[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-07-11 01:30:24 +02:00
parent 5ae6578b83
commit 0ccf35c29a
3 changed files with 108 additions and 36 deletions

View File

@ -14,10 +14,10 @@
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2021 # lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2021
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2021 # Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2021
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2021 # Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2021
# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021
# Martin Trigaux, 2021 # Martin Trigaux, 2021
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2021 # Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2021
# Mads Søndergaard, 2021 # Mads Søndergaard, 2021
# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2021\n" "Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2021\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Finans"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:5
msgid "Accounting and Invoicing" msgid "Accounting and Invoicing"
msgstr "" msgstr "Regnskab og Fakturering"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:19 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:19
msgid "" msgid ""
@ -51,6 +51,13 @@ msgid ""
"works as a \"lighter\" version of Odoo Accounting, and you can upgrade it to" "works as a \"lighter\" version of Odoo Accounting, and you can upgrade it to"
" Odoo Accounting if you need more advanced accounting features." " Odoo Accounting if you need more advanced accounting features."
msgstr "" msgstr ""
"**Odoo Fakturering** er en individuel fakturerings applikation som gør det "
"muligt for dig at :doc:`udstede faktura "
"<accounting/receivables/customer_invoices/overview>`, sende dem til dine "
"kunder, og håndtere betalinger, inklusiv :doc:`online betalinger "
"<accounting/receivables/customer_payments/online_payment>`. Den fungerer som"
" en \"lettere\" udgave af Odoo Regnskab, og du kan opgradere den til Odoo "
"Regnskab, hvis du mangler mere avancerede regnskabs-funktioner."
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:25
msgid "" msgid ""
@ -62,10 +69,18 @@ msgid ""
":doc:`automatic suggestions for a simplified reconciliation process " ":doc:`automatic suggestions for a simplified reconciliation process "
"<accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models>`." "<accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models>`."
msgstr "" msgstr ""
"**Odoo Regnskab** er en komplet og stærk regnskabs applikation. "
"Automatiseringen af processer ligger til grund for dens udvikling, med dens "
"perfekte integration med alle Odoo applikationer, og med funktioner så som "
":doc:`KI-styret faktura-genkendelse "
"<accounting/payables/supplier_bills/ocr>`, :doc:`synkronisering med dine "
"bankkonti <accounting/bank/feeds/bank_synchronization>`, og :doc:`automatisk"
" foreslag til simplificeret udlignings process "
"<accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models>`."
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:33 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:33
msgid "`Odoo Invoicing: product page <https://www.odoo.com/app/invoicing>`_" msgid "`Odoo Invoicing: product page <https://www.odoo.com/app/invoicing>`_"
msgstr "" msgstr "`Odoo Faktrering: produkt side <https://www.odoo.com/app/invoicing>`_"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:34 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:34
msgid "`Odoo Accounting: product page <https://www.odoo.com/app/accounting>`_" msgid "`Odoo Accounting: product page <https://www.odoo.com/app/accounting>`_"

View File

@ -56,9 +56,9 @@
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021 # José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021
# Martin Trigaux, 2021 # Martin Trigaux, 2021
# jabelchi, 2021
# cristobal jose espinoza <gregor59@gmail.com>, 2021 # cristobal jose espinoza <gregor59@gmail.com>, 2021
# Rafnix Guzman <rafnixg@gmail.com>, 2021 # Rafnix Guzman <rafnixg@gmail.com>, 2021
# jabelchi, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Rafnix Guzman <rafnixg@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rstNone
msgid "Checking a bank's compatibility with Odoo" msgid "Checking a bank's compatibility with Odoo"
msgstr "" msgstr "Comprobar la compatibilidad de un banco con Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:15 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:15
msgid "More than 20,000 institutions around the world are supported." msgid "More than 20,000 institutions around the world are supported."
