7408 lines
304 KiB
Plaintext
7408 lines
304 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * knowledge
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2023
|
||
# ТАрас <tratatuta@i.ua>, 2023
|
||
# Bohdan Lisnenko, 2023
|
||
# Wil Odoo, 2023
|
||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-01-26 16:09+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 23:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\" (Selection)"
|
||
msgstr "\" (Вибір)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\" (date and time)"
|
||
msgstr "\" (дата та час)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "\" (date)"
|
||
msgstr "\" (дата)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\"%(article_name)s\" is a template and can not be a child of an article "
|
||
"(\"%(parent_article_name)s\")."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%(article_name)s\" єшаблоном і не може бути дочірньою статтею "
|
||
"(\"%(parent_article_name)s\")."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\"%(article_name)s\" is an article and can not be a child of a template "
|
||
"(\"%(parent_article_name)s\").\""
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%(article_name)s\" є статтею і не може бути дочірнім шаблоном "
|
||
"(\"%(parent_article_name)s\").\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "\"About Us\" Template"
|
||
msgstr "Шаблон \"Про нас\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "# Employees:"
|
||
msgstr "К-сть співробітників:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__favorite_count
|
||
msgid "#Is Favorite"
|
||
msgstr "К-сть улюблених"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\"%(article_item_name)s\" is an Article Item from \"%(article_name)s\" and "
|
||
"cannot be restored on its own. Contact the owner of \"%(article_name)s\" to "
|
||
"have it restored instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"%(article_item_name)s\" є статтею з \"%(article_name)s\" та не може бути "
|
||
"відновлена самостійно. Звʼяжіться з власником \"%(article_name)s\" щоб її "
|
||
"відновити."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(article_name)s (copy)"
|
||
msgstr "%(article_name)s (копія)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s has been sent to Trash"
|
||
msgstr "%s надіслано до смітника"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid ".<br/>"
|
||
msgstr ".<br/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 94134\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" San Francisco California (US)\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" United States\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" info@yourcompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"250 Executive Park Blvd, Suite 3400 94134\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" San Francisco California (US)\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" United States\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" info@yourcompany.com"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "85x200 or 100x200, depending on the content"
|
||
msgstr "85x200 або 100x200, в залежності від контенту"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"<br>\n"
|
||
" Subscribe here to make sure you will not miss an episode!"
|
||
msgstr ""
|
||
"<br>\n"
|
||
" Підпишіться тут, щоби бути впевненим, що ви не пропустите новий епізод!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Describe your campaign in just a few words.\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Опишіть вашу компанію у кілька слів.\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" How will your measure progress?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Як ви вимірюєте прогрес?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" What are you trying to accomplish with this campaign?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Чого ви намагаєтеся досягти цією кампанією?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" What are you trying to convince them of?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" У чому ти намагаєшся їх переконати?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" Who are you trying to reach?\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">\n"
|
||
" З ким ви намагаєтеся зв'язатися??\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ask a Senior Engineer to fill this part before launching the task.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Попросіть старшого інженера заповнити цю частину перед запуском завдання.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Ask the developer to go through this checklist before asking for a review.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Попросіть розробника переглянути цей контрольний список, перш ніж подавати запит на перевірку.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Explain in a few words the problem that this change is going to solve.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Поясніть кількома словами проблему, яку ця зміна збирається вирішити.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Explain in a single sentence what has been changed.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Поясніть одним реченням, що змінилося.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Explain the consequences of this issue.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Поясніть наслідки цього питання.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Explain what went wrong in just a few words.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Поясніть, що пішло не так, кількома словами.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">How did it get to happen?</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Як це могло статися?</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">How was it solved?</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Як це було вирішено?</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Lay here any remaining question or doubt.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Залиште тут будь-які невирішені запитання чи сумніви.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">List here all the changes to implement.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Перелічіть тут усі зміни, які потрібно впровадити.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">List here all the material and documentation related to the task.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Перелічіть тут усі матеріали та документацію, пов’язану із завданням.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">List here all the text you could not do this week. These shall be postponed in the next weekly schedule.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Перелічіть тут усі тексти, які ви не змогли зробити цього тижня. Вони будуть відкладені в наступному тижневому розкладі.</font>\n"
|
||
" </em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.</em>\n"
|
||
" </font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Як найкраще охопити цей тип клієнтів.</em>\n"
|
||
" </font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Abigail works a lot and never watches TV. Better reach her on her phone or on her to work."
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Як найкраще охопити цей тип клієнтів.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Ебігейл багато працює і ніколи не дивиться телевізор. Краще зв’яжіться з нею по телефону або на роботі."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" As a classic Gen Z member, Vittorio never watches TV and never listens to the radio. For him to see our message, we need to get to his Instagram feed."
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Як найкраще охопити цей тип клієнтів.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Як класичний член Gen Z, Вітторіо ніколи не дивиться телевізор і ніколи не слухає радіо. Щоб він побачив наше повідомлення, нам потрібно перейти до його стрічки Instagram."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" As an avid music listener, the best way to reach Sonya is through the radio since hers is always on."
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Як найкраще охопити цей тип клієнтів.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Як пристрасний слухач музики, найкращий спосіб зв’язатися з Сонею – це радіо, оскільки її завжди ввімкнено."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>How to best reach this customer type.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Julius follows politics very tightly, and can best be reached with TV ads."
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-400\">\n"
|
||
" <em>Як найкраще охопити цей тип клієнтів.<br></em>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" Джуліус дуже пильно стежить за політикою, і його найкраще можна охопити за допомогою телевізійної реклами."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "<font class=\"text-400\">To Read 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-400\">Читати 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "<font class=\"text-400\">To Read 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-400\">Читати 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Action A</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Дія A</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Action B</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Дія B</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Action C</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Дія C</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Backlog 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Беклог 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Backlog 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Беклог 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Backlog 3</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Беклог 3</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Blue/Green/Red/Yellow</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Синій/Зелений/Червоний/Жовтий</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Change 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Зміна 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Change 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Зміна 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Change 3</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Зміна 3</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Color</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Колір</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Competitor 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Конкурент 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Competitor 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Конкурент 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Competitor 3</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Конкурент 3</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Detailed Explanation of the feature, with "
|
||
"screenshots or a GIF</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Детальне пояснення функції зі скріншотами або "
|
||
"GIF</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Email</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Email</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Fixed a bug where...</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Виправлено помилку, де...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">From now on, ...</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Від зараз, ...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">How do stakeholders interact regarding "
|
||
"offers?</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Як зацікавлені сторони взаємодіють щодо "
|
||
"пропозицій?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">How do they compare and evaluate offers?</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Як вони порівнюють та оцінюють пропозиції?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">I made sure any visual change is responsive</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Я переконався, що будь-яка візуальна зміна "
|
||
"реагує</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">I made sure it did not introduce any obvious "
|
||
"regression</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Я переконався, що це не призведе до явного "
|
||
"регресу</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">I made sure it did not introduce any security "
|
||
"flaw</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Я переконався, що в ньому немає недоліків "
|
||
"безпеки</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Job Title 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Заголовок вакансії 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Job Title 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Заголовок вакансії 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Job Title</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Заголовок вакансії</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Lesson A</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Урок A</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Lesson B</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Урок B</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Lesson C</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Урок C</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Name 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Назва 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Name 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Назва 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Name</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Назва</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">New Feature 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Нова функція 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Phone</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Телефон</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Priority A</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Пріоритет A</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Priority B</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Пріоритет B</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Priority C</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Пріоритет C</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Reminder 1</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Нагадування 1</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Reminder 2</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Нагадування 2</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Reminder 3</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Нагадування 3</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Task A</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Завдання A</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Task B</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Завдання B</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Task C</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Завдання C</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">Task D</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Завдання D</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">What is their buyer's journey?</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Який шлях покупця?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<font class=\"text-600\">What is their key decision criteria?</font>"
|
||
msgstr "<font class=\"text-600\">Які їх критерії обговорення?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-600\">What is your action plan to move forward with this account?</font><br>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Which KPI will be used to measure this progress?</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-600\">Який ваш план дій для розвитку цього облікового запису?</font><br>\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Які KPI будуть використані для вимірювання прогресу?</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<font class=\"text-o-color-2\">\n"
|
||
" <strong>Planned Next Step:</strong>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font class=\"text-o-color-2\">\n"
|
||
" <strong>Заплановано наступний крок:</strong>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <br>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-w fa-info-circle\"/> All external users you selected won't "
|
||
"be added to the members."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-w fa-info-circle\"/> Усі зовнішні користувачі, яких ви "
|
||
"вибрали, не будуть додані до учасників."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i invisible=\"not is_user_favorite\" class=\"fa fa-star\" title=\"Remove from favorites\"/>\n"
|
||
" <i invisible=\"is_user_favorite\" class=\"fa fa-star-o\" title=\"Add to favorites\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i invisible=\"not is_user_favorite\" class=\"fa fa-star\" title=\"Remove from favorites\"/>\n"
|
||
" <i invisible=\"is_user_favorite\" class=\"fa fa-star-o\" title=\"Add to favorites\"/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban_items
|
||
msgid ""
|
||
"<i invisible=\"not is_user_favorite\" class=\"fa fa-star\" title=\"Remove from favorites\"/>\n"
|
||
" <i invisible=\"is_user_favorite\" class=\"fa fa-star-o\" title=\"Add to favorites\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i invisible=\"not is_user_favorite\" class=\"fa fa-star\" title=\"Remove from favorites\"/>\n"
|
||
" <i invisible=\"is_user_favorite\" class=\"fa fa-star-o\" title=\"Add to favorites\"/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<i>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(0, 255, 0);\"><strong>Green: Values trust above all</strong></font><br>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(255, 0, 0);\"><strong>Red: Values results above all</strong></font><br>\n"
|
||
" <strong>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(239, 198, 49);\">\n"
|
||
" Yellow: Values creativity and enthusiasm above results\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </strong>\n"
|
||
" </i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(0, 255, 0);\"><strong>Зелений: Цінність довіри понад усе</strong></font><br>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(255, 0, 0);\"><strong>Червоний: Цінність результатів понад усе</strong></font><br>\n"
|
||
" <strong>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(239, 198, 49);\">\n"
|
||
" Жовтий: Цінність креативності та ентузіазму вище за результат\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </strong>\n"
|
||
" </i>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<i>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(8, 82, 148);\">\n"
|
||
" <strong>Blue: Expects accurate and rigorous results</strong>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </i>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(8, 82, 148);\">\n"
|
||
" <strong>Синій: Очікує точних результатів</strong>\n"
|
||
" </font>\n"
|
||
" </i>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "<span class=\"text-600\">New Feature 1</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-600\">Нова функція 1</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"color: rgb(255, 255, 255);font-size: 16px;font-style: normal;font-weight: 400;background-color: rgb(113, 75, 103)\">\n"
|
||
" 5125C\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"color: rgb(255, 255, 255);font-size: 16px;font-style: normal;font-weight: 400;background-color: rgb(113, 75, 103)\">\n"
|
||
" 5125C\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">*💡 tick the box when the task is scheduled in the agenda</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 12px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">*💡 поставте прапорець, коли завдання заплановано в порядку денному</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task A</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Завдання A</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task B</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Завдання B</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task C</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Завдання C</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task A</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Завдання A</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task B</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Завдання B</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Task C</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-600\">Завдання C</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Add a checklist\n"
|
||
" (/<span style=\"font-style: italic;\">checklist</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Додайте чекліст\n"
|
||
" (/<span style=\"font-style: italic;\">checklist</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Add a separator\n"
|
||
" (/<span style=\"font-style: italic;\">separator</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Додайте роздільник\n"
|
||
" (/<span style=\"font-style: italic;\">separator</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Use\n"
|
||
" /<span style=\"font-style: italic;\">heading</span>\n"
|
||
" to convert a text into a title\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Використовуйте\n"
|
||
" /<span style=\"font-style: italic;\">heading</span>\n"
|
||
" щоб конвертувати текст у заголовок\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Favorites</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" — Those are\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">shortcuts</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" you create for yourself.\n"
|
||
" Unstar ⭐ this page at the top to remove it from your favorites.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Улюблені</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" — Це\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">ярлики</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" які ви створюєте для себе.\n"
|
||
" Заберіть ⭐ з цієї сторінки зверху, щоби вилучити її з ваших улюблених.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Private</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — This is\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">your stuff</font></span>,\n"
|
||
" the things you keep for yourself\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">Drafts, Todo lists, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Приватний</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Це\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">ваша річ</font></span>,\n"
|
||
" яку ви тримаєте для себе\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">Чернетка, Список Зробити, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Shared</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Those are the ones you\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">have invited someone or been invited to</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Зі спільним доступом</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Це ті, до яких ви\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">запросили когось або були запрошені</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Workspace</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Articles there can be accessed by\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">your team</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Папка</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" — Доступ до статей\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">вашою командою</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Below this list, try\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">commands</span>\n"
