776 lines
25 KiB
Plaintext
776 lines
25 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * iot
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# LINUX-SAUNA, 2023
|
|
# Jesse Järvi <me@jessejarvi.net>, 2023
|
|
# Antti Oksman <antti.oksman@web-veistamo.fi>, 2023
|
|
# Marko Happonen <marko.happonen@sprintit.fi>, 2023
|
|
# Tuomas Lyyra <tuomas.lyyra@legenda.fi>, 2023
|
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2023
|
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2023
|
|
# Heikki Katajisto <heikki.katajisto@myyntivoima.fi>, 2023
|
|
# Joakim Weckman, 2023
|
|
# Martin Trigaux, 2023
|
|
# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2023
|
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2023
|
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2023
|
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-26 22:20+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
|
msgid ""
|
|
"0. Power on the IoT Box<br/><br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <strong>A. Ethernet Connection</strong><br/>\n"
|
|
" 1. Read the pairing code from a display or thermal printer connected to the IoT Box.<br/>\n"
|
|
" 2. Enter the code below and click on \"Pair\".<br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"0. IoT-boxin käynnistäminen<br/><br/>\n"
|
|
"\n"
|
|
" <strong>A. Ethernet-yhteys</strong><br/>\n"
|
|
" 1. Lue pariliitoskoodi IoT Boxiin liitetystä näytöstä tai lämpökirjoittimesta.<br/>\n"
|
|
" 2. Syötä alla oleva koodi ja napsauta \"Pair\".<br/>"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
|
|
msgid "<span class=\"badge text-bg-secondary\">Disconnected</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"badge text-bg-secondary\">Yhteys katkaistu</span>"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
|
|
msgid "<span class=\"badge text-bg-success\">Connected</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"badge text-bg-success\">Yhdistetty</span>"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
|
msgid ""
|
|
"<strong>B. WiFi Connection (or Ethernet Connection doesn't work)</strong><br/>\n"
|
|
" 1. Make sure no ethernet cable is connected to the IoT Box<br/>\n"
|
|
" 2. Copy the token that is below<br/>\n"
|
|
" 3. Connect to the IoT Box WiFi network (you should see it in your available WiFi networks)<br/>\n"
|
|
" 4. You will be redirected to the IoT Box Homepage<br/>\n"
|
|
" 5. Paste the token in token field and follow the steps described on the IoT Box Homepage<br/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<strong>B. WiFi-yhteys (tai Ethernet-yhteys ei toimi)</strong><br/>\n"
|
|
" 1. Varmista, että IoT Boxiin ei ole kytketty ethernet-kaapelia<br/>\n"
|
|
" 2. Kopioi alla oleva pääsytunniste<br/>\n"
|
|
" 3. Muodosta yhteys IoT Boxin WiFi-verkkoon (sen pitäisi näkyä käytettävissä olevien WiFi-verkkojen joukossa)<br/>\n"
|
|
" 4. Sinut ohjataan IoT Boxin kotisivulle<br/>\n"
|
|
" 5. Liitä tunniste kenttään ja noudata IoT Boxin kotisivulla kuvattuja vaiheita<br/>"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model,name:iot.model_add_iot_box
|
|
msgid "Add IoT Box wizard"
|
|
msgstr "Ohjattu IoT-boxin lisääminen"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to reboot the IoT box?"
|
|
msgstr "Haluatko varmasti käynnistää IoT-boxin uudelleen?"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to restart Odoo on the IoT box?"
|
|
msgstr "Oletko varma, että haluat käynnistää Odoon uudelleen IoT-boxissa?"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__drivers_auto_update
|
|
msgid "Automatic drivers update"
|
|
msgstr "Automaattinen ajurien päivitys"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_box__drivers_auto_update
|
|
msgid "Automatically update drivers when the IoT Box boots"
|
|
msgstr "Päivitä ohjaimet automaattisesti IoT Boxin käynnistyksen yhteydessä"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scanner
|
|
msgid "Barcode Scanner"
|
|
msgstr "Viivakoodinlukija"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__bluetooth
|
|
msgid "Bluetooth"
|
|
msgstr "Bluetooth"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__camera
|
|
msgid "Camera"
|
|
msgstr "Kamera"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Peruuta"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/views/iot_device_form.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Check if the device is still connected"
|
|
msgstr "Tarkista, onko laite edelleen kytketty"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.actions.client,name:iot.action_iot_delete_linked_devices_menu
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:iot.view_iot_selected_printer_local_action
|
|
msgid "Clear Selected Devices"
|
|
msgstr "Tyhjennä valitut laitteet"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear automatic reports"
|
|
msgstr "Selkeät automaattiset raportit"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click here to open your IoT Homepage"
|
|
msgstr "Avaa IoT-etusivu napsauttamalla tästä"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Click on Advanced/Show Details/Details/More information"
|
|
msgstr ""
|
|
"Napsauta Lisätietoja / Näytä yksityiskohdat / Yksityiskohdat / Lisää tietoja"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Click on Proceed to .../Add Exception/Visit this website/Go on to the "
|
|
"webpage"
|
|
msgstr ""
|
|
"Napsauta Jatka .../Lisää poikkeus/Käy tällä verkkosivustolla/Mene "
|
|
"verkkosivulle.."
