4083 lines
103 KiB
Plaintext
4083 lines
103 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2018
|
||
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2018
|
||
# Sophia Anastasopoulos <sophiaanast1@gmail.com>, 2018
|
||
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2018
|
||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: el\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:520
|
||
#, python-format
|
||
msgid " [Me]"
|
||
msgstr "[Εγώ]"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid " and "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:580
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_view.js:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid " or "
|
||
msgstr "ή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:285
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:156
|
||
#, python-format
|
||
msgid " records"
|
||
msgstr "εγγραφές"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:655
|
||
#, python-format
|
||
msgid "# Code editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:112
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s"
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d days ago"
|
||
msgstr "%d ημέρες πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d hours ago"
|
||
msgstr "%d ώρες πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d minutes ago"
|
||
msgstr "%d λεπτά πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:116
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d months ago"
|
||
msgstr "%d μήνες πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d requests (%d ms) %d queries (%d ms)"
|
||
msgstr "%d αιτήσεις (%d ms) %d ερωτήματα (%d ms)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:118
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%d years ago"
|
||
msgstr "%d χρόνια πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.webclient_bootstrap
|
||
msgid ""
|
||
"<!--[if lt IE 10]>\n"
|
||
" <body class=\"ie9\">\n"
|
||
" <![endif]-->"
|
||
msgstr ""
|
||
"<!--[if lt IE 10]>\n"
|
||
"<body class=\"ie9\">\n"
|
||
"<![endif]-->"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:431
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι σωστή ημερομηνία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/time.js:193
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι έγκυρη ημερομηνία. ημερομηνία ή/και ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:478
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct datetime"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι μια σωστή ημερομηνία/ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:512
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct float"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι σωστός πραγματικός αριθμός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:602
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct integer"
|
||
msgstr "'%s' δεν είναι σωστός ακέραιος αριθμός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:548
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not a correct monetary field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/time.js:205
|
||
#, python-format
|
||
msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time"
|
||
msgstr "'%s' δεν μπορεί να μετατραπεί σε ημερομηνία η ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:101
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:298
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(change)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:508
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:537
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(count)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(no string)"
|
||
msgstr "(no string)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(nolabel)"
|
||
msgstr "(χωρίς ετικέτα)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager.js:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A popup window has been blocked. You may need to change your browser "
|
||
"settings to allow popup windows for this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:66
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"A popup window with your report was blocked. You may need to change your "
|
||
"browser settings to allow popup windows for this page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:632
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ALL"
|
||
msgstr "ΟΛΑ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:633
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ANY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Denied"
|
||
msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1568
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access to all Enterprise Apps"
|
||
msgstr "Πρόσβασης σε όλες τις Enterprise Εφαρμογές"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/sidebar.js:34
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Ενέργεια"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action ID:"
|
||
msgstr "ID Ενέργειας:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2044
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate Assets Debugging"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση Εντοπισμού Σφαλμάτων Σταθερών Αρχείων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2043
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2047
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2051
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Σε Ισχύ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:802
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1411
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:56
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:73
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Προσθήκη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Custom Filter"
|
||
msgstr "Προσθήκη Προσαρμοσμένου Φίλτρου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Custom Group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1130
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a condition"
|
||
msgstr "Προσθέστε μια συνθήκη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a line"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:616
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add branch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:48
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:640
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:700
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add new value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:615
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:701
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add to Favorites"
|
||
msgstr "Προσθήκη στα Αγαπημένα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:375
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Προσθήκη..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:1574
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add: "
|
||
msgstr "Προσθήκη: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1210
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Advanced Search..."
|
||
msgstr "Προχωρημένη αναζήτηση..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Προσοχή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:622
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:627
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Όλα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:402
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:397
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All day"
|
||
msgstr "Ολοήμερη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:494
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All users"
|
||
msgstr "Όλοι οι χρήστες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:134
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:137
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:143
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:146
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:152
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:155
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:161
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:164
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:170
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:173
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:179
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:182
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:188
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:191
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:197
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:203
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"An unknown CORS error occured. The error probably originates from a "
|
||
"JavaScript file served from a different origin. (Opening your browser "
|
||
"console might give you a hint on the error.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1573
|
||
#, python-format
|
||
msgid "And more"
|
||
msgstr "και περισσότερα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:628
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Any"
|
||
msgstr "Οποιοδήποτε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1120
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1128
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1203
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Εφαρμογή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2048
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Αρχειοθετήθηκαν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:27
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archive All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2047
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Αρχειοθετημένα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:372
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure that you want to archive all the records from this column?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:156
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure that you want to archive all the selected records?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:310
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure that you want to remove this column ?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέστε αυτή την στήλη;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure that you want to remove this filter?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέστε αυτό το φίλτρο;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:308
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:345
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this record ?"