|
||
" by\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">typing</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Під цим списком, спробуйте\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">команди</span>\n"
|
||
" \n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">ввівши</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">/</span>\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Content — Just click and\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">start typing</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">documentation, tips, reports, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Вміст — Просто натисніть і\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">і почніть писати</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">документація, примітки, звіти, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Folders —\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Nest other Articles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" under it to regroup them\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">per team, topic, project, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Папки —\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Розмістіть інші статті</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" під нею для групування\n"
|
||
" (<span style=\"font-style: italic;\">за командою, темою, проектом, ...</span>)\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Select text to\n"
|
||
" <font class=\"bg-o-color-2\">Highlight</font>,\n"
|
||
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">strikethrough</span>\n"
|
||
" or\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">style</span>\n"
|
||
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">it</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Оберіть текст для\n"
|
||
" <font class=\"bg-o-color-2\">виділення</font>,\n"
|
||
" <span style=\"text-decoration-line: line-through;\">закреслення</span>\n"
|
||
" або\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">стилізації</span>\n"
|
||
" <span style=\"font-style: italic; text-decoration-line: underline;\">тексту</span>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Use\n"
|
||
" /<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">clipboard</font></span>\n"
|
||
" to insert a\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">clipboard</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" box. Need to re-use its content?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Використовуйте\n"
|
||
" /<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">clipboard</font></span>\n"
|
||
" щоби вставити з\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">буфера</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" обміну. Потрібно перевикористати цей вміст?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Use\n"
|
||
" /<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">file</font></span>\n"
|
||
" to share documents that are frequently needed\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Викорисовуйте\n"
|
||
" /<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">file</font></span>\n"
|
||
" щоби поділитися документами, які необхідні\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Articles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" are stored into different\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">Sections</font></span>:\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Статті</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" поділені на різні\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">Розділи</font></span>:\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" A good workflow is to write your drafts in\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Private</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" and, once done, move it from\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Private</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" to\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Workspace</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" to share it with everyone.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Хороший процес це писати ваші чернетки\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Приватній</font>папці\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" і після цього перемістити з\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Приватної</font> папки\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" в\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Робочу</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" щоби поділитися з усіма.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" And again, to move an\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Article</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" from a\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Section</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" to another, just\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Drag & Drop</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" it.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" І знову, щоби перемістити\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Статтю</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" з одного\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Розділу</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" в інший, просто\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">перетягніть</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" її.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" This is where you and your team can centralize your\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\" style=\"font-weight: bolder;\">Knowledge</font>\n"
|
||
" and best practices! 🚀\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Це де ви і ваша команда централізують вашу\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\" style=\"font-weight: bolder;\">Базу знань</font>\n"
|
||
" і найкращі практики! 🚀\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Those are your\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">Articles</font></span>.\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Це ваші\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-color-2\">статті</font></span>.\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" To change the way\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Articles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" are organized, you can simply\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Drag & Drop</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" them\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Для зміни організації\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Статей</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" ви можете просто\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">перетягувати</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" їх\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Want to go\n"
|
||
" <span style=\"font-style: italic;\">even</span>\n"
|
||
" faster? ⚡️\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Access\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Articles</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" by opening the\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Command Palette</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" (Ctrl + k/⌘ + k) then search through articles by starting your query with\n"
|
||
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">?</span>\".\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Хочете рухатися\n"
|
||
" <span style=\"font-style: italic;\">навіть</span>\n"
|
||
" швидше? ⚡️\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" Отримайте доступ до\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Статей</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" відкривши\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Панель команд</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" (Ctrl + k/⌘ + k) потім шукайте статті, починаючи свій запит із\n"
|
||
" \"<span style=\"font-weight: bolder;\">?</span>\".\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" 👈 See the\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Menu</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" there, on the left?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">\n"
|
||
" 👈 Перегляньте\n"
|
||
" <span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">Меню</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" зліва?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">And voilà, it is that simple.</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">І вуаля, це так просто.</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Check this box to indicate it's done</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Позначте це, щоби визначити як "
|
||
"виконано</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Click anywhere, and just start "
|
||
"typing</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Клікніть будь-де і просто почніть "
|
||
"писати</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Each of them can be used both as:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Кожен з них може використовуватися "
|
||
"як:</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">From any Odoo document, find this article "
|
||
"by clicking on the 📗 icon in the chatter.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">З будь-якого документу Odoo, знайдіть цю "
|
||
"статтю, натиснувши на іконку в чаттері 📗.</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">From this box, files can be previewed, "
|
||
"forwarded and downloaded. 📁</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">У цьому вікні файли можна переглядати, "
|
||
"пересилати та завантажувати. 📁</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Got it? Now let's try advanced features "
|
||
"🧠</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Зрозуміло? Тепер давайте спробуємо "
|
||
"розширені функції 🧠</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Need this document somewhere? Come back "
|
||
"here by clicking on the 📗 icon in the chatter.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Вам десь потрібен цей документ? Поверніться"
|
||
" сюди, натиснувши на іконку 📗 в чаттері.</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Not sure how to do it? Check the video "
|
||
"below 👇</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Не впевнені, як це робити? Перегляньте "
|
||
"відео нижче 👇</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Press Ctrl-Z to undo any change</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Затисніть Ctrl-Z щоб скасувати будь-які "
|
||
"зміни</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">This private page is for you to play around with.</span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">Ready to give it a spin?</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Ця приватна сторінка для вас.</span>\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 14px;\">Готові спробувати?</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 14px;\">Try the following 👇</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 14px;\">Спробуйте наступні 👇</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">You can use the clipboard as a description,"
|
||
" a message or simply copy it to your clipboard! 👌</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 14px;\">Ви можете використовувати буфер обміну як "
|
||
"опис, повідомлення або просто скопіювати до вашого буферу обміну! 👌</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Color</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Колір</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Name</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Назва</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Role</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <strong>Роль</strong>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 1. How many people will live in this house?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 1. Скільки людей будуть жити у цьому будинку?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 2. What is your budget?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 2. Який у вас бюджет?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 3. Which style do you prefer: Natural or Industrial?\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 3. Який стиль вам подобається: Природній чи індустріальний?\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 4. What can I do if I haven't found exactly what I wanted?\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" 4. Що я можу зробити, якщо не знайшов те, що мені потрібно?\"\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" Productivity is never an accident. It is always the result of a commitment to excellence, intelligent planning, and focused effort.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" - Paul J. Meyer"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" Продуктивність ніколи не буває випадковою. Це завжди результат прагнення до досконалості, розумного планування та цілеспрямованих зусиль.\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" - Paul J. Meyer"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" To add more, use the clipboard below 👇🏼\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" Щоб додати більше, використовуйте клавіатуру нижче 👇🏼\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 24px;\">\n"
|
||
" Make sure to comply as <strong>you will represent <u>our</u> brand</strong>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 24px;\">If in doubt, get in touch with us.</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 24px;\">\n"
|
||
" Обовʼязково дотримуйтесь того, як <strong>ви будете представляти <u>наш</u> бренд</strong>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 24px;\">Якщо ви сумніваєтеся, зв'яжіться з нами.</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-size: 36px;\">And that's all for this month, folks!<br>\n"
|
||
" Thanks for reading, see you soon.👋\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-size: 36px;\">І це все на цей місяць!<br>\n"
|
||
" Дякуємо за прочитання, скоро побачимося.👋\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "<span style=\"font-size: 48px;\">🚀</span>"
|
||
msgstr "<span style=\"font-size: 48px;\">🚀</span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" Company Newsletter\n"
|
||
" </span>: <font class=\"text-400\">Month</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" Новини компанії\n"
|
||
" </span>: <font class=\"text-400\">Місяць</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">YouTube</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">YouTube</font>\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-"
|
||
"color-1\">Facebook</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-"
|
||
"color-1\">Facebook</font></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-"
|
||
"color-1\">Twitter</font></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span style=\"font-weight: bolder;\"><font class=\"text-o-"
|
||
"color-1\">Twitter</font></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"<strong style=\"font-weight: 500\"><span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" Early bird alert</span></strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong style=\"font-weight: 500\"><span style=\"font-size: 14px\">\n"
|
||
" Сповіщення ранньої пташки</span></strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong style=\"font-weight: 500\">Optional Tasks</strong>"
|
||
msgstr "<strong style=\"font-weight: 500\">Опціональні завдання</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong style=\"font-weight: 500\">⚡ TOP 3 PRIORITIES</strong>"
|
||
msgstr "<strong style=\"font-weight: 500\">⚡ ТОП 3 ПРІОРИТЕТИ</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(148, 189, 123);\">Do</font>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <font style=\"color: rgb(148, 189, 123);\">Робіть</font>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">FRIDAY 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">ПʼЯТНИЦЯ 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">MONDAY 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">ПОНЕДІЛОК 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">Reminders</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">Нагадування</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">SATURDAY 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">СУБОТА 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">SUNDAY 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">НЕДІЛЯ 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">THURSDAY 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">ЧЕТВЕР 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">TUESDAY 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">ВІВТОРОК 🏢 @office</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">WEDNESDAY 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-1\">СЕРЕДА 🏠 @home</font>\n"
|
||
" </span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Name</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Назва</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Strengths</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Сильні сторони</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Weaknesses</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>\n"
|
||
" <span style=\"font-size: 18px;\">Слабкі сторони</span>\n"
|
||
" </strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong><font class=\"text-o-color-2\">PRO TIP</font></strong>: From a lead,"
|
||
" use the book button in the chatter to find this article and autocomplete "
|
||
"your description with this qualification template."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong><font class=\"text-o-color-2\">ПРОФЕСІЙНА ПОРАДА</font></strong>: "
|
||
"Від потенційного клієнта скористайтеся кнопкою книги в чаті, щоб знайти цю "
|
||
"статтю та автоматично заповнити свій опис цим шаблоном кваліфікації."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong><font class=\"text-o-color-2\">PRO TIP</font></strong>: From a lead,"
|
||
" use the book button in the chatter to find this article and autocomplete "
|
||
"your email with this template."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong><font class=\"text-o-color-2\">ПРО ПОРАДА</font></strong>: З ліда "
|
||
"скористайтеся кнопкою книги в чаті, щоб знайти цю статтю та автоматично "
|
||
"заповнити свій електронний лист за допомогою цього шаблону."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "<strong><font style=\"color: rgb(231, 99, 99);\">Do Not</font></strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong><font style=\"color: rgb(231, 99, 99);\">Не робіть</font></strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<strong><span style=\"font-size: 18px;\">Change</span></strong>"
|
||
msgstr "<strong><span style=\"font-size: 18px;\">Змінити</span></strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "<strong><span style=\"font-size: 18px;\">Complexity</span></strong>"
|
||
msgstr "<strong><span style=\"font-size: 18px;\">Складність</span></strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<strong>Actions Taken:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Вжиті заходи:</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>Company</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Компанія</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>Contact</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Контакт</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "<strong>Do not recreate the Logo from scratch, use these ones</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Не створюйте логотип з нуля, використовуйте ці</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong>Extra Notes:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Додаткові примітки:</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<strong>Fast Facts</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Швидкі факти</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "<strong>Lessons Learnt:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Вивчені уроки:</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>M</strong>onthly\n"
|
||
" <strong>R</strong>ecurring\n"
|
||
" <strong>R</strong>evenues\n"
|
||
" (<em>subscriptions, ...</em>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>М</strong>ісячне\n"
|
||
" <strong>П</strong>овернення\n"
|
||
" <strong>Д</strong>оходу\n"
|
||
" (<em>підписки, ...</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>MRR</strong>"
|
||
msgstr "<strong>MRR</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "<strong>Main Point of Contact:</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Головна контактна особа:</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>N</strong>on-<strong>R</strong>ecurring <strong>R</strong>evenues\n"
|
||
" (<em>consultancy services, ...</em>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>N</strong>без-<strong>R</strong>поворотні <strong>R</strong>доходи\n"
|
||
" (<em>консультаційні послуги, ...</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>NRR</strong>"
|
||
msgstr "<strong>NRR</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong>Optional Tasks</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Опціональні завдання</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>Q1,2,3,4</strong>"
|
||
msgstr "<strong>Q1,2,3,4</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Summary</strong>: <font class=\"text-600\">What an exciting release!"
|
||
" This time the focus was on...</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>Підсумок</strong>: <font class=\"text-600\">Який захоплюючий випуск!"
|
||
" Цього разу у центрі уваги було...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>U</strong>nique <strong>S</strong>elling <strong>P</strong>roposition:\n"
|
||
" Advantage that makes you stand out from the competition."
|
||
msgstr ""
|
||
"<strong>U</strong>унікальна <strong>S</strong>продажна <strong>P</strong>пропозиція:\n"
|
||
" Перевага, яка виділяє вас серед конкурентів."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "<strong>USP</strong>"
|
||
msgstr "<strong>USP</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "<strong>⚡ TOP 3 PRIORITIES</strong>"
|
||
msgstr "<strong>⚡ ТОП 3 ПРІОРИТЕТИ</strong>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "<u>Demographics</u>"
|
||
msgstr "<u>Демографія</u>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "<u>Key Decision Factors</u>"
|
||
msgstr "<u>Ключові фактори вибори</u>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "<u>Strategy</u>"
|
||
msgstr "<u>Стратегія</u>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "A day or less"
|
||
msgstr "День або менше"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"A must listen for all developers out there and anyone interested in "
|
||
"Javascript!"
|
||
msgstr "Варто послухати всім розробникам і всім, хто цікавиться Javascript!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Abigail"
|
||
msgstr "Abigail"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"About YourCompany: YourCompany is a team of passionate people whose goal is to improve everyone's life\n"
|
||
" through disruptive products.\n"
|
||
" We build great products to solve your business problems.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Our products are designed for small to medium size companies willing to optimize their performance."