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:0 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:0
msgid "Add bank accounts to your Ponto account." msgid "Add bank accounts to your Ponto account."
msgstr "" msgstr "Añadir cuentas bancarias a su cuenta Ponto"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:46 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:46
msgid "" msgid ""
@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rstNone
msgid "Advanced configuration of a bank account in Odoo Accounting" msgid "Advanced configuration of a bank account in Odoo Accounting"
msgstr "" msgstr "Configuración avanzada de una cuenta bancaria en Comtabilidad Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:93 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:93
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:192 #: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:192
@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10
msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_." msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_."
msgstr "" msgstr "`VIDEO WEBINAR DE UNA DEMO COMPLETA <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:11 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:11
msgid "`ECOMMERCE <https://youtu.be/5gUi2WWfRuI>`_." msgid "`ECOMMERCE <https://youtu.be/5gUi2WWfRuI>`_."
@ -4167,6 +4167,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:45 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:45
msgid "You can choose any Odoo journal to post the payslip entries." msgid "You can choose any Odoo journal to post the payslip entries."
msgstr "" msgstr ""
"Para registrar los apuntes de nómina puede escoger cualquier diario Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:48 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:48
msgid "How does the API work?" msgid "How does the API work?"
@ -4284,7 +4285,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone
msgid "Chilean module to install on Odoo." msgid "Chilean module to install on Odoo."
msgstr "" msgstr "Módul Chileno a instalar en Odoo."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:43 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:43
msgid "" msgid ""
@ -4447,7 +4448,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rstNone
msgid "Fiscal reports parameters." msgid "Fiscal reports parameters."
msgstr "" msgstr "Parámetros de informes fiscales"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:134 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:134
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:226 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:226
@ -5558,7 +5559,7 @@ msgstr "Colombia"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:10
msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/BOzucXRUZDE>`_." msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/BOzucXRUZDE>`_."
msgstr "" msgstr "`VIDEO WEBINAR DE UNA DEMO COMPLETA <https://youtu.be/BOzucXRUZDE>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:15
msgid "" msgid ""
@ -5646,7 +5647,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:69 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:69
msgid "Configure your report data" msgid "Configure your report data"
msgstr "" msgstr "Configure los datos del informe"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:71 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:71
msgid "" msgid ""
@ -5908,11 +5909,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:3
msgid "Colombia (ES)" msgid "Colombia (ES)"
msgstr "" msgstr "Colombia (ES)"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:6 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:6
msgid "Introducción" msgid "Introducción"
msgstr "" msgstr "Introducción"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:8 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:8
msgid "" msgid ""
@ -5928,6 +5929,9 @@ msgid ""
"contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes " "contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes "
"puntos:" "puntos:"
msgstr "" msgstr ""
"**l10n_co**: Contiene los datos básicos para manejar el módulo de "
"contabilidad, incluyendo la configuración por defecto de los siguientes "
"puntos:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:15 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:15
msgid "Plan Contable" msgid "Plan Contable"
@ -5973,6 +5977,8 @@ msgid ""
"Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en " "Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en "
"Instalar a los primeros dos módulos:" "Instalar a los primeros dos módulos:"
msgstr "" msgstr ""
"Para esto ve a las aplicaciones y busca “Colombia”, luego da click en "
"Instalar a los primeros dos módulos:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:46 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:46
msgid "Configuración de las credenciales del Servicio Web de Carvajal T&S" msgid "Configuración de las credenciales del Servicio Web de Carvajal T&S"
@ -6004,6 +6010,11 @@ msgid ""
" través de la siguiente liga: `Cenfinanciero " " través de la siguiente liga: `Cenfinanciero "
"<https://cenfinancierolab.cen.biz>`_." "<https://cenfinancierolab.cen.biz>`_."
msgstr "" msgstr ""
"La funcionalidad de pruebas le permite conectarse e interactuar con el "
"ambiente piloto de Carvajal T&S, esto permite a los usuarios probar el flujo"
" completo y la integración con el Portal Financiero CEN, al cual se accede a"
" través de la siguiente liga: `Cenfinanciero "
"<https://cenfinancierolab.cen.biz>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:62 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:62
msgid "" msgid ""
@ -6012,6 +6023,10 @@ msgid ""
"información al ambiente de producción de Carvajal, para el cual es utilizada" "información al ambiente de producción de Carvajal, para el cual es utilizada"
" la siguiente URL: `Cenfinanciero <https://cenfinancierolab.cen.biz>`_." " la siguiente URL: `Cenfinanciero <https://cenfinancierolab.cen.biz>`_."
