1342 lines
44 KiB
Plaintext
1342 lines
44 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * website_event
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2022
|
||
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2022
|
||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2024
|
||
# Wil Odoo, 2024
|
||
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2025-02-10 08:26+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: es\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_count
|
||
msgid "# Registrations"
|
||
msgstr "# Inscripciones"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "'. Showing results for '"
|
||
msgstr "\". Mostrando resultados para \""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "(Ref:"
|
||
msgstr "(Ref:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "(only"
|
||
msgstr "(sólo"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid ""
|
||
")\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
")\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-long-arrow-down d-block text-muted mx-3 my-2\" style=\"font-size: 1.5rem\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>Drag and Drop</b> this snippet below the event title."
|
||
msgstr "<b>Arrastre y suelte</b> este snippet debajo del título del evento."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<b>End</b>"
|
||
msgstr "<b>Fin</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<b>Start</b>"
|
||
msgstr "<b>Inicio</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
msgid ""
|
||
"<em>Write here a quote from one of your attendees. It gives confidence in "
|
||
"your events.</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>Escriba aquí una cita de uno de sus asistentes. Esto inspira confianza "
|
||
"en sus eventos.</em>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_intro
|
||
msgid ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px;\" "
|
||
"class=\"o_default_snippet_text\">Introduction</font>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<font style=\"font-size: 62px;\" "
|
||
"class=\"o_default_snippet_text\">Introducción</font>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Agotado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Unpublished"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-ban me-2\"/>No publicado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registered"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-check me-2\"/>Registrado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-facebook text-facebook\" aria-label=\"Facebook\" "
|
||
"title=\"Facebook\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to Google Calendar"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Añadir a Google Calendar"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Add to iCal/Outlook"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-fw fa-calendar\"/> Añadir a Calendario/Outlook"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_configure_tickets_button
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configure Tickets</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-gear me-1\" role=\"img\" aria-label=\"Configure\" "
|
||
"title=\"Configure event tickets\"/><em>Configurar entradas</em>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-github text-github\" aria-label=\"Github\" title=\"Github\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-globe me-1\" title=\"Website\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-instagram text-instagram\" aria-label=\"Instagram\" "
|
||
"title=\"Instagram\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-linkedin text-linkedin\" aria-label=\"LinkedIn\" "
|
||
"title=\"LinkedIn\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-left me-2\"/>\n"
|
||
" <span>All Events</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-left me-2\"/>\n"
|
||
" <span>Todos los eventos</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Arrow icon\" "
|
||
"title=\"Arrow\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-long-arrow-right mx-2\" aria-label=\"Icono de flecha\" "
|
||
"title=\"Flecha\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" title=\"Twitter\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-twitter text-twitter\" aria-label=\"Twitter\" "
|
||
"title=\"Twitter\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-youtube-play text-youtube\" aria-label=\"Youtube\" "
|
||
"title=\"Youtube\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
"o_wevent_badge\">Speaker</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"badge text-bg-secondary text-uppercase "
|
||
"o_wevent_badge\">Ponente</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_topbar
|
||
msgid "<span class=\"navbar-brand h4 my-0 me-auto\">Events</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"navbar-brand h4 my-0 me-auto\">Eventos</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">days</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_days pe-1\">0</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric pe-1\">días</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_hours\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_minutes\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\">:</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_widget
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_countdown_remaining o_timer_seconds\">00</span><span "
|
||
"class=\"o_countdown_metric\"/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<span class=\"py-2 o_wevent_registration_title text-start\">Tickets</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"py-2 o_wevent_registration_title text-start\">Entradas</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "<span class=\"text-dark fw-bold align-middle px-2\">Qty</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"text-dark fw-bold align-middle px-2\">Cant.</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Sold Out\n"
|
||
" </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span itemprop=\"availability\" content=\"http://schema.org/SoldOut\" class=\"text-danger\">\n"
|
||
" <i class=\"fa fa-ban me-2\"/>Agotado\n"
|
||
" </span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "<span>Online Events</span>"
|
||
msgstr "<span>Eventos en línea</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid ""
|
||
"<span>Tickets</span>\n"
|
||
" <span class=\"btn p-0 close d-none\">×</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span>Entradas</span>\n"
|
||
" <span class=\"btn p-0 close d-none\">×</span>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "<strong> You ordered more tickets than available seats</strong>"
