Odoo18-Base/addons/l10n_hu_edi/i18n/hu.po
2025-01-06 10:57:38 +07:00

1558 lines
56 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_hu_edi
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-03 08:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-03 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Tóth Csaba <csaba.toth@odootech.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_server_mode
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_server_mode
msgid ""
"\n"
" - Production: Sends invoices to the NAV's production system.\n"
" - Test: Sends invoices to the NAV's test system.\n"
" - Demo: Mocks the NAV system (does not require credentials).\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" - Éles: A számlákat a NAV éles rendszerébe küldi.\n"
" - Teszt: A számlákat a NAV teszt rendszerébe küldi.\n"
" - Demó: A NAV kapcsolat modellezése (nem igényel hitelesítő adatokat).\n"
" "
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_invoice_chain_index
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_invoice_chain_index
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_invoice_chain_index
msgid ""
"\n"
" Index in the chain of modification invoices:\n"
" -1 for a base invoice;\n"
" 1, 2, 3, ... for modification invoices;\n"
" 0 for rejected/cancelled invoices or if it has not yet been set.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Index a módosító számlák láncolatában:\n"
" -1 egy alap számla esetében;\n"
" 1, 2, 3, ... a módosító számlák esetében;\n"
" 0 az elutasított/megszakított számlák esetében, vagy ha még nem került megadásra.\n"
" "
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi
msgid "<span class=\"oe_inline o_form_label mx-3\"> : </span>"
msgstr ""
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "<strong>Customer:</strong>"
msgstr "<strong>Vevő:</strong>"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "<strong>Payment Mode:</strong>"
msgstr "<strong>Fizetési mód:</strong>"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "<strong>Shipping Address:</strong>"
msgstr "<strong>Szállítási cím:</strong>"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "<strong>Supplier:</strong>"
msgstr "<strong>Eladó:</strong>"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.document_tax_totals
msgid "<strong>Total VAT amount in HUF</strong>"
msgstr "<strong>Az áfa teljes összege forintban</strong>"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__aam
msgid "AAM - Personal tax exemption"
msgstr "AAM - Alanyi adómentes"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "AAM Tax exempt"
msgstr "AAM Alanyi adómentes"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__ahk
msgid "AHK - e-TKO Excise Duty Code"
msgstr "AHK - e-TKO jövedékiadó-kód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__antiques
msgid "ANTIQUES - Profit-margin based regime for antique sales"
msgstr ""
"ANTIQUES - A régiségek értékesítésére vonatkozó haszonkulcs-alapú rendszer"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__artwork
msgid "ARTWORK - Profit-margin based regime for artwork sales"
msgstr ""
"ARTWORK - A műalkotások értékesítésére vonatkozó haszonkulcs-alapú rendszer"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__atk
msgid "ATK - Outside the scope of VAT"
msgstr "ATK - Áfa törvény hatályán kívüli"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "ATK Outside the scope of VAT - VAT tv.2-3.§"
msgstr "ATK ÁFA törvény hatályán kívüli - ÁFA tv.2-3.§"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Számlatükör sablon"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_reversal
msgid "Account Move Reversal"
msgstr "Könyvelési bizonylat visszafordítás"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_send
msgid "Account Move Send"
msgstr "Bizonylat küldés"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"All advance invoices must be paid and sent to NAV before the final invoice "
"is issued."
msgstr ""
"A végszámla kiállítása előtt az összes előleg számlának kifizetettnek kell "
"lennie."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__code
msgid "Annulment Code"
msgstr "Technikai érvénytelenítési kód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__reason
msgid "Annulment Reason"
msgstr "Technikai érvénytelenítés indoklása"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Authentication with NAV 3.0 successful."
msgstr "A NAV 3.0-val történő hitelesítés sikeres."