msgstr "" msgstr ""
"Una vez que el ambiente de producción está listo en Odoo y en Carvajal T&S "
"el ambiente de pruebas debe ser deshabilitado para poder enviar la "
"información al ambiente de producción de Carvajal, para el cual es utilizada"
" la siguiente URL: `Cenfinanciero <https://cenfinancierolab.cen.biz>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:69 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:69
msgid "Configuración de Información para PDF" msgid "Configuración de Información para PDF"
@ -6743,6 +6758,12 @@ msgid ""
"`Codigos_Postales_Nacionales.csv " "`Codigos_Postales_Nacionales.csv "
"<http://visor.codigopostal.gov.co/472/visor/Codigos_Postales_Nacionales.csv>`_" "<http://visor.codigopostal.gov.co/472/visor/Codigos_Postales_Nacionales.csv>`_"
msgstr "" msgstr ""
"Dentro del Anexo 1.7 se comienza a validar que el código postal de las "
"direcciones para contactos colombianos corresponda a las tablas oficiales "
"definidas por la DIAN, por lo que se debe verificar que este campo está "
"debidamente diligenciado de acuerdo a los definidos en la sigueinte fuente: "
"`Codigos_Postales_Nacionales.csv "
"<http://visor.codigopostal.gov.co/472/visor/Codigos_Postales_Nacionales.csv>`_"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:488 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:488
msgid "Consideraciones Operativas" msgid "Consideraciones Operativas"
@ -6841,6 +6862,10 @@ msgid ""
"detalles en el `Decreto 682 " "detalles en el `Decreto 682 "
"<https://dapre.presidencia.gov.co/normativa/normativa/DECRETO%20682%20DEL%2021%20DE%20MAYO%20DE%202020.pdf>`_." "<https://dapre.presidencia.gov.co/normativa/normativa/DECRETO%20682%20DEL%2021%20DE%20MAYO%20DE%202020.pdf>`_."
msgstr "" msgstr ""
"A continuación se mencionan algunas de las principales condiciones, sin "
"embargo, cabe mencionar que las empresas deben de verificar todos los "
"detalles en el `Decreto 682 "
"<https://dapre.presidencia.gov.co/normativa/normativa/DECRETO%20682%20DEL%2021%20DE%20MAYO%20DE%202020.pdf>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:533 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:533
msgid "Tipo de productos y precio Máximo:" msgid "Tipo de productos y precio Máximo:"
@ -6898,7 +6923,7 @@ msgstr "Utiles Escolares"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550
msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario" msgid "Bienes o servicios para el sector agropecuario"
msgstr "" msgstr "Bienes o servicios para el sector agropecuario"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:550
msgid "80 UVT - $2.848.560" msgid "80 UVT - $2.848.560"
@ -6906,37 +6931,43 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554
msgid "Métodos de Pago:" msgid "Métodos de Pago:"
msgstr "" msgstr "Métodos de Pago:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556
msgid "" msgid ""
"El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de " "El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de "
"crédito/débito o bien mecanismos de pago online." "crédito/débito o bien mecanismos de pago online."
msgstr "" msgstr ""
"El pago debe realizarse por medios electrónico por ejemplo tarjetas de "
"crédito/débito o bien mecanismos de pago online."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:558 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:558
msgid "Limite de unidades:" msgid "Limite de unidades:"
msgstr "" msgstr "Limite de unidades:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:560 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:560
msgid "" msgid ""
"Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada " "Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada "
"producto." "producto."