|
||
msgstr "<strong> Ha pedido más entradas que asientos disponibles</strong>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
msgid "A past event"
|
||
msgstr "Un evento pasado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "About Us"
|
||
msgstr "Sobre nosotros"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
msgid "About us"
|
||
msgstr "Sobre nosotros"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Add to Calendar"
|
||
msgstr "Añadir al calendario"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Countries"
|
||
msgstr "Todos los países"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Events"
|
||
msgstr "Todos los eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "All countries"
|
||
msgstr "Todos los países"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
msgid "Allows to display and manage event-specific menus on website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Permite mostrar y gestionar menús específicos para eventos en el sitio web."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Ask questions to attendees when registering online"
|
||
msgstr "Realice preguntas a los asistentes cuando se inscriben en línea"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid ""
|
||
"At just 13 years old, John DOE was already starting to develop his first "
|
||
"business applications for customers. After mastering civil engineering, he "
|
||
"founded TinyERP. This was the first phase of OpenERP which would later "
|
||
"became Odoo, the most installed open-source business software worldwide."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con solo 13 años, Juan Pérez ya estaba comenzando a desarrollar sus primeras"
|
||
" aplicaciones comerciales para clientes. Después de dominar la ingeniería "
|
||
"civil, fundó TinyERP. Esta fue la primera fase de OpenERP que más tarde se "
|
||
"convertiría en Odoo, el software empresarial de código abierto más instalado"
|
||
" en todo el mundo."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Attendees"
|
||
msgstr "Asistentes"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_quotes
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Business Workshops"
|
||
msgstr "Talleres empresariales"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__can_publish
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__can_publish
|
||
msgid "Can Publish"
|
||
msgstr "Puede publicar"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Cards"
|
||
msgstr "Tarjetas"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Cerrar"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Comunidad"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__community
|
||
msgid "Community Menu"
|
||
msgstr "Menú de comunidad"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Compañía"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conference For Architects"
|
||
msgstr "Conferencia para arquitectos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Siguiente"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Countries"
|
||
msgstr "Países"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__cover_properties
|
||
msgid "Cover Properties"
|
||
msgstr "Propiedades de la portada"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Creado por"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Creado el"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Fecha"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "Fecha y Hora"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Date (new to old)"
|
||
msgstr "Fecha (de más recientes a más antiguos)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Date (old to new)"
|
||
msgstr "Fecha (de más antiguos a más recientes)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descripción"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__website_menu
|
||
msgid "Display a dedicated menu on Website"
|
||
msgstr "Mostrar un menú dedicado a el sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__community_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_type__community_menu
|
||
msgid "Display community tab on website"
|
||
msgstr "Mostrar la pestaña de comunidad en el sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Don't forget to click <b>save</b> when you're done."
|
||
msgstr "No olvide hacer clic en <b>guardar</b> cuando termine."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Email *"
|
||
msgstr "Correo electrónico *"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "End -"
|
||
msgstr "Fin -"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website_event.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Error"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__event_id
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__community_menu_ids
|
||
msgid "Event Community Menus"
|
||
msgstr "Menús de comunidad de evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
msgid "Event Date"
|
||
msgstr "Fecha del evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.template_location
|
||
msgid "Event Location"
|
||
msgstr "Ubicación del evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_id
|
||
msgid "Event Menu"
|
||
msgstr "Menú del evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "Event Name"
|
||
msgstr "Nombre del evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Event Page"
|
||
msgstr "Página del evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.action_event_pages_list
|
||
msgid "Event Pages"
|
||
msgstr "Páginas de eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_registration
|
||
msgid "Event Registration"
|
||
msgstr "Inscripción al evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registration_ids
|
||
msgid "Event Registrations"
|
||
msgstr "Inscripciones a eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__subtitle
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
|
||
msgid "Event Subtitle"
|
||
msgstr "Subtítulo del evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_tag_category
|
||
msgid "Event Tag Category"
|
||
msgstr "Categoría de etiqueta del evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_dynamic_snippet_options_template
|
||
msgid "Event Tags"
|
||
msgstr "Etiquetas de eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_event_type
|
||
msgid "Event Template"
|
||
msgstr "Plantilla de evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_details
|
||
msgid "Event Title"
|
||
msgstr "Título del evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Event not found!"