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "Bank Account:"
msgstr "Bankszámla:"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode__date
msgid "By date"
msgstr "Dátum szerint"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode__name
msgid "By serial number"
msgstr "Sorszám szerint"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__csk
msgid "CSK - Packaging Catalogue Code"
msgstr "CSK - Csomagolási katalógus kód"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Cancellation request failed."
msgstr "A törlési kérelem sikertelen."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_pending
msgid "Cancellation request pending"
msgstr "Törlési kérelem folyamatban van"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_sent
msgid "Cancellation request sent"
msgstr "Elküldött törlési kérelem"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Cancellation request submitted, waiting for response."
msgstr "Törlési kérelem beküldve, várakozás a válaszra."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cancellation request timed out. Please wait at least 6 minutes, then update "
"the status."
msgstr ""
"A törlési kérelem lejárt. Kérjük, várjon legalább 6 percet, majd frissítse "
"az állapotot."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancelled
msgid "Cancelled"
msgstr "Törölt"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Cannot reset to draft or cancel invoice %s because an electronic document "
"was already sent to NAV!"
msgstr ""
"Nem lehet visszaállítani a %s számlát tervezetté vagy visszavonttá, mert már"
" elektronikus dokumentumot küldött a NAV-nak!"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__carton
msgid "Carton"
msgstr "Karton"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__cash
msgid "Cash"
msgstr "Készpénz"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__ca
msgid "Cash Accounting"
msgstr "Készpénzforgalmi elszámolás"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_uom_uom__l10n_hu_edi_code
msgid "Choose the corresponding code, or leave blank if none correspond."
msgstr ""
"Válassza ki a megfelelő kódot, vagy hagyja üresen, ha nincs megfelelő kód."
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_tax_audit_export_form
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Vállalatok"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Beállítások módosítása"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__confirmed
msgid "Confirmed"
msgstr "Megerősítve"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__confirmed_warning
msgid "Confirmed with warnings"
msgstr "Figyelmeztetésekkel megerősítve"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#, python-format
msgid "Connection to NAV servers timed out."
msgstr "Csatlakozás a NAV szerveréhez időtúllépés miatt meghiúsult."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Névjegy"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not acquire lock on invoices - is another user performing operations "
"on them?"
msgstr ""
"Nem sikerült zárolni a számlákat - talán egy másik felhasználó végez "
"műveleteket rajtuk?"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Could not authenticate with NAV. Check your credentials and try again."
msgstr ""
"Nem sikerült a NAV-nál hitelesíteni. Ellenőrizze a hitelesítő adatokat, és "
"próbálja meg újra."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not match NAV transaction_code %s, index %s to an invoice in Odoo"
msgstr ""
"Nem sikerült megfeleltetni a NAV transaction_code %s, sorszám %s adatot egy "
"számlának az Odoo-ban"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#, python-format
msgid "Could not parse time of previous transaction"
msgstr "Nem sikerült értelmezni az előző tranzakció idejét"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/__init__.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not set NAV tax types on taxes because some taxes from l10n_hu are missing.\n"
"You should set the type manually or reload the CoA before sending invoices to NAV."
