[ADD] legal: enterprise and terms pt_BR
This commit is contained in:
parent
5a298f09eb
commit
14a63727ab
@ -1,19 +1,20 @@
|
||||
.. _enterprise_agreement_pt:
|
||||
|
||||
===========================================
|
||||
Odoo Enterprise Subscription Agreement (PT)
|
||||
===========================================
|
||||
=======================================
|
||||
Acordo da Assinatura do Odoo Enterprise
|
||||
=======================================
|
||||
|
||||
.. only:: html
|
||||
|
||||
`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/{CURRENT_BRANCH}/odoo_enterprise_agreement_pt_BR.pdf>`_
|
||||
`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/{CURRENT_BRANCH}/odoo_enterprise_agreement.pdf>`_
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
Esta é uma tradução em português do Contrato “Odoo Enterprise Subscription Agreement”.
|
||||
A tradução é fornecida com o intuito de facilitar a sua compreensão, mas não tem
|
||||
valor legal. A única referência oficial aos termos do Contrato “Odoo Enterprise Subscription Agreement”
|
||||
é a :ref:`versão original em inglês <enterprise_agreement>`.
|
||||
|
||||
.. note:: Versão 10a - 2022-10-27
|
||||
.. note:: Versão 10b - 2023-12-20
|
||||
|
||||
.. v6: add "App" definition + update pricing per-App
|
||||
.. v7: remove possibility of price change at renewal after prior notice
|
||||
@ -29,22 +30,24 @@ Odoo Enterprise Subscription Agreement (PT)
|
||||
.. v10: fall 2022 pricing change - removal of "per app" notions
|
||||
.. v10.001FR: typo: removed 1 leftover 16€/10LoC price
|
||||
.. v10a: clarified wording for Section 5.1 "(at that time)"
|
||||
.. v10b: Minor rewording on Section 5, 6.2 and 8 for clarity on PT-Br; overall adaptation of terms
|
||||
for accuracy of the legal jargon on PT-Br (Agreement, Charges, Governing Law)
|
||||
|
||||
Ao assinar os serviços do Odoo Enterprise (os "Serviços") fornecidos pela Odoo SA e suas
|
||||
afiliadas (coletivamente, "Odoo SA") em relação ao Odoo Enterprise Edition ou Odoo
|
||||
Community Edition (o "Logiciel"), hospedado nas plataformas de nuvem da Odoo SA ("Cloud
|
||||
Platform") ou no local ("Hospedagem Própria"), você (o "Cliente") concorda em estar
|
||||
vinculado aos seguintes termos e condições (o "Contrato").
|
||||
Ao assinar os serviços do Odoo Enterprise ("Serviços") fornecidos pela Odoo SA e as suas afiliadas
|
||||
(coletivamente, "Odoo SA") em relação ao Odoo Enterprise Edition ou Odoo Community Edition
|
||||
("Software"), hospedados nas plataformas de nuvem da Odoo SA ("Plataforma de nuvem") ou no local
|
||||
("Hospedagem própria"), você ("Cliente") concorda com o cumprimento dos seguintes termos e condições
|
||||
(o "Acordo").
|
||||
|
||||
.. _term_pt:
|
||||
|
||||
1 Vigência do Contrato
|
||||
======================
|
||||
1 Vigência do Acordo
|
||||
====================
|
||||
|
||||
A duração deste Contrato (a "Vigência") será especificada por escrito no ato da celebração
|
||||
deste Contrato, começando a partir da data de assinatura. O Contrato é automaticamente
|
||||
renovado por uma Vigência igual, a menos que qualquer uma das partes forneça um aviso por
|
||||
escrito de rescisão para a outra parte, no mínimo 30 dias antes do final da Vigência.
|
||||
A duração do presente Acordo ("Vigência") será especificada por escrito aquando da celebração do
|
||||
mesmo, com início na data de celebração. O acordo é automaticamente renovado por igual período,
|
||||
exceto se uma das partes notificar a outra da cessação do acordo por escrito, no mínimo 30 dias
|
||||
antes do fim da vigência.
|
||||
|
||||
.. _definitions_pt:
|
||||
|
||||
@ -52,76 +55,76 @@ escrito de rescisão para a outra parte, no mínimo 30 dias antes do final da Vi
|
||||
============
|
||||
|
||||
Usuário
|
||||
Qualquer conta de usuário indicada como ativa no Software, com acesso ao modo de criação e/ou edição.
|
||||
Contas de usuário desativadas e contas usadas por pessoas externas (ou sistemas)
|
||||
que têm apenas acesso limitado ao Software por meio das instalações do portal (conhecidas como
|
||||
"Usuários do Portal") não são consideradas como Usuários.
|
||||
Qualquer conta de usuário indicada como ativa no software, com acesso ao modo de criação e/ou
|
||||
edição. As contas de usuário desativadas e as contas utilizadas por pessoas (ou sistemas)
|
||||
externas que apenas têm acesso limitado ao Software através dos recursos do portal (designadas
|
||||
como "Usuários do portal") não são contadas como Usuários.
|
||||
|
||||
App
|
||||
Um "Aplicativo" (App) é um grupo especializado de recursos disponíveis para instalação no Software.
|
||||
Aplicativo
|
||||
Um “Aplicativo” é um grupo específico de recursos disponíveis para instalação no Software.
