168 lines
4.6 KiB
Plaintext
168 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_cohort
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
|
msgstr "%(date_stop)s - Nach %(interval)s"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
|
msgid "- By"
|
|
msgstr "- Durch"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
|
msgid "Action Window View"
|
|
msgstr "Ansicht des Aktionsfensters"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Durchschnitt"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Basis"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
|
msgid "Cohort"
|
|
msgstr "Kohorte"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
|
msgstr "Kohorte %(title)s (%(model_name)s)"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
|
msgstr ""
|
|
"In der Kohorten-Ansicht wurde das Attribut „date_start“ nicht definiert."
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
|
msgstr ""
|
|
"In der Kohorten-Ansicht wurde das Attribut „date_stop“ nicht definiert."
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
|
msgid "Download as Excel file"
|
|
msgstr "Als Excel-Datei herunterladen"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
|
msgid "Main actions"
|
|
msgstr "Hauptaktionen"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Monat"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
|
msgid "No data available."
|
|
msgstr "Keine Daten verfügbar."
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"Period: %(period)s\n"
|
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Periode: %(period)s\n"
|
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
|
"%(intervals)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Argument %(interval)s ist kein gültiges Intervall. Hier sind die "
|
|
"Intervalle: %(intervals)s"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Argument %(mode)s ist kein gültiger Modus. Hier sind die Modi: %(modes)s"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
|
"%(timelines)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Argument %(timeline)s ist keine gültige Zeitleiste. Hier sind die "
|
|
"Zeitleisten: %(timelines)s"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ansicht"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "Ansichtstyp"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Woche"
|
|
|
|
#. module: web_cohort
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Jahr"
|