msgstr ""
"Nem sikerült beállítani a NAV adótípusait az adókra, mert néhány adó hiányzik a l10n_hu-ból.\n"
"A típusokat kézzel kell beállítani, vagy újra kell tölteni a CoA-t, mielőtt a számlákat elküldi a NAV-nak."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Létrehozta"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Létrehozva"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__card
msgid "Credit/debit card"
msgstr "Bankkártya"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__cubic_meter
msgid "Cubic meter"
msgstr "Köbméter"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__domestic_reverse
msgid "DOMESTIC_REVERSE - Domestic reverse-charge regime"
msgstr "DOMESTIC_REVERSE - Hazai fordított adózási rendszer"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__date_from
msgid "Date From"
msgstr "Dátumtól"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__date_to
msgid "Date To"
msgstr "Dátumig"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__day
msgid "Day"
msgstr "Nap"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__demo
msgid "Demo"
msgstr "Demó"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenített név"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eam
msgid ""
"EAM - tax-exempt, extra-Community sales of goods (export of goods to a non-"
"EU country)"
msgstr "EAM - Termékexport 3.országba - ÁFA tv.98-109.§"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "EAM Product export to 3rd country - VAT tv.98-109.§"
msgstr "EAM Termékexport 3.országba - ÁFA tv.98-109.§"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__ej
msgid "EJ - Building Registry Number"
msgstr "EJ - Épületjegyzék szám"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_data
msgid "ERRATIC_DATA - Erroneous data"
msgstr "ERRATIC_DATA - Hibás adatok"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_invoice_issue_date
msgid "ERRATIC_INVOICE_ISSUE_DATE - Erroneous issue date"
msgstr "ERRATIC_INVOICE_ISSUE_DATE - Hibás kibocsátási dátum"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__l10n_hu_edi_cancellation__code__erratic_invoice_number
msgid "ERRATIC_INVOICE_NUMBER - Erroneous invoice number"
msgstr "ERRATIC_INVOICE_NUMBER - Hibás számla száma"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "EU Tax ID:"
msgstr "EU Adószám:"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eue
msgid "EUE - Non-reverse charge transaction performed in another Member State"
msgstr "EUE - 2.EU-s országban teljesített eladás - nem EUFAD37 és nem EUFADE"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "EUE Sales made in a 2nd EU country"
msgstr "EUE 2.EU-s országban teljesített eladás"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eufad37
msgid ""
"EUFAD37 - Based on section 37 of the VAT Act, a reverse charge transaction "
"carried out in another Member State"
msgstr "EUFAD37 - ÁFA tv. 37.§ (1) Fordított ÁFA másik EU-s országban"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "EUFAD37 § 37 (1) Reverse VAT in another EU country"
msgstr "EUFAD37 ÁFA tv. 37.§ (1) Fordított ÁFA másik EU-s országban"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__eufade
msgid ""
"EUFADE - Reverse charge transaction carried out in another Member State, not"
" subject to Section 37 of the VAT Act"
msgstr "EUFADE - Fordított ÁFA másik EU-s országban nem ÁFA tv. 37.§ (1)"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid ""
"EUFADE Reverse charge of VAT in another EU country not VAT tv. § 37 (1)"
msgstr "EUFADE Fordított ÁFA másik EU-s országban nem ÁFA tv. 37.§ (1)"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Enter your e-invoicing credentials given by the Hungarian Authority."
msgstr ""
"Adja meg a magyar adóhatóság által megadott online számla hitelesítő "
"adatokat."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#, python-format
msgid "Error during decryption of ExchangeToken."
msgstr "Hiba az ExchangeToken dekódolása során."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Error listing transactions while attempting transaction recovery."
msgstr ""
"A tranzakciók listázási hibája a tranzakció helyreállításának megkísérlése "
"közben."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Error querying transaction while attempting transaction recovery."
msgstr ""
"A tranzakció lekérdezésének hibája a tranzakció helyreállításának "
"megkísérlése közben."
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_tax_audit_export_form
msgid "Export"
msgstr ""
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__filename
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__export_file
msgid "Generated File"
msgstr "Generált fájl"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "Group Member Tax ID:"
msgstr "Csoport tagi adószám:"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_group_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_partner__l10n_hu_group_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_users__l10n_hu_group_vat
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "Group Tax ID"
msgstr "Csoportos adószám"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__ho
msgid "HO - Transaction in a third country"
msgstr "HO - Szolgáltatás 3.országba"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "HO Service to 3rd country"
msgstr "HO Szolgáltatás 3.országba"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Hide this message"
msgstr "Üzenet elrejtése"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__hour
msgid "Hour"
msgstr "Óra"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Hungarian Electronic Invoicing"
msgstr "Magyar elektronikus számlázás"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_hu_edi.menu_finance_reports_hu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_partner_form_l10n_hu_edi
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__id
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_group_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_partner__l10n_hu_group_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_res_users__l10n_hu_group_vat
msgid ""
"If this company belongs to a VAT group, indicate the group's VAT number "
"here."
msgstr ""
"Ha ez a vállalat áfacsoporthoz tartozik, itt kell feltüntetni a csoport "
"adószámát."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code
msgid ""
"If your product has a code in a standard nomenclature, you can indicate its "
"code here."