|
||
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την εγγραφή;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1028
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:348
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment :"
|
||
msgstr "Συνημένο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Available fields"
|
||
msgstr "Διαθέσιμα πεδία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1536
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:161
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:53
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Avatar"
|
||
msgstr "Άβαταρ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bar Chart"
|
||
msgstr "Ραβδόγραμμα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model,name:web.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Βάση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1143
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Based On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Become Superuser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1538
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Binary fields can not be exported to Excel unless their content is "
|
||
"base64-encoded. That does not seem to be the case for %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:952
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Binary file"
|
||
msgstr "Δυαδικό αρχείο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr "Μπλε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1572
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bugfixes guarantee"
|
||
msgstr "Εγγύηση διορθώσεις σφαλμάτων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:74
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr "Πλήκτρο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:103
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Button Type:"
|
||
msgstr "Τύπος Κουμπιού:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:131
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
msgstr "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1222
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CLEAR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_view.js:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Ημερολόγιο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_view.js:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calendar view has not defined 'date_start' attribute."
|
||
msgstr ""
|
||
"Στην προβολή ημερολογίου δεν έχει ορισθεί το χαρακτηριστικό 'date_start'"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:329
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:382
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:65
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:200
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:56
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:304
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:397
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Ακύρωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cannot render chart with mode : "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Card color: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:819
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:821
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:833
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/change_password.js:27
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:178
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change default:"
|
||
msgstr "Αλλαγή προεπιλογής:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:35
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:976
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1007
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Καθαρισμός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear Events"
|
||
msgstr "Εκκαθάριση γεγονότων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2052
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:490
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:356
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:123
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:212
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:24
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:743
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2051
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Κλειστό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:54
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column title"
|
||
msgstr "Τίτλος στήλης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compare To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:468
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition:"
|
||
msgstr "Κατάσταση:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:173
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση νέου Κωδικού Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:341
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:391
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:337
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "Χάθηκε η σύνδεση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:351
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Connection restored"
|
||
msgstr "Η σύνδεση αποκαταστάθηκε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:37
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context:"
|
||
msgstr "Περιεχόμενο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:137
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:146
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:155
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:164
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:173
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:182
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:191
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:200
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Control"
|
||
msgstr "Έλεγχος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1305
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:129
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copied !"
|
||
msgstr "Αντιγράφηκε !"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:956
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy Text"
|
||
msgstr "Αντιγραφή Κειμένου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:147
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Copy the full error to clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/ajax.js:372
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not connect to the server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1515
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not display the selected image."
|
||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προβολή της συγκεκριμένης εικόνας."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:457
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not serialize XML"
|
||
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σειριοποίηση XML"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:49
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:52
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:48
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:60
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:511
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Πλήθος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:44
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:262
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:45
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_controller.js:403
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:403
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:386
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Δημιουργία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:616
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create "
|
||
msgstr "Δημιουργία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:520
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
||
msgstr "Δημιουργία \"<strong>%s</strong>\""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a %s"
|
||
msgstr "Δημιουργία ενός %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:159
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a new record"
|
||
msgstr "Δημιουργία Νέας Εγγραφής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:534
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and Edit..."
|
||
msgstr "Δημιουργία και Επεξεργασία..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create and edit"
|
||
msgstr "Δημιουργία και επεξεργασία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: "
|
||
msgstr "Δημιουργία: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:245
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Created by :"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε από:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation Date:"
|
||
msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:303
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creation User:"
|
||
msgstr "Χρήστης δημιουργίας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:919
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Current state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:185
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Filter"
|
||
msgstr "Προσαρμοσμένο Φίλτρο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:29
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:867
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:88
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dark blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:26
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:864
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:85
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dark purple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Βάση Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database expiration:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Ημέρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2044
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Απενεργοποίηση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:451
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default:"
|
||
msgstr "Προεπιλογή:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:343
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:178
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:168
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:853
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1453
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Διαγραφή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:614
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete node"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:557
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete row "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:364
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this attachment"
|
||
msgstr "Διαγραφή συνημμένου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1049
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this file"
|
||
msgstr "Διαγραφή αυτού του αρχείου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Περιγραφή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:123
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:36
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:31
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:393
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:75
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Απόρριψη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Discard a record modification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:362
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this export template?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_renderer.js:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you really want to delete this filter from favorites ?"
|
||
msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το φίλτρο από τα αγαπημένα;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__view_id
|
||
msgid "Document Template"
|
||
msgstr "Πρότυπο Εγγράφου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1546
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Τεκμηρίωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:36
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:601
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Τομέας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:536
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain:"
|
||
msgstr "Τομέας:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't leave yet,<br />it's still loading..."