|
||||
|
||||
Parceiro Odoo
|
||||
Um Parceiro Odoo é uma empresa ou indivíduo terceirizado, escolhido pelo Cliente e que
|
||||
trabalha com o Cliente para seus serviços relacionados ao Odoo. O Cliente pode decidir a
|
||||
qualquer momento trabalhar com um Parceiro Odoo diferente ou trabalhar diretamente com a
|
||||
Odoo SA (sujeito a aviso prévio).
|
||||
Um Parceiro Odoo é uma empresa ou indivíduo terceiro, escolhido por e que trabalha com o Cliente
|
||||
nos serviços relacionados ao Odoo. O Cliente pode decidir, a qualquer momento, trabalhar com um
|
||||
Parceiro Odoo diferente ou trabalhar diretamente com a Odoo SA (sujeito a aviso prévio).
|
||||
|
||||
Módulo Extra
|
||||
Um Módulo Extra é um diretório de arquivos de código-fonte ou um conjunto de
|
||||
customizações baseadas em Python, criadas em uma base de dados (por exemplo, com o Odoo
|
||||
Studio), que adiciona recursos ou altera o comportamento padrão do Software. Pode ter sido
|
||||
desenvolvido pelo Cliente, pela Odoo SA, por um Parceiro Odoo em nome do Cliente ou por
|
||||
terceiros.
|
||||
Um módulo extra é um diretório de arquivos de código-fonte, ou um conjunto de personalizações
|
||||
baseadas em Python criadas em uma base de dados (por exemplo, com o Estúdio do Odoo), que
|
||||
adiciona funcionalidades ou altera o comportamento padrão do Software. Pode ser desenvolvido
|
||||
pelo Cliente, pela Odoo SA, por um Parceiro Odoo em nome do Cliente ou por terceiros.
|
||||
|
||||
Módulo Extra Coberto
|
||||
Um Módulo Extra Coberto é um Módulo Extra pelo qual o Cliente escolhe pagar uma taxa de
|
||||
manutenção para obter serviços de suporte, atualização e correção de bugs.
|
||||
Um Módulo Extra Coberto é um Módulo Extra para o qual o Cliente opta por pagar uma taxa de
|
||||
manutenção a fim de obter serviços de suporte, atualização e correção de bugs.
|
||||
|
||||
Bug
|
||||
É considerado Bug qualquer falha do Software ou de um Módulo Extra Coberto que resulte em
|
||||
uma parada completa, rastreamento de erro ou violação de segurança e não seja causada
|
||||
diretamente por uma instalação ou configuração defeituosa. A não conformidade com
|
||||
especificações ou requisitos será considerada como Bug, a critério da Odoo SA (normalmente,
|
||||
quando o Software não produz os resultados ou desempenho para o qual foi projetado ou
|
||||
quando um recurso específico do país não atende mais aos requisitos legais de contabilidade).
|
||||
É considerado um Bug qualquer falha do Software ou de um Módulo Extra Coberto que resulte em
|
||||
violação de segurança, rastreamento de erros ou interrupção total, e que não seja diretamente
|
||||
causado por uma instalação ou configuração incorreta. A não conformidade com as especificações
|
||||
ou requisitos será considerada como Bugs a critério da Odoo SA (normalmente, quando o Software
|
||||
não produz os resultados ou o desempenho para os quais foi desenvolvido, ou quando uma
|
||||
caraterística específica de um país já não cumpre os requisitos legais de contabilidade).
|
||||
|
||||
Versões Cobertas
|
||||
A menos que seja especificado, os Serviços fornecidos sob este Contrato são aplicáveis apenas
|
||||
às Versões Cobertas do Software, que incluem as 3 versões principais lançadas mais
|
||||
Exceto se indicado o contrário, os Serviços fornecidos sob o presente Acordo são aplicáveis
|
||||
apenas às Versões Cobertas do Software, que incluem as três versões principais lançadas mais
|
||||
recentemente.
|
||||
|
||||
Plano de Assinatura
|
||||
Um Plano de Assinatura define um conjunto de Aplicativos, recursos e soluções de
|
||||
hospedagem cobertos por este Contrato e é definido por escrito na celebração deste Contrato.
|
||||
Um Plano de Assinatura define o conjunto de Aplicativos, recursos e soluções de hospedagem
|
||||
abrangidos pelo presente Contrato, e é definido por escrito na celebração do presente Contrato.
|
||||
|
||||
.. _enterprise_access_pt:
|
||||
|
||||
3 Acesso ao Software
|
||||
====================
|
||||
|
||||
O Cliente pode utilizar o Software hospedado na Cloud Platform, ou escolher a opção de
|
||||
Hospedagem Própria. A Cloud Platform é hospedada e totalmente gerenciada pela Odoo SA e
|
||||
acessada remotamente pelo Cliente. Com a opção de Hospedagem Própria, o Cliente hospeda
|
||||
o Software em sistemas de computador de sua escolha, que não estão sob o controle da Odoo SA.
|
||||
O Cliente pode utilizar o Software hospedado na Plataforma de nuvem, ou escolher a opção de
|
||||
Hospedagem própria. A Plataforma de nuvem é hospedada e totalmente administrada pela Odoo SA, e
|
||||
acessada remotamente pelo Cliente. Com a opção de Hospedagem própria, o Cliente hospeda o Software
|
||||
em sistemas computacionais da sua escolha, que não estão sob o controle da Odoo SA.