|
||
msgstr "Evento no encontrado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_published
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_published
|
||
msgid "Event published"
|
||
msgstr "Evento publicado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:mail.message.subtype,description:website_event.mt_event_unpublished
|
||
#: model:mail.message.subtype,name:website_event.mt_event_unpublished
|
||
msgid "Event unpublished"
|
||
msgstr "Evento no publicado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_event_pages
|
||
#: model:website.menu,name:website_event.menu_events
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_searchbar_input_snippet_options
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippets
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Events Page"
|
||
msgstr "Página de eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expirado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__menu_register_cta
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_type__menu_register_cta
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
msgid "Extra Register Button"
|
||
msgstr "Botón de registro adicional"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid ""
|
||
"Find out what people see and say about this event, and join the "
|
||
"conversation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Descubra lo que la gente ve y dice sobre este evento, y únase a la "
|
||
"conversación."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Fold Tickets Details"
|
||
msgstr "Plegar detalles de entradas"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_follow_us
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Follow Us"
|
||
msgstr "Síganos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
msgid "Following content will appear on all events."
|
||
msgstr "El siguiente contenido aparecerá en todos los eventos."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Get the direction"
|
||
msgstr "Obtener la dirección"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Google"
|
||
msgstr "Google"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Great Reno Ballon Race"
|
||
msgstr "Gran carrera de globos de Reno"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Cuadrícula"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hockey Tournament"
|
||
msgstr "Torneo de hockey"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__introduction
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Introduction"
|
||
msgstr "Introducción"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu
|
||
msgid "Introduction Menu"
|
||
msgstr "Menú de introducción"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__introduction_menu_ids
|
||
msgid "Introduction Menus"
|
||
msgstr "Menús de introducción"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_done
|
||
msgid "Is Done"
|
||
msgstr "Hecho"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
msgid "Is Ongoing"
|
||
msgstr "En curso"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_participating
|
||
msgid "Is Participating"
|
||
msgstr "Está participando"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__is_published
|
||
msgid "Is Published"
|
||
msgstr "Está publicado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.s_speaker_bio
|
||
msgid "John DOE"
|
||
msgstr "Juan Pérez"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "Última modificación el"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Última actualización por"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Última actualización el"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Diseño"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Live Music Festival"
|
||
msgstr "Festival de música en vivo"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__location
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Ubicación"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu
|
||
msgid "Location Menu"
|
||
msgstr "Menú de ubicación"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__location_menu_ids
|
||
msgid "Location Menus"
|
||
msgstr "Menús de ubicación"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Looking great! Let's now <b>publish</b> this page so that it becomes "
|
||
"<b>visible</b> on your website!"
|
||
msgstr ""
|
||
"¡Se ve genial! ¡Ahora <b>publiquemos</b> esta página para que sea "
|
||
"<b>visible</b> en su sitio web!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_id
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menú"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__menu_type
|
||
msgid "Menu Type"
|
||
msgstr "Tipo de menú"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "Menus"
|
||
msgstr "Menús"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Name *"
|
||
msgstr "Nombre *"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_event_action_add
|
||
msgid "New Event"
|
||
msgstr "Nuevo evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next Events"
|
||
msgstr "Próximos eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "No Website Menu Items yet!"
|
||
msgstr "¡Aún no hay elementos en el menú del sitio web!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "No events found."
|
||
msgstr "No se encontraron eventos."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
msgid "No registration linked to this visitor"
|
||
msgstr "No hay inscripción vinculada a este visitante"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "No results found for '"
|
||
msgstr "No se han encontrado resultados para \""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "Not Published"
|
||
msgstr "No publicado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_location
|
||
msgid "Online Events"
|
||
msgstr "Eventos en línea"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/website_snippet_filter.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "OpenWood Collection Online Reveal"
|
||
msgstr "Revelación en línea de la colección OpenWood"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Organizer"
|
||
msgstr "Organizador"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
msgid "Our Trainings"
|
||
msgstr "Nuestras formaciones"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Past Events"
|
||
msgstr "Eventos pasados"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Phone <small>(Optional)</small>"
|
||
msgstr "Teléfono <small>(Opcional)</small>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_photos
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "Fotos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/website_event.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please select at least one ticket."