|
||
msgstr ""
|
||
"Про YourCompany: YourCompany – це команда пристрасних людей, мета яких – покращити життя кожного \n"
|
||
"за допомогою революційних продуктів.\n"
|
||
" Ми створюємо неймовірні продукти для покращення ваших бізнес потреб.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Наші продукти розроблені для малих і середніх компаній, які бажають оптимізувати свою продуктивність."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Absent for more than a day"
|
||
msgstr "Відсутній більше доби"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Restricted. May not be shared with everyone from"
|
||
msgstr "Доступ обмежено. Не можна поділитися з усіма з"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Account Management"
|
||
msgstr "Управління рахунком"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Account Management Cheat Sheet"
|
||
msgstr "Шпаргалка з керування обліковим записом"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Необхідна дія"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Action Plan"
|
||
msgstr "План дій"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Оформлення виключення дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "Стан дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Іконка типу дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Properties"
|
||
msgstr "Додати властивості"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Property Fields"
|
||
msgstr "Додайте поля властивостей"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/comment/comment.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Comment..."
|
||
msgstr "Додайте коментар..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a clipboard section"
|
||
msgstr "Додайте секцію буфера обміну"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_wysiwyg.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a comment to selection"
|
||
msgstr "Додайте коментар до вибору"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_icon/knowledge_icon.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a random icon"
|
||
msgstr "Додайте рандомну іконку"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_stage_action
|
||
msgid ""
|
||
"Add an embed kanban view of article items in the body of an article by using"
|
||
" '/kanban' command."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додайте вбудовування канбан-перегляду елементів статті в тіло статті за "
|
||
"допомогою команди '/kanban'."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_favorite_action
|
||
msgid ""
|
||
"Add articles in your list of favorites by clicking on the <i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i> next to the article name."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додайте статті у свій список вибраного, натиснувши на <i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i> назву наступної статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add cover"
|
||
msgstr "Додайте фон"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/table_of_content_behavior/table_of_content_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add headings in this Article to create a Table of Content"
|
||
msgstr "Додайте заголовки до цієї статті, щоб створити зміст"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add icon"
|
||
msgstr "Додайте іконку"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
msgid "Add people or email addresses"
|
||
msgstr "Додайте людей чи email адреси"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add people or email addresses..."
|
||
msgstr "Додайте людей чи email адреси..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add to favorites"
|
||
msgstr "Додайте до улюблених"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_member_action
|
||
msgid ""
|
||
"Adding members allows you to share Articles while granting specific access "
|
||
"rights<br>(can write, can read, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Додавання учасників дозволяє вам ділитися статтями, надаючи певні права "
|
||
"доступу<br>(може писати, може читати, ...)."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Адміністратор"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "Адміністратор"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search"
|
||
msgstr "Розширений пошук"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Advertising that would appear online or on TV"
|
||
msgstr "Реклама, яка буде зʼявлятися онлайн або на TV"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-5\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Післяпродажна послуга <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-5\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Післяпродажна послуга <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-5\"><i"
|
||
" class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Післяпродажна послуга <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Післяпродажна послуга <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"After-Sales Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Післяпродажна послуга <span class=\"o_stars o_five_stars\" "
|
||
"id=\"checkId-5\"><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Age:"
|
||
msgstr "Вік:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Age: 24"
|
||
msgstr "Вік: 24"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Age: 29"
|
||
msgstr "Вік: 29"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Age: 42"
|
||
msgstr "Вік: 42"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Comments"
|
||
msgstr "Усі коментарі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "All Models 📖"
|
||
msgstr "Усі моделі 📖"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "All my activities will always be encoded in our CRM"
|
||
msgstr "Усі мої дії будуть завжди закодовані в нашій CRM"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Always include sufficient clear space around the logo"
|
||
msgstr "Завжди залишайте достатньо вільного простору навколо логотипу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Always type <strong>YourCompany</strong> in the same font size and style as "
|
||
"the content of the text"
|
||
msgstr ""
|
||
"Завжди вводьте <strong>YourCompany</strong> у тому ж розмірі шрифту і тому ж"
|
||
" стилі як вміст тексту"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "An hour or two (medical appointment, ...)"
|
||
msgstr "Година або дві (медична зустріч, ...)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid ""
|
||
"Analyze what went wrong and the underlying causes. Extract insights to avoid"
|
||
" making similar mistakes in the future."
|
||
msgstr ""
|
||
"Проаналізуйте, що пішло не так, і основні причини. Отримайте інформацію, щоб"
|
||
" уникнути подібних помилок у майбутньому."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Answer questions frequently asked by your employees"
|
||
msgstr "Дайте відповіді на запитання, які часто задають ваші співробітники"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Заархівовано"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to delete this cover? It will be removed from every "
|
||
"article it is used in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що хочете видалити цей фон? Він буде видалений з усіх статей, "
|
||
"де він використовується."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to leave your private Article? As you are its last "
|
||
"member, it will be moved to the Trash."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що хочете покинути вашу приватну Статтю? Оскільки ви останній "
|
||
"її член, вона автоматично буде переміщена у смітник."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to move \"%s%s\" to private? Only you will be able to "
|
||
"access it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що хочете перемістити \"%s%s\" до приватних? Лише у вас буде "
|
||
"доступ до цієї статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to move \"%s%s\" to the Workspace? It will be shared "
|
||
"with all internal users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що хочете перемістити \"%s%s\" до Робочої папки? Її побачать "
|
||
"всі внутрішні користувачі."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to move \"%s%s\" under \"%s%s\"? It will be shared "
|
||
"with the same persons."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що хочете пермістити \"%s%s\" під \"%s%s\"? Її побачать ті ж "
|
||
"люди."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to remove your member? By leaving an article, you may "
|
||
"lose access to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що хочете видалити свого учасника? Залишивши статтю, ви можете "
|
||
"втратити до неї доступ."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove your own \"Write\" access?"
|
||
msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити ваші власні права на \"Написання\"?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to restore access? This means this article will now "
|
||
"inherit any access set on its parent articles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що бажаєте відновити доступ? Це означає, що тепер ця стаття "
|
||
"успадкує будь-який доступ, набір батьківських статей."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to restrict access to this article? This means it will"
|
||
" no longer inherit access rights from its parents."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що хочете обмежити доступ до цієї статті? Це означає, що вона "
|
||
"більше не успадковуватиме права доступу від батьківської статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to send this article to the trash?"
|
||
msgstr "Ви впевнені, що хочете відправити цю статтю в смітник?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to set the internal permission to \"none\"? If you do,"
|
||
" you will no longer have access to the article."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що бажаєте встановити внутрішній дозвіл на \"немає\"? Якщо ви "
|
||
"це зробите, ви більше не матимете доступу до статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to set your permission to \"none\"? If you do, you "
|
||
"will no longer have access to the article."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви впевнені, що бажаєте встановити дозвіл на \"немає\"? Якщо ви це зробите, "
|
||
"ви більше не матимете доступу до статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__article_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__article_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__article_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__article_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Article"
|
||
msgstr "Стаття"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_member.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Article '%s' should always have a writer: inherit write permission, or have "
|
||
"a member with write access"
|
||
msgstr ""
|
||
"Статті '%s' слід завжди мати автора: успадкувати дозвіл на запис або мати "
|
||
"учасника з доступом на запис"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_thread
|
||
msgid "Article Discussion Thread"
|
||
msgstr "Тема обговорення статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_properties_definition
|
||
msgid "Article Item Properties"
|
||
msgstr "Властивості елемента статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_item_calendar
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_item_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_item_action_stages
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Article Items"
|
||
msgstr "Елементи статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_member
|
||
msgid "Article Member"
|
||
msgstr "Член статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_template_category
|
||
msgid "Article Template Category"
|
||
msgstr "Категорія шаблону статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_action
|
||
msgid "Article Templates"
|
||
msgstr "Шаблони статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_url
|
||
msgid "Article URL"
|
||
msgstr "URL статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_id
|
||
msgid "Article cover"
|
||
msgstr "Обкладинка статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Article items are not showed in the left-side menu\n"
|
||
"but are shown in inserted kanban/list views"
|
||
msgstr ""
|
||
"Пункти статті не відображаються в лівому меню\n"
|
||
"але відображаються у вставлених переглядах канбану/списку"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_article_item_parent
|
||
msgid "Article items must have a parent."
|
||
msgstr "Елементи статті повинні мати батьківську."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Article shared with you: %s"
|
||
msgstr "Стаття, якою з вами поділилися: %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_form
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_form_show_resolved
|
||
#: model:ir.actions.server,name:knowledge.ir_actions_server_knowledge_home_page
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Articles"
|
||
msgstr "Статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Articles %s cannot be updated as this would create a recursive hierarchy."
|
||
msgstr "Статті %s не можна оновити, оскільки це створить рекурсивну ієрархію."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__article_ids
|
||
msgid "Articles using cover"
|
||
msgstr "Статті з обкладинками"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "As a reader, you can't leave a Workspace article"
|
||
msgstr "Як читач ви не можете залишити статтю папки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"As an administrator, you can always modify this article and its members."
|
||
msgstr "Як адміністратор ви завжди можете змінити цю статтю і її членів."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Підрахунок прикріплення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Available Models ✅"
|
||
msgstr "Доступні моделі ✅"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "BOOK NOW"
|
||
msgstr "ЗАБРОНЮЙТЕ ЗАРАЗ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Background:"
|
||
msgstr "Фон:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "Backlog"
|
||
msgstr "Відставання"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Base Color On"
|
||
msgstr "Базовий колір на"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Based on"
|
||
msgstr "Базується на"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Be assertive but listen to what is being said"
|
||
msgstr "Будьте наполегливими, але слухайте те, що вам говорять"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action
|
||
msgid "Be the first one to unleash the power of Knowledge!"
|
||
msgstr "Будь першим, хто розкриє силу Бази знань!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__body
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Тіло листа"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Booklets for a total price > $1000"
|
||
msgstr "Буклети із загальною вартістю > $1000"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Brand Assets"
|
||
msgstr "Активи бренду"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"Brand Attraction <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Залучення бренду <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"Brand Attraction <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Залучення бренду <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"Brand Attraction <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Залучення бренду <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Brand Attraction <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Залучення бренду <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Brand Name Rules"
|
||
msgstr "Правила назви бренду"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Browse Templates"
|
||
msgstr "Перегляньте шаблони"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Bug Fixes 🔨"
|
||
msgstr "Виправлення багів 🔨"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Build an Item Calendar"
|
||
msgstr "Створіть календар елементів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Build an Item Kanban"
|
||
msgstr "Створіть Канбан елементів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Build an Item List"
|
||
msgstr "Створіть список елементів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Build fictional representation of your customers to better tailor your "
|
||
"advertising messages for them. "
|
||
msgstr ""
|
||
"Створіть вигадане представлення своїх клієнтів, щоб краще адаптувати свої "
|
||
"рекламні повідомлення для них."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "But Also..."
|
||
msgstr "Але також..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Buying Process"
|
||
msgstr "Процес купівлі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calendar of %s"
|
||
msgstr "Календар %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calendar of Article Items"
|
||
msgstr "Календар Статей"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_can_write
|
||
msgid "Can Edit"
|
||
msgstr "Можна редагувати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_can_read
|
||
msgid "Can Read"
|
||
msgstr "Можна читати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__write
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__write
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__write
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__write
|
||
msgid "Can edit"
|
||
msgstr "Можна редагувати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_visible_by_everyone
|
||
msgid "Can everyone see the Article?"
|
||
msgstr "Чи кожен може бачити статтю?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_member.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not update the article or partner of a member."
|
||
msgstr "Неможливо оновити статтю або партнера учасника."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_favorite.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can not update the article or user of a favorite."
|
||
msgstr "Неможливо оновити статтю або користувача до вибраної."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__read
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__read
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__read
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__read
|
||
msgid "Can read"
|
||
msgstr "Можна читати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access_parent_path
|
||
msgid "Can the user join?"
|
||
msgstr "Чи може приєднатися користувач?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_visible
|
||
msgid "Can the user see the article?"
|
||
msgstr "Чи може користувач бачити статтю?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior_dialog/article_behavior_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Скасувати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot create an article under article %(parent_name)s which is a non-"
|
||
"private parent"
|
||
msgstr ""
|
||
"Неможливо створити статтю під статтею %(parent_name)s яка є неприватною "
|
||
"батьківською"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Cannot move %(article_name)s as a root of the 'shared' section since access "
|
||
"rights can not be inferred without a parent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неможливо перемістити %(article_name)s як корінь розділу 'shared', оскільки "
|
||
"права доступу не можуть бути визначені без батьківського елемента."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Capitalize the word <strong>YourCompany</strong>, except if it's part of an "
|
||
"URL e.g. website/company"
|
||
msgstr ""
|
||
"Напишіть слово з великої літери <strong>YourCompany</strong>, за винятком "
|
||
"випадків, коли це частина URL-адреси, напр. веб-сайт/компанія"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Car Policy"
|
||
msgstr "Автомобільний поліс"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Car_Catalog.png"
|
||
msgstr "Car_Catalog.png"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Категорії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__sequence
|
||
msgid "Category Sequence"
|
||
msgstr "Послідовність категорії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Causes"
|
||
msgstr "Причини"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid ""
|
||
"Centralize account insights in one document for comprehensive monitoring and"
|
||
" follow-up."