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
|
|
msgid "Click on the"
|
|
msgstr "Napsauta"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Sulje"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close this window and try again"
|
|
msgstr "Sulje ikkuna ja yritä uudelleen"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__company_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__company_id
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Yritys"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_list
|
|
msgid "Connect"
|
|
msgstr "Yhdistä"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.action_add_iot_box
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
|
msgid "Connect an IoT Box"
|
|
msgstr "Yhdistä IoT-Box"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connection
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
|
|
msgid "Connection"
|
|
msgstr "Yhteys"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection to IoT Box failed"
|
|
msgstr "Yhteys IoT Boxiin epäonnistui"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/views/iot_device_form.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection to device failed"
|
|
msgstr "Yhteys laitteeseen epäonnistui"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Luonut"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__create_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Luotu"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__device_ids
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__device
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Laite"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_count
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_kanban
|
|
msgid "Device Count"
|
|
msgstr "Laitteiden määrä"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
|
|
msgid "Device type"
|
|
msgstr "Laitteen tyyppi"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_kanban
|
|
msgid "Device type is #{record.type.raw_value}"
|
|
msgstr "Laitteen tyyppi on #{record.type.raw_value}"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_device_action
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_device_action_search_iot_box
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__device_ids
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_device_menu_action
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_box_view_form
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Laitteet"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__display
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Näytä"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_device_ids
|
|
msgid "Display Device"
|
|
msgstr "Näyttölaite"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__display_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Näyttönimi"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__display_url
|
|
msgid "Display URL"
|
|
msgstr "Näytä URL"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_ip
|
|
msgid "Domain Address"
|
|
msgstr "Verkkotunnuksen osoite"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download Logs"
|
|
msgstr "Lataa lokit"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_download_logs.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Download logs"
|
|
msgstr "Lataa lokit"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Firefox only: Click on Confirm Security Exception"
|
|
msgstr "Vain Firefox: Napsauta Vahvista turvallisuuspoikkeus"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__fiscal_data_module
|
|
msgid "Fiscal Data Module"
|
|
msgstr "Verotietojen moduuli"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Ryhmittely"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__hdmi
|
|
msgid "Hdmi"
|
|
msgstr "HDMI"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_device
|
|
msgid "IOT Device"
|
|
msgstr "IoT-laite"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__identifier
|
|
msgid "Identifier"
|
|
msgstr "Tunniste"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__identifier
|
|
msgid "Identifier (Mac Address)"
|
|
msgstr "Tunniste (Mac-osoite)"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__connected
|
|
msgid "If device is connected to the IoT Box"
|
|
msgstr "Jos laite on yhdistetty IoT Boxiin"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"If you are on a secure server (HTTPS) check if you accepted the certificate:"
|
|
msgstr ""
|
|
"Jos olet suojatulla palvelimella (HTTPS), tarkista, oletko hyväksynyt "
|
|
"varmenteen:"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__version
|
|
msgid "Image Version"
|
|
msgstr "Image-versio"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_menu_root
|
|
msgid "IoT"
|
|
msgstr "Esineiden internet (IoT)"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_box
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__iot_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
|
|
msgid "IoT Box"
|
|
msgstr "IoT Box"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__ip_url
|
|
msgid "IoT Box Home Page"
|
|
msgstr "IoT Boxin kotisivu"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:iot.iot_box_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:iot.iot_box_menu_action
|
|
msgid "IoT Boxes"
|
|
msgstr "IoT-boxit"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_search
|
|
msgid "IoT Device"
|
|
msgstr "IoT-laite"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_ir_actions_report__device_ids
|
|
msgid "IoT Devices"
|
|
msgstr "IoT-laitteet"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__is_scanner
|
|
msgid "Is Scanner"
|
|
msgstr "Onko skanneri"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__keyboard
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "Näppäimistö"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_keyboard_layout
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__keyboard_layout
|
|
msgid "Keyboard Layout"
|
|
msgstr "Näppäimistön asettelu"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form
|
|
msgid "Last Sent Value"
|
|
msgstr "Viimeksi lähetetty arvo"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_uid
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__write_date
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_select_printers_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Last restarting process hasn't finished yet"
|
|
msgstr "Viimeinen uudelleenkäynnistysprosessi ei ole vielä päättynyt"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__layout
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Ulkoasu"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manual_measurement
|
|
msgid "Manual Measurement"
|
|
msgstr "Manuaalinen mittaus"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__manual_measurement
|
|
msgid "Manually read the measurement from the device"
|
|
msgstr "Mittauksen lukeminen laitteesta manuaalisesti"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__is_scanner
|
|
msgid "Manually switch the device type between keyboard and scanner"
|
|
msgstr "Vaihda laitetyyppi manuaalisesti näppäimistön ja skannerin välillä"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__manufacturer
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Valmistaja"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_box__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_channel__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__network
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Verkko"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
|
|
msgid "No IoT Box found!"
|
|
msgstr "IoT Boxia ei löytynyt!"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No report to display"
|
|
msgstr "Ei näytettävää raporttia"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo cannot reach the IoT Box."
|
|
msgstr "Odoo ei pysty luomaan yhteyttä IoT-boxiin."