msgstr "" msgstr ""
"Cada cliente puede adquirir únicamente 3 unidades como máximo de cada "
"producto."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:563 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:563
msgid "Medidas en Odoo" msgid "Medidas en Odoo"
msgstr "" msgstr "Medidas en Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:565 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:565
msgid "**Preparación de datos**" msgid "**Preparación de datos**"
msgstr "" msgstr "**Preparación de datos**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:567 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:567
msgid "" msgid ""
"Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este " "Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este "
"punto: Datos maestros." "punto: Datos maestros."
msgstr "" msgstr ""
"Crear el Impuesto para Bienes cubiertos de acuerdo a lo indicado en este "
"punto: Datos maestros."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:568 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:568
msgid "" msgid ""
@ -6945,6 +6976,10 @@ msgid ""
"682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda " "682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda "
"actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo." "actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo."
msgstr "" msgstr ""
"Identificar los productos y transacciones a los cuales les aplicará la "
"Exclusión de IVA de acuerdo a las condiciones establecidas en el decreto "
"682. En caso de ser un porcentaje significativo de productos, se recomienda "
"actualizar el impuesto de forma temporal en Odoo."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:571 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:571
msgid "" msgid ""
@ -6952,6 +6987,9 @@ msgid ""
"campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes " "campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes "
"Cubiertos." "Cubiertos."
msgstr "" msgstr ""
"Exportar un listado con los productos que serán afectados incluyendo el "
"campo IVA Venta el cual será sustituido temporalmente por el IVA de Bienes "
"Cubiertos."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:573 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:573
msgid "" msgid ""
@ -6959,10 +6997,13 @@ msgid ""
"día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes " "día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes "
"Cubiertos." "Cubiertos."
msgstr "" msgstr ""
"Al finalizar las operaciones del día anterior a las fechas establecidas de "
"día sin IVA, se debe hacer la actualización temporal a IVA de Bienes "
"Cubiertos."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:579 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:579
msgid "**Durante el día SIN IVA**" msgid "**Durante el día SIN IVA**"
msgstr "" msgstr "**Durante el día SIN IVA**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:581 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:581
msgid "" msgid ""
@ -6970,12 +7011,17 @@ msgid ""
"cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como " "cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como "
"facturas creadas durante ese mismo día." "facturas creadas durante ese mismo día."
msgstr "" msgstr ""
"Por defecto los productos previamente considerados con IVA de Bienes "
"cubiertos serán generados con este parámetro tanto en Órdenes de venta como "
"facturas creadas durante ese mismo día."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:587 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:587
msgid "" msgid ""
"Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el " "Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el "
"mismo día." "mismo día."
msgstr "" msgstr ""
"Las órdenes de venta generadas con este impuesto deberán ser facturas el "
"mismo día."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:588 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:588
msgid "" msgid ""
@ -6983,16 +7029,21 @@ msgid ""
" realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al " " realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al "
"momento de facturar." "momento de facturar."
msgstr "" msgstr ""
"En caso de que alguna de las condiciones no sea cumplida (ejemplo el pago es"
" realizado en efectivo) el impuesto deberá ser actualizado manualmente al "
"momento de facturar."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:591 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:591
msgid "**Posterior al día SIN IVA**" msgid "**Posterior al día SIN IVA**"
msgstr "" msgstr "**Posterior al día SIN IVA**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:593 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:593
msgid "" msgid ""
"Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA " "Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA "
"original." "original."
msgstr "" msgstr ""
"Los productos que fueron actualizados deberá ser reconfigurados a su IVA "
"original."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:594 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:594
msgid "" msgid ""
@ -7000,6 +7051,9 @@ msgid ""
"incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual " "incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual "
"correspondiente al IVA convencional." "correspondiente al IVA convencional."