|
||
msgstr ""
|
||
"Централізуйте статистику облікового запису в одному документі для "
|
||
"комплексного моніторингу та подальших дій."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes
|
||
msgid ""
|
||
"Centralize team meetings in a single article, while making sure notes are "
|
||
"handled efficiently."
|
||
msgstr ""
|
||
"Централізуйте зустрічі команди в одній статті, забезпечуючи при цьому "
|
||
"ефективну обробку нотаток."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Challenges & Competitive Landscape<br>"
|
||
msgstr "Виклики та конкуренція<br>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Change 1"
|
||
msgstr "Зміна 1"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Change 2"
|
||
msgstr "Зміна 2"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Change 3"
|
||
msgstr "Зміна 3"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Permission"
|
||
msgstr "Змінити дозвіл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change cover"
|
||
msgstr "Змінити обкладинку"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__child_ids
|
||
msgid "Child Articles and Items"
|
||
msgstr "Дочірні статті та елементи"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose a nice cover"
|
||
msgstr "Оберіть гарну обкладинку"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior_dialog/article_behavior_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose an Article..."
|
||
msgstr "Оберіть статтю..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click and hold to reposition"
|
||
msgstr "Натисніть і утримуйте, щоб змінити положення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clipboard"
|
||
msgstr "Буфер обміну"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Закрити"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_wysiwyg.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Коментар"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Company Abbreviations"
|
||
msgstr "Абревіатури компанії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Company Details"
|
||
msgstr "Деталі компанії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Company Location:"
|
||
msgstr "Розташування компанії:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Company Name:"
|
||
msgstr "Назва компанії:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Company Newsletter"
|
||
msgstr "Новини компанії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_company_organization
|
||
msgid "Company Organization"
|
||
msgstr "Організація компанії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Company Structure:"
|
||
msgstr "Структура компанії:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Compiled below are tips & tricks collected among our veterans to help "
|
||
"newcomers get started. We hope it will help you sign deals."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нижче наведено поради та прийоми, зібрані серед наших ветеранів, щоб "
|
||
"допомогти новачкам розпочати роботу. Сподіваємось, це допоможе вам підписати"
|
||
" угоди."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Complicated buying process"
|
||
msgstr "Складний процес покупки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Налаштування"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Підтвердження"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Зв'яжіться з нами"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_contact_our_lawyer
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_contact_our_lawyer
|
||
msgid "Contact our Lawyer"
|
||
msgstr "Звʼяжіться з нашим юристом"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Content copied to clipboard."
|
||
msgstr "Вміст скопійовано до буферу обміну"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Contract Due Date:"
|
||
msgstr "Термін дії контракту:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Convert into Article"
|
||
msgstr "Конвертувати у статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Convert into Article Item"
|
||
msgstr "Конвертувати в елемент статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копія"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "Копіювати у буфер обміну"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Costing too much money"
|
||
msgstr "Вартує занадто дорого"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not move \"%s%s\" in the shared section. Only shared articles can be "
|
||
"moved in this section."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неможливо перемістити \"%s%s\" в поширений розділ. У цьому розділі можна "
|
||
"перемістити лише спільні статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Could not move \"%s%s\" under \"%s%s\", because you do not have write "
|
||
"permission on the latter."
|
||
msgstr ""
|
||
"Неможливо перемістити \"%s%s\" під \"%s%s\", тому що ви не маєте дозволу на "
|
||
"запис останнього."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Could you please let me know on which number I could reach you so that we could get in touch?<br>\n"
|
||
" It should not take longer than 15 minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Скажіть, будь ласка, за яким номером я можу з вами зв’язатися?<br>\n"
|
||
" Це не займе більше ніж 15 хвилин"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cover"
|
||
msgstr "Обкладинка"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__attachment_url
|
||
msgid "Cover URL"
|
||
msgstr "URL обкладинки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__attachment_id
|
||
msgid "Cover attachment"
|
||
msgstr "Прикріплення обкладинки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_url
|
||
msgid "Cover url"
|
||
msgstr "url обкладинки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__cover_image_position
|
||
msgid "Cover vertical offset"
|
||
msgstr "Вертикальне зміщення обкладинки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \""
|
||
msgstr "Створити \""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior_dialog/article_behavior_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"%s\""
|
||
msgstr "Створити \"%s\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a Copy"
|
||
msgstr "Створити копію"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a nested article"
|
||
msgstr "Створіть вкладену статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a new article in workspace"
|
||
msgstr "Створіть нову статтю у папці"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action_item_calendar
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_item_action
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_item_action_stages
|
||
msgid "Create a new article item"
|
||
msgstr "Сворити новий елемент статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"Create a simple catalog to provide technical details about your products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Створіть простий каталог, щоб надати технічні відомості про ваші товари."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_action
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "Create an article"
|
||
msgstr "Створити статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__create_uid
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Створив"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__create_date
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Створено"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Current Contract:"
|
||
msgstr "Поточний контракт:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Current Satisfaction:"
|
||
msgstr "Поточне вдоволення:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Customer Personas"
|
||
msgstr "Персони клієнтів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "DESIGN PROTOTYPE"
|
||
msgstr "ПРОТОТИП ДИЗАЙНУ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date Properties"
|
||
msgstr "Властивості дати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date and Time Properties"
|
||
msgstr "Властивості дати і часу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "Dear"
|
||
msgstr "Шановний"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Decision 1"
|
||
msgstr "Вибір 1"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Decision 2"
|
||
msgstr "Вибір 2"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Decision 3"
|
||
msgstr "Вибір 3"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Decision 4"
|
||
msgstr "Вибір 4"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default Access Rights"
|
||
msgstr "Права доступу за замовчуванням"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default Scale"
|
||
msgstr "Масштаб за замовчуванням"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__internal_permission
|
||
msgid ""
|
||
"Default permission for all internal users. (External users can still have "
|
||
"access to this article if they are added to its members)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дозвіл за замовчуванням для всіх внутрішніх користувачів. (Зовнішні "
|
||
"користувачі можуть мати доступ до цієї статті, якщо їх додати до її "
|
||
"учасників)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Deleted articles are stored in Trash an extra <b>%(threshold)s</b> days\n"
|
||
" before being permanently removed for your database"
|
||
msgstr ""
|
||
"Видалені статті зберігаються у смітнику додаткові <b>%(threshold)s</b> днів\n"
|
||
" перед тим як повністю видалитися з вашої бази даних"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__deletion_date
|
||
msgid "Deletion Date"
|
||
msgstr "Дата видалення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_permission_on_desync
|
||
msgid "Desynchronized articles must have internal permission."
|
||
msgstr "Десинхронізовані статті повинні мати внутрішній дозвіл."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_desynchronized
|
||
msgid "Desyncronized with parents"
|
||
msgstr "Десинхронізувати з батьківськими"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Відмінити"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Назва для відображення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Distribute brand digital assets while ensuring compliance with company "
|
||
"policies and guidelines."
|
||
msgstr ""
|
||
"Розповсюджуйте цифрові активи бренду, забезпечуючи дотримання політики та "
|
||
"вказівок компанії."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Diving in"
|
||
msgstr "Дайвінг"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid ""
|
||
"Document your Marketing Campaigns to prioritize key objectives and outcomes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Задокументуйте свої маркетингові кампанії, щоб визначити пріоритетність "
|
||
"ключових цілей і результатів."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"Don't forget to spread the word, we're <em>so</em> looking forward to "
|
||
"unveiling this new Odoo version! 🥳"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не забудьте поширити інформацію, що ми <em>з нетерпінням</em> чекаємо на "
|
||
"презентацію цієї нової версії Odoo! 🥳"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_done
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Виконано"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Завантажити"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drop here to delete this article"
|
||
msgstr "Перетягніть, щоби видалити цю статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/list_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Дублювати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "EDIT"
|
||
msgstr "РЕДАГУВАТИ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/embedded_view_actions_menu/embedded_view_actions_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редагувати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Education:"
|
||
msgstr "Освіта:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Education: Bachelor's degree in Marketing"
|
||
msgstr "Освіта: Рівеньбакалавра з маркетингу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Education: High school diploma"
|
||
msgstr "Освіта: Диплом середньої школи"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Education: PhD."
|
||
msgstr "Освіта: PhD."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Education: Student"
|
||
msgstr "Освіта: Студент"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Egg'cellent run"
|
||
msgstr "Чудовий запуск"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Ел. пошта:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Embed a View"
|
||
msgstr "Вставити перегляд"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/video_selector_dialog/video_selector_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Embed a video"
|
||
msgstr "Вставте відео"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__icon
|
||
msgid "Emoji"
|
||
msgstr "Смайл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End Date Time"
|
||
msgstr "Кінцева дата час"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"Ensure all stakeholders of a product change are aligned by clearly "
|
||
"communicating the requirements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Переконайтеся, що всі зацікавлені сторони зміни товару узгоджені, чітко "
|
||
"повідомляючи вимоги."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior/article_behavior.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Помилка"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Estimated Revenues:"
|
||
msgstr "Оцінений дохід:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Events 🌍"
|
||
msgstr "Події 🌍"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Everyone"
|
||
msgstr "Кожен"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Expense Policy"
|
||
msgstr "Політика витрат"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Експорт"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
msgid "Extra Comment"
|
||
msgstr "Додатковий коментар"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Extra Technical Instructions:"
|
||
msgstr "Додаткові технічні інструкції:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Favorite"
|
||
msgstr "Закладка"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_favorite
|
||
msgid "Favorite Article"
|
||
msgstr "Улюблена стаття"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__favorite_ids
|
||
msgid "Favorite Articles"
|
||
msgstr "Улюблені статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_favorite_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_favorite_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Закладки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.portal_my_home_knowledge
|
||
msgid "Find all articles shared with you"
|
||
msgstr "Знайдіть всі статті, якими з вами поділилися"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__fold
|
||
msgid "Folded in kanban view"
|
||
msgstr "Складений у вигляді канбану"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Підписники"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Підписники (Партнери)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Іконка з чудовим шрифтом, напр. fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"For all other categories, we simply require you to follow the rules listed "
|
||
"below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Для всіх інших категорій ми просто вимагаємо від вас дотримуватися наведених"
|
||
" нижче правил."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Full Width"
|
||
msgstr "На всю ширину"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__full_width
|
||
msgid "Full width"
|
||
msgstr "На всю ширину"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Gender(s):"
|
||
msgstr "Гендер:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Gender(s): M"
|
||
msgstr "Гендер: Ч"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Gender(s): W"
|
||
msgstr "Гендер: Ж"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generate an Article with AI"
|
||
msgstr "Створіть статтю з допомогою AI"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Групувати за"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Гість"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "HR FAQ"
|
||
msgstr "HR FAQ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access
|
||
msgid "Has Access"
|
||
msgstr "Є доступ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "Є повідомлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_has_write_access
|
||
msgid "Has Write Access"
|
||
msgstr "Є доступ до написання"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_item_children
|
||
msgid "Has article item children?"
|
||
msgstr "Є дочірній елемент статті?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_article_children
|
||
msgid "Has normal article children?"
|
||
msgstr "Є нормальна дочірня стаття?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__user_has_access_parent_path
|
||
msgid ""
|
||
"Has the user access to each parent from current article until its root?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Чи має користувач доступ до кожної батьківської статті від поточної статті "
|
||
"до її кореня?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__have_share_partners
|
||
msgid "Have Share Partners"
|
||
msgstr "Є спільні партнери"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Hello there"
|
||
msgstr "Вітаємо"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid ""
|
||
"Hello there, I am a template 👋\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Use the buttons at the top-right of this box to re-use my content.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" No more time wasted! 🔥"
|
||
msgstr ""
|
||
"Привіт, я шаблон 👋\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Використовуйте кнопки справа вверху, щоби повторно використати мій контент.\n"
|
||
" <br/>\n"
|
||
" Більше не витрачайте даремно час! 🔥"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Here are logos that you can use at your own convenience.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" They can also be shared with customers, journalists and resellers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ось логотипи, які ви можете використовувати як вам зручно.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Ними також можна поділитися з клієнтами, журналістами та партнерами."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"Here is a short guide that will help you pick the right tiny house for you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ось короткий посібник, який допоможе вибрати правильний маленький будиночок "
|
||
"для вас."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Hey ProspectName,"
|
||
msgstr "Привіт ProspectName,"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Приховано"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Highlight content and use the"
|
||
msgstr "Виділіть вміст і використовуйте"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Highlight the structure of this article"
|
||
msgstr "Підкресліть структуру цієї статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__html_field_history
|
||
msgid "History data"
|
||
msgstr "Історічні дані"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__html_field_history_metadata
|
||
msgid "History metadata"
|
||
msgstr "Історичні метадані"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_home
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Головна"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_cielo
|
||
msgid "House Model \"Cielo\""
|
||
msgstr "Модель будинку \"Cielo\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_dolcezza
|
||
msgid "House Model \"Dolcezza\""
|
||
msgstr "Модель будинку \"Dolcezza\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_incanto
|
||
msgid "House Model \"Incanto\""
|
||
msgstr "Модель будинку \"Incanto\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_serenita
|
||
msgid "House Model \"Serenità\""
|
||
msgstr "Модель будинку \"Serenità\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_cielo
|
||
msgid "House Model - Cielo"
|
||
msgstr "Модель будинку - Cielo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_dolcezza
|
||
msgid "House Model - Dolcezza"
|
||
msgstr "Модель будинку - Dolcezza"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_incanto
|
||
msgid "House Model - Incanto"
|
||
msgstr "Модель будинку - Incanto"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog_house_serenita
|
||
msgid "House Model - Serenità"
|
||
msgstr "Модель будинку - Serenità"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "How do I know which model I can order or not?"