msgstr ""
"Ha az Ön termékének van kódja a szabványos nómenklatúrában, akkor itt "
"megadhatja a kódot."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code_type
msgid ""
"If your product has a code in a standard nomenclature, you can indicate "
"which nomenclature here."
msgstr ""
"Ha az Ön termékének kódja valamely szabványos nómenklatúrában szerepel, itt "
"megadhatja, hogy melyik nómenklatúrában."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Incorrect NAV Credentials! Check that your company VAT number is set correctly. \n"
"Error details: %s"
msgstr ""
"Helytelen NAV hitelesítő adatok! Ellenőrizze, hogy a cég adószáma helyesen van-e beállítva. \n"
"Hiba részletei: %s"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_batch_upload_index
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_batch_upload_index
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_batch_upload_index
msgid "Index of invoice within a batch upload"
msgstr "A számla indexe egy kötegelt feltöltésen belül"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__ie
msgid "Individual Exemption"
msgstr "Alanyi adómentes"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#, python-format
msgid "Invalid NAV response!"
msgstr "Érvénytelen NAV válasz!"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_invoice_chain_index
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_invoice_chain_index
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_invoice_chain_index
msgid "Invoice Chain Index"
msgstr "Számlalánc index"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#, python-format
msgid "Invoice Upload failed: NAV did not return a Transaction ID."
msgstr ""
"A számla feltöltése sikertelen: NAV nem adott vissza tranzakcióazonosítót."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_attachment
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_attachment
msgid "Invoice XML file"
msgstr "Számla XML fájl"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_attachment_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_attachment_filename
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_attachment_filename
msgid "Invoice XML filename"
msgstr "Számla XML fájlnév"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoice submission failed."
msgstr "A számla beküldése sikertelen."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoice submission timed out. Please wait at least 6 minutes, then update "
"the status."
msgstr ""
"A számla beküldése időtúllépés miatt megszakadt. Kérjük, várjon legalább 6 "
"percet, majd frissítse az állapotot."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Invoice submitted, waiting for response."
msgstr "A számla beküldésre került, várakozás a válaszra."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__invoice_id
msgid "Invoice to cancel"
msgstr "Törlendő számla"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_send_time
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_send_time
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_send_time
msgid "Invoice upload time"
msgstr "Számla beküldés ideje"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/wizard/account_move_send.py:0
#, python-format
msgid ""
"Invoices issued in Hungary must, with few exceptions, be reported to the "
"NAV's Online-Invoice system!"
msgstr ""
"Magyarországon a kiállított számlákat, néhány kivételtől eltekintve, "
"kötelező jelenteni az adóhatóság online számla rendszerébe!"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Könyvelési tétel"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Napló tétel"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__kbaet
msgid "KBAET - intra-Community exempt supply, without new means of transport"
msgstr "KBAET - EU-ba eladás - ÁFA tv.89.§"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "KBAET sale to EU - VAT tv.§ 89."
msgstr "KBAET EU-n belüli eladás - ÁFA tv.89.§."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__kbauk
msgid "KBAUK - tax-exempt, intra-Community sales of new means of transport"
msgstr "KBAUK - Új közlekedési eszköz EU-n belülre - ÁFA tv.89.§(2)"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "KBAUK New means of transport within the EU - VAT tv.§ 89.§(2)"
msgstr "KBAUK Új közlekedési eszköz EU-n belülre - ÁFA tv.89.§(2)"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__kn
msgid "KN - Combined Nomenclature Code"
msgstr "KN - Kombinált Nómenklatúra kód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__kt
msgid "KT - Environmental Product Code"
msgstr "KT - Környezetvédelmi termékkód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kilogram
msgid "Kilogram"
msgstr "Kilogramm"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kilometer
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilométer"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__kwh
msgid "Kilowatt hour"
msgstr "Kilowatt óra"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move_send__l10n_hu_edi_enable_nav_30
msgid "L10N Hu Edi Enable Nav 30"
msgstr "L10N Hu Edi Nav 30 engedélyezése"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_is_active
msgid "L10N Hu Edi Is Active"
msgstr ""
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Legutóbb frissítette"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_cancellation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Legutóbb frissítve"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_last_transaction_recovery
msgid "Last transaction recovery (in production mode)"
msgstr "Utolsó tranzakció helyreállítása (éles üzemmódban)"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__linear_meter
msgid "Linear meter"
msgstr "Folyóméter"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__litre
msgid "Litre"
msgstr "Liter"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.custom_header
msgid "Logo"
msgstr "Logó"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_reason
msgid ""
"May be used to provide support for the use of a VAT-exempt VAT tax type."
