[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-07-11 01:30:24 +02:00
parent 5ae6578b83
commit 0ccf35c29a
3 changed files with 108 additions and 36 deletions

View File

@ -14,10 +14,10 @@
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2021
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2021
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2021
# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021
# Martin Trigaux, 2021
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2021
# Mads Søndergaard, 2021
# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2021\n"
"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Finans"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:5
msgid "Accounting and Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Regnskab og Fakturering"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:19
msgid ""
@ -51,6 +51,13 @@ msgid ""
"works as a \"lighter\" version of Odoo Accounting, and you can upgrade it to"
" Odoo Accounting if you need more advanced accounting features."
msgstr ""
"**Odoo Fakturering** er en individuel fakturerings applikation som gør det "
"muligt for dig at :doc:`udstede faktura "
"<accounting/receivables/customer_invoices/overview>`, sende dem til dine "
"kunder, og håndtere betalinger, inklusiv :doc:`online betalinger "
"<accounting/receivables/customer_payments/online_payment>`. Den fungerer som"
" en \"lettere\" udgave af Odoo Regnskab, og du kan opgradere den til Odoo "
"Regnskab, hvis du mangler mere avancerede regnskabs-funktioner."
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:25
msgid ""
@ -62,10 +69,18 @@ msgid ""
":doc:`automatic suggestions for a simplified reconciliation process "
"<accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models>`."
msgstr ""
"**Odoo Regnskab** er en komplet og stærk regnskabs applikation. "
"Automatiseringen af processer ligger til grund for dens udvikling, med dens "
"perfekte integration med alle Odoo applikationer, og med funktioner så som "
":doc:`KI-styret faktura-genkendelse "
"<accounting/payables/supplier_bills/ocr>`, :doc:`synkronisering med dine "
"bankkonti <accounting/bank/feeds/bank_synchronization>`, og :doc:`automatisk"
" foreslag til simplificeret udlignings process "
"<accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models>`."
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:33
msgid "`Odoo Invoicing: product page <https://www.odoo.com/app/invoicing>`_"
msgstr ""
msgstr "`Odoo Faktrering: produkt side <https://www.odoo.com/app/invoicing>`_"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:34
msgid "`Odoo Accounting: product page <https://www.odoo.com/app/accounting>`_"

