Odoo18-Base/addons/barcodes/i18n/fa.po
2025-03-04 12:23:19 +07:00

367 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * barcodes
#
# Translators:
# zakariya moradi, 2025
# Tiffany Chang, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 08:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:41+0000\n"
"Last-Translator: Tiffany Chang, 2025\n"
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid " '*' is not a valid Regex Barcode Pattern. Did you mean '.*'?"
msgstr "\"*\" یک الگوی بارکد Regex معتبر نیست. آیا منظور شما '.' بوده است؟"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"<i>Barcodes Nomenclatures</i> define how barcodes are recognized and categorized.\n"
" When a barcode is scanned it is associated to the <i>first</i> rule with a matching\n"
" pattern. The pattern syntax is that of regular expression, and a barcode is matched\n"
" if the regular expression matches a prefix of the barcode."
msgstr ""
"<i>نامگذاری بارکدها</i> نحوه شناسایی و دسته بندی بارکدها را مشخص می کند.\n"
"هنگامی که یک بارکد اسکن می شود به <i>اولین</i> قاعده‌ای که الگوی مطابقت دارد، مرتبط می‌شود.\n"
"سینتکس الگو همانند عبارات باقاعده است و یک بارکد مطابقت دارد\n"
"اگر عبارت باقاعده با پیشوند بارکد تطابق داشته باشد."
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"A barcode nomenclature defines how the point of sale identify and interprets"
" barcodes"
msgstr ""
"نام‌گذاری بارکد مشخص می‌کند که چگونه نقطه فروش بارکدها را شناسایی و تفسیر "
"می‌کند."
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
msgid "Add a new barcode nomenclature"
msgstr "یک نام‌گذاری بارکد جدید اضافه کنید."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__alias
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__alias
msgid "Alias"
msgstr "مستعار"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__always
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__name
msgid "An internal identification for this barcode nomenclature rule"
msgstr "یک شناسه داخلی برای این قانون نام‌گذاری بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
msgid "An internal identification of the barcode nomenclature"
msgstr "شناسایی داخلی نام‌گذاری بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__any
msgid "Any"
msgstr "هرگونه"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
msgid "Barcode"
msgstr "بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcodes_barcode_events_mixin
msgid "Barcode Event Mixin"
msgstr "میکسین رویداد بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_nomenclature
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__barcode_nomenclature_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Barcode Nomenclature"
msgstr "نام‌گذاری بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.actions.act_window,name:barcodes.action_barcode_nomenclature_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_tree
msgid "Barcode Nomenclatures"
msgstr "نام‌گذاری بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__pattern
msgid "Barcode Pattern"
msgstr "الگوی بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_barcode_rule
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_rule_form
msgid "Barcode Rule"
msgstr "قانون بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
msgid "Barcode Scanned"
msgstr "بارکد اسکن شد"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
msgid "Barcode: %(barcode)s"
msgstr ""
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "شرکت‌ها"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "ایجاد شده توسط"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__create_date
msgid "Created on"
msgstr "ایجادشده در"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "نام نمایشی"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean13
msgid "EAN-13"
msgstr "EAN-13"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__ean2upc
msgid "EAN-13 to UPC-A"
msgstr "EAN-13 to UPC-A"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__ean8
msgid "EAN-8"
msgstr "EAN-8"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__encoding
msgid "Encoding"
msgstr "رمزگذاری"
#. module: barcodes
#: model:ir.model,name:barcodes.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr "مسیریابی HTTP"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__id
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__id
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی توسط"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی در"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__none
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_res_company__nomenclature_id
msgid "Nomenclature"
msgstr "نام‌گذاری"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid ""
"Patterns can also define how numerical values, such as weight or price, can be\n"
" encoded into the barcode. They are indicated by <code>{NNN}</code> where the N's\n"
" define where the number's digits are encoded. Floats are also supported with the\n"
" decimals indicated with D's, such as <code>{NNNDD}</code>. In these cases,\n"
" the barcode field on the associated records <i>must</i> show these digits as\n"
" zeroes."