msgstr "Használható az ÁFA-mentes ÁFA-adófajta használatának támogatására."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__meter
msgid "Meter"
msgstr "Méter"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__minute
msgid "Minute"
msgstr "Perc"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Missing NAV credentials for company %s"
msgstr "Hiányzó NAV hitelesítő adatok a %s vállalathoz"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#, python-format
msgid "Missing token in response from NAV."
msgstr "Hiányzó token a NAV válaszában."
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Mode"
msgstr "Üzemmód"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#, python-format
msgid "Mode should be Production or Test!"
msgstr "Az üzemmód legyen Éles vagy Teszt!"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__month
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__nam
msgid ""
"NAM - tax-exempt on other grounds related to international transactions"
msgstr "NAM - egyéb export ügylet ÁFA tv 110-118.§"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "NAM other export transaction VAT law § 110-118"
msgstr "NAM egyéb export ügylet ÁFA tv 110-118.§"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move_send__l10n_hu_edi_checkbox_nav_30
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "NAV 3.0"
msgstr ""
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_state
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_state
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_state
msgid "NAV 3.0 status"
msgstr "NAV 3.0 állapot"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.actions.server,name:l10n_hu_edi.ir_cron_update_status_ir_actions_server
msgid "NAV 3.0: Update status of pending invoices"
msgstr "NAV 3.0: Függő számlák állapotának frissítése"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "NAV Credentials"
msgstr "NAV Hitelesítési Azonosítók"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"NAV Credentials: Please set the hungarian vat number on the company first!"
msgstr ""
"NAV hivetelési azonosítók: Kérjük, először állítsa be a cégen a magyar "
"adószámot!"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_password
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_password
msgid "NAV Password"
msgstr "NAV jelszó"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_replacement_key
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_replacement_key
msgid "NAV Replacement Key"
msgstr "NAV cserekulcs"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_signature_key
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_signature_key
msgid "NAV Signature Key"
msgstr "NAV aláírási kulcs"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_tax_regime
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_tax_regime
msgid "NAV Tax Regime"
msgstr "NAV Adórendszer"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_uom_uom__l10n_hu_edi_code
msgid "NAV UoM code"
msgstr "NAV Mértékegység kód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_username
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_username
msgid "NAV Username"
msgstr "NAV felhasználónév"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_reason
msgid "NAV VAT Tax Exemption Reason"
msgstr "NAV ÁFA adómentesség indoklás"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_type
msgid "NAV VAT Tax Type"
msgstr "NAV ÁFA adótípus"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_payment_mode
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_payment_mode
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_payment_mode
msgid "NAV expected payment mode of the invoice."
msgstr ""
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/l10n_hu_edi_connection.py:0
#, python-format
msgid "NAV replied with non-OK funcCode: %s"
msgstr "A NAV nem OK funcCode-dal válaszolt: %s"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__nonrefundable_vat
msgid ""
"NONREFUNDABLE_VAT - VAT incurred under sections 11 or 14, with an agreement "
"from the beneficiary to reimburse VAT"
msgstr ""
"NONREFUNDABLE_VAT - a 11. vagy 14. szakasz alapján felmerült ÁFA, és a "
"kedvezményezett beleegyezett az ÁFA visszatérítésébe"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__name_from
msgid "Name From"
msgstr "Számlaszámtól"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__name_to
msgid "Name To"
msgstr "Számlaszámig"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/wizard/l10n_hu_edi_tax_audit_export.py:0
#, python-format
msgid "No invoice to export!"
