Odoo18-Base/addons/l10n_cn/i18n_extra/zh_CN.po
2025-03-10 11:12:23 +07:00

700 lines
24 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_cn
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-15 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-25 12:28+0800\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2711
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2711
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2711
msgid "Account payable special funds"
msgstr "专项应付款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2202
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2202
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2202
msgid "Accounts Payable"
msgstr "应付账款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1122
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1122
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1122
msgid "Accounts Receivable"
msgstr "应收账款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1124
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1124
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1124
msgid "Accounts Receivable (PoS)"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1702
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1702
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1702
msgid "Accumulated amortization"
msgstr "累计摊销"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1602
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1602
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1602
msgid "Accumulated depreciation"
msgstr "累计折旧"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1123
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1123
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1123
msgid "Advance Payment"
msgstr "预付账款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6701
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6701
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6701
msgid "Assets impairment Loss"
msgstr "资产减值损失"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1503
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1503
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1503
msgid "Available for sale financial assets"
msgstr "可供出售金融资产"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1231
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1231
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1231
msgid "Bad Debt Provisions"
msgstr "坏账准备"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2201
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2201
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2201
msgid "Bills Payable"
msgstr "应付票据"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1121
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1121
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1121
msgid "Bills Receivable"
msgstr "应收票据"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2502
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2502
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2502
msgid "Bonds Payable"
msgstr "应付债券"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4002
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4002
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4002
msgid "Capital Surplus"
msgstr "資本公積金"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1408
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1408
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1408
msgid "Consigned processing materials"
msgstr "委托加工的材料"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1604
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1604
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1604
msgid "Construction in progress"
msgstr "在建工程"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2901
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2901
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2901
msgid "Deferred Tax Liability"
msgstr "递延税项负债"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2203
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2203
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2203
msgid "Deposit Received"
msgstr "预收账款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1407
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1407
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1407
msgid "Differences between purchasing and selling price"
msgstr "商品进销差价"
#. module: l10n_cn
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1131
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1131
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1131
msgid "Divident Receivable"
msgstr "应收股利"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2241
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2241
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2241
msgid "Dividents payable"
msgstr "应付股利"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1605
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1605
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1605
msgid "Engineering materials"
msgstr "工程物资"
#. module: l10n_cn
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_bank_statement_line__fapiao
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__fapiao
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_payment__fapiao
msgid "Fapiao Number"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: code:addons/l10n_cn/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Fapiao number is an 8-digit number. Please enter a correct one."
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6603
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6603
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6603
msgid "Financial Expenses"
msgstr "财务费用"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1601
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1601
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1601
msgid "Fixed assets"
msgstr "固定资产"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1603
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1603
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1603
msgid "Fixed assets depreciation reserves"
msgstr "固定资产减值准备"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6101
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6101
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6101
msgid "Gains and Losses of fair value change"
msgstr "公允价值变动损益"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1406
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1406
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1406
msgid "Goods shipped in transit"
msgstr "运输中的货物"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1711
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1711
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1711
msgid "Goodwill"
msgstr "商誉"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1501
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1501
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1501
msgid "Held to maturity Investment"
msgstr "持有至到期的投资"
#. module: l10n_cn
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1512
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1512
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1512
msgid "Impairment provision for long-term equity investments"
msgstr "长期股权投资的减值准备"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6801
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6801
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6801
msgid "Income Tax Expense"
msgstr "所得税费用"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6111
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6111
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6111
msgid "Income from investment"
msgstr "投资收益"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1701
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1701
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1701
msgid "Intangible Assets"
msgstr "无形资产"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1703
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1703
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1703
msgid "Intangible Assets Depreciation Reserves"
msgstr "无形资产减值准备"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1132
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1132
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1132
msgid "Interest Receivable"
msgstr "应收利息"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2231
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2231
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2231
msgid "Interest payable"
msgstr "应付利息"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1471
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1471
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1471
msgid "Inventory falling price reserves"
msgstr "存货跌价准备"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1521
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1521
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1521
msgid "Investmental real estate"
msgstr "投资性房地产"
#. module: l10n_cn
#: model:ir.model,name:l10n_cn.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_cn.field_account_move____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1606
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1606
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1606
msgid "Liquidation of fixed assets"
msgstr "固定资产情况"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_chart_china_small_business_liquidity_transfer
msgid "Liquidity Transfer"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2701
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2701
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2701
msgid "Long Term payables"
msgstr "长期应付款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1801
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1801
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1801
msgid "Long-term amortized expenses"
msgstr "长期待摊销费用"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1511
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1511
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1511
msgid "Long-term equity investment"
msgstr "长期股权投资"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1531
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1531
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1531
msgid "Long-term receivables"
msgstr "长期应收款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6401
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6401
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6401
msgid "Main Business Cost"