|
||
msgstr "Як я можу дізнатися, яку модель я можу замовити чи ні?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "How they measure success:"
|
||
msgstr "Як вони вимірюють успіх:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "How to find the perfect model for your needs 😍"
|
||
msgstr "Як знайти найкращу модель для ваших потреб 😍"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"I was doing some research online and found your company.<br>\n"
|
||
" Considering we just launched ProductName, I was thinking you would be interested."
|
||
msgstr ""
|
||
"Я виконував пошук онлайн і знайшов вашу компанію.<br>\n"
|
||
" Враховуючи, що ми щойно запустили ProductName, я думав, що вас це зацікавить."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "I will not steal prospects from colleagues"
|
||
msgstr "Я не буду красти ліди у колег"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "I will not waste time and energy bad-mouthing competitors"
|
||
msgstr "Я не буду витрачати час та енергію, негативно обговорюючи конкурентів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "I will only sell a project if I am convinced it can be a success"
|
||
msgstr ""
|
||
"Я буду продавати проекти лише коли я впевнений, що вони можуть бути "
|
||
"успішними"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_icon
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Значок"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Іконка для визначення виключення дії."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Identify the pain points and offer clear solutions"
|
||
msgstr "Ідентифікуйте больові точки і запропонуйте зрозуміле рішення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_sms_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"If none of those offers convinced you, just get in touch with our "
|
||
"team.<br>At MyCompany, your happiness is our utmost priority, and we'll go "
|
||
"the extra mile to make sure you find what you're looking for!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо жодна з цих пропозицій не переконала вас, просто зв’яжіться з нашою "
|
||
"командою.<br>У MyCompany ваше щастя є нашим головним пріоритетом, і ми "
|
||
"докладемо більше зусиль, щоб переконатися, що ви знайдете те, що шукаєте!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__is_desynchronized
|
||
msgid ""
|
||
"If set, this article won't inherit access rules from its parents anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо встановлено, ця стаття більше не успадковуватиме правила доступу від "
|
||
"батьківської."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Impact"
|
||
msgstr "Вплив"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Improvements 🔬"
|
||
msgstr "Покращення 🔬"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Income:"
|
||
msgstr "Дохід:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Income: $109,160"
|
||
msgstr "Дохід: $109,160"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Income: $142,170"
|
||
msgstr "Дохід: $142,170"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Income: $293,650"
|
||
msgstr "Дохід: $293,650"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Income: $68,170"
|
||
msgstr "Дохід: $68,170"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Inconsistent customer experience"
|
||
msgstr "Непослідовний клієнтський досвід"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Index"
|
||
msgstr "Індекс"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Industrial ⚙-"
|
||
msgstr "Індустріальний ⚙-"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Industry:"
|
||
msgstr "Галузь:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Inform HR and your Team Leader."
|
||
msgstr "Проінформуйте HR та вашого тім лідера."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Inform users about your latest software updates and improvements."
|
||
msgstr ""
|
||
"Інформуйте користувачів про останні оновлення та вдосконалення програмного "
|
||
"забезпечення."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__inherited_permission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__article_permission
|
||
msgid "Inherited Permission"
|
||
msgstr "Успадкований дозвіл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__inherited_permission_parent_id
|
||
msgid "Inherited Permission Parent Article"
|
||
msgstr "Успадкований дозвіл батьківської статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Вставити"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert Link"
|
||
msgstr "Вставити посилання"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/video_selector_dialog/video_selector_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert Video"
|
||
msgstr "Вставити відео"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a Calendar View"
|
||
msgstr "Вставте перегляд календаря"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a Calendar view of article items"
|
||
msgstr "Вставте елементи статті у перегляд календаря"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a Card view of article items"
|
||
msgstr "Вставте елементи статті у перегляд карток"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a Kanban View"
|
||
msgstr "Вставити перегляд Канбану"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a Kanban view of article items"
|
||
msgstr "Вставити перегляд Канбану елементів статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a List View"
|
||
msgstr "Вставити перегляд списку"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a List view of article items"
|
||
msgstr "Вставити перегляд списку елементів статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert a Video"
|
||
msgstr "Вставте відео"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert link in article"
|
||
msgstr "Вставити посилання у статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Insert view in article"
|
||
msgstr "Вставити перегляд у статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid ""
|
||
"Instead of setting up complicated processes, <strong>we prefer to let our "
|
||
"employees buy whatever they need</strong>. Just fill in an expense and we "
|
||
"will reimburse you."
|
||
msgstr ""
|
||
"Замість того, щоб налаштовувати складні процеси, <strong>ми вважаємо за "
|
||
"краще дозволяти нашим співробітникам купувати все, що їм потрібно</strong>. "
|
||
"Просто введіть витрати, і ми відшкодуємо вам кошти."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid "Interests:"
|
||
msgstr "Інтереси:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Interests: Cooking"
|
||
msgstr "Інтереси: Кулінарія"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Interests: Music"
|
||
msgstr "Інтереси: Музика"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Interests: Politics"
|
||
msgstr "Інтереси: Політика"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Interests: Science"
|
||
msgstr "Інтереси: Наука"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__internal_permission
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Internal Permission"
|
||
msgstr "Внутрішній дозвіл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invitation to access an article"
|
||
msgstr "Запрошення на доступ до статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_invite_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite"
|
||
msgstr "Запросити"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invite People"
|
||
msgstr "Запросіть людей"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_invite_action_from_article
|
||
msgid "Invite people"
|
||
msgstr "Тільки запрошені люди"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__is_article_active
|
||
msgid "Is Article Active"
|
||
msgstr "Чи заархівована стаття"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_user_favorite
|
||
msgid "Is Favorited"
|
||
msgstr "У закладках"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Стежить"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_article_item
|
||
msgid "Is Item?"
|
||
msgstr "Є елементом?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_template
|
||
msgid "Is Template"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__has_item_parent
|
||
msgid "Is the parent an Item?"
|
||
msgstr "Чи є батьківським елементом?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Issue Summary"
|
||
msgstr "Підсумок проблеми"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Issues they are trying to solve:"
|
||
msgstr "Проблеми, які вони намагаються вирішити:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__template_category_sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_template_category__sequence
|
||
msgid "It determines the display order of the category"
|
||
msgstr "Він визначає порядок відображення категорії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__template_sequence
|
||
msgid "It determines the display order of the template within its category"
|
||
msgstr "Він визначає порядок відображення шаблону в його категорії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Item 1"
|
||
msgstr "Елемент 1"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Item 2"
|
||
msgstr "Елемент 2"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Item 3"
|
||
msgstr "Елемент 3"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Item 4"
|
||
msgstr "Елемент 4"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Item Calendar"
|
||
msgstr "Календар елементів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Item Cards"
|
||
msgstr "Картки елементів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Item Kanban"
|
||
msgstr "Елемент Канбану"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Item List"
|
||
msgstr "Список елементів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__stage_id
|
||
msgid "Item Stage"
|
||
msgstr "Етап елементу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_calendar_items
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr "Елементи"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "JPG"
|
||
msgstr "JPG"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Job Position:"
|
||
msgstr "Вакансія:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Приєднатися"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Join a hidden article"
|
||
msgstr "Приєднайтеся до прихованої статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Julius"
|
||
msgstr "Юлій"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Kanban of %s"
|
||
msgstr "Канбан %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Kanban of Article Items"
|
||
msgstr "Канбан елементів статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
msgid "Keep track of your company to-dos and share them with your colleagues."
|
||
msgstr "Слідкуйте за справами вашої компанії та діліться ними з колегами."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"Keep your colleagues informed about the company's latest developments and "
|
||
"activities through periodic updates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Інформуйте своїх колег про останні розробки та діяльність компанії за "
|
||
"допомогою періодичних оновлень."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_favorite_menu/insert_embedded_view.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_root
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_technical
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.portal_my_home_knowledge
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Knowledge"
|
||
msgstr "Знання"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article
|
||
msgid "Knowledge Article"
|
||
msgstr "Стаття бази знань"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_cover
|
||
msgid "Knowledge Cover"
|
||
msgstr "Обкладинка бази знань"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Knowledge Databases"
|
||
msgstr "Бази даних Бази знань"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_invite
|
||
msgid "Knowledge Invite Wizard"
|
||
msgstr "Помічник запрошення у Базу знань"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_article_stage
|
||
msgid "Knowledge Stage"
|
||
msgstr "Етап бази знань"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash
|
||
msgid "Last Edit Date"
|
||
msgstr "Дата останнього редагування"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Edited"
|
||
msgstr "Востаннє відредаговано"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__last_edition_uid
|
||
msgid "Last Edited by"
|
||
msgstr "Востаннє відредагував"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__last_edition_date
|
||
msgid "Last Edited on"
|
||
msgstr "Останнє редагування"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Востаннє оновив"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_cover__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Останнє оновлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave"
|
||
msgstr "Відпустка"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave Article"
|
||
msgstr "Залишити статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave Private Article"
|
||
msgstr "Залишити приватну статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Leaves & Time Off"
|
||
msgstr "Відпустки та відгули"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Let your Team Leader know in advance."
|
||
msgstr "Сповіщайте вашого тім ліда завчасно."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link an Article"
|
||
msgstr "Лінк на статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Link an article"
|
||
msgstr "Посилання на статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List of %s"
|
||
msgstr "Список %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List of Article Items"
|
||
msgstr "Список елементів статей"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load Template"
|
||
msgstr "Завантажити шаблон"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load a Template"
|
||
msgstr "Завантажити шаблон"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lock Content"
|
||
msgstr "Заблокувати вміст"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__is_locked
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "Заблокований"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Logging changes from %(partner_name)s without write access on article "
|
||
"%(article_name)s due to hierarchy tree update"
|
||
msgstr ""
|
||
"Запис змін з %(partner_name)s без прав доступу до написання статті "
|
||
"%(article_name)s через оновлення дерева ієрархії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Логотип"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Logos should only be used in the colors provided"
|
||
msgstr "Логотипи слід використовувати лише в наданих кольорах"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lose Access"
|
||
msgstr "Втратити доступ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid ""
|
||
"Make every week a success by proactively organizing your priority and "
|
||
"optional tasks."
|
||
msgstr ""
|
||
"Зробіть кожен тиждень успішним, заздалегідь організувавши свої пріоритетні "
|
||
"та додаткові завдання."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar
|
||
msgid "Manage your team schedule for the upcoming sprint."
|
||
msgstr "Керуйте розкладом команди на майбутній спринт."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_thread.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mark Comment as Closed"
|
||
msgstr "Позначте коментарі як закриті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_marketing
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Маркетинг"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "Marketing Campaign Brief"
|
||
msgstr "Бриф маркетингової кампанії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Медіа"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_meeting
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_meeting
|
||
msgid "Meeting"
|
||
msgstr "Зустріч"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Meeting Example"
|
||
msgstr "Приклад зустрічі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes
|
||
msgid "Meeting Minutes"
|
||
msgstr "Протокол зустрічі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Meeting Minutes Template"
|
||
msgstr "Шаблон протоколу зустрічі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_form
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr "Учасник"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_member_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_member_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Учасники"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_member_ids
|
||
msgid "Members Information"
|
||
msgstr "Інформація про членів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__root_article_id
|
||
msgid "Menu Article"
|
||
msgstr "Стаття меню"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__message
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Повідомлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Помилка доставлення повідомлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Повідомлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing Calendar configuration."
|
||
msgstr "Відсутнє налаштування календаря."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing File"
|
||
msgstr "Відсутній файл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More actions"
|
||
msgstr "Більше дій"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"More than 150 Odooers participated in this years' edition of the run of 5 or 11\n"
|
||
" kilometers.<br>Starting from the office, they enjoyed a great tour in the countryside before\n"
|
||
" coming back to Grand-Rosière, where they were welcomed with a drink and a burger."
|
||
msgstr ""
|
||
"У цьогорічному пробігу на 5 або 11 кілометрів взяли участь понад 150\n"
|
||
" одуерів.<br>Почавши з офісу, вони насолоджувалися чудовою екскурсією по сільській місцевості, а потім повернулися в Гран-Розьєр, де їх зустріли з напоєм і бургером."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move \"%s\" under:"
|
||
msgstr "Перемістити \"%s\" під: "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move Article"
|
||
msgstr "Перемістити статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move To"
|
||
msgstr "Перемістити до"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move an Article"
|
||
msgstr "Перемістити статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move cancelled"
|
||
msgstr "Перемістити скасовані"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move the untitled article under:"
|
||
msgstr "Перемістити статтю без назви в:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move to Private"
|
||
msgstr "Перемістити у приватні"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move to Trash"
|
||
msgstr "Перетягнути до смітника"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move to Workspace"
|
||
msgstr "Перемістити до робочої області"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Дедлайн моєї дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "My Favorites"
|
||
msgstr "Мої закладки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "My Forecast will always be accurate and up-to-date"
|
||
msgstr "Мій прогноз завжди буде точним і актуальним"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "My Items"
|
||
msgstr "Мої елементи"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form_item_quick_create
|
||
msgid "My New Item"
|
||
msgstr "Мій новий елемент"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_items
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ім'я"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Natural Style ☘ -"
|
||
msgstr "Природній стиль ☘ -"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Navigation Basics 🐣"
|
||
msgstr "Базова навігація 🐣"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nest articles under this one to generate a structure"
|
||
msgstr "Вкладіть статті під цю, щоб створити структуру"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_controller.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0
|
||
#: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_new
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Новий"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "New Features 🎉"
|
||
msgstr "Нові функції 🎉"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article_thread.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Mention in %s"
|
||
msgstr "Нове згадування в %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New property could not be created."
