Odoo18-Base/extra-addons/web_grid/i18n/ru.po

119 lines
3.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_grid
#
# Translators:
# Wil Odoo, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: web_grid
#: model:ir.model,name:web_grid.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr "Вид окна действий"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_controller.xml:0
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_renderer.js:0
msgid "Add a Line"
msgstr "Добавить строку"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_renderer.xml:0
msgid "Add a line"
msgstr "Добавить строку"
#. module: web_grid
#: model:ir.model,name:web_grid.model_base
msgid "Base"
msgstr "База"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_arch_parser.js:0
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#. module: web_grid
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_grid.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__grid
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_grid.selection__ir_ui_view__type__grid
msgid "Grid"
msgstr "Сетка"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_model.js:0
msgid ""
"Grouping by the field used in the column of the grid view is not possible."
msgstr ""
"Группировка по полю, используемому в столбце представления сетки, "
"невозможна."
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_controller.js:0
msgid "New Record"
msgstr "Новая запись"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_renderer.xml:0
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_renderer.js:0
msgid "No activities found"
msgstr "Nessuna attività trovata"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/components/grid_row/grid_row.xml:0
#: code:addons/web_grid/static/src/components/many2one_grid_row/many2one_grid_row.xml:0
msgid "None"
msgstr "Нет"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_renderer.xml:0
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_renderer.xml:0
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#. module: web_grid
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_grid/static/src/views/grid_renderer.js:0
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#. module: web_grid
#: model:ir.model,name:web_grid.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#. module: web_grid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_grid.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_grid.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Тип просмотра"