|
||
msgstr "Μην φύγετε ακόμη,<br />φορτώνει..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:546
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Download xls"
|
||
msgstr "Λήψη xls"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:587
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1556
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropdown menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:184
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Δημιουργία Αντίγραφου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:337
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_quick_create.js:50
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:402
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:935
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:74
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Action"
|
||
msgstr "Επεξεργασία ενέργειας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:323
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Column"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Στήλης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:608
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Domain"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Τομέα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:279
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit SearchView"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Προβολής Αναζήτησης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Stage"
|
||
msgstr "Επεξεργασία Σταδίου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit View:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:141
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit a record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "E-mail:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:132
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:87
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:823
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error, password not changed !"
|
||
msgstr "Σφάλμα, ο κωδικός δεν άλλαξε!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Esc to discard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:529
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Everybody's calendars"
|
||
msgstr "Το ημερολόγιο όλων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:529
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:60
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Παραδείγματα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expand all"
|
||
msgstr "Ανάπτυξη όλων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1433
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Expand parents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:149
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Data"
|
||
msgstr "Εξαγωγή δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export Format:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:211
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export To File"
|
||
msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1302
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1305
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:482
|
||
#, python-format
|
||
msgid "External ID"
|
||
msgstr "Εξωτερικό Αναγνωριστικό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:826
|
||
#, python-format
|
||
msgid "External link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1220
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FILTER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_act_window.js:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Failed to evaluate search criterions"
|
||
msgstr "Αποτυχία εκτίμησης των κριτηρίων αναζήτησης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "False"
|
||
msgstr "Λάθος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1352
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favorites"
|
||
msgstr "Αγαπημένα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field:"
|
||
msgstr "Πεδίο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:527
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields View Get"
|
||
msgstr "Ανάκτηση Πεδίων Προβολής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fields to export"
|
||
msgstr "Πεδία για εξαγωγή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1396
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:578
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Φίλτρο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter name is required."
|
||
msgstr "Απαιτείται όνομα φίλτρου."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:516
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter on: %s"
|
||
msgstr "Ενεργό φίλτρο: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter with same name already exists."
|
||
msgstr "Υπάρχει ήδη φίλτρο με το όνομα αυτό."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/filters_menu.js:67
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Φίλτρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Flip axis"
|
||
msgstr "Αναστροφή άξονα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fold"
|
||
msgstr "Δίπλωμα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:756
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Followed by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_controller.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"For Excel compatibility, data cannot be exported if there are more than 256 columns.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Tip: try to flip axis, filter further or reduce the number of measures."
|
||
msgstr ""
|
||
"Για λόγους συμβατότητας με το Excel, τα δεδομένα δεν μπορούν να εξαχθούν εάν υπάρχουν περισσότερες από 256 στήλες.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Συμβουλή: Δοκιμάστε να αναστρέψετε τους άξονες, να φιλτράρετε περαιτέρω ή να μειώσετε τον αριθμό των μέτρων."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_view.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "Φόρμα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/filters_menu.js:179
|
||
#, python-format
|
||
msgid "From %s To %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:30
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:868
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fushia"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1565
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get this feature and much more with Odoo Enterprise!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Αποκτήστε αυτό το χαρακτηριστικό και πολύ περισσότερα με Odoo Enterprise!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Global Business Error"
|
||
msgstr "Γενικό Επιχειρησιακό Σφάλμα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column_quick_create.js:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Got it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_view.js:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Graph"
|
||
msgstr "Γράφημα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:31
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:869
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:31
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:90
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "Πράσινο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/groupby_menu.js:88
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:780
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:754
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by: %s"
|
||
msgstr "Ομαδοποίηση κατά: %s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model,name:web.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:877
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide in Kanban"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:432
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hit DOWN to navigate to the list below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:439
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hit ENTER to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:431
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hit ENTER to CREATE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hit ENTER to SAVE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hit ESCAPE to DISCARD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:41
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:357
|
||
#, python-format
|
||
msgid "I am sure about this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "Κωδικός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID:"
|
||
msgstr "Αναγνωριστικό:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1515
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1835
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Εικόνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2043
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Ανενεργή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:258
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:273
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid data"
|
||
msgstr "Μη έγκυρα δεδομένα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:717
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:731
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid database name. Only alphanumerical characters, underscore, hyphen "
|
||
"and dot are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid domain"
|
||
msgstr "Μη έγκυρος τομέας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:405
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:737
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid field chain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:105
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid mode for chart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:209
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Mobile Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "JS Tests"
|
||
msgstr "JS Τεστ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_view.js:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr "Kanban"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/user_menu.js:125
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:840
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Γλώσσες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:9
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 30 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:10