|
||||
|
||||
Durante a vigência deste Contrato, a Odoo SA concede ao Cliente uma licença não exclusiva e
|
||||
intransferível para usar (executar, modificar, executar após modificação) o software Odoo
|
||||
Enterprise Edition, nos termos estabelecidos em :ref:`appendix_a_pt`.
|
||||
Durante a vigência do presente Acordo, a Odoo SA concede ao Cliente uma licença não exclusiva e
|
||||
intransferível para utilizar (executar, modificar, executar após modificação) o software Odoo
|
||||
Enterprise Edition, nos termos estabelecidos no :ref:`9 Anexo A: Licença do Odoo Enterprise Edition
|
||||
<appendix_a_pt>`.
|
||||
|
||||
O Cliente concorda em tomar todas as medidas necessárias para garantir a execução inalterada
|
||||
da parte do Software que verifica a validade de uso do Odoo Enterprise Edition e coleta
|
||||
estatísticas para esse fim, incluindo, entre outros, a execução de uma instância, o número de
|
||||
O Cliente concorda em tomar todas as medidas necessárias para garantir a execução não modificada da
|
||||
parte do Software que verifica a validade da utilização do Odoo Enterprise Edition e coleta
|
||||
estatísticas para esse fim, incluindo, mas não limitado a, a execução de uma instância, o número de
|
||||
Usuários, os Aplicativos instalados e o número de linhas de código dos Módulos Extras Cobertos.
|
||||
|
||||
A Odoo SA compromete-se a não divulgar figuras individuais ou nomeadas a terceiros sem o
|
||||
consentimento do Cliente, e a tratar todos os dados recolhidos em conformidade com a sua
|
||||
Política de Privacidade oficial, publicada em https://www.odoo.com/privacy.
|
||||
A Odoo SA se compromete a não divulgar dados individuais ou nominativos a terceiros sem o
|
||||
consentimento do Cliente, e a tratar todos os dados coletados em conformidade com a Política de
|
||||
Privacidade oficial, publicada em https://www.odoo.com/privacy.
|
||||
|
||||
Após a expiração ou rescisão deste Contrato, esta licença é revogada imediatamente e o Cliente
|
||||
concorda em parar de usar o software Odoo Enterprise Edition e a Cloud Platform.
|
||||
Após a expiração ou rescisão do presente Acordo, a presente licença é imediatamente revogada e o
|
||||
Cliente compromete-se a deixar de utilizar o software Odoo Enterprise Edition e a Plataforma de
|
||||
nuvem.
|
||||
|
||||
Se o Cliente violar os termos desta seção, o Cliente concorda em pagar à Odoo SA uma taxa
|
||||
extra igual a 300% do preço de tabela aplicável ao número real de Usuários.
|
||||
Caso haja violação dos termos desta seção por parte do Cliente violar, o mesmo concorda em pagar à
|
||||
Odoo SA uma taxa extra igual a 300% do preço tabelado aplicável para o número real de Usuários.
|
||||
|
||||
.. _services_pt:
|
||||
|
||||
@ -130,196 +133,188 @@ extra igual a 300% do preço de tabela aplicável ao número real de Usuários.
|
||||
|
||||
.. _bugfix_pt:
|
||||
|
||||
4.1 Serviço de Correção de Bugs
|
||||
4.1 Serviço de correção de bugs
|
||||
-------------------------------
|
||||
|
||||
Durante a vigência deste Contrato, a Odoo SA se compromete a realizar todos os esforços
|
||||
razoáveis para corrigir qualquer Bug do Software e Módulos Extras Cobertos relatados pelo
|
||||
Cliente por meio de um canal apropriado (normalmente, o formulário da Web ou os números
|
||||
de telefone listados em http://www.odoo.com/help, ou, ao trabalhar com um parceiro Odoo, o canal
|
||||
fornecido pelo parceiro) e começar a lidar com essas solicitações do Cliente em 2 dias úteis.
|
||||
Durante a vigência do presente Acordo, a Odoo SA se compromete a envidar todos os esforços razoáveis
|
||||
para solucionar qualquer Bug do Software e dos Módulos Extras Cobertos submetido pelo Cliente
|
||||
através do canal adequado (normalmente, o formulário web ou os números de telefone listados em
|
||||
https://www.odoo.com/help, ou, ao trabalhar com um Parceiro Odoo, o canal fornecido pelo parceiro),
|
||||
e a começar a tratar tais submissões do Cliente no prazo de dois dias úteis.
|
||||
|
||||
Assim que o Bug for corrigido, uma solução apropriada será comunicada ao Cliente. Se o
|
||||
Cliente estiver usando uma Versão Coberta, ele não será solicitado a atualizar para uma Versão
|
||||
Coberta mais recente do Software como solução para um Bug.
|
||||
Assim que o Bug for corrigido, a solução apropriada será comunicada ao Cliente. Se o Cliente estiver
|
||||
utilizando uma Versão Coberta, não será solicitado fazer a atualização para uma Versão Coberta mais
|
||||
recente do Software como solução para um Bug.
