383 lines
15 KiB
Plaintext
383 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * sale_gelato
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Wil Odoo, 2025
|
||
# Manon Rondou, 2025
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 13:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 01:00+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Manon Rondou, 2025\n"
|
||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:mail.template,body_html:sale_gelato.order_status_update
|
||
msgid ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Hello <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
|
||
" <!-- Order in transit body -->\n"
|
||
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
|
||
" We are glad to inform you that your order is in transit.\n"
|
||
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
|
||
" <t t-set=\"tracking_url\" t-value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
|
||
" Your tracking number is <a t-attf-href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" Your tracking numbers are:\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-as=\"tracking_url\">\n"
|
||
" <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <!-- Order delivered body -->\n"
|
||
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
|
||
" We are glad to inform you that your order has been delivered.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" Thank you,\n"
|
||
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<div style=\"margin: 0px; padding: 0px;\">\n"
|
||
" <p style=\"margin: 0px; padding: 0px; font-size: 13px;\">\n"
|
||
" Bonjour <t t-out=\"object.partner_id.name or ''\">Brandon Freeman</t>,<br/><br/>\n"
|
||
" <!-- Order in transit body -->\n"
|
||
" <t t-if=\"ctx.get('tracking_data')\">\n"
|
||
" Nous sommes heureux de vous informer que votre commande est en transit.\n"
|
||
" <t t-if=\"len(ctx['tracking_data']) == 1\">\n"
|
||
" <t t-set=\"tracking_url\" t-value=\"list(ctx['tracking_data'].keys())[0]\"/>\n"
|
||
" Votre numéro de suivi est <a t-attf-href=\"tracking_url\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <t t-else=\"\">\n"
|
||
" Vos numéros de suivi sont :\n"
|
||
" <ul>\n"
|
||
" <li t-foreach=\"ctx['tracking_data']\" t-as=\"tracking_url\">\n"
|
||
" <a t-attf-href=\"{{tracking_url}}\" t-out=\"ctx['tracking_data'][tracking_url]\"/>\n"
|
||
" </li>\n"
|
||
" </ul>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" <!-- Order delivered body -->\n"
|
||
" <t t-if=\"ctx.get('order_delivered')\">\n"
|
||
" Nous sommes heureux de vous informer que votre commande a été livrée.\n"
|
||
" <br/><br/>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" Merci,\n"
|
||
" <t t-if=\"object.user_id.name\" data-o-mail-quote-container=\"1\">\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <t t-out=\"object.user_id.name or ''\" data-o-mail-quote=\"1\">--<br data-o-mail-quote=\"1\"/>Mitchell Admin</t>\n"
|
||
" </t>\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" </div>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i title=\"All print images are set\" invisible=\"gelato_missing_images\" class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
|
||
" <i title=\"Some print images are missing\" invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-danger fs-3 me-3\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i title=\"Toutes les images d'impression sont définies\" invisible=\"gelato_missing_images\" class=\"fa fa-check-circle text-success fs-3 me-3\"/>\n"
|
||
" <i title=\"Certaines images d'impression sont manquantes\" invisible=\"not gelato_missing_images\" class=\"fa fa-question-circle text-danger fs-3 me-3\"/>"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Clé API"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Sociétés"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de config"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Contact"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/utils.py:0
|
||
msgid "Could not establish the connection to the Gelato API."
|
||
msgstr "Impossible d'établir la connexion à l'API Gelato."
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
|
||
msgid "Could not synchronize with Gelato"
|
||
msgstr "Impossible de se synchroniser avec Gelato."
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.express_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__express
|
||
msgid "Express Delivery"
|
||
msgstr "Livraison Express"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:product.template,name:sale_gelato.express_delivery_product_product_template
|
||
msgid "Express Delivery (Gelato)"
|
||
msgstr "Livraison Express (Gelato)"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__module_sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__delivery_type__gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
||
msgid "Gelato"
|
||
msgstr "Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_api_key
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_api_key
|
||
msgid "Gelato API Key"
|
||
msgstr "Clé API Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_image_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_image_ids
|
||
msgid "Gelato Print Images"
|
||
msgstr "Impression d'images Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_product_uid
|
||
msgid "Gelato Product UID"
|
||
msgstr "UID du produit Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_product_uid
|
||
msgid "Gelato Product Uid"
|
||
msgstr "Uid du produit Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__gelato_shipping_service_type
|
||
msgid "Gelato Shipping Service Type"
|
||
msgstr "Type de service de livraison Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
|
||
msgid "Gelato Template Reference"
|
||
msgstr "Référence du modèle Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_company__gelato_webhook_secret
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_res_config_settings__gelato_webhook_secret
|
||
msgid "Gelato Webhook Secret"
|
||
msgstr "Secret webhook Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"Gelato could not proceed with the fulfillment of order %(order_reference)s: "
|
||
"%(gelato_message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gelato n'a pas pu procéder à l’exécution de la commande %(order_reference)s "
|
||
": %(gelato_message)s"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/controlers/main.py:0
|
||
msgid "Gelato has returned order %(reference)s."