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 365 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:8
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Month"
|
||
msgstr "Τελευταίος Μήνας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Quarter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Week"
|
||
msgstr "Προηγ. Εβδομάδα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:20
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Last Year"
|
||
msgstr "Τελευταίο Έτος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:315
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification Date:"
|
||
msgstr "Τελευταία Ημερ. Τροποποίησης:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Latest Modification by:"
|
||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση από:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:251
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Leave the Developer Tools"
|
||
msgstr "Έξοδος από τα Εργαλεία Προγραμματιστή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:25
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:863
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:84
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Light blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lightness %"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:516
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line Chart"
|
||
msgstr "Γραμμικό γράφημα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_view.js:21
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Λίστα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Load more... ("
|
||
msgstr "Φόρτωση περισσοτέρων ... ("
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/loading.js:58
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Γίνεται φόρτωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/loading.js:56
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading (%d)"
|
||
msgstr "Φόρτωση (%d)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1062
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1466
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading, please wait..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:13
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:144
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:230
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1459
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Φόρτωση..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Σύνδεση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Log in as superuser"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1551
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log out"
|
||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_clean
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr "Λογότυπο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:461
|
||
#, python-format
|
||
msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Τα πεδία αναζήτησης ΠολλάΠροςΈνα δεν μπορούν να χειριστούν πολλαπλές "
|
||
"προεπιλεγμένες τιμές"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mac"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
||
msgid "Mail:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:364
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:271
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
||
msgid "Manage Databases"
|
||
msgstr "Διαχείριση Βάσεων Δεδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:300
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manage Filters"
|
||
msgstr "Διαχείριση Φίλτρων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Match"
|
||
msgstr "Αντιστοίχιση "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:646
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Match records with"
|
||
msgstr "Αντιστοίχιση εγγραφών με"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:644
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Match records with the following rule:"
|
||
msgstr "Τα αρχεία αντιστοιχίζονται με τον ακόλουθο κανόνα:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ίσως θα πρέπει να εξετάσετε την επαναφόρτωση της εφαρμογής πατώντας F5 ..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:503
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:532
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Measures"
|
||
msgstr "Μετρήσεις"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:28
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:866
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Medium blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:390
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Metadata (%s)"
|
||
msgstr "Μεταδομένα (%s)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:107
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Method:"
|
||
msgstr "Μέθοδος:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Missing Record"
|
||
msgstr "Λείπει εγγραφή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1570
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mobile support"
|
||
msgstr "Υποστήριξη κινητού"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modified by :"
|
||
msgstr "Τροποποιήθηκε από :"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:45
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Modifiers:"
|
||
msgstr "Τροποποιητές:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:560
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Μήνας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_renderer.js:401
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:903
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Περισσότερα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1415
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move Down"
|
||
msgstr "Μετακίνηση Κάτω"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1414
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Move Up"
|
||
msgstr "Μετακίνηση Επάνω"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1550
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Odoo.com account"
|
||
msgstr "Ο Odoo.com λογαριασμός μου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:634
|
||
#, python-format
|
||
msgid "NONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1470
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Όνομα:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_model.js:686
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Νέα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1569
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New design"
|
||
msgstr "Νέα σχεδίαση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1505
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1506
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:77
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Επόμενο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Όχι"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:294
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No Update:"
|
||
msgstr "Μη Ανανέωση:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:359
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No attachment available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:21
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:80
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:111
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:307
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:575
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No data to display"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα προς εμφάνιση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:374
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No metadata available"
|
||
msgstr "Μη διαθέσιμα μεταδομένα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:281
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No records"
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:540
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No results to show..."
|
||
msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για προβολή..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:624
|
||
#, python-format
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Κανένα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:923
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not active state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:927
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Not active state, click to change it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:21
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Object:"
|
||
msgstr "Αντικείμενο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:59
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:100
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Apps will be available soon"
|
||
msgstr "Οι Εφαρμογές Odoo θα είναι σύντομα διαθέσιμες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:201
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:209
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:153
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Client Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Enterprise"
|
||
msgstr "Odoo Enterprise"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:212
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Session Expired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:105
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:194
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2060
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Κλειστό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:64
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:304
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:323
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/dialog.js:375
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:299
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "ΟΚ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:165
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Old Password"
|
||
msgstr "Παλιός Κωδικός Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2059
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Ενεργό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:53
|
||
#, python-format
|
||
msgid "On change:"
|
||
msgstr "Σε αλλαγή:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only Integer Value should be valid."