|
||
msgstr "Не вдалося створити новий ресурс."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "Наступна подія календаря дій"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Дедлайн наступної дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Підсумок наступної дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Тип наступної дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "Next Meeting: <font class=\"text-400\">@Date</font>"
|
||
msgstr "Наступна зустріч: <font class=\"text-400\">@Date</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Next Meeting: <u>6th May, @John's Office</u>"
|
||
msgstr "Наступна зустріч: <u>6те травня, офіс @John</u>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Article found."
|
||
msgstr "Статті не знайдено."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Article found. Create \"%s\""
|
||
msgstr "Статті не знайдено. Створити \"%s\""
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Article in Trash"
|
||
msgstr "Жодної статті у смітнику"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_favorite_action
|
||
msgid "No Favorites yet!"
|
||
msgstr "Ще немає улюблених!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_member_action
|
||
msgid "No Members yet!"
|
||
msgstr "Ще немає членів!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article_member__permission__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_invite__permission__none
|
||
msgid "No access"
|
||
msgstr "Немає доступу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No article found."
|
||
msgstr "Не знайдено статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "No article yet."
|
||
msgstr "Ще немає статей."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No hidden articles found"
|
||
msgstr "Не знайшлося прихованих статей"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:knowledge.knowledge_article_stage_action
|
||
msgid "No stage yet!"
|
||
msgstr "Ще немає етапу!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No template yet."
|
||
msgstr "Ще немає шаблону."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Nothing going on!"
|
||
msgstr "Нічого не відбувається!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Nth <strong>Q</strong>uarter of the fiscal year.<br>\n"
|
||
" <em>E.g. Q4 starts on Oct. 1 and ends on Dec. 31.</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"N <strong>Q</strong>квартал поточного періоду.<br>\n"
|
||
" <em>Наприклад. Q4 починається 1-го жвтня та закінчується 31 грудня.</em>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Кількість дій"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Кількість помилок"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень, які вимагають дії"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Кількість повідомлень з помилковою дставкою"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Objectives with our Collaboration"
|
||
msgstr "Обʼєкти з нашої колаборації"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Odoo Brand Assets"
|
||
msgstr "Активи бренду Odoo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Odoo Experience 🎉"
|
||
msgstr "Odoo Experience 🎉"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Odoo Logo"
|
||
msgstr "Логотип Odoo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Odoo Survival Guide"
|
||
msgstr "Керівництво з виживання Odoo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Odoo: Manage your SME online"
|
||
msgstr "Odoo: Керуйте вашим SME онлайн"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior/article_behavior.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Гаразд"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Onboarding.pdf"
|
||
msgstr "Onboarding.pdf"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: model:knowledge.article.stage,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_ongoing
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ongoing"
|
||
msgstr "У процесі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/view_link_behavior/view_link_behavior.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only Internal Users can access this view."
|
||
msgstr "Лише внутрішні користувачі мають доступ до цього перегляду."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only internal users are allowed to alter memberships."
|
||
msgstr "Лише внутрішні користувачі можуть змінювати членство."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only internal users are allowed to create workspace root articles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Лише внутрішнім користувачам дозволено створювати кореневі статті папки."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only internal users are allowed to modify this information."
|
||
msgstr "Тільки внутрішні користувачі можуть змінювати цю інформацію."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only internal users are allowed to remove memberships."
|
||
msgstr "Лише внутрішні користувачі можуть видаляти членство."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Only internal users are allowed to restore the original article access "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Лише внутрішнім користувачам дозволено відновлювати оригінальну інформацію "
|
||
"про доступ до статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Oops, the file %s could not be found. Please replace this file box by a new "
|
||
"one to re-upload the file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Упс, файл %s не можливо знайти. Будь ласка, замініть це вікно файлу на нове,"
|
||
" щоб повторно завантажити файл."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/embedded_view_actions_menu/embedded_view_actions_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_views.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Відкрито"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_plugin.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open Video"
|
||
msgstr "Відкрити відео"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open comments panel"
|
||
msgstr "Відкрити панель коментарів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open history"
|
||
msgstr "Відкрити історію"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open the Trash"
|
||
msgstr "Відкрийте смітник"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "OpenERP becomes Odoo"
|
||
msgstr "OpenERP стає Odoo"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Organize your database with custom fields\n"
|
||
" (Text, Selection, ...)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Організуйте вашу базу даних з кастомними полями\n"
|
||
" (Текст, Вибір, ...)."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
msgid "Otherwise, feel free to handle others listed below:"
|
||
msgstr "В іншому випадку сміливо обробляйте інші, перелічені нижче:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid ""
|
||
"Our catalog can be found here and is updated every 2 years. If you do not "
|
||
"manage to find the specific model you are looking for,"
|
||
msgstr ""
|
||
"Наш каталог можна знайти тут і оновлюється кожні 2 роки. Якщо вам не "
|
||
"вдається знайти конкретну модель, яку ви шукаєте,"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Outcome"
|
||
msgstr "Результат"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__parent_id
|
||
msgid "Owner Article"
|
||
msgstr "Стаття власника"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "PLANET ODOO"
|
||
msgstr "ПЛАНЕТА ODOO"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Pain Points (<em>tick the relevant ones</em>)"
|
||
msgstr "Больові точки (<em>позначте відовідні</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__parent_id
|
||
msgid "Parent Article"
|
||
msgstr "Батьківська стаття"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "Батьківський шлях"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_form
|
||
msgid "Parent Template"
|
||
msgstr "Батьківський шаблон"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__partner_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Партнер"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_pay_the_electricity_bill
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_pay_the_electricity_bill
|
||
msgid "Pay the Electricity Bill"
|
||
msgstr "Оплачуйте рахунок за електроенергію"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_member__permission
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__permission
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "Дозвіл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Persona 1"
|
||
msgstr "Persona 1"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid "Persona 2"
|
||
msgstr "Persona 2"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid "Persona 3"
|
||
msgstr "Persona 3"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Persona 4"
|
||
msgstr "Persona 4"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "Personal Organizer"
|
||
msgstr "Персональний організатор"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "Телефон:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
msgid "Please pick the following tasks first:"
|
||
msgstr "Спершу оберіть наступні задачі:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Please refer to the chart below."
|
||
msgstr "Будь ласка, зверніться до таблиці нижче."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Please submit a request for assistance to the Marketing Team if you fall "
|
||
"into one of the following:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Будь ласка, надішліть запит на допомогу відділу маркетингу, якщо ви "
|
||
"потрапили в одну з таких ситуацій:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Pluralize the trademark (e.g.<em>YourCompanies</em>)"
|
||
msgstr "Передайте товарний знак у множину (напр.<em>YourCompanies</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "Podcast updates 📻"
|
||
msgstr "Оновлення подкасту 📻"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Post-Mortem Analysis"
|
||
msgstr "Посмертний аналіз"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Post-mortem"
|
||
msgstr "Посмертний"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Potential Risks:"
|
||
msgstr "Потенційні ризики:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Prepare your demos in advance and integrate the prospect's use case into it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Заздалегідь підготуйте свої демо та інтегруйте в них сценарій використання "
|
||
"потенційного клієнта"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ціна <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ціна <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ціна <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i"
|
||
" class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ціна <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Price <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ціна <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__private
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Приватний"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_product_management
|
||
msgid "Product Management"
|
||
msgstr "Управління товаром"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_productivity
|
||
msgid "Productivity"
|
||
msgstr "Продуктивність"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__article_properties
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Властивості"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Properties are fields that can only be added on articles that have a parent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Властивості — це поля, які можна додавати лише до статей, які мають "
|
||
"батьківський елемент."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Property Field"
|
||
msgstr "Поле властивості"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Prospect Qualification"
|
||
msgstr "Кваліфікація ліда"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Prospection Templates"
|
||
msgstr "Шаблони лідів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_description:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Provide salespeople with tips, lexicon and templates to help them sell "
|
||
"faster."
|
||
msgstr ""
|
||
"Надайте продавцям поради, лексикон і шаблони, які допоможуть їм швидше "
|
||
"продавати."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_public_holiday
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar_public_holiday
|
||
msgid "Public Holidays"
|
||
msgstr "Офіційні вихідні"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Q1: <font class=\"text-600\">Would it be possible to...</font>"
|
||
msgstr "Q1: <font class=\"text-600\">Чи буде можливо...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Q2: <font class=\"text-600\">Would there be an issue if...</font>"
|
||
msgstr "Q2: <font class=\"text-600\">Чи виникне проблема, якщо...</font>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "READ"
|
||
msgstr "ЧИТАТИ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__rating_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__rating_ids
|
||
msgid "Ratings"
|
||
msgstr "Оцінювання"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Читати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_invite__partner_ids
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Одержувачі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_post_mortem
|
||
msgid "Recovery"
|
||
msgstr "Відновлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Оновити"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Release Notes"
|
||
msgstr "Примітки релізу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "Release Notes 🎉"
|
||
msgstr "Примітки релізу 🎉"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Вилучити"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/emoji_picker/emoji_picker_patch.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove Icon"
|
||
msgstr "Іконка вилучення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove Member"
|
||
msgstr "Вилучити учасника"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove cover"
|
||
msgstr "Вилучити обкладинку"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove from favorites"
|
||
msgstr "Вилучити з улюблених"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rename"
|
||
msgstr "Перейменувати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/discuss/message_actions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reopen the Thread"
|
||
msgstr "Перевідкрийте ланцюжок"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Replace cover"
|
||
msgstr "Перемістити обкладинку"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/comment/comment.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reply"
|
||
msgstr "Відповісти"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reposition"
|
||
msgstr "Репозиція"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reposition cover"
|
||
msgstr "Обкладинка репозиції"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/discuss/message_actions.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resolve the Thread"
|
||
msgstr "Виправте ланцюжок"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Resolved Comments"
|
||
msgstr "Виправлені коментарі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Відповідальний користувач"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree_trash
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Відновлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Access"
|
||
msgstr "Відновити доступ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore from Trash"
|
||
msgstr "Перемістити зі смітника"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restrict Access"
|
||
msgstr "Обмежити доступ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restrict own access"
|
||
msgstr "Обмежити власний доступ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__inherited_permission__none
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__internal_permission__none
|
||
msgid "Restricted"
|
||
msgstr "Обмежено"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_desync_on_root
|
||
msgid "Root articles cannot be desynchronized."
|
||
msgstr "Кореневі статті неможливо десинхронізувати."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_permission_on_root
|
||
msgid "Root articles must have internal permission."
|
||
msgstr "Кореневі статті повинні мати внутрішній дозвіл."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_template_category_on_root
|
||
msgid "Root templates must have a category."
|
||
msgstr "Кореневі шаблони повинні мати категорію."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "SEO & SEA projects (betting on keywords, ...)"
|
||
msgstr "SEO & SEA проекти (ставки на ключові слова, ...)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__message_has_sms_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__message_has_sms_error
|
||
msgid "SMS Delivery error"
|
||
msgstr "Помилка доставки SMS"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article.template.category,name:knowledge.knowledge_article_template_category_sales
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Продажі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Sales Details"
|
||
msgstr "Деталі продажу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Sales Playbook"
|
||
msgstr "Збірник продажів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Зберегти"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save Position"
|
||
msgstr "Зберегти позицію"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save position"
|
||
msgstr "Зберегти позицію"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_menu_article
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Пошук"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search
|
||
msgid "Search Favorites"
|
||
msgstr "Пошук збережених"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/form_controller.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search Knowledge Articles"
|
||
msgstr "Пошук статей бази знань"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_member_view_search
|
||
msgid "Search Members"
|
||
msgstr "Пошук учасників"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_search
|
||
msgid "Search Stages"
|
||
msgstr "Пошук етапів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search a hidden article to join"
|
||
msgstr "Шукайте приховані статті, щоби приєднатися"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search an Article..."
|
||
msgstr "Пошук статті..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search an article..."
|
||
msgstr "Пошук статті..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search for an article..."
|
||
msgstr "Пошук статті..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__category
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Розділ"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "See a doctor and send us the sick note."