View File

@ -56,9 +56,9 @@
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021
# Martin Trigaux, 2021
# jabelchi, 2021
# cristobal jose espinoza <gregor59@gmail.com>, 2021
# Rafnix Guzman <rafnixg@gmail.com>, 2021
# jabelchi, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Rafnix Guzman <rafnixg@gmail.com>, 2021\n"
"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rstNone
msgid "Checking a bank's compatibility with Odoo"
msgstr ""
msgstr "Comprobar la compatibilidad de un banco con Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:15
msgid "More than 20,000 institutions around the world are supported."
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:0
msgid "Add bank accounts to your Ponto account."
msgstr ""
msgstr "Añadir cuentas bancarias a su cuenta Ponto"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:46
msgid ""
@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rstNone
msgid "Advanced configuration of a bank account in Odoo Accounting"
msgstr ""
msgstr "Configuración avanzada de una cuenta bancaria en Comtabilidad Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:93
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:192
@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10
msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_."
msgstr ""
msgstr "`VIDEO WEBINAR DE UNA DEMO COMPLETA <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:11
msgid "`ECOMMERCE <https://youtu.be/5gUi2WWfRuI>`_."
@ -4167,6 +4167,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:45
msgid "You can choose any Odoo journal to post the payslip entries."
msgstr ""
"Para registrar los apuntes de nómina puede escoger cualquier diario Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:48
msgid "How does the API work?"
@ -4284,7 +4285,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone
msgid "Chilean module to install on Odoo."
msgstr ""
msgstr "Módul Chileno a instalar en Odoo."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:43
msgid ""
@ -4447,7 +4448,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone
msgid "Fiscal reports parameters."
msgstr ""
msgstr "Parámetros de informes fiscales"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:134
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:226
@ -5558,7 +5559,7 @@ msgstr "Colombia"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10
msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/BOzucXRUZDE>`_."
msgstr ""
msgstr "`VIDEO WEBINAR DE UNA DEMO COMPLETA <https://youtu.be/BOzucXRUZDE>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15
msgid ""
@ -5646,7 +5647,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:69
msgid "Configure your report data"
msgstr ""
msgstr "Configure los datos del informe"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:71
msgid ""
@ -5908,11 +5909,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:3
msgid "Colombia (ES)"
msgstr ""
msgstr "Colombia (ES)"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:6
msgid "Introducción"
msgstr ""
msgstr "Introducción"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:8
msgid ""
@ -5928,6 +5929,9 @@ msgid ""
"contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes "
"puntos:"
msgstr ""
"**l10n_co**: Contiene los datos básicos para manejar el módulo de "
"contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes "
"puntos:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:15
msgid "Plan Contable"
@ -5973,6 +5977,8 @@ msgid ""
"Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en "
"Instalar a los primeros dos módulos:"
msgstr ""
"Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en "
"Instalar a los primeros dos módulos:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:46
msgid "Configuración de las credenciales del Servicio Web de Carvajal T&S"
@ -6004,6 +6010,11 @@ msgid ""
" través de la siguiente liga: `Cenfinanciero "
"<https://cenfinancierolab.cen.biz>`_."
msgstr ""
"La funcionalidad de pruebas le permite conectarse e interactuar con el "
"ambiente piloto de Carvajal T&S, esto permite a los usuarios probar el flujo"
" completo y la integración con el Portal Financiero CEN, al cual se accede a"
" través de la siguiente liga: `Cenfinanciero "
"<https://cenfinancierolab.cen.biz>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:62
msgid ""
@ -6012,6 +6023,10 @@ msgid ""
"información al ambiente de producción de Carvajal, para el cual es utilizada"
" la siguiente URL: `Cenfinanciero <https://cenfinancierolab.cen.biz>`_."
msgstr ""
"Una vez que el ambiente de producción está listo en Odoo y en Carvajal T&S "
"el ambiente de pruebas debe ser deshabilitado para poder enviar la "
"información al ambiente de producción de Carvajal, para el cual es utilizada"
" la siguiente URL: `Cenfinanciero <https://cenfinancierolab.cen.biz>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:69
msgid "Configuración de Información para PDF"
@ -6743,6 +6758,12 @@ msgid ""
"`Codigos_Postales_Nacionales.csv "
"<http://visor.codigopostal.gov.co/472/visor/Codigos_Postales_Nacionales.csv>`_"
msgstr ""
"Dentro del Anexo 1.7 se comienza a validar que el código postal de las "
"direcciones para contactos colombianos corresponda a las tablas oficiales "
"definidas por la DIAN, por lo que se debe verificar que este campo está "
"debidamente diligenciado de acuerdo a los definidos en la sigueinte fuente: "
"`Codigos_Postales_Nacionales.csv "
"<http://visor.codigopostal.gov.co/472/visor/Codigos_Postales_Nacionales.csv>`_"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:488
msgid "Consideraciones Operativas"
@ -6841,6 +6862,10 @@ msgid ""
"detalles en el `Decreto 682 "
"<https://dapre.presidencia.gov.co/normativa/normativa/DECRETO%20682%20DEL%2021%20DE%20MAYO%20DE%202020.pdf>`_."
msgstr ""
"A continuación se mencionan algunas de las principales condiciones, sin "
"embargo, cabe mencionar que las empresas deben de verificar todos los "
"detalles en el `Decreto 682 "
"<https://dapre.presidencia.gov.co/normativa/normativa/DECRETO%20682%20DEL%2021%20DE%20MAYO%20DE%202020.pdf>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:533
msgid "Tipo de productos y precio Máximo:"
@ -6898,7 +6923,7 @@ msgstr "Utiles Escolares"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550
msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario"
msgstr ""
msgstr "Bienes o servicios para el sector agropecuario"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550
msgid "80 UVT - $2.848.560"
@ -6906,37 +6931,43 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554
msgid "Métodos de Pago:"
msgstr ""
msgstr "Métodos de Pago:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556
msgid ""
"El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de "
"crédito/débito o bien mecanismos de pago online."
msgstr ""
"El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de "
"crédito/débito o bien mecanismos de pago online."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:558
msgid "Limite de unidades:"
msgstr ""
msgstr "Limite de unidades:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:560
msgid ""
"Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada "
"producto."
msgstr ""
"Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada "
"producto."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:563
msgid "Medidas en Odoo"
msgstr ""
msgstr "Medidas en Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:565
msgid "**Preparación de datos**"
msgstr ""
msgstr "**Preparación de datos**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:567
msgid ""
"Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este "
"punto: Datos maestros."
msgstr ""
"Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este "
"punto: Datos maestros."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:568
msgid ""
@ -6945,6 +6976,10 @@ msgid ""
"682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda "
"actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo."
msgstr ""
"Identificar los productos y transacciones a los cuales les aplicará la "
"Exclusión de IVA de acuerdo a las condiciones establecidas en el decreto "
"682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda "
"actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:571
msgid ""
@ -6952,6 +6987,9 @@ msgid ""
"campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes "
"Cubiertos."
msgstr ""
"Exportar un listado con los productos que serán afectados incluyendo el "
"campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes "
"Cubiertos."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:573
msgid ""
@ -6959,10 +6997,13 @@ msgid ""
"día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes "
"Cubiertos."
msgstr ""
"Al finalizar las operaciones del día anterior a las fechas establecidas de "
"día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes "
"Cubiertos."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:579
msgid "**Durante el día SIN IVA**"
msgstr ""
msgstr "**Durante el día SIN IVA**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:581
msgid ""
@ -6970,12 +7011,17 @@ msgid ""
"cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como "
"facturas creadas durante ese mismo día."
msgstr ""
"Por defecto los productos previamente considerados con IVA de Bienes "
"cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como "
"facturas creadas durante ese mismo día."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:587
msgid ""
"Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el "
"mismo día."
msgstr ""
"Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el "
"mismo día."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:588
msgid ""
@ -6983,16 +7029,21 @@ msgid ""
" realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al "
"momento de facturar."
msgstr ""
"En caso de que alguna de las condiciones no sea cumplida (ejemplo el pago es"
" realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al "
"momento de facturar."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:591
msgid "**Posterior al día SIN IVA**"
msgstr ""
msgstr "**Posterior al día SIN IVA**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:593
msgid ""
"Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA "
"original."
msgstr ""
"Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA "
"original."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:594
msgid ""
@ -7000,6 +7051,9 @@ msgid ""
"incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual "
"correspondiente al IVA convencional."
msgstr ""
"En caso de que se detecte alguna Orden de venta facturar en la cual se "
"incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual "
"correspondiente al IVA convencional."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:3
msgid "France"
@ -8933,7 +8987,7 @@ msgstr "EDI para Mexico (l10n_mx_edi)"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0
msgid "EDI para México"
msgstr ""
msgstr "EDI para México"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:349
msgid "EDI for Mexico (l10n_mx_edi_extended)"
@ -9139,7 +9193,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rstNone
msgid "Costos en destino"
msgstr ""
msgstr "Costos en destino"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:455
msgid ""