|
||
msgstr "Μόνο ακέραιη τιμή θα πρέπει να είναι έγκυρη."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:502
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Only employee can access this database. Please contact the administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:487
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only you"
|
||
msgstr "Μόνο εσείς"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:55
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Opacity %"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2052
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Ανοιχτό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open Developer Tools"
|
||
msgstr "Ενεργοποίηση των Εργαλείων Προγραμματιστή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:241
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open View"
|
||
msgstr "Άνοιγμα Προβολής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:195
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open the next record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:186
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open the previous record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open to kanban view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:168
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open to list view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:639
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_controller.js:323
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:616
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/form/form_controller.js:638
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Open: "
|
||
msgstr "Άνοιγμα: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:23
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:861
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:82
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_background
|
||
msgid ""
|
||
"Page:\n"
|
||
" <span class=\"page\"/>\n"
|
||
" of\n"
|
||
" <span class=\"topage\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
||
msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
||
msgid "Phone:"
|
||
msgstr "Τηλέφωνο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/colorpicker.js:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pick a color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:517
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pie Chart"
|
||
msgstr "Κυκλικό Διάγραμμα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:274
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Pie chart cannot display all zero numbers.. Try to change your domain to "
|
||
"display positive results"
|
||
msgstr ""
|
||
"Το γράφημα πίτας δεν μπορεί να εμφανιστεί όταν όλες οι τιμές είναι μηδέν. "
|
||
"Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τομέα έτσι ώστε να εμφανίζει μόνο θετικά "
|
||
"αποτελέσματα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:259
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Pie chart cannot mix positive and negative numbers. Try to change your "
|
||
"domain to only display positive results"
|
||
msgstr ""
|
||
"Το γράφημα πίτας δεν μπορεί να περιέχει και αρνητικές και θετικές τιμές. "
|
||
"Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τομέα έτσι ώστε να εμφανίζει μόνο θετικά "
|
||
"αποτελέσματα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pivot"
|
||
msgstr "Συγκεντρωτικό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please click on the \"save\" button first."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:177
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter save field list name"
|
||
msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον όνομα της λίστας των πεδίων για αποθήκευση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:478
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to export..."
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πεδία για εξαγωγή..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/data_export.js:464
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select fields to save export list..."
|
||
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε πεδία για να αποθηκεύσετε τη λίστα εξαγωγής..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1525
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please update translations of :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:150
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the copy button to report the error to your support service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login_layout
|
||
msgid "Powered by <span>Odoo</span>"
|
||
msgstr "Δημιουργήθηκε με <span>Odoo</span>"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1549
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Προτιμήσεις"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_externalpreview
|
||
msgid "Preview External Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.actions.report,name:web.action_report_internalpreview
|
||
msgid "Preview Internal Report"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__image
|
||
msgid "Preview image src"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web.field_report_layout__pdf
|
||
msgid "Preview pdf src"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:741
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous Period"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous Year"
|
||
msgstr "Προηγούμενο Έτος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/sidebar.js:33
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:11
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Εκτύπωση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:32
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:870
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:91
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Purple"
|
||
msgstr "Μωβ"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quarter"
|
||
msgstr "Τρίμηνο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:32
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick add"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model,name:web.model_ir_qweb_field_image
|
||
msgid "Qweb Field Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1160
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "Εύρος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:22
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:860
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:27
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr "Κόκκινο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:249
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Regenerate Assets Bundles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation not allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:771
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation to follow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:57
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "Σχέση:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:157
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1238
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1412
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1413
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove All"
|
||
msgstr "Αφαίρεση όλων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1966
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove from Favorites"
|
||
msgstr "Κατάργηση από τα Αγαπημένα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:696
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove this favorite from the list"
|
||
msgstr "Απομάκρυνση του αγαπημένου από τη λίστα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "Αναφορά"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model:ir.model,name:web.model_report_layout
|
||
msgid "Report Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:223
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2048
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Επαναφορά"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:240
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Run Click Everywhere Test"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:239
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Run JS Mobile Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Run JS Tests"
|
||
msgstr "Εκτέλεση JS Tests"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SEE RESULT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:27
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:865
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:86
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Salmon pink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/colorpicker.xml:45
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saturation %"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:137
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector_dialog.js:28
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:390
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:412
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1375
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/report.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:137
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:146
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save & New"
|
||
msgstr "Αποθήκευση & Δημιουργία Νέου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save As..."
|
||
msgstr "Αποθήκευση ως…"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:132
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save a record"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1443
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save as:"
|
||
msgstr "Αποθήκευση ως:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1358
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save current search"
|
||
msgstr "Αποθήκευση τρέχουσας αναζήτησης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:491
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save default"
|
||
msgstr "Αποθήκευση προεπιλογής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1419
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save fields list"
|
||
msgstr "Αποθήκευση λίστας πεδίων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1446
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Saved exports:"
|
||
msgstr "Αποθήκευση εξαγωγών:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1592
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:366
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s at: %(value)s"
|
||
msgstr "Αναζήτηση %(field)s στο: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:199
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:218
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search %(field)s for: %(value)s"
|
||
msgstr "Αναζήτηση σε %(field)s για: %(value)s"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:496
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search More..."