|
||
msgstr "Зверніться до лікаря та надішліть нам лікарняний лист."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/article_template_picker_dialog/article_template_picker_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a Template"
|
||
msgstr "Оберіть шаблон"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/external_embedded_view_insertion/views_renderers_patches.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select an article"
|
||
msgstr "Оберіть статтю"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send as Message"
|
||
msgstr "Надіслати повідомлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_tree
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send to Trash"
|
||
msgstr "Відправити у смітник"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/views/item_calendar/item_calendar_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send to trash"
|
||
msgstr "Перемістити до смітника"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__sequence
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_stage__sequence
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "Послідовність"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Поділитися"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__shared
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "Поділилися"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos
|
||
msgid "Shared To-Do List"
|
||
msgstr "Поширений список задач"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show All"
|
||
msgstr "Показати все"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show Less"
|
||
msgstr "Показувати менше"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show Properties"
|
||
msgstr "Переглянути властивості"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show nested articles"
|
||
msgstr "Показати вкладені статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Розмір:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"Social <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i class=\"fa "
|
||
"fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Соціальний <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"Social Status <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Соціальний статус <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"Social Status <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Соціальний статус <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Social Status <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Соціальний статус <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid ""
|
||
"Social Status <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Соціальний статус <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-4\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Software Specification"
|
||
msgstr "Специфікація програмного забезпечення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Some articles have been sent to Trash"
|
||
msgstr "Деякі статті відправлено в кошик"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something went wrong!"
|
||
msgstr "Щось пішло не так!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
msgid "Sonya"
|
||
msgstr "Соня"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Source Feedback"
|
||
msgstr "Відгук джерела"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_3
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Швидкість послуг <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Швидкість послуг <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_1
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_2
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Швидкість послуг <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-star\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_personas
|
||
msgid ""
|
||
"Speed of Service <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Швидкість послуг <span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sprint_calendar
|
||
msgid "Sprint Calendar"
|
||
msgstr "Календар спринта"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search_items
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Стадія"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_stage_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_stage_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_tree
|
||
msgid "Stages"
|
||
msgstr "Етапи"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_stage__parent_id
|
||
msgid "Stages are shared among acommon parent and its children articles."
|
||
msgstr ""
|
||
"Етапи розподіляються між загальними батьківськими та дочірніми статтями."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_account_management
|
||
msgid "Stakeholders Analysis"
|
||
msgstr "Аналіз зацікавлених сторін"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Початкова дата"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start Date Time"
|
||
msgstr "Початок дати та часу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start typing"
|
||
msgstr "Почніть введення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_article_html_field/knowledge_article_html_field.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Start typing to continue with an empty page or pick an option below to get "
|
||
"started."
|
||
msgstr ""
|
||
"Почніть вводити текст, щоб продовжити з порожньою сторінкою, або виберіть "
|
||
"опцію нижче, щоб почати."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Етап заснований на діях\n"
|
||
"Протерміновано: термін виконання вже минув\n"
|
||
"Сьогодні: дата дії сьогодні\n"
|
||
"Заплановано: майбутні дії."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop Date"
|
||
msgstr "Дата зупинки"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch Mode"
|
||
msgstr "Змінити режим"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Table Of Content"
|
||
msgstr "Зміст"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"Talk to you soon,<br>\n"
|
||
" YourName"
|
||
msgstr ""
|
||
"Поговоримо пізніше,<br>\n"
|
||
" YourName"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Шаблон "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_body
|
||
msgid "Template Body"
|
||
msgstr "Тіло шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_category_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_category_menu
|
||
msgid "Template Categories"
|
||
msgstr "Категорії шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_category_id
|
||
msgid "Template Category"
|
||
msgstr "Категорія шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_category_sequence
|
||
msgid "Template Category Sequence"
|
||
msgstr "Послідовність категорії шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_description
|
||
msgid "Template Description"
|
||
msgstr "Опис шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_template_view_search
|
||
msgid "Template Items"
|
||
msgstr "Елементи шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_preview
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "Попередній перегляд шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_sequence
|
||
msgid "Template Sequence"
|
||
msgstr "Послідовність шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_stage_menu
|
||
msgid "Template Stages"
|
||
msgstr "Етапи шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__template_name
|
||
msgid "Template Title"
|
||
msgstr "Заголовок шаблону"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_template_menu
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Шаблони"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_template_name_required
|
||
msgid "Templates should have a name."
|
||
msgstr "Шаблони повинні мати назви."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "Test Environment"
|
||
msgstr "Тестове середовище"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you to everyone involved in the organization of this edition of the\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">\n"
|
||
" <strong>Odoo Run</strong>\n"
|
||
" </font>!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дякуємо всім причетним до організації цієї версії\n"
|
||
" <font class=\"text-o-color-2\">\n"
|
||
" <strong>Odoo Run</strong>\n"
|
||
" </font>!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "The 5 Commandments"
|
||
msgstr "5 заповідей"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid ""
|
||
"The Accounting team handles all payments on Fridays afternoon.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" If 2 weeks have passed and you are still waiting to be paid, get in touch with them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Команда бухгалтерії обробляє всі платежі в п’ятницю вдень.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Якщо минуло 2 тижні, а ви все ще чекаєте на оплату, зв’яжіться з ними."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The Article you are trying to access has been deleted"
|
||
msgstr "Статтю, до якої ви намагаєтеся отримати доступ, видалено"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "The Future Entrepreneurship Fair"
|
||
msgstr "Аналіз зацікавлених сторін"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The article '%s' needs at least one member with 'Write' access."
|
||
msgstr "Статті '%s' потрібен принаймні один учасник із правами запису."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The destination placement of %(article_name)s is ambiguous, you should "
|
||
"specify the category."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цільове розміщення %(article_name)s є неоднозначним, слід вказати категорію."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The operation could not be completed."
|
||
msgstr "Операцію не вдалося завершити."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"The podcast launches its new technical talks, for all tech-savvy listeners out there! This\n"
|
||
" new episode of the series features Géry, the mastermind behind OWL, the world fastest JS\n"
|
||
" framework. 🚀"
|
||
msgstr ""
|
||
"Подкаст запускає нові технічні бесіди для всіх технічно підкованих слухачів! У цьому \n"
|
||
"новому епізоді серіалу розповідається про Гері, ідеолога OWL, найшвидшої у світі\n"
|
||
" фреймворка JS. 🚀"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/macros/abstract_macro.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record that this macro is targeting could not be found."
|
||
msgstr "Не вдалося знайти запис, на який націлено цей макрос."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected member does not exists or has been already deleted."
|
||
msgstr "Вибраний учасник не існує або вже видалений."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__sequence
|
||
msgid ""
|
||
"The sequence is computed only among the articles that have the same parent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Послідовність обчислюється лише серед статей, які мають ту ж батьківську "
|
||
"статтю."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The start date property is required."
|
||
msgstr "Потрібна властивість дати початку."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__root_article_id
|
||
msgid ""
|
||
"The subject is the title of the highest parent in the article hierarchy."
|
||
msgstr "Тема — це назва найвищої батьківської в ієрархії статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"The tickets to participate to Odoo Experience 23 are now available and they "
|
||
"are cheaper if you book them now!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Квитки для участі в Odoo Experience 23 уже доступні, і вони дешевші, якщо ви"
|
||
" забронюєте їх зараз!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The view does not exist or you are not allowed to access to it."
|
||
msgstr "Перегляд не існує або у вас немає доступу до нього."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There are no Articles in your Workspace."
|
||
msgstr "У вашій папці немає статей."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "Things to handle this week*"
|
||
msgstr "Речі, які потрібно вирішити цього тижня*"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "This Article is in Trash and will be deleted on the"
|
||
msgstr "Ця стаття у смітнику і буде видалена на"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "This article is archived."
|
||
msgstr "Ця стаття заархівована."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This article is locked"
|
||
msgstr "Стаття заблокована"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "This article is only displayed to its members."
|
||
msgstr "Ця стаття доступна лише її учасникам."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/article_behavior/article_behavior.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This article was deleted or you don't have the rights to access it."
|
||
msgstr "Ця стаття була видалена, або у вас немає прав доступу до неї."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"This year again, Odoo was present at the <em>Tech and Innovation festival for students</em> in\n"
|
||
" Antwerp, ready to promote our company!<br>Fabien was also there and gave an interview on the main\n"
|
||
" stage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Цього року Odoo знову була представлена на <em>Фестивалі техніки та інновацій для студентів</em> в\n"
|
||
" Антверпені, готові рекламувати нашу компанію!<br>Фаб'ян також був там і дав інтерв'ю на головній\n"
|
||
"сцені."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/properties_panel/properties_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Those fields will be available on all articles that share the same parent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ці поля будуть доступні для всіх статей, які мають одну батьківську статтю."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__is_resolved
|
||
msgid "Thread Closed"
|
||
msgstr "Ланцюжок закрито"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid "Tiny House Catalog"
|
||
msgstr "Каталог Tiny House"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid "Tips to close more deals"
|
||
msgstr "Поради, як закривати більше угод"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_template_category__name
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Заголовок"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "To be sure to stay updated, follow us on"
|
||
msgstr "Щоб завжди бути в курсі новин, слідкуйте за нами"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle aside menu"
|
||
msgstr "Перемкнути меню вбік"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle chatter"
|
||
msgstr "Увімкнути чаттер"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.knowledge_article_action_trashed
|
||
msgid "Trash"
|
||
msgstr "Смітник"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__to_delete
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:knowledge.knowledge_article_menu_trashed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
msgid "Trashed"
|
||
msgstr "У смітнику"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_check_trash
|
||
msgid "Trashed articles must be archived."
|
||
msgstr "Статті у смітнику потрібно архівувати."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Trying to remove wrong member."
|
||
msgstr "Спробуйте вилучити невірний номер."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Тип дії виключення на записі."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unarchive"
|
||
msgstr "Розархівувати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Розблокувати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unresolved Comments"
|
||
msgstr "Невирішені коментарі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unsupported search operation"
|
||
msgstr "Операція пошуку не підтримується"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/topbar/topbar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/xml/knowledge_command_palette.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_kanban_items
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "Без назви"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/articles_structure_behavior/articles_structure_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Оновити"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload a file"
|
||
msgstr "Завантажити файл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Застосування"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/template_behavior/template_behavior.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use as %s"
|
||
msgstr "Використовуйте як %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use as Attachment"
|
||
msgstr "Використовувати як прикріплення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Use the expression \"YourCompanions\" to refer to our community"
|
||
msgstr "Використовуйте вираз «YourCompanions» для позначення нашої спільноти"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Use the logo instead of the word inside sentences"
|
||
msgstr "Використовуйте логотип замість слова всередині речень"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "Use this template whenever you have an announcement to make."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовуйте цей шаблон щоразу, коли вам потрібно зробити оголошення."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__category
|
||
msgid ""
|
||
"Used to categozie articles in UI, depending on their main permission "
|
||
"definitions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Використовується для категоризації статей в інтерфейсі користувача залежно "
|
||
"від їхніх основних визначень дозволів."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model,name:knowledge.model_res_users
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_favorite__user_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_favorite_view_search
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Користувач"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_favorite_sequence
|
||
msgid "User Favorite Sequence"
|
||
msgstr "Збережена послідовність користувача"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User Permission"
|
||
msgstr "Користувацький дозвіл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_favorite_unique_article_user
|
||
msgid "User already has this article in favorites."
|
||
msgstr "У користувача вже є ця стаття у збереженнях."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__user_permission
|
||
msgid "User permission"
|
||
msgstr "Користувацький дозвіл"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_release_note
|
||
msgid "VersionName - ReleaseDate"
|
||
msgstr "VersionName - ReleaseDate"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Відео"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/video_behavior/video_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Video player"
|
||
msgstr "Відео програвач"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Доступність"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_customer_persona_4
|
||
msgid "Vittorio"
|
||
msgstr "Вітторіо"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_water_the_plants
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_water_the_plants
|
||
msgid "Water the Plants"
|
||
msgstr "Полийте квіти"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid "We already cannot wait for the next one🏃"
|
||
msgstr "Ми вже не можемо дочекатися наступного🏃"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:knowledge.field_knowledge_article_thread__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Повідомлення з веб-сайту"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article_thread__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Історія бесіди на сайті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/res_users.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome %s"
|
||
msgstr "Вітаємо %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_company_newsletter
|
||
msgid ""
|
||
"Welcome to the last edition of the MyCompany Newsletter!<br>\n"
|
||
" We are very excited to share with you the hottest updates and news! 🤩"
|
||
msgstr ""
|
||
"Вітаємо в останній версії новин MyCompany!<br>\n"
|
||
" Ми дуже раді поділитися з вами найгарячішими оновленнями та новинами! 🤩"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "What do I have to do if I cannot work?"
|
||
msgstr "Що я можу зробити, якщо я не можу працювати?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "What do you want to manage?"
|
||
msgstr "Що ви хочете керувати?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "What items do you want to manage?"
|
||
msgstr "Які елементи ви хочете керувати?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__is_locked
|
||
msgid ""
|
||
"When locked, users cannot write on the body or change the title, even if "
|
||
"they have write access on the article."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо заблоковано, користувачі не можуть писати в тілі або змінювати "
|
||
"заголовок, навіть якщо вони мають право на запис у статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__to_delete
|
||
msgid ""
|
||
"When sent to trash, articles are flagged to be deleted\n"
|
||
" days after last edit. knowledge_article_trash_limit_days config\n"
|
||
" parameter can be used to modify the number of days. \n"
|
||
" (default is 30)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Після відправлення в кошик статті позначаються як видалені \n"
|
||
"через кілька днів після останнього редагування. Параметр конфігурації knowledge_article_trash_limit_days \n"
|
||
"можна використовувати для зміни кількості днів. \n"
|
||
"(за замовчуванням 30)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields,help:knowledge.field_knowledge_article__full_width
|
||
msgid ""
|
||
"When set, the article body will take the full width available on the article"
|
||
" page. Otherwise, the body will have large horizontal margins."