|
||
msgstr "Gelato a retourné la commande %(reference)s"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:mail.template,name:sale_gelato.order_status_update
|
||
msgid "Gelato: Order status update"
|
||
msgstr "Gelato : Mise à jour du statut de la commande"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_document__is_gelato
|
||
msgid "Is Gelato"
|
||
msgstr "est Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
|
||
msgid "Manage Delivery Methods"
|
||
msgstr "Gérer les modes de livraison"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_product__gelato_missing_images
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_product_template__gelato_missing_images
|
||
msgid "Missing Print Images"
|
||
msgstr "Images d'impression manquantes"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
|
||
msgid "Missing product variants and images have been successfully created."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les variantes et images de produit manquantes ont été créées avec succès."
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
|
||
msgid "Place orders through Gelato's print-on-demand service"
|
||
msgstr ""
|
||
"Passer des commandes via le service d'impression à la demande de Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
||
msgid "Print Images"
|
||
msgstr "Imprimer des images"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/product_document.py:0
|
||
msgid "Print images must be set on products before they can be ordered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les images d’impression doivent être définies sur les produits avant de "
|
||
"pouvoir être commandées."
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_template
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produit"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_document
|
||
msgid "Product Document"
|
||
msgstr "Document du produit"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_easy_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_product_normal_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
||
msgid "Product UID"
|
||
msgstr "UID du produit"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_product_product
|
||
msgid "Product Variant"
|
||
msgstr "Variante de produit"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_gelato.field_delivery_carrier__delivery_type
|
||
msgid "Provider"
|
||
msgstr "Fournisseur"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order
|
||
msgid "Sales Order"
|
||
msgstr "Commande client"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_sale_order_line
|
||
msgid "Sales Order Line"
|
||
msgstr "Ligne de commande"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:mail.template,description:sale_gelato.order_status_update
|
||
msgid "Sent to the customer when Gelato updates the status of an order"
|
||
msgstr "Envoyé au client lorsque Gelato met à jour le statut d'une commande."
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model,name:sale_gelato.model_delivery_carrier
|
||
msgid "Shipping Methods"
|
||
msgstr "Modes d'expédition"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:delivery.carrier,name:sale_gelato.standard_delivery
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_gelato.selection__delivery_carrier__gelato_shipping_service_type__normal
|
||
msgid "Standard Delivery"
|
||
msgstr "Livraison Standard"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:product.template,name:sale_gelato.standard_delivery_product_product_template
|
||
msgid "Standard Delivery (Gelato)"
|
||
msgstr "Livraison Standard (Gelato)"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/product_template.py:0
|
||
msgid "Successfully synchronized with Gelato"
|
||
msgstr "Synchronisation réussie avec Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr "Synchroniser"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_product__gelato_template_ref
|
||
#: model:ir.model.fields,help:sale_gelato.field_product_template__gelato_template_ref
|
||
msgid "Synchronize to fetch variants from Gelato"
|
||
msgstr "Synchroniser pour récupérer les variantes de Gelato"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.product_template_form
|
||
msgid "Template Reference"
|
||
msgstr "Référence du modèle"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
|
||
msgid "The delivery method is not available for this order."
|
||
msgstr "Le mode de livraison n'est pas disponible pour cette commande."
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/delivery_carrier.py:0
|
||
msgid "The following required address fields are missing: %s"
|
||
msgstr "Les champs d'adresse obligatoires suivants sont manquants : %s"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
||
msgid "The order has been successfully passed on Gelato."
|
||
msgstr "La commande a été transmise avec succès à Gelato."
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"The order with reference %(order_reference)s was not sent to Gelato.\n"
|
||
"Reason: %(error_message)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"La commande avec la référence %(order_reference)s n'a pas été envoyée à Gelato.\n"
|
||
"Raison : %(error_message)s"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_gelato.res_config_settings_form
|
||
msgid "Webhook Secret"
|
||
msgstr "Secret webhook"
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/sale_gelato/models/sale_order.py:0
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot mix Gelato products with non-Gelato products in the same order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vous ne pouvez pas mélanger des produits Gelato avec des produits non-Gelato"
|
||
" dans la même commande."
|
||
|
||
#. module: sale_gelato
|
||
#: model:mail.template,subject:sale_gelato.order_status_update
|
||
msgid "{{ object.reference }}"
|
||
msgstr "{{ object.reference }}"
|