|
||
msgstr "Αναζήτηση Περισσότερων..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1231
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "Αναζήτηση..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:563
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search: "
|
||
msgstr "Αναζήτηση: "
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:154
|
||
#, python-format
|
||
msgid "See details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/view_dialogs.js:410
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:975
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1006
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Επιλογή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.login
|
||
msgid ""
|
||
"Select <i class=\"fa fa-database\" role=\"img\" aria-label=\"Database\" "
|
||
"title=\"Database\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:610
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a model to add a filter."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a view"
|
||
msgstr "Επιλογή προβολής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2746
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selected records"
|
||
msgstr "Επιλεγμένες εγγραφές"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:61
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection:"
|
||
msgstr "Επιλογή:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:488
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Default"
|
||
msgstr "Ορισμός ως προεπιλογή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:268
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Defaults"
|
||
msgstr "Ορισμός προεπιλογών"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:19
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Share with all users"
|
||
msgstr "Κοινό με όλους τους χρήστες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:114
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Shortcuts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/apps.js:148
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Showing locally available modules"
|
||
msgstr "Προβολή τοπικά διαθέσιμων εφαρμογών"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:33
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size:"
|
||
msgstr "Μέγεθος:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Something horrible happened"
|
||
msgstr "Κάτι τρομερό συνέβη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:98
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Special:"
|
||
msgstr "Ειδικά:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading..."
|
||
msgstr "Ακόμα φορτώνει..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Still loading...<br />Please be patient."
|
||
msgstr "Ακόμη Φορτώνει...<br />Παρακαλώ Περιμένετε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:96
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Summary:"
|
||
msgstr "Σύνοψη:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1547
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Υποστήριξη"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2061
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch Off"
|
||
msgstr "Κλειστό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2062
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Switch On"
|
||
msgstr "Ανοιχτό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Syntax error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Take a minute to get a coffee,<br />because it's loading..."
|
||
msgstr "Κάνε ένα λεπτό διάλειμα,<br />γιατί ακόμη φορτώνει..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/switch_company_menu.js:44
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tap on the list to change company"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Translation"
|
||
msgstr "Τεχνική Μετάφραση"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_clean
|
||
msgid "Tel:"
|
||
msgstr "Τηλ:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:537
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:583
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The domain you entered is not properly formed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:406
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The field chain is not valid. Did you maybe use a non-existing field name or"
|
||
" followed a non-relational field?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field is empty, there's nothing to save !"
|
||
msgstr "Το πεδίο είναι άδειο, δεν υπάρχει τίποτα για αποθήκευση!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:398
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/attach_document.js:65
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are invalid:"
|
||
msgstr "Τα επόμενα πεδία είναι μη έγκυρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:821
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The new password and its confirmation must be identical."
|
||
msgstr "Ο νέος κωδικός και η επιβεβαίωση του πρέπει να είναι ακριβώς ίδιοι."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:832
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The old password you provided is incorrect, your password was not changed."
|
||
msgstr "Ο παλιός κωδικός που δώσατε είναι λάθος, ο κωδικός σας δεν άλλαξε"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:224
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The operation was interrupted. This usually means that the current operation"
|
||
" is taking too much time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:75
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The record has been modified, your changes will be discarded. Do you want to"
|
||
" proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Η εγγραφή έχει τροποποιηθεί, οι αλλαγές σας θα απορριφθούν. Θέλετε να "
|
||
"συνεχίσετε?"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1395
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s."
|
||
msgstr "Το συγκεκριμένο αρχείο ξεπερνάει το μέγιστο μέγεθως των %s."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:1643
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to "
|
||
"'ir.attachment' model."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ο τύπος του πεδίου '%s' πρέπει να έχει μία σχέση ΠολλάΠροςΠολλά με το "
|
||
"μοντέλο 'ir.attachment'."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:1513
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are too many rows (%s rows, limit: 65535) to export as Excel 97-2003 "
|
||
"(.xls) format. Consider splitting the export."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:1416
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There was a problem while uploading your file"
|
||
msgstr "Υπήρξε κάποιο πρόβλημα κατά το ανέβασμα του αρχείου σας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:13
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This Month"
|
||
msgstr "Αυτόν τον μήνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:14
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This Quarter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:12
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This Week"
|
||
msgstr "Της Εβδομάδας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:15
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This Year"
|
||
msgstr "Αυτό το Έτος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/date_picker.js:181
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This date is on the future. Make sure it is what you expected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:472
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This domain is not supported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/favorites_menu.js:272
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This filter is global and will be removed for everybody if you continue."
