Odoo18-Base/extra-addons/web_map/i18n/bg.po

288 lines
7.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_map
#
# Translators:
# Petko Karamotchev, 2024
# aleksandar ivanov, 2024
# Boyan Rabchev <boyan.rabchev@plana.solutions>, 2024
# Martin Trigaux, 2024
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024
# KeyVillage, 2024
# Milena Georgieva, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Milena Georgieva, 2024\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid ""
".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n"
" .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}"
msgstr ""
#. module: web_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
msgid ""
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
" Sign up to MapBox to get a free token"
msgstr ""
#. module: web_map
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.view_res_partner_filter_inherit_map
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#. module: web_map
#: model:ir.model,name:web_map.model_base
msgid "Base"
msgstr "Основа"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#. module: web_map
#: model:ir.model,name:web_map.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Конфигурационни настройки"
#. module: web_map
#: model:ir.model,name:web_map.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#. module: web_map
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_partner__contact_address_complete
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_users__contact_address_complete
msgid "Contact Address Complete"
msgstr ""
#. module: web_map
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_http
msgid "HTTP Routing"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_view.js:0
msgid "Items"
msgstr "Редове"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid "Locating new addresses..."
msgstr ""
#. module: web_map
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__map
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_ui_view__type__map
msgid "Map"
msgstr "Карта"
#. module: web_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
msgid "Map Routes"
msgstr "Маршрути по картата"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "MapBox servers unreachable"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
msgid "Name"
msgstr "Име"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid "Navigate to"
msgstr ""
#. module: web_map
#: model:ir.model.fields,help:web_map.field_res_config_settings__map_box_token
msgid "Necessary for some functionalities in the map view"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "No"
msgstr "Не"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "None"
msgstr "Никакъв"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid "Open"
msgstr "Отворен"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "OpenStreetMap's request limit exceeded, try again later."
msgstr ""
#. module: web_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
msgid "Set a MapBox account to activate routes and style"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid "Set up token"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "Some routing points are too far apart"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-python
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
msgid "The MapBox server is unreachable"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-python
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
msgid "The token input is not valid"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid ""
"The view has switched to another provider but functionalities will be "
"limited"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-python
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
msgid "This referer is not authorized"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid ""
"To get routing on your map, you first need to set up your MapBox token. It's"
" free."
msgstr ""
#. module: web_map
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
msgid "Token"
msgstr ""
#. module: web_map
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_config_settings__map_box_token
msgid "Token Map Box"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "Token invalid"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "Too many requests, try again in a few minutes"
msgstr "Твърде много заявки, опитайте отново след няколко минути."
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "Too many routing points (maximum 25)"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "Unauthorized connection"
msgstr "Неоторизирана връзка"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid "Undefined"
msgstr "Неопределен"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid "Unsuccessful routing request:"
msgstr ""
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_controller.js:0
msgid "Untitled"
msgstr ""
#. module: web_map
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Преглед"
#. module: web_map
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Вид изглед"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
msgid "View in Google Maps"
msgstr "Показване в Google Maps"
#. module: web_map
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#. module: web_map
#. odoo-python
#: code:addons/web_map/models/models.py:0
msgid "You need to set a Contact field on this model to use the Map View"
msgstr ""