|
||
msgstr "Por favor seleccione al menos un tipo de entrada."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_pages_kanban_view
|
||
msgid "Published"
|
||
msgstr "Publicado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Questions"
|
||
msgstr "Preguntas"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Quotes"
|
||
msgstr "Presupuestos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Ref:"
|
||
msgstr "Ref:"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/register_toaster_widget.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:website_event.selection__website_event_menu__menu_type__register
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Inscribirse"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Register Button"
|
||
msgstr "Botón de inscripción"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu
|
||
msgid "Register Menu"
|
||
msgstr "Menú de inscripción"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__register_menu_ids
|
||
msgid "Register Menus"
|
||
msgstr "Menús de inscripción"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_visitor__event_registered_ids
|
||
msgid "Registered Events"
|
||
msgstr "Eventos inscritos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Inscripción"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_complete
|
||
msgid "Registration confirmed!"
|
||
msgstr "¡Inscripción confirmada!"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:website_event.event_registration_action_from_visitor
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_visitor_view_form
|
||
msgid "Registrations"
|
||
msgstr "Inscripciones"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations Closed"
|
||
msgstr "Inscripciones cerradas"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations are <b>closed</b>"
|
||
msgstr "Las inscripciones están <b>cerradas</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Registrations not yet open"
|
||
msgstr "Las inscripciones aún no han comenzado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
msgid "Remaining before start"
|
||
msgstr "Restante antes de empezar"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_remaining
|
||
msgid "Remaining time before event starts (minutes)"
|
||
msgstr "Tiempo restante antes del inicio del evento (minutos)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_id
|
||
msgid "Restrict publishing to this website."
|
||
msgstr "Restrinja la publicación en este sitio web."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Return to the event list."
|
||
msgstr "Regrese a la lista de eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__is_seo_optimized
|
||
msgid "SEO optimized"
|
||
msgstr "Optimizado para SEO"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "SHARE"
|
||
msgstr "COMPARTIR"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Sales end on"
|
||
msgstr "Las ventas terminan el"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Sales start on"
|
||
msgstr "Las ventas empiezan el"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_card
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.dynamic_filter_template_event_event_picture
|
||
msgid "Sample"
|
||
msgstr "Muestra"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_search_box_input
|
||
msgid "Search an event..."
|
||
msgstr "Buscar un evento..."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__seo_name
|
||
msgid "Seo name"
|
||
msgstr "Nombre SEO"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_tag_category_view_tree
|
||
msgid "Show on Website"
|
||
msgstr "Mostrar en el sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Sidebar"
|
||
msgstr "Barra lateral"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Sold Out"
|
||
msgstr "Agotado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.404
|
||
msgid "Sorry, the requested event is not available anymore."
|
||
msgstr "Disculpe, el evento solicitado no está ya disponible."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "Start -"
|
||
msgstr "Inicio -"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__start_today
|
||
msgid "Start Today"
|
||
msgstr "Empezar hoy"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "Start → End"
|
||
msgstr "Inicio → Fin"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.display_timer_alert_widget
|
||
msgid "Starts <span/>"
|
||
msgstr "Empieza <span/>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Sub-menu (Specific)"
|
||
msgstr "Submenú (específico)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
|
||
msgstr "Actividad sospechosa detectada por Google reCaptcha."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Plantillas"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
msgid "The full URL to access the document through the website."
|
||
msgstr "La URL completa para acceder al documento a través del sitio web."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The website must be from the same company as the event."
|
||
msgstr "El sitio web debe ser de la misma empresa que el evento."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This month"
|
||
msgstr "Este mes"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This shortcut will bring you right back to the event form."
|
||
msgstr "Este acceso rápido lo regresará al formulario del evento."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:website_event.website_event_menu_action
|
||
msgid "This technical menu displays all event sub-menu items."