|
||||
|
||||
Quando um Bug é corrigido em qualquer Versão Coberta, a Odoo SA se compromete a corrigir
|
||||
o Bug em todas as Versões Cobertas mais recentes do Software.
|
||||
Quando um Bug é corrigido em qualquer Versão Coberta, a Odoo SA se compromete a corrigir o Bug em
|
||||
todas as Versões Cobertas mais recentes do Software.
|
||||
|
||||
Ambas as partes reconhecem que, conforme especificado na licença do Software e na seção
|
||||
:ref:`liability_pt` deste Contrato, a Odoo SA não pode ser responsabilizada por Bugs
|
||||
no Software ou nos Módulos Extras Cobertos.
|
||||
Ambas as partes reconhecem que, tal como especificado na licença do Software e na seção :ref:`7.3
|
||||
Limitação de Responsabilidade <liability_pt>` do presente Acordo, a Odoo SA não pode ser
|
||||
responsabilizada por Bugs no Software ou em Módulos Extras Cobertos.
|
||||
|
||||
4.2 Serviço de Atualizações de Segurança
|
||||
4.2 Serviço de atualizações de segurança
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
.. _secu_self_hosting_pt:
|
||||
|
||||
Hospedagem Própria
|
||||
Hospedagem própria
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Durante a vigência deste Contrato, a Odoo SA se compromete a enviar um “Aviso de
|
||||
Segurança” ao Cliente para qualquer Bug de segurança descoberto nas Versões Cobertas do
|
||||
Software (isso exclui Módulos Extras), pelo menos 2 semanas antes de publicar o Comunicado
|
||||
de Segurança, a menos que o Bug já tenha sido divulgado publicamente por terceiros. Os
|
||||
Comunicados de Segurança incluem uma descrição completa do Bug, sua causa, seus possíveis
|
||||
impactos nos sistemas do Cliente e a solução correspondente para cada Versão Coberta.
|
||||
Durante a vigência do presente Acordo, a Odoo SA se compromete a enviar um "Aviso de Segurança" ao
|
||||
Cliente para qualquer Bug de segurança que seja descoberto nas Versões Cobertas do Software (isto
|
||||
exclui Módulos Extra), pelo menos duas semanas antes de tornar o Aviso de Segurança público, a menos
|
||||
que o Bug já tenha sido divulgado publicamente por terceiros. Os Avisos de Segurança incluem uma
|
||||
descrição completa do Bug, a sua causa, os possíveis impactos nos sistemas do Cliente e a solução
|
||||
correspondente para cada Versão Coberta.
|
||||
|
||||
O Cliente entende que o Bug e as informações no Aviso de segurança devem ser tratados como
|
||||
Informações Confidenciais, conforme descrito em :ref:`6.4 Confidencialidade <confidentiality_pt>`,
|
||||
durante o período de embargo precedente à divulgação pública.
|
||||
|
||||
O Cliente entende que o Bug e as informações do Comunicado de Segurança devem ser
|
||||
tratados como Informações Confidenciais conforme descrito em
|
||||
:ref:`confidentiality_pt` durante o período de embargo que precede a divulgação pública.
|
||||
|
||||
.. _secu_cloud_platform_pt:
|
||||
|
||||
Cloud Platform
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
A Odoo SA se compromete a aplicar os reparos de segurança para qualquer Bug de segurança
|
||||
descoberto em uma versão do Software hospedada na Cloud Platform, em todos os sistemas
|
||||
sob seu controle, assim que o reparo estiver disponível, sem exigir nenhuma ação manual do Cliente.
|
||||
Plataforma de nuvem
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
A Odoo SA se compromete a aplicar as soluções de segurança para qualquer Bug de segurança descoberto
|
||||
em versões do Software hospedadas na Plataforma de Nuvem, em todos os sistemas sob o seu controle,
|
||||
assim que a solução estiver disponível, sem exigir qualquer ação manual do Cliente.
|
||||
|
||||
.. _upgrade_pt:
|
||||
|
||||
4.3 Serviços de Atualização
|
||||
4.3 Serviços de atualização
|
||||
---------------------------
|
||||
|
||||
.. _upgrade_odoo_pt:
|
||||
|
||||
Serviço de Atualização para o Software
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Serviço de atualização do Software
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Durante a vigência deste Contrato, o Cliente pode enviar solicitações de atualização por meio
|
||||
do canal apropriado (geralmente, o site do serviço de atualização da Odoo SA), a fim de
|
||||
converter uma base de dados do Software de qualquer versão do Software para uma Versão
|
||||
Coberta mais recente (a "Versão de Destino").
|
||||
Durante a vigência do presente Acordo, o Cliente pode submeter solicitações de atualização pelo
|
||||
canal adequado (normalmente o website do serviço de atualização da Odoo SA), de modo a converter uma
|
||||
base de dados do Software de qualquer versão do Software para uma Versão Coberta mais recente
|
||||
("Versão alvo").
|
||||
|
||||
Para a Cloud Platform, as solicitações de atualização são enviadas diretamente do painel de
|
||||
controle da Cloud Platform e não requerem nenhum upload de dados. Para Hospedagem
|
||||
Própria, as solicitações de atualização devem incluir uma cópia da base de dados do Cliente e
|
||||
os dados associados (normalmente obtidos no menu Backup do Software).
