286 lines
8.6 KiB
Plaintext
286 lines
8.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_map
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Wil Odoo, 2024
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n"
|
|
" .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}"
|
|
msgstr ""
|
|
".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n"
|
|
" .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Sign up to MapBox to get a free token"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"oi oi-arrow-right\"/>\n"
|
|
" MapBoxに登録して無料トークンを取得"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_actions_act_window_view
|
|
msgid "Action Window View"
|
|
msgstr "アクションウィンドウビュー"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.view_res_partner_filter_inherit_map
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "住所"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "ベース"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "閉じる"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "コンフィグ設定"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "連絡先"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_partner__contact_address_complete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_users__contact_address_complete
|
|
msgid "Contact Address Complete"
|
|
msgstr "連絡先住所全体"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "HTTPルーティング"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_view.js:0
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "件"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid "Locating new addresses..."
|
|
msgstr "新しいアドレスを見つけています..."
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__map
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_ui_view__type__map
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "マップ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Map Routes"
|
|
msgstr "地図ルート"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "MapBox servers unreachable"
|
|
msgstr "マップボックスサーバに通信できません"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名称"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid "Navigate to"
|
|
msgstr "ナビゲート先:"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web_map.field_res_config_settings__map_box_token
|
|
msgid "Necessary for some functionalities in the map view"
|
|
msgstr "マップビューのいくつかの機能で必要です"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "いいえ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "なし"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "開く"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "OpenStreetMap's request limit exceeded, try again later."
|
|
msgstr "オープンストリートマップの限度を超えました。後ほど試して下さい。"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Set a MapBox account to activate routes and style"
|
|
msgstr "ルートとスタイルを有効にするためにマップボックスアカウントを設定してください"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid "Set up token"
|
|
msgstr "トークンの設定をする"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "Some routing points are too far apart"
|
|
msgstr "いくつかのルーティング地点が離れすぎています"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
msgid "The MapBox server is unreachable"
|
|
msgstr "マップボックスサーバに通信できません"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
msgid "The token input is not valid"
|
|
msgstr "トークン入力が有効ではありません"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid ""
|
|
"The view has switched to another provider but functionalities will be "
|
|
"limited"
|
|
msgstr "ビューが他のプロバイダに変わりましたが機能は限定されます。"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
msgid "This referer is not authorized"
|
|
msgstr "このリファラはオーソライズされていません。"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid ""
|
|
"To get routing on your map, you first need to set up your MapBox token. It's"
|
|
" free."
|
|
msgstr "地図上で経路を有効にするために、まず、マップボックストークンを設定して下さい。無料です。"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "トークン"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_config_settings__map_box_token
|
|
msgid "Token Map Box"
|
|
msgstr "トークンマップボックス"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "Token invalid"
|
|
msgstr "不正なトークン"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "Too many requests, try again in a few minutes"
|
|
msgstr "要求数が過剰です。数分後にお試し下さい。"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "Too many routing points (maximum 25)"
|
|
msgstr "ルーティング地点が多すぎます(最大25)"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "Unauthorized connection"
|
|
msgstr "オーソライズされていない接続"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "未定義"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid "Unsuccessful routing request:"
|
|
msgstr "ルーティング要求が失敗:"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_controller.js:0
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "無題"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_ui_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "ビュー"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_ui_view__type
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "ビュータイプ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
msgid "View in Google Maps"
|
|
msgstr "Googleマップで参照"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "はい"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_map/models/models.py:0
|
|
msgid "You need to set a Contact field on this model to use the Map View"
|
|
msgstr "マップビューを使うには連絡先フィールドを設定してください"
|