|
||
msgstr "Este menú técnico muestra todos los elementos de submenú del evento."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This ticket is not available for sale for this event"
|
||
msgstr "La venta de esta entrada no está disponible para este evento"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_attendee_details
|
||
msgid "Ticket #"
|
||
msgstr "Entrada #"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Ticket Sales starting on"
|
||
msgstr "La venta de entradas empieza el"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "Tickets for this Event are <b>Sold Out</b>"
|
||
msgstr "Las entradas para este evento están <b>agotadas</b>"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Hoy"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.layout
|
||
msgid "Toggle navigation"
|
||
msgstr "Alternar navegación"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.snippet_options
|
||
msgid "Top Bar Filter"
|
||
msgstr "Filtro de barra superior"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/website_event/models/event_event.py:0
|
||
#: model:website.snippet.filter,name:website_event.website_snippet_filter_event_list
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_time
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upcoming Events"
|
||
msgstr "Próximos eventos"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.events_list
|
||
msgid "Use the top button '<b>+ New</b>' to create an event."
|
||
msgstr "Usa el botón superior '<b>+ Nuevo</b>' para crear un evento."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use this <b>shortcut</b> to easily access your event web page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilice este <b>acceso rápido</b> para acceder fácilmente a la página web de"
|
||
" su evento."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.index_sidebar_about_us
|
||
msgid "Use this paragraph to write a short text about your events or company."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilice este párrafo para escribir un texto corto sobre sus eventos o su "
|
||
"empresa."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
msgid "Used when not being an url based menu"
|
||
msgstr "Utilizado cuando no es un menú con base en URL"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_website_event_menu__view_id
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Vista"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_published
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_published
|
||
msgid "Visible on current website"
|
||
msgstr "Visible en el sitio web actual"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_registration__visitor_id
|
||
msgid "Visitor"
|
||
msgstr "Visitante"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_id
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_event_menu
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_form
|
||
msgid "Website Event Menu"
|
||
msgstr "Menú de eventos del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.website_event_menu_view_tree
|
||
msgid "Website Event Menus"
|
||
msgstr "Menús de eventos del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.actions.act_url,name:website_event.action_open_website
|
||
msgid "Website Home"
|
||
msgstr "Página de inicio del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_menu
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_menu
|
||
msgid "Website Menu"
|
||
msgstr "Menú del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:website_event.menu_website_event_menu
|
||
msgid "Website Menus"
|
||
msgstr "Menús del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_snippet_filter
|
||
msgid "Website Snippet Filter"
|
||
msgstr "Filtro de snippets del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_type_view_form
|
||
msgid "Website Submenu"
|
||
msgstr "Submenú del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_tag_category__website_url
|
||
msgid "Website URL"
|
||
msgstr "URL del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model,name:website_event.model_website_visitor
|
||
msgid "Website Visitor"
|
||
msgstr "Visitante del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_description
|
||
msgid "Website meta description"
|
||
msgstr "Descripción meta del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_keywords
|
||
msgid "Website meta keywords"
|
||
msgstr "Palabras clave meta del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_title
|
||
msgid "Website meta title"
|
||
msgstr "Título meta del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:website_event.field_event_event__website_meta_og_img
|
||
msgid "Website opengraph image"
|
||
msgstr "Imagen Open Graph del sitio web"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__is_ongoing
|
||
msgid "Whether event has begun"
|
||
msgstr "Si el evento ha empezado"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model:ir.model.fields,help:website_event.field_event_event__start_today
|
||
msgid "Whether event is going to start today if still not ongoing"
|
||
msgstr "Si el evento empezará hoy si aún no está en curso"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/website_event/static/src/js/tours/event_tour.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"With the Edit button, you can <b>customize</b> the web page visitors will "
|
||
"see when registering."
|
||
msgstr ""
|
||
"Con el botón de editar, puede <b>personalizar</b> la página web que los "
|
||
"visitantes verán al inscribirse."
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.registration_template
|
||
msgid "available)"
|
||
msgstr "disponible)"
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_event_view_form_add
|
||
msgid "e.g. \"Conference for Architects\""
|
||
msgstr "p. ej. \"Conferencia de arquitectos\""
|
||
|
||
#. module: website_event
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_event.event_description_full
|
||
msgid "iCal/Outlook"
|
||
msgstr "iCal/Outlook"
|