|
||||
Para a Plataforma de nuvem, os pedidos de atualização são submetidos diretamente a do painel de
|
||||
controle da Plataforma de nuvem e não requerem carregamentos de dados. Para Hospedagem própria, os
|
||||
pedidos de atualização devem incluir uma cópia da base de dados do Cliente e dos dados associados
|
||||
(normalmente obtidos no menu Backup do Software).
|
||||
|
||||
Este serviço é fornecido por meio de uma plataforma automatizada para permitir que o Cliente
|
||||
execute atualizações autônomas, uma vez que uma versão anterior da base de dados do
|
||||
Cliente tenha sido atualizada com sucesso para uma Versão Coberta.
|
||||
Este serviço é prestado através de uma plataforma automatizada, de modo a permitir ao Cliente
|
||||
efetuar atualizações sem supervisão, quando uma versão anterior da base de dados do Cliente tiver
|
||||
sido atualizada com êxito para uma Versão Coberta.
|
||||
|
||||
O Serviço de Atualização é limitado à conversão técnica e adaptação da base de dados do
|
||||
Cliente para torná-lo compatível com a Versão de Destino, a correção de qualquer Bug causado
|
||||
diretamente pela operação de atualização e que não ocorre normalmente na Versão de
|
||||
Destino, e a conversão do código-fonte e dados dos Módulos Extras Cobertos para a Versão de
|
||||
Destino.
|
||||
|
||||
É responsabilidade do Cliente verificar e validar a base de dados atualizada para detectar Bugs,
|
||||
analisar o impacto de alterações e novos recursos implementados na Versão de Destino e
|
||||
converter e adaptar para a Versão de Destino quaisquer extensões de terceiros do Software
|
||||
que tenham sido instaladas na base de dados antes da atualização (por exemplo, Módulos
|
||||
Extras não cobertos). O Cliente pode fazer várias solicitações de atualização para uma base de
|
||||
dados, até que um resultado aceitável seja alcançado.
|
||||
O Serviço de Atualização limita-se à conversão técnica e à adaptação da base de dados do Cliente
|
||||
para a tornar compatível com a Versão Alvo, à correção de erros causados diretamente pela operação
|
||||
de atualização e que não ocorram normalmente na Versão Alvo, e à conversão do código-fonte e dos
|
||||
dados dos Módulos Extras Cobertos para a Versão Alvo.
|
||||
|
||||
É da responsabilidade do Cliente verificar e validar a base de dados atualizada para a detectar
|
||||
Bugs, analisar o impacto das alterações e dos novos recursos implementados na Versão Alvo, e
|
||||
converter e adaptar para a Versão Alvo extensões de terceiros do Software que tenham sido instaladas
|
||||
na base de dados antes da atualização (ex.: Módulos Extra não cobertos). O Cliente pode enviar
|
||||
várias solicitações de atualização para uma base de dados, até obter um resultado aceitável.
|
||||
|
||||
.. _cloud_hosting_pt:
|
||||
|
||||
4.4 Serviços de Hospedagem na Nuvem
|
||||
4.4 Serviços de hospedagem na nuvem
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
Durante a vigência deste Contrato, quando o Cliente optar por usar a Cloud Platform,
|
||||
a Odoo SA se compromete a fornecer pelo menos os seguintes serviços:
|
||||
Durante a vigência do presente Acordo, quando o Cliente optar por utilizar a Plataforma de nuvem, a
|
||||
Odoo SA compromete-se a fornecer, pelo menos, os seguintes serviços:
|
||||
|
||||
- Opções de várias regiões de hospedagem (mínimo 3: Europa, América, Ásia/Pacífico)
|
||||
- Hospedagem em data centers Tier III ou equivalente, com 99,9% de tempo de atividade da rede
|
||||
- Criptografia SSL (HTTPS) de comunicação classe A
|
||||
- Backups totalmente automatizados e verificados, replicados em várias regiões
|
||||
- Opção de várias regiões de hospedagem (mínimo 3: Europa, América, Ásia/Pacífico)
|
||||
- Hospedagem em centros de dados Tier-III ou equivalente, com 99,9% de tempo de atividade da rede
|
||||
- Criptografia de comunicações SSL (HTTPS) de grau A
|
||||
- Backups de segurança totalmente automatizadas e verificadas, replicadas em várias regiões
|
||||
- Plano de recuperação de desastres, testado regularmente
|
||||
|
||||
Os detalhes dos Serviços de Hospedagem na Nuvem são descritos na página do Acordo de Nível
|
||||
de Serviço (SLA) em https://www.odoo.com/cloud-sla.
|
||||
|
||||
Os detalhes dos Serviços de Alojamento em Nuvem estão descritos na página do Acordo de Nível de
|
||||
Serviço em https://www.odoo.com/cloud-sla.
|
||||
|
||||
.. _support_service_pt:
|
||||
|
||||
4.5 Serviços de Suporte
|
||||
4.5 Serviços de suporte
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
Escopo
|
||||
~~~~~~
|
||||
|
||||
Durante a vigência deste Contrato, o Cliente pode abrir um número ilimitado de chamados
|
||||
de suporte gratuitamente, exclusivamente para questões relacionadas a Bugs (consulte :ref:`bugfix_pt`)
|
||||
ou orientação com relação ao uso dos recursos padrão do Software e Módulos Extras Cobertos.