View File

@ -24,7 +24,8 @@
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2021
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021
# Josep Anton Belchi Riera, 2021
# Xabi Spacebiker <xabispacebiker@gmail.com>, 2021
# jabelchi, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n"
"Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "|ajustes|"
#: ../../content/applications/general.rst:140
#: ../../content/applications/general.rst:140
msgid "settings"
msgstr ""
msgstr "configuració"
#: ../../content/applications/general.rst:58
msgid "|browse_users|"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "|buscar_aplicaciones|"
#: ../../content/applications/general.rst:141
#: ../../content/applications/general.rst:141
msgid "browse_apps"
msgstr ""
msgstr "browse_apps"
#: ../../content/applications/general.rst:98
msgid ""
@ -292,13 +293,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general.rst:147
msgid "Activate the developer mode (debug mode)"
msgstr ""
msgstr "Activar el modo de desarrollador (modo depuración)"
#: ../../content/applications/general.rst:149
msgid ""
"The developer mode (or debug mode) gives you access to extra and advanced "
"tools."
msgstr ""
"El modo de desarrollador (o de depuración) le da acceso a herramientas "
"adicionales y avanzadas."
#: ../../content/applications/general.rst:152
msgid "Through the Settings application"
@ -1186,11 +1189,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:3
msgid "Export and import data"
msgstr ""
msgstr "Exportar i importar dades"
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:8
msgid "Export data from Odoo"
msgstr ""
msgstr "Exportar dades des de Odoo"
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:10
msgid ""
@ -3615,7 +3618,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/unsplash.rst:49
msgid "You should first create and set up your Unsplash application."
msgstr ""
msgstr "Primer cal crear i configurar la vostra aplicació Unsplash."
#: ../../content/applications/general/unsplash.rst:51
msgid ""
@ -3978,7 +3981,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/language.rst:3
msgid "Change language"
msgstr ""
msgstr "Canviar idioma"
#: ../../content/applications/general/users/language.rst:5
msgid ""
@ -4400,7 +4403,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:37
msgid "Configure the VOIP user in the Odoo's user"
msgstr ""
msgstr "Configurar l'usuari VOIP a l'usuari Odoo"
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:39
msgid ""
@ -4453,7 +4456,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rstNone
msgid "Incoming VoIP call in Odoo"
msgstr ""
msgstr "Trucada VoIP d'entrada a Odoo"
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:72
msgid ""