msgstr ""
"الگوها همچنین می‌توانند تعیین کنند که چگونه مقادیر عددی، مانند وزن یا قیمت، می‌توانند\n"
"در بارکد رمزگذاری شوند. این مقادیر با <code>{NNN}</code> نشان داده می‌شوند، که N ها\n"
"مشخص می‌کنند که کدام ارقام عددی رمزگذاری می‌شوند. اعداد اعشاری نیز با استفاده از\n"
"اعشاری که با Dها نشان داده می‌شوند، مانند <code>{NNNDD}</code>. در این موارد،\n"
"فیلد بارکد در رکوردهای مرتبط <i>باید</i> این ارقام را نشان دهد به‌ صورت \n"
"صفر"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.js:0
msgid "Please, Scan again!"
msgstr "لطفا، دوباره اسکن کنید!"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__name
msgid "Rule Name"
msgstr "نام قاعده"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
msgid "Rules"
msgstr "قواعد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "دنباله"
#. module: barcodes
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:barcodes.view_barcode_nomenclature_form
msgid "Tables"
msgstr "جداول"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/components/barcode_scanner.xml:0
msgid "Tap to scan"
msgstr "برای اسکن ضربه بزنید"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__pattern
msgid "The barcode matching pattern"
msgstr "الگوی تطبیق بارکد"
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"The barcode pattern %(pattern)s does not lead to a valid regular expression."
msgstr "الگوی بارکد %(pattern)s منجر به یک عبارت باقاعده معتبر نمی‌شود."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__rule_ids
msgid "The list of barcode rules"
msgstr "لیست قوانین بارکد"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__alias
msgid "The matched pattern will alias to this barcode"
msgstr "الگوی مطابق با این بارکد نام مستعار خواهد داشت"
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: a rule can only "
"contain one pair of braces."
msgstr ""
"یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد: %(pattern)s یک قاعده تنها می‌تواند "
"شامل یک جفت آکولاد باشد."
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: braces can only "
"contain N's followed by D's."
msgstr ""
"یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد: %(pattern)s آکولادها فقط می‌توانند "
"شامل N ها و پس از آن D ها باشند."
#. module: barcodes
#. odoo-python
#: code:addons/barcodes/models/barcode_rule.py:0
msgid ""
"There is a syntax error in the barcode pattern %(pattern)s: empty braces."
msgstr ""
"یک خطای نحوی در الگوی بارکد وجود دارد:%(pattern)s آکولادها خالی هستند."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__encoding
msgid ""
"This rule will apply only if the barcode is encoded with the specified "
"encoding"
msgstr ""
"این قاعده فقط در صورتی اعمال خواهد شد که بارکد با کدگذاری مشخص شده رمزگذاری "
"شده باشد."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_rule__type
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
msgid ""
"UPC Codes can be converted to EAN by prefixing them with a zero. This "
"setting determines if a UPC/EAN barcode should be automatically converted in"
" one way or another when trying to match a rule with the other encoding."
msgstr ""
"کدهای UPC می‌توانند با اضافه کردن یک صفر به عنوان پیشوند به EAN تبدیل شوند. "
"این تنظیم مشخص می‌کند که آیا بارکد UPC/EAN باید به‌طور خودکار به یک شکل یا "
"شکل دیگر هنگام تلاش برای مطابقت با یک قاعده با کدگذاری دیگر تبدیل شود."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__encoding__upca
msgid "UPC-A"
msgstr "UPC-A"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_nomenclature__upc_ean_conv__upc2ean
msgid "UPC-A to EAN-13"
msgstr "UPC-A to EAN-13"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,field_description:barcodes.field_barcode_nomenclature__upc_ean_conv
msgid "UPC/EAN Conversion"
msgstr "تبدیل UPC/EAN"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields.selection,name:barcodes.selection__barcode_rule__type__product
msgid "Unit Product"
msgstr "محصول واحد"
#. module: barcodes
#. odoo-javascript
#: code:addons/barcodes/static/src/barcode_handlers.js:0
msgid "Unknown barcode command"
msgstr "فرمان بارکد ناشناخته"
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcode_rule__sequence
msgid ""
"Used to order rules such that rules with a smaller sequence match first"
msgstr ""
"برای ترتیب‌دهی به قواعد به‌گونه‌ای که قواعد با توالی کوچکتر ابتدا مطابقت "
"پیدا کنند."
#. module: barcodes
#: model:ir.model.fields,help:barcodes.field_barcodes_barcode_events_mixin___barcode_scanned
msgid "Value of the last barcode scanned."
msgstr "مقدار آخرین بارکد اسکن شد."