|
||||
Durante a vigência do presente Acordo, o Cliente pode abrir um número ilimitado de chamados de
|
||||
suporte gratuitos, exclusivamente para questões relacionadas com Bugs (ver :ref:`bugfix_pt`) ou
|
||||
orientação relativa à utilização das funcionalidades padrão do Software e dos Módulos Extras
|
||||
Cobertos.
|
||||
|
||||
Outras solicitações de assistência, como questões relacionadas a desenvolvimento ou
|
||||
customizações, podem ser cobertas por meio da compra de um contrato de serviço separado.
|
||||
Caso não esteja claro se uma solicitação é coberta por este Contrato, a decisão fica a critério da
|
||||
Odoo SA.
|
||||
Outros solicitações de assistência, tais como questões de desenvolvimento ou personalizações, podem
|
||||
ser cobertos através da aquisição de um acordo de serviço independente. Caso não esteja claro se uma
|
||||
solicitação está coberta pelo presente Acordo, a decisão fica a critério da Odoo SA.
|
||||
|
||||
Disponibilidade
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
Os chamados podem ser feitos por meio do formulário da web ou dos números de
|
||||
telefone listados em https://www.odoo.com/help, ou, ao trabalhar com um
|
||||
Parceiro Odoo, o canal fornecido pelo parceiro, sujeito ao horário de
|
||||
funcionamento local.
|
||||
|
||||
|
||||
Os chamados podem ser enviados através do formulário web ou dos números de telefone listados em
|
||||
https://www.odoo.com/help, ou, ao trabalhar com um Parceiro Odoo, o canal fornecido pelo parceiro,
|
||||
sujeito ao horário de funcionamento local.
|
||||
|
||||
.. _maintenance_partner_pt:
|
||||
|
||||
4.6 Trabalhando com um Parceiro Odoo
|
||||
------------------------------------
|
||||
4.6 Trabalhar com um Parceiro Odoo
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
Para correções de bugs, suporte e serviços de atualização, o cliente pode trabalhar com um
|
||||
parceiro Odoo como principal ponto de contato ou trabalhar diretamente com a Odoo SA.
|
||||
Para serviços de correção de bugs, suporte e atualização, o Cliente pode trabalhar com um Parceiro
|
||||
Odoo como ponto de contato principal ou trabalhar diretamente com a Odoo SA.
|
||||
|
||||
Se o Cliente decidir trabalhar com um Parceiro Odoo, a Odoo SA subcontratará os serviços
|
||||
relacionados com os Módulos Extras Cobertos ao Parceiro Odoo, que se torna o principal ponto
|
||||
de contacto do Cliente. O Parceiro Odoo pode entrar em contato com a Odoo SA em nome do
|
||||
Cliente para obter assistência de segundo nível com relação aos recursos padrão do Software.
|
||||
|
||||
Se o Cliente decidir trabalhar diretamente com a Odoo SA, os serviços relacionados aos
|
||||
Módulos Extras Cobertos serão fornecidos somente se o Cliente estiver hospedado na Odoo
|
||||
Cloud Platform.
|
||||
Se o Cliente decidir trabalhar com um Parceiro Odoo, os serviços relacionados aos Módulos Extras
|
||||
Cobertos serão subcontratados pela Odoo SA com o Parceiro Odoo, que se torna o principal ponto de
|
||||
contato do cliente. O Parceiro Odoo pode se comunicar com a Odoo SA em nome do cliente para obter
|
||||
assistência de segundo nível relativa aos recursos padrão do Software.
|
||||
|
||||
Se o Cliente decidir trabalhar diretamente com a Odoo SA, os serviços relacionados aos Módulos
|
||||
Extras Cobertos são fornecidos se, e apenas se, o Cliente tiver hospedagem na Plataforma de nuvem do
|
||||
Odoo.
|
||||
|
||||
.. _charges_pt:
|
||||
|
||||
5 Preços e Taxas
|
||||
================
|
||||
5 Encargos e taxas
|
||||
==================
|
||||
|
||||
.. _charges_standard_pt:
|
||||
|
||||
5.1 Preços Padrões
|
||||
------------------
|
||||
5.1 Encargos padrão
|
||||
-------------------
|
||||
|
||||
Os preços padrões para a assinatura do Odoo Enterprise e os Serviços são baseados no número
|
||||
de Usuários e no Plano de Assinatura usado pelo Cliente e especificados por escrito na
|
||||
celebração do Contrato.
|
||||
Os encargos padrão para os Serviços e a assinatura do Odoo Enterprise se baseiam no número de
|
||||
Usuários e no Plano de Assinatura utilizado pelo Cliente, e são especificados por escrito na
|
||||
celebração do Acordo.
|
||||
|
||||
Se durante a Vigência, o Cliente tiver mais Usuários ou usar recursos que exijam outro Plano de
|
||||
Assinatura do que o especificado no momento da celebração deste Contrato, o Cliente
|
||||
concorda em pagar uma taxa extra equivalente ao preço de tabela aplicável (no momento do
|
||||
desvio do número especificado de Usuários ou Plano de Assinatura) para os Usuários adicionais
|
||||
ou o Plano de Assinatura necessário, pelo restante da Vigência.