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_add_iot_box
|
|
msgid "Pair"
|
|
msgstr "Pari"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__pairing_code
|
|
msgid "Pairing Code"
|
|
msgstr "Pariliitoskoodi"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__payment
|
|
msgid "Payment Terminal"
|
|
msgstr "Maksupääte"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Please accept the certificate of your IoT Box (procedure depends on your "
|
|
"browser):"
|
|
msgstr "Hyväksy IoT Boxin varmenne (menettely riippuu selaimestasi):"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/iot_connection_error_dialog.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please check if the IoT Box is still connected."
|
|
msgstr "Tarkista, onko IoT Box edelleen kytketty."
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Please wait"
|
|
msgstr "Odota"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr "Tulosta"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__printer
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "Tulostin"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.iot_device_view_form
|
|
msgid "Printer Reports"
|
|
msgstr "Tulostimen raportit"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Tulostimet"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model,name:iot.model_publisher_warranty_contract
|
|
msgid "Publisher Warranty Contract For IoT Box"
|
|
msgstr "Kustantajan takuusopimus IoT-laatikolle"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model,name:iot.model_ir_actions_report
|
|
msgid "Report Action"
|
|
msgstr "Raporttin"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.act_report_xml_view_tree_iot
|
|
msgid "Report xml"
|
|
msgstr "Reportin XML"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__report_ids
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Raportit"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restart Failed"
|
|
msgstr "Uudelleenkäynnistys epäonnistui"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restart finished"
|
|
msgstr "Uudelleenkäynnistys valmis"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Restarting"
|
|
msgstr "Uudelleenkäynnistys"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:iot.view_select_printers_wizard
|
|
msgid "Sales Details"
|
|
msgstr "Myynnin yksityiskohdat"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__type__scale
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Skaala"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model,name:iot.model_select_printers_wizard
|
|
msgid "Selection of printers"
|
|
msgstr "Tulostimien valinta"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__serial
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Sarjanumero"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__connected
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Tila"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Onnistuminen"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model,name:iot.model_iot_channel
|
|
msgid "The Websocket Iot Channel"
|
|
msgstr "Websocket IoT-kanava"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:iot.constraint_iot_channel_unique_name
|
|
msgid "The channel name must be unique"
|
|
msgstr "Kanavan nimen on oltava yksilöllinen"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The pairing code you provided was not found in our system. Please check that"
|
|
" you entered it correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Antamaasi parituskoodia ei löytynyt järjestelmästämme. Tarkista, että annoit"
|
|
" sen oikein."
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_device_action_search_iot_box
|
|
msgid "There is no device connected to this IoT Box"
|
|
msgstr "Tähän IoT-boxiin ei ole liitetty laitetta"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_device_action
|
|
msgid "There is no device connected to your IoT Boxes"
|
|
msgstr "IoT-laatikoihin ei ole liitetty laitetta"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/view_widgets/iot_restart_odoo.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timed out"
|
|
msgstr "Aika loppui"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_add_iot_box__token
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Pääsytunniste"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_device__type
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tyyppi"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__connection
|
|
msgid "Type of connection."
|
|
msgstr "Liitäntätyyppi."
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__type
|
|
msgid "Type of device."
|
|
msgstr "Laitteen tyyppi."
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_iot_device__display_url
|
|
msgid ""
|
|
"URL of the page that will be displayed by the device, leave empty to use the"
|
|
" customer facing display of the POS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Laitteen näyttämän sivun URL-osoite; jätä tyhjäksi, jos haluat käyttää "
|
|
"kassan asiakaskohtaista näyttöä."
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:iot.selection__iot_device__connection__direct
|
|
msgid "USB"
|
|
msgstr "USB"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/iot/static/src/client_action/delete_local_storage.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unlink"
|
|
msgstr "Poista linkitys"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:iot.field_iot_keyboard_layout__variant
|
|
msgid "Variant"
|
|
msgstr "Muunnelma"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/iot/wizard/add_iot_box.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "We had troubles pairing your IoT Box. Please try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Meillä oli ongelmia IoT Boxin yhdistämisessä. Yritä myöhemmin uudelleen."
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:iot.field_ir_actions_report__device_ids
|
|
msgid ""
|
|
"When setting a device here, the report will be printed through this device "
|
|
"on the IoT Box"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kun laite asetetaan tähän, raportti tulostetaan tämän laitteen kautta IoT "
|
|
"Boxiin"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
|
|
msgid "connect"
|
|
msgstr "yhdistä"
|
|
|
|
#. module: iot
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:iot.iot_box_action
|
|
msgid "to add an IoT Box."
|
|
msgstr "lisätäksesi IoT-boxin."
|