msgstr "Nincs exportálandó számla!"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__vat
msgid "Normal VAT (percent based)"
msgstr "Normál ÁFA (százalékos)"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Open Accounting Settings"
msgstr "Nyissa meg a Számlázási beállításokat"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__other
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__other
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "Other Product Code"
msgstr "Egyéb termék kód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__pack
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_payment_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_payment_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_payment_mode
msgid "Payment mode"
msgstr "Fizetési mód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__piece
msgid "Piece"
msgstr "Darab"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please create a sales tax with type ATK (outside the scope of the VAT Act)."
msgstr ""
"Kérem, hozzon létre egy ATK típusú forgalmi adót (az ÁFA törvény hatályán kívüli)."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please enter the Hungarian VAT (and/or Group VAT) number in 12345678-1-12 "
"format!"
msgstr ""
"Kérjük, adja meg a magyar ÁFA (és/vagy csoportos ÁFA) számot a 12345678-1-12"
" formátumban!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please set NAV credentials in the Accounting Settings!"
msgstr ""
"Kérjük, állítsa be a NAV hitelesítő adatait a Könyvelési beállításoknál!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please set any VAT taxes to be 'Affected by previous taxes'!"
msgstr ""
"Kérjük, állítsa be az ÁFA adókat úgy, hogy a 'Korábbi adók által érintett' "
"legyen!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please set any non-VAT (excise) taxes to be 'Included in Price' and 'Affects"
" subsequent taxes'!"
msgstr ""
"Kérjük, hogy a nem-áfás (jövedéki) adókat állítsa be úgy, hogy 'Az ár "
"tartalmazza' és 'Hatással van a későbbi adókra'!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please set company Country, Zip, City and Street!"
msgstr ""
"Kérjük, adja meg vállalatának országát, irányítószámát, városát és utcáját!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please set company VAT number!"
msgstr "Kérjük, adja meg a vállalata adószámát!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please set exactly one VAT tax on each invoice line!"
msgstr "Kérjük, hogy minden számlasoron pontosan egy áfa adót adjon meg!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please set invoice date to today!"
msgstr "Kérjük, állítsa a számla dátumát a mai napra!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please set partner Country, Zip, City and Street!"
msgstr ""
"Kérjük, állítsa be a partner országát, irányítószámát, városát és utcáját!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please set partner Tax ID on company partners!"
msgstr "Kérjük, adja meg a névjegy adószámát a céges partnerekre!"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Please use HUF as company currency!"
msgstr "Kérjük, hogy a vállalat pénznemeként HUF-ot használjon!"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,help:l10n_hu_edi.field_account_tax__l10n_hu_tax_type
msgid "Precise identification of the VAT tax for the Hungarian authority."