|
||||
Se, durante o período de Vigência, o Cliente tiver mais Usuários ou utilizar recursos que exijam um
|
||||
Plano de Assinatura diferente do especificado no presente Acordo, o Cliente concorda em pagar uma
|
||||
taxa adicional equivalente ao preço tabelado aplicável (no momento do desvio do número especificado
|
||||
de Usuários ou do Plano de Assinatura) pelos Usuários adicionais ou pelo Plano de Assinatura
|
||||
necessário, durante o resto do período de Vigência.
|
||||
|
||||
Além disso, os serviços dos Módulos Extras Cobertos são cobrados com base no número de
|
||||
linhas de código nesses módulos. Quando o Cliente optar pela manutenção dos Módulos Extras
|
||||
Cobertos, a cobrança será mensal por 100 linhas de código (arredondadas para a próxima
|
||||
centena), conforme especificado por escrito na celebração do Contrato. As linhas de código
|
||||
serão contabilizadas com o comando ``cloc`` do Software, e incluirão todas as linhas de texto no
|
||||
código fonte desses módulos, independente da linguagem de programação (Python, Javascript,
|
||||
XML etc.), excluindo linhas em branco, linhas de comentário e arquivos que não são carregados
|
||||
durante a instalação ou execução do Software.
|
||||
Para além disso, os serviços para os Módulos Extras Cobertos são cobrados com base no número de
|
||||
linhas de código destes módulos. Quando o Cliente opta pela manutenção de Módulos Extras Cobertos, o
|
||||
custo é uma taxa mensal por cada 100 linhas de código (arredondada para a centena seguinte),
|
||||
conforme especificado por escrito na conclusão do Contrato. As linhas de código serão contadas com o
|
||||
comando cloc do Software, e incluem todas as linhas de texto no código-fonte desses módulos,
|
||||
independentemente da linguagem de programação (Python, Javascript, XML, etc.), excluindo linhas em
|
||||
branco, linhas de comentário e arquivos que não são carregados na instalação ou execução do
|
||||
Software.
|
||||
|
||||
Quando o Cliente solicitar uma atualização, para cada Módulo Extra Coberto que não tenha
|
||||
sido coberto por uma taxa de manutenção nos últimos 12 meses, a Odoo SA poderá cobrar
|
||||
uma taxa extra única para cada mês de cobertura faltante.
|
||||
Quando o Cliente solicita uma atualização, para cada Módulo Extra Coberto que não tenha sido coberto
|
||||
por uma taxa de manutenção nos últimos 12 meses, a Odoo SA pode cobrar uma taxa extra única por cada
|
||||
mês em falta.
|
||||
|
||||
.. _charges_renewal_pt:
|
||||
|
||||
5.2 Custos de Renovação
|
||||
-----------------------
|
||||
5.2 Encargos de renovação
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
Após a renovação, conforme previsto na seção :ref:`term_pt`, se os preços aplicados
|
||||
durante a Vigência anterior forem inferiores ao preço de tabela aplicável mais atual, tais preços
|
||||
Aquando da renovação prevista na seção :ref:`1 Vigência do Acordo <term_pt>`, se os encargos aplicados durante o
|
||||
período de Vigência anterior forem inferiores ao preço tabelado aplicável mais atual, esses encargos
|
||||
aumentarão em até 7%.
|
||||
|
||||
.. _taxes_pt:
|
||||
@ -327,294 +322,285 @@ aumentarão em até 7%.
|
||||
5.3 Impostos
|
||||
------------
|
||||
|
||||
Todas as taxas e preços não incluem quaisquer impostos, taxas ou encargos federais,
|
||||
provinciais, estaduais, locais ou outros aplicáveis (coletivamente, “Impostos”). O Cliente é
|
||||
responsável pelo pagamento de todos os Impostos associados às compras feitas pelo Cliente
|
||||
nos termos deste Contrato, exceto quando a Odoo SA for legalmente obrigada a pagar ou
|
||||
cobrar impostos pelos quais o Cliente é responsável.
|
||||
Todas as taxas e encargos excluem os impostos, taxas ou encargos federais, provinciais, estatais,
|
||||
locais ou outros impostos governamentais aplicáveis (coletivamente, "Impostos"). O Cliente é
|
||||
responsável pelo pagamento de todos os Impostos associados às compras efetuadas pelo Cliente sob o
|
||||
presente Acordo, exceto quando a Odoo SA for legalmente obrigada a pagar ou cobrar Impostos pelos
|
||||
quais o Cliente é responsável.
|
||||
|
||||
.. _conditions_pt:
|
||||
|
||||
6 Condições dos Serviços
|
||||
6 Condições dos serviços
|
||||
========================
|
||||
|
||||
6.1 Obrigações do Cliente
|
||||
6.1 Obrigações do cliente
|
||||
-------------------------
|
||||
|
||||
O Cliente concorda em:
|
||||
O Cliente compromete-se a:
|
||||
|
||||
- pagar à Odoo SA quaisquer valores aplicáveis pelos Serviços do presente Contrato, de acordo
|
||||
com as condições de pagamento especificadas na assinatura deste contrato;
|
||||
- notificar imediatamente a Odoo SA quando seu número real de Usuários exceder o número
|
||||
especificado no ato da celebração do Contrato e, nesse caso, pagar a taxa adicional aplicável,
|
||||
conforme descrito na seção :ref:`charges_standard_pt`;
|
||||
- tomar todas as medidas necessárias para garantir a execução inalterada da parte do Software
|
||||
que verifica a validade do uso do Odoo Enterprise Edition, conforme descrito
|
||||
em :ref:`enterprise_access_pt`;
|
||||
- nomear 1 pessoa de contato dedicada ao Cliente durante toda a vigência do Contrato;
|
||||
- fornecer notificação por escrito à Odoo SA 30 dias antes de mudar seu ponto de contato principal
|
||||
para trabalhar com outro Parceiro Odoo ou para trabalhar diretamente com a Odoo SA.
