Odoo18-Base/extra-addons/web_cohort/i18n/az.po

160 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_cohort
#
# Translators:
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_cohort
#. odoo-python
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
msgid "- By"
msgstr "- Tərəfindən"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr "Fəaliyyət Pəncərə Görünüşü"
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#. odoo-python
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
msgid "Average"
msgstr "Orta"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
msgid "Base"
msgstr "Baza"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
msgid "Cohort"
msgstr "Kohort"
#. module: web_cohort
#. odoo-python
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
msgstr "Kohort görünüşü \"date_start\" atributunu təyin etməyib."
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
msgstr "Kohort görünüşü \"date_stop\" atributunu təyin etməyib."
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
msgid "Day"
msgstr "Gün"
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
msgid "Download as Excel file"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
msgid "Main actions"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
msgid "No data available."
msgstr "Heç bir məlumat mövcud deyil."
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
msgid ""
"Period: %(period)s\n"
"%(measure)s: %(count)s"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
msgid ""
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
"%(intervals)s"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
msgid ""
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
msgid ""
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
"%(timelines)s"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Baxın"
#. module: web_cohort
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Növə baxın"
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
msgid "Week"
msgstr ""
#. module: web_cohort
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
msgid "Year"
msgstr "İL"