msgstr "主营营业成本"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6001
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6001
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6001
msgid "Main Business Income"
msgstr "主营营业收入"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6602
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6602
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6602
msgid "Management Expenses"
msgstr "管理費用"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5101
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5101
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5101
msgid "Manufacturing Expenses"
msgstr "制造費用"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1404
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1404
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1404
msgid "Material Cost Variance"
msgstr "材料成本差异"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1401
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1401
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1401
msgid "Material Purchasing"
msgstr "材料采购"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1402
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1402
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1402
msgid "Materials in transit"
msgstr "在途物资"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1405
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1405
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1405
msgid "Merchandise Inventory"
msgstr "库存商品"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6301
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6301
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6301
msgid "Non-operating Income"
msgstr "营业外收入"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6711
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6711
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6711
msgid "Non-operating expenses"
msgstr "营业外支出"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6403
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6403
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6403
msgid "Operating Taxes and Surcharges"
msgstr "营业税及附加"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6051
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6051
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6051
msgid "Other Business Income"
msgstr "其他业务收入"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4003
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4003
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4003
msgid "Other Comprehensive Income"
msgstr "其他综合收益"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1012
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1012
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1012
msgid "Other Monetary Funds"
msgstr "其他货币资金"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6402
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6402
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6402
msgid "Other Operating Costs"
msgstr "其他业务成本"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1221
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1221
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1221
msgid "Other Receivable"
msgstr "其他应收款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2501
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2501
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2501
msgid "Other payable"
msgstr "其他应付款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4001
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4001
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4001
msgid "Paid in capital"
msgstr "实收资本"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2211
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2211
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2211
msgid "Payroll payable"
msgstr "应付职工薪酬"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6901
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6901
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6901
msgid "Prior year income adjustment"
msgstr "以前年度损益调整"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5001
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5001
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5001
msgid "Production Costs"
msgstr "生产成本"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4104
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4104
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4104
msgid "Profit distribution"
msgstr "利润分配"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4103
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4103
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4103
msgid "Profit for the year"
msgstr "本年利润"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2801
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2801
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2801
msgid "Projected liabilities"
msgstr "预计负债"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1502
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1502
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1502
msgid "Provision for impairment of investments held to maturity"
msgstr "持有至到期投资的减值准备"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5301
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5301
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5301
msgid "R & D expenditure"
msgstr "研发支出"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1403
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1403
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1403
msgid "Raw Material"
msgstr "原材料"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_6601
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_6601
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_6601
msgid "Selling Expenses"
msgstr "销售费用"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_5201
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_5201
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_5201
msgid "Service Cost"
msgstr "劳务成本"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2001
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2001
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2001
msgid "Short-term borrowing"
msgstr "短期借款"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_4101
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_4101
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_4101
msgid "Surplus Reserve"
msgstr "盈余公积"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_2221
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_2221
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_2221
msgid "Tax payable"
msgstr "应交税金"
#. module: l10n_cn
#: model:account.account,name:l10n_cn.1_l10n_cn_1101
#: model:account.account,name:l10n_cn.2_l10n_cn_1101
#: model:account.account.template,name:l10n_cn.l10n_cn_1101
msgid "Transactional Financial Assets"
msgstr "交易性金融资产"
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_13
msgid "VAT 13%"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_6
msgid "VAT 6%"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax.group,name:l10n_cn.l10n_cn_tax_group_vat_9
msgid "VAT 9%"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.chart.template,name:l10n_cn.l10n_chart_china_small_business
msgid "小企业会计科目表(财会[2011]17号《小企业会计准则》"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_13
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_13
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_13
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_13
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_13
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_13
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_13
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_13
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_13
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_13
msgid "税收13%"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_13
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_13
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_13
msgid "税收13"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_13
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_13
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_13
msgid "税收13含)"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_6
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_6
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_6
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_6
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_6
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_6
msgid "税收6%"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_6
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_6
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_6
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_6
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_6
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_6
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_6
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_6
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_6
msgid "税收6"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_6
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_6
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_6
msgid "税收6含)"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_9
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_9
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_9
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_9
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_purchase_excluded_9
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_excluded_9
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_purchase_excluded_9
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_excluded_9
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_9
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_9
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_purchase_excluded_9
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_excluded_9
msgid "税收9%"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,description:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_9
#: model:account.tax,description:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_9
#: model:account.tax.template,description:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_9
msgid "税收9"
msgstr ""
#. module: l10n_cn
#: model:account.tax,name:l10n_cn.1_l10n_cn_sales_included_9
#: model:account.tax,name:l10n_cn.2_l10n_cn_sales_included_9
#: model:account.tax.template,name:l10n_cn.l10n_cn_sales_included_9
msgid "税收9含)"
msgstr ""