|
||
msgstr "Το φίλτρο είναι καθολικό και θα αφαιρεθεί για όλους εάν συνεχίσετε."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_externalreport
|
||
msgid "This is a sample of an external report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.preview_internalreport
|
||
msgid "This is a sample of an internal report."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_view.js:1039
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu.js:128
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1139
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Time Ranges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/special_fields.js:94
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Timezone Mismatch : The timezone of your browser doesn't match the selected "
|
||
"one. The time in Odoo is displayed according to the timezone set on your "
|
||
"user's preferences."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:11
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:76
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:89
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Σήμερα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:244
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Timelines"
|
||
msgstr "Εναλλαγή Χρονολογικών Σειρών"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:622
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:770
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Σύνολο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:211
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Traceback:"
|
||
msgstr "Ανίχνευση προς τα πίσω:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/field_utils.js:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "True"
|
||
msgstr "Αληθές"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:577
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Try to add some records, or make sure\n"
|
||
" that there is at least one measure and no active filter in the search bar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:112
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Try to add some records, or make sure that there is no active filter in the "
|
||
"search bar."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:338
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Trying to reconnect..."
|
||
msgstr "Προσπάθεια επανασύνδεσης..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type:"
|
||
msgstr "Τύπος:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to find Wkhtmltopdf on this system. The report will be shown in html."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_controller.js:162
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unarchive"
|
||
msgstr "Μη αρχειοθετημένο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unarchive All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/calendar/calendar_model.js:578
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/graph/graph_renderer.js:547
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:76
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_column.js:79
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_renderer_mobile.js:182
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:435
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:438
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_model.js:1078
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undefined"
|
||
msgstr "Μη ορισμένο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unfold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:202
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown CORS error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/py_utils.js:299
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unknown nonliteral type "
|
||
msgstr "Άγνωστος μη γραμματικός τύπου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_editable_renderer.js:556
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unlink row "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/_deprecated/data.js:739
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unnamed"
|
||
msgstr "Χωρίς όνομα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/pivot/pivot_view.js:106
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update data (import-compatible export)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/upgrade_fields.js:69
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade now"
|
||
msgstr "Αναβάθμιση τώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1577
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade to enterprise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1571
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade to future versions"
|
||
msgstr "Αναβάθμιση σε μελλοντικές εκδόσεις"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:974
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1005
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload your file"
|
||
msgstr "Μεταφόρτωση του αρχείου σας"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:1807
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα αποστολής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:938
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:978
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1004
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1060
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Uploading..."
|
||
msgstr "Αποστολή..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1365
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use by default"
|
||
msgstr "Χρησιμοποίησε ως προεπιλογή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1387
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use data in a spreadsheet (export all data)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1371
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Χρήστες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Validation Error"
|
||
msgstr "Σφάλμα Επικύρωσης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/tools/debug_manager.js:287
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:258
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Fields"
|
||
msgstr "Προβολή Πεδίων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:270
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View Metadata"
|
||
msgstr "Προβολή Μεταδομένων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager.js:580
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:69
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:13
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:14
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/basic/basic_controller.js:78
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/list/list_renderer.js:352
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:606
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Προσοχή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/attach_document.js:87
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Warning : You have to save first before attaching a file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.benchmark_suite
|
||
msgid "Web Benchmarks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_mobile_suite
|
||
msgid "Web Mobile Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.qunit_suite
|
||
msgid "Web Tests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_boxed
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web.external_layout_standard
|
||
msgid "Web:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:559
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/web_calendar.xml:81
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "Εβδομάδα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/rainbow_man.js:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Well Done!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383
|
||
#, python-format
|
||
msgid "What do you want to do?"
|
||
msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget:"
|
||
msgstr "Γραφικό Στοιχείο:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/menu.xml:126
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Windows/Linux"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:497
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong login/password"
|
||
msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/basic_fields.js:2283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wrong value entered!"
|
||
msgstr "Έχει εισαχθεί λάθος τιμή!"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML ID:"
|
||
msgstr "XML ID:"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:562
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Έτος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:24
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:862
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:83
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr "Κίτρινο"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:337
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:49
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ναι"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/time_range_menu_options.js:16
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Χθες"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/abstract_web_client.js:352
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are back online"
|
||
msgstr "Έχετε επανασυνδεθεί"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/fields/relational_fields.js:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Θέλετε να δημιουργήσετε μία νέα %s, είσαστε σίγουροι ότι δεν υπάρχει ήδη;"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/model_field_selector.js:467
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot follow relations for this field chain construction"
|
||
msgstr ""
|
||
"Δεν μπορείτε να ακολουθήσετε τις σχέσεις για αυτή την κατασκευή αλυσίδας "
|
||
"πεδίων"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#: code:addons/web/controllers/main.py:819
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot leave any password empty."