msgstr "Az áfa adó pontos azonosítása a magyar hatóság számára."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.product_template_form_view_l10n_hu_edi
msgid "Product Code"
msgstr "Termék kód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code_type
msgid "Product Code Type"
msgstr "Termékkód típus"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_product__l10n_hu_product_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_product_template__l10n_hu_product_code
msgid "Product Code Value"
msgstr "Termék kód érték"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Termék mértékegység"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__production
msgid "Production"
msgstr "Éles"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__refundable_vat
msgid ""
"REFUNDABLE_VAT - VAT incurred under sections 11 or 14, without an agreement "
"from the beneficiary to reimburse VAT"
msgstr ""
"REFUNDABLE_VAT - a 11. vagy 14. szakasz alapján felmerült ÁFA, anélkül, hogy"
" a kedvezményezett az ÁFA visszatérítésére vonatkozó megállapodással "
"rendelkezne"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Visszautasított"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Replacement Key"
msgstr "Csere kulcs"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form
msgid "Request Annulment"
msgstr "Technikai érvénytelenítési kérelem"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:account.cash.rounding,name:l10n_hu_edi.cash_rounding_1_huf
msgid "Rounding to 1.00"
msgstr "Kerekítés 1.00-ra"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__second_hand
msgid "SECOND_HAND - Profit-margin based regime for second-hand sales"
msgstr ""
"SECOND_HAND - Haszonkulcs alapú rendszer a használtcikk-értékesítésre "
"vonatkozóan"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_l10n_hu_edi_tax_audit_export__selection_mode
msgid "Selection mode"
msgstr "Kiválasztási mód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__sent
msgid "Sent, waiting for response"
msgstr "Elküldve, válaszra várva"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_company__l10n_hu_edi_server_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_res_config_settings__l10n_hu_edi_server_mode
msgid "Server Mode"
msgstr "Kiszolgáló üzemmód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Signature Key"
msgstr "Aláírási kulcs"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_tax_regime__sb
msgid "Small Business"
msgstr "Kisadózó"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__tam
msgid ""
"TAM - tax-exempt activity or tax-exempt due to being in public interest or "
"special in nature"
msgstr ""
"TAM - adómentes tevékenység vagy közérdekűség vagy különleges jelleg miatt "
"adómentes tevékenység"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_tax.py:0
#, python-format
msgid "TAM Exempt property"
msgstr "TAM Tárgyi adómentes"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__teszor
msgid "TESZOR - CPA 2.1 Code"
msgstr "TESZOR - CPA 2.1 kód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__travel_agency
msgid "TRAVEL_AGENCY - Profit-margin based regime for travel agencies"
msgstr "TRAVEL_AGENCY - Utazási irodák haszonkulcs alapú rendszere"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_account_tax
msgid "Tax"
msgstr "Adó"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_hu_edi.action_l10n_hu_edi_tax_audit_export_form
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_l10n_hu_edi_tax_audit_export
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_hu_edi.menu_hu_tax_audit_export
msgid "Tax audit export - Adóhatósági Ellenőrzési Adatszolgáltatás"
msgstr "Adóhatósági Ellenőrzési Adatszolgáltatás"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Technical Annulment"
msgstr "Technikai érvénytelenítés"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model,name:l10n_hu_edi.model_l10n_hu_edi_cancellation
msgid "Technical Annulment Wizard"
msgstr "Technikai érvénytelenítés varázsló"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.l10n_hu_edi_cancellation_form
msgid ""
"Technical Annulment should only be used when an error in the software caused an incorrect data report.<br/>\n"
" To cancel an invoice / credit note in a normal business flow, please create a credit note / debit note."
msgstr ""
"A technikai érvénytelenítés csak akkor alkalmazható, ha a szoftver hibájából kifolyólag hibás adatszolgáltatás történt.<br/>\n"
" A számla / jóváírás normál ügymenetben történő visszavonásához hozzon létre jóváíró / bővítő számlát."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__res_company__l10n_hu_edi_server_mode__test
msgid "Test"
msgstr "Teszt"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The annulment request has been approved by the user on the OnlineSzámla "
"portal."
msgstr ""
"A technikai érvénytelenítési kérelmet a felhasználó az OnlineSzámla portálon"
" jóváhagyta."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The annulment request is pending, please confirm it on the OnlineSzámla "
"portal."
msgstr ""
"A technikai érvénytelenítési kérelem folyamatban van, kérjük hagyja jóvá az "
"OnlineSzámla portálon."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The annulment request was received by the NAV, but has not been confirmed "
"yet."
msgstr ""
"A technikai érvénytelenítési kérelmet a NAV megkapta, de még nem hagyták "
"jóvá."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The annulment request was rejected by NAV."
msgstr "A technikai érvénytelenítési kérelmet a NAV elutasította."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The annulment request was rejected by the user on the OnlineSzámla portal."
msgstr ""
"A technikai érvénytelenítési kérelmet a felhasználó az OnlineSzámla portálon"
" elutasította."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The annulment was sent to the NAV, but there was an error querying its "
"status."
msgstr ""
"A technikai érvénytelenítés el lett küldve a NAV-nak, de hiba történt az "
"állapot lekérdezésében."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The cancellation request could not be performed."