msgstr "" msgstr ""
"En caso de que se detecte alguna Orden de venta facturar en la cual se "
"incluya IVA de Bienes Cubiertos, se deberá realizar actualización manual "
"correspondiente al IVA convencional."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:3
msgid "France" msgid "France"
@ -8933,7 +8987,7 @@ msgstr "EDI para Mexico (l10n_mx_edi)"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0
msgid "EDI para México" msgid "EDI para México"
msgstr "" msgstr "EDI para México"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:349 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:349
msgid "EDI for Mexico (l10n_mx_edi_extended)" msgid "EDI for Mexico (l10n_mx_edi_extended)"
@ -9139,7 +9193,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rstNone
msgid "Costos en destino" msgid "Costos en destino"
msgstr "" msgstr "Costos en destino"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:455 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:455
msgid "" msgid ""

View File

@ -24,7 +24,8 @@
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021 # Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2021 # Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2021
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021 # Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021
# Josep Anton Belchi Riera, 2021 # Xabi Spacebiker <xabispacebiker@gmail.com>, 2021
# jabelchi, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n" "Last-Translator: jabelchi, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "|ajustes|"
#: ../../content/applications/general.rst:140 #: ../../content/applications/general.rst:140
#: ../../content/applications/general.rst:140 #: ../../content/applications/general.rst:140
msgid "settings" msgid "settings"
msgstr "" msgstr "configuració"
#: ../../content/applications/general.rst:58 #: ../../content/applications/general.rst:58
msgid "|browse_users|" msgid "|browse_users|"
@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "|buscar_aplicaciones|"
#: ../../content/applications/general.rst:141 #: ../../content/applications/general.rst:141
#: ../../content/applications/general.rst:141 #: ../../content/applications/general.rst:141
msgid "browse_apps" msgid "browse_apps"
msgstr "" msgstr "browse_apps"
#: ../../content/applications/general.rst:98 #: ../../content/applications/general.rst:98
msgid "" msgid ""
@ -292,13 +293,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general.rst:147 #: ../../content/applications/general.rst:147
msgid "Activate the developer mode (debug mode)" msgid "Activate the developer mode (debug mode)"
msgstr "" msgstr "Activar el modo de desarrollador (modo depuración)"
#: ../../content/applications/general.rst:149 #: ../../content/applications/general.rst:149
msgid "" msgid ""
"The developer mode (or debug mode) gives you access to extra and advanced " "The developer mode (or debug mode) gives you access to extra and advanced "
"tools." "tools."
msgstr "" msgstr ""
"El modo de desarrollador (o de depuración) le da acceso a herramientas "
"adicionales y avanzadas."
#: ../../content/applications/general.rst:152 #: ../../content/applications/general.rst:152
msgid "Through the Settings application" msgid "Through the Settings application"
@ -1186,11 +1189,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:3 #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:3
msgid "Export and import data" msgid "Export and import data"
msgstr "" msgstr "Exportar i importar dades"
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:8 #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:8
msgid "Export data from Odoo" msgid "Export data from Odoo"
msgstr "" msgstr "Exportar dades des de Odoo"
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:10 #: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:10
msgid "" msgid ""
@ -3615,7 +3618,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/unsplash.rst:49 #: ../../content/applications/general/unsplash.rst:49
msgid "You should first create and set up your Unsplash application." msgid "You should first create and set up your Unsplash application."
msgstr "" msgstr "Primer cal crear i configurar la vostra aplicació Unsplash."
#: ../../content/applications/general/unsplash.rst:51 #: ../../content/applications/general/unsplash.rst:51
msgid "" msgid ""
@ -3978,7 +3981,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/language.rst:3 #: ../../content/applications/general/users/language.rst:3
msgid "Change language" msgid "Change language"
msgstr "" msgstr "Canviar idioma"
#: ../../content/applications/general/users/language.rst:5 #: ../../content/applications/general/users/language.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -4400,7 +4403,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:37 #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:37
msgid "Configure the VOIP user in the Odoo's user" msgid "Configure the VOIP user in the Odoo's user"
msgstr "" msgstr "Configurar l'usuari VOIP a l'usuari Odoo"
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:39 #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:39
msgid "" msgid ""
@ -4453,7 +4456,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rstNone #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rstNone
msgid "Incoming VoIP call in Odoo" msgid "Incoming VoIP call in Odoo"
msgstr "" msgstr "Trucada VoIP d'entrada a Odoo"
#: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:72 #: ../../content/applications/general/voip/axivox.rst:72
msgid "" msgid ""