|
||
msgstr "Δεν μπορείτε να αφήσετε κανένα συνθηματικό κενό"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/misc.js:17
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You may not believe it,<br />but the application is actually loading..."
|
||
msgstr "Μπορεί να μην το πιστεύετε,<br/>αλλά η εφαρμογή φορτώνει..."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need to start Odoo with at least two workers to print a pdf version of "
|
||
"the reports."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You should upgrade your version of Wkhtmltopdf to at least 0.12.0 in order "
|
||
"to get a correct display of headers and footers as well as support for "
|
||
"table-breaking between pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/services/crash_manager.js:212
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your Odoo session expired. Please refresh the current web page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Έληξε η Odoo συνεδρία σας. Παρακαλούμε ανανεώστε την τρέχουσα ιστοσελίδα."
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js:22
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Your installation of Wkhtmltopdf seems to be broken. The report will be "
|
||
"shown in html."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/kanban/kanban_record.js:246
|
||
#, python-format
|
||
msgid "[No widget %s]"
|
||
msgstr "[Μη γραφικά στοιχεία %s]"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "a day ago"
|
||
msgstr "Μια ημέρα πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:109
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a minute ago"
|
||
msgstr "πριν ένα λεπτό περίπου"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:115
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a month ago"
|
||
msgstr "περίπου πριν από ένα μήνα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:117
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about a year ago"
|
||
msgstr "περίπου ένα έτος πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:111
|
||
#, python-format
|
||
msgid "about an hour ago"
|
||
msgstr "περίπου πριν από μια ώρα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639
|
||
#, python-format
|
||
msgid "all records"
|
||
msgstr "όλες οι εγγραφές"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:28
|
||
#, python-format
|
||
msgid "child of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:168
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:23
|
||
#, python-format
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "περιέχει"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:24
|
||
#, python-format
|
||
msgid "does not contain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "doesn't contain"
|
||
msgstr "δεν περιέχει"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:275
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:304
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "μεγαλύτερη από"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:277
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:306
|
||
#, python-format
|
||
msgid "greater than or equal to"
|
||
msgstr "Μεγαλύτερο ή ίσο του"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:25
|
||
#, python-format
|
||
msgid "in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:296
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:331
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:863
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:727
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "είναι"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:188
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is after"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:189
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:190
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is between"
|
||
msgstr "είναι ανάμεσα"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:170
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:186
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:273
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:302
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is equal to"
|
||
msgstr "είναι ίσο με"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:350
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is false"
|
||
msgstr "είναι ψευδής"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:332
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:864
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "δεν είναι"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:18
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not ="
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:171
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:187
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:274
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:303
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not equal to"
|
||
msgstr "δεν είναι ίσο με"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:173
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:192
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:280
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:309
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:334
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:37
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is not set"
|
||
msgstr "δεν έχει οριστεί"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:172
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:191
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:279
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:308
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:333
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:36
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is set"
|
||
msgstr "έχει οριστεί"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:349
|
||
#, python-format
|
||
msgid "is true"
|
||
msgstr "είναι αληθές"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/utils.js:113
|
||
#, python-format
|
||
msgid "kMGTPE"
|
||
msgstr "kMGTPE"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:276
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:305
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "μικρότερο από"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/core/translation.js:108
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than a minute ago"
|
||
msgstr "λιγότερο από ένα λεπτό πριν"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:278
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_filters.js:307
|
||
#, python-format
|
||
msgid "less than or equal to"
|
||
msgstr "μικρότερο ή ίσο από"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:729
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:237
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid integer"
|
||
msgstr "δεν είναι έγκυρος ακέραιος"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/views/search/search_inputs.js:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not a valid number"
|
||
msgstr "μη έγκυρος αριθμός"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:26
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not in"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "not set (false)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:648
|
||
#, python-format
|
||
msgid "of the following rules:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:663
|
||
#, python-format
|
||
msgid "of:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:720
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1320
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ή"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:29
|
||
#, python-format
|
||
msgid "parent of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:604
|
||
#, python-format
|
||
msgid "record(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/kanban.xml:42
|
||
#, python-format
|
||
msgid "remaining)"
|
||
msgstr "απομένουν)"
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:729
|
||
#, python-format
|
||
msgid "set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web/static/src/js/widgets/domain_selector.js:674
|
||
#, python-format
|
||
msgid "set (true)"
|
||
msgstr ""
|