msgstr "A törlési kérelmet nem lehetett teljesíteni."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The following invoices appear to be earlier in the chain, but have not yet "
"been sent. Please send them first."
msgstr ""
"A következő számlák a láncolatban korábban helyezkednek el, de még nem "
"lettek felküldve. Kérjük, először ezeket küldje be."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The invoice was accepted by the NAV, but warnings were reported. To reverse,"
" create a credit note / debit note."
msgstr ""
"A számlát a NAV elfogadta, de figyelmeztetést jelzett. Visszafordításhoz "
"hozzon létre jóváíró / módostó számlát."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The invoice was received by the NAV, but has not been confirmed yet."
msgstr "A számlát a NAV befogadta, de még nem igazolta vissza."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The invoice was rejected by the NAV."
msgstr "A számlát a NAV elutasította."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The invoice was sent to the NAV, but there was an error querying its status."
msgstr ""
"A számla el lett küldve a NAV-nak, de hiba történt a számla állapotának "
"lekérdezése közben."
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The invoice was successfully accepted by the NAV."
msgstr "A számlát a NAV sikeresen elfogadta."
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "The issuer of the invoice is <u>Cash accounting</u>."
msgstr "A számla kiállítója <u>pénzforgalmi elszámolású</u>."
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "The issuer of the invoice is <u>Exempt from VAT</u>."
msgstr "A számla kiállítója <u>áfa körön kívüli</u>."
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.report_invoice_document
msgid "The issuer of the invoice is <u>Small taxpayer</u>."
msgstr "A számla kiállítója <u>kisadózó</u>."
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__cancel_timeout
msgid "Timeout when requesting cancellation"
msgstr "Időtúllépés a törlés beküldésekor"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_edi_state__send_timeout
msgid "Timeout when sending"
msgstr "Időtúllépés küldéskor"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__uom_uom__l10n_hu_edi_code__ton
msgid "Ton"
msgstr "Tonna"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_transaction_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_transaction_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_transaction_code
msgid "Transaction Code"
msgstr "Tranzakciós kód"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_message_html
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_message_html
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_message_html
msgid "Transaction messages"
msgstr "Tranzakciós üzenetek"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_bank_statement_line__l10n_hu_edi_messages
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_move__l10n_hu_edi_messages
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_hu_edi.field_account_payment__l10n_hu_edi_messages
msgid "Transaction messages (JSON)"
msgstr "Tranzakciós üzenetek (JSON)"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__transfer
msgid "Transfer"
msgstr "Átutalás"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.view_move_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Update Status"
msgstr "Állapot frissítése"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid "Username"
msgstr "Felhasználói név"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_tax__l10n_hu_tax_type__no_vat
msgid "VAT not applicable pursuant to section 17 of the VAT Act"
msgstr "Nem alkalmazható ÁFA az ÁFA törvény 17. szakasza alapján"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__product_template__l10n_hu_product_code_type__vtsz
msgid "VTSZ - Customs Code"
msgstr "VTSZ - Vámtarifaszám"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "View Company/ies"
msgstr "Vállalat(ok) megtekintése"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "View advance invoice(s)"
msgstr "Előlegszámla(k) megtekintése"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "View invoice(s)"
msgstr "Számla(k) megtekintése"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "View partner(s)"
msgstr "Partner(ek) megtekintése"
#. module: l10n_hu_edi
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#: code:addons/l10n_hu_edi/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "View tax(es)"
msgstr "Adó(k) megtekintése"
#. module: l10n_hu_edi
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_hu_edi.selection__account_move__l10n_hu_payment_mode__voucher
msgid "Voucher"
msgstr "Utalvány"
#. module: l10n_hu_edi
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_hu_edi.res_config_settings_form_inherit_l10n_hu_edi
msgid ""
"Your company's specific tax arrangements, if any of these apply to your "
"company."
msgstr ""
"Az Ön vállalatának speciális adórendelkezései, ha ezek közül bármelyik "
"vonatkozik cégére."