|
||
msgstr ""
|
||
"Якщо встановлено, текст статті займатиме всю ширину, доступну на сторінці "
|
||
"статті. Інакше тіло матиме великі горизонтальні поля."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"Whether your heart leans towards the rustic charm of a wooden hut or the "
|
||
"intricate beauty of Victorian steelworks, we have you covered. Desiring a "
|
||
"specific option? Rest assured, we are here to fulfill your wishes! Just get "
|
||
"in touch with our architects and we will make sure to provide any specific "
|
||
"choice you desire."
|
||
msgstr ""
|
||
"Незалежно від того, чи схиляється ваше серце до сільської чарівності "
|
||
"дерев’яної хатинки чи хитромудрої краси вікторіанських металургійних "
|
||
"заводів, у нас ви знайдете все. Бажаєте конкретний варіант? Будьте впевнені,"
|
||
" ми тут, щоб виконати ваші бажання! Просто зв’яжіться з нашими "
|
||
"архітекторами, і ми обов’язково надамо будь-який конкретний вибір, який ви "
|
||
"бажаєте."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Which color should we pick for the logo?"
|
||
msgstr "Який колір нам слід обрати для логотипу?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Which size should the rollups be?"
|
||
msgstr "Якого розміру мають бути згортання?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
msgid "Which text should we print on the billboards?"
|
||
msgstr "Який текст надрукувати на білбордах?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"While tiny houses are inherently small, it's important to prioritize comfort"
|
||
" when sharing such limited space. To ensure everyone's happiness, we "
|
||
"recommend allowing at least 9m² per person. If you plan to live with "
|
||
"multiple roommates, our Serenità model is highly recommended, providing "
|
||
"ample space for each individual to enjoy<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хоча крихітні будинки за своєю природою маленькі, важливо віддавати перевагу"
|
||
" комфорту, коли ви живете в такому обмеженому просторі. Щоб гарантувати "
|
||
"щастя всім, ми рекомендуємо дозволити принаймні 9 м² на людину. Якщо ви "
|
||
"плануєте жити з кількома сусідами по кімнаті, настійно рекомендуємо нашу "
|
||
"модель Serenità, яка забезпечує достатньо місця для кожного<br>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_product_catalog
|
||
msgid ""
|
||
"While tiny houses do offer a more cost-effective alternative to traditional "
|
||
"houses, at MyCompany, we prioritize durability, which comes with a price. "
|
||
"However, if you're on a tight budget, we have the perfect solution: our "
|
||
"Cielo model.<br>It provides everything you need while allowing you to "
|
||
"save.<br>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Хоча крихітні будинки дійсно пропонують економічно ефективнішу альтернативу "
|
||
"традиційним будинкам, у MyCompany ми надаємо пріоритет довговічності, яка "
|
||
"має свою ціну. Однак, якщо у вас обмежений бюджет, у нас є ідеальне рішення:"
|
||
" наша модель Cielo.<br>Він забезпечує все необхідне, дозволяючи "
|
||
"заощаджувати.<br>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Who can drive my car?"
|
||
msgstr "Хто може керувати моїм авто?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Who do I need to address if I need office supplies?"
|
||
msgstr "До кого мені звернутися, якщо мені потрібні канцелярські товари?"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "Who has access to what? 🕵️"
|
||
msgstr "Хто до чого має доступ? 🕵️"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "Why has my expense not been reimbursed? It has been accepted."
|
||
msgstr "Чому мої витрати не відшкодовано? Це було прийнято."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/move_article_dialog/move_article_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__category__workspace
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_search
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Workspace"
|
||
msgstr "Папка"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Напишіть"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/js/knowledge_wysiwyg.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write an article about"
|
||
msgstr "Напишіть статтю про"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"Write it without any article(<em><s>the</s> YourCompany, <s>a</s> "
|
||
"YourCompany, ...</em>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Напишіть без статті(<em><s></s> YourCompany, <s></s> YourCompany, ...</em>)"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:knowledge.article,template_name:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_write_the_next_newsletter
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_shared_todos_write_the_next_newsletter
|
||
msgid "Write the next Newsletter"
|
||
msgstr "Напишіть наступну новину"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You"
|
||
msgstr "Ви"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:knowledge.constraint_knowledge_article_member_unique_article_partner
|
||
msgid "You already added this partner on this article."
|
||
msgstr "Ви вже додали цього партнера до статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not allowed to create a new template."
|
||
msgstr "Вам не дозволено створювати новий шаблон."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not allowed to delete a template."
|
||
msgstr "Ви не можете видалити шаблон."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not allowed to make '%(article_name)s' private."
|
||
msgstr "Вам не дозволено робити приватні '%(article_name)s'."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You are not allowed to move '%(article_name)s' under '%(parent_name)s'."
|
||
msgstr "Вам не дозволено переміщати '%(article_name)s' під '%(parent_name)s'."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not allowed to update a template."
|
||
msgstr "Ви не можете оновити шаблон."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are not allowed to update the type of a article or a template."
|
||
msgstr "Ви не маєте права оновлювати тип статті чи шаблон."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not delete favorite from this article"
|
||
msgstr "Ви не можете видалити закладку з цієї статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can not save favorite on this article"
|
||
msgstr "Ви не можете зберегти закладку на цій статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't leave an article for which you are the last writer"
|
||
msgstr "Ви не можете залишити статтю, для якої ви останній автор"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You can't move %(article_name)s under %(item_name)s, as %(item_name)s is an "
|
||
"Article Item. Convert %(item_name)s into an Article first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете премеістити %(article_name)s над %(item_name)s, оскільки "
|
||
"%(item_name)s є елементом статті. Конвертуйте %(item_name)s спершу у статтю."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can't remove the last writer of the article"
|
||
msgstr "Ви не можете видалити останнього автора статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot add or remove this article to your favorites"
|
||
msgstr "Ви не можете додати чи вилучити статтю зі збережених "
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot change the internal permission of this article."
|
||
msgstr "Ви не можете змінити внутрішні дозволи цієї статті."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot change the permission of this member."
|
||
msgstr "Ви не можете змінити дозволи цього члена."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_cover.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot create a new Knowledge Cover from here."
|
||
msgstr "Ви не можете створити нову обкладинку бази знань звідси."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot create an article under articles on which you cannot write"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете створити статтю під статтями, про які ви не можете писати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot move an article under %(parent_name)s as you cannot write on it"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви не можете перемістити статтю під %(parent_name)s оскільки на ньому не "
|
||
"можна писати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_section.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You do not have any private Article."
|
||
msgstr "У вас немає жодних приватних статей."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have to be editor on %(article_name)s to add members."
|
||
msgstr "Ви повинні бути редактором %(article_name)s щоб додати членів."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to be editor on %(article_name)s to change its internal permission."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви повинні бути редактором %(article_name)s змінити її внутрішній дозвіл."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to be editor on %(article_name)s to modify members permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви повинні бути редактором %(article_name)s щоб змінити дозвола членів."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to be editor on %(article_name)s to remove or exclude member "
|
||
"%(member_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ви повинні бути редактором %(article_name)s щоби видалити чи виключити члена"
|
||
" %(member_name)s."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You have to be editor on %(article_name)s to restore it."
|
||
msgstr "Ви повинні бути редактором %(article_name)s щоби перезапустити її."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_sales_playbook
|
||
msgid ""
|
||
"You may have heard those a million times and yet you are not entirely sure of what it means.<br>\n"
|
||
" Here is a quick recap for you to shine during the next meeting."
|
||
msgstr ""
|
||
"Можливо, ви чули це мільйон разів, але не зовсім впевнені, що це означає.<br>\n"
|
||
" Ось короткий підсумок, щоб ви сяяли під час наступної зустрічі."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need to have access to this article in order to join its members."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вам потрібно мати доступ до цієї статті, щоб приєднатися до її учасників."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need to have access to this article's root in order to join its members."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вам потрібен доступ до кореневої папки цієї статті, щоб приєднатися до її "
|
||
"учасників."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/knowledge/models/knowledge_article.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Access: %s"
|
||
msgstr "Ваш доступ: %s"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/video_behavior/video_behavior.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your browser does not support iframe."
|
||
msgstr "Ваш браузер не підтримує iframe."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid ""
|
||
"Your car can be driven by <strong>you, your spouse and by any person living "
|
||
"under the same roof</strong> as long as they have a valid permit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Вашим авто можуть керувати <strong>ви, ваша дружина/чоловік та будь-хто, яка"
|
||
" проживає під одним дахом</strong> якщо вони мають дійсний дозвіл."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "YourCompany is proud to announce that..."
|
||
msgstr "YourCompany раді оголосити, що..."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid ""
|
||
"YourCompany is very proud of its brand image.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" When representing the brand, we thus ask you to be very cautious in how you refer to the company."
|
||
msgstr ""
|
||
"YourCompany дуже пишається своїм брендовим зображенням.\n"
|
||
" <br>\n"
|
||
" Тому, представляючи бренд, ми просимо вас бути дуже обережними у тому, як ви називаєте компанію."
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "and the following child article(s) have"
|
||
msgstr "і наступні дочірні статті мають"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/webclient/commands/knowledge_providers.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "articles"
|
||
msgstr "статті"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "been sent to Trash.<br/><br/>"
|
||
msgstr "відправлено у смітник.<br/><br/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/comments_panel/comments_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "button to add comments"
|
||
msgstr "кнопка для додавання коментарів"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "contact our FleetOfficer"
|
||
msgstr "Звʼяжіться з нашим FleetOfficer"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/knowledge_cover/knowledge_cover.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "cover"
|
||
msgstr "обкладинка"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. Buildings"
|
||
msgstr "напр., Будівлі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/item_calendar_props_dialog/item_calendar_props_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. Meetings"
|
||
msgstr "напр. Зустрічі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_stage_view_form
|
||
msgid "e.g. Ongoing"
|
||
msgstr "напр. В процесі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/prompt_embedded_view_name_dialog/prompt_embedded_view_name_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. Todos"
|
||
msgstr "напр. Todos"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "has"
|
||
msgstr "має"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_trash_notification
|
||
msgid "have"
|
||
msgstr "мають"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "invited you to"
|
||
msgstr "запросив вас до"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "invited you to access an article.<br/>"
|
||
msgstr "запросив вас приєднатися до статті.<br/>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/embedded_view_behavior/embedded_view_behavior.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/permission_panel/permission_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar_row.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "loader"
|
||
msgstr "навантажувач"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_brand_assets
|
||
msgid "logo.jpg"
|
||
msgstr "logo.jpg"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_mail_notification_layout
|
||
msgid "mentioned you in a comment:"
|
||
msgstr "згадав вас у коментарі:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__none
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "жоден"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "або"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_user_onboarding
|
||
msgid "pdf"
|
||
msgstr "pdf"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_hr_faq
|
||
msgid "png"
|
||
msgstr "png"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__read
|
||
msgid "read"
|
||
msgstr "читати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/sidebar/sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "search"
|
||
msgstr "пошук"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_mail_invite
|
||
msgid "the article"
|
||
msgstr "стаття"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:knowledge.knowledge_article_view_form
|
||
msgid "to unleash the power of Knowledge !"
|
||
msgstr "щоб розв'язати силу Бази знань!"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/knowledge/static/src/components/behaviors/file_behavior/file_behavior.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "untitled"
|
||
msgstr "неопубліковано"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:knowledge.selection__knowledge_article__user_permission__write
|
||
msgid "write"
|
||
msgstr "писати"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-1\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-2\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stars o_five_stars\" id=\"checkId-3\"><i class=\"fa fa-"
|
||
"star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i><i "
|
||
"class=\"fa fa-star-o\"></i><i class=\"fa fa-star-o\"></i></span>"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "⌚ Elevator Pitch"
|
||
msgstr "⌚ Ліфтовий крок"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "☝🏼 Please prepare the following before the meeting:"
|
||
msgstr "☝🏼 Перед зустріччю підготуйте наступне:"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "⚙ Technical Specifications"
|
||
msgstr "⚙ Технічна специфікація"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "❓ Open Questions"
|
||
msgstr "❓ Відкрити запитання"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "⭐ Release Notes"
|
||
msgstr "⭐ Примітки релізу"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "🎯 Target Audience"
|
||
msgstr "🎯 Цільова аудиторія"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "📊 KPIs"
|
||
msgstr "📊 KPI"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "📝 Purpose"
|
||
msgstr "📝 Ціль"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "📣 Message"
|
||
msgstr "📣 Повідомлення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "🔍 Review Checklist"
|
||
msgstr "🔍 Переглянути чекліст"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "🔗 Links"
|
||
msgstr "🔗 Посилання"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_personal_organizer
|
||
msgid "🗓 WEEKLY AGENDA"
|
||
msgstr "🗓 Тижнева адженда"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "🗣 Meeting Agenda"
|
||
msgstr "🗣 Адженда зустрічі"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_example_branding
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_meeting_minutes_template
|
||
msgid "🙌🏼 Decisions Taken"
|
||
msgstr "🙌🏼 Прийняті рішення"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_marketing_campaign_brief
|
||
msgid "🚀 Objective"
|
||
msgstr "🚀 Ціль"
|
||
|
||
#. module: knowledge
|
||
#: model_terms:knowledge.article,template_body:knowledge.knowledge_article_template_software_specification
|
||
msgid "🧠 Functional Specifications"
|
||
msgstr "🧠 Функціональні специфікації"
|