|
||||
- pagar à Odoo SA todos os encargos aplicáveis aos Serviços do presente Acordo, de acordo com as
|
||||
condições de pagamento especificadas na assinatura do presente contrato;
|
||||
- notificar imediatamente a Odoo SA quando o seu número real de Usuários exceder o número
|
||||
especificado no Acordo e, nesse caso, pagar a taxa adicional aplicável, conforme descrito na
|
||||
secção :ref:`5.1 Encargos padrão <charges_standard_pt>`;
|
||||
- tomar todas as medidas necessárias para garantir a execução inalterada da parte do Software que
|
||||
verifica a validade da utilização do Odoo Enterprise Edition, tal como descrito em :ref:`3 Acesso ao
|
||||
Software <enterprise_access_pt>`;
|
||||
- nomear uma pessoa como contato dedicado do Cliente durante toda a vigência do Acordo;
|
||||
- notificar por escrito a Odoo SA 30 dias antes de alterar o seu ponto principal de contato para
|
||||
trabalhar com outro Parceiro Odoo ou para trabalhar diretamente com a Odoo SA.
|
||||
|
||||
Quando o Cliente opta por usar a Cloud Platform, o Cliente concorda ainda em:
|
||||
Quando o Cliente opta por utilizar a Plataforma de nuvem, o Cliente também se compromete a:
|
||||
|
||||
- tomar todas as medidas razoáveis para manter suas contas de usuário seguras,
|
||||
inclusive escolhendo uma senha forte e não compartilhando com ninguém;
|
||||
- fazer uso razoável dos Serviços de Hospedagem, renunciando quaisquer atividades ilegais ou
|
||||
abusivas, e observar estritamente as regras descritas na Política de Uso Aceitável
|
||||
publicada em https://www.odoo.com/acceptable-use.
|
||||
- tomar todas as medidas razoáveis para manter as suas contas de usuário seguras, inclusive
|
||||
definindo uma senha forte e não a compartilhando com mais ninguém;
|
||||
- fazer uso razoável dos Serviços de Hospedagem, excluindo quaisquer atividades ilegais ou abusivas,
|
||||
e respeitar rigorosamente as regras descritas na Política de Uso Aceitável publicada em
|
||||
https://www.odoo.com/acceptable-use.
|
||||
|
||||
Quando o cliente escolhe a opção de Hospedagem Própria, o cliente concorda ainda em:
|
||||
Quando o Cliente escolhe a opção de Hospedagem própria, o Cliente também se compromete a:
|
||||
|
||||
- tomar todas as medidas razoáveis para proteger os arquivos e bases de dados do Cliente e
|
||||
garantir que os dados do Cliente estejam seguros e protegidos, reconhecendo que a Odoo SA
|
||||
não pode ser responsabilizada por qualquer perda de dados;
|
||||
- conceder à Odoo SA o acesso necessário para verificar a validade do uso do Odoo Enterprise
|
||||
Edition mediante solicitação (por exemplo, se a validação automática for considerada
|
||||
inoperante para o Cliente).
|
||||
- tomar todas as medidas razoáveis para proteger os arquivos e bases de dados do Cliente e para
|
||||
garantir que os dados do Cliente estejam seguros e protegidos, reconhecendo que a Odoo SA não pode
|
||||
ser responsabilizada por qualquer perda de dados;
|
||||
- conceder à Odoo SA o acesso necessário para verificar a validade da utilização da Odoo Enterprise
|
||||
Edition mediante solicitação (ex.: se a validação automática for considerada inoperante para o
|
||||
Cliente).
|
||||
|
||||
6.2 Sem Aliciamento ou Contratações
|
||||
-----------------------------------
|
||||
|
||||
Exceto quando a outra parte der seu consentimento por escrito, cada parte, suas afiliadas e
|
||||
representantes concordam em não solicitar ou oferecer emprego a qualquer funcionário da
|
||||
outra parte que esteja envolvido na execução ou uso dos Serviços sob este Contrato, durante a
|
||||
vigência do Contrato e por um período de 12 meses a partir da data de rescisão ou vencimento
|
||||
deste Contrato. Em caso de descumprimento das condições desta seção que leve à demissão
|
||||
do referido funcionário para o efeito, a parte infratora obriga-se a pagar à outra parte um
|
||||
montante de 30 000,00 euros (€) (trinta mil euros).
|
||||
6.2 Proibição de solicitação ou contratação
|
||||
-------------------------------------------
|
||||
|
||||
Exceto quando a outra parte fornecer consentimento por escrito, cada parte, as suas filiais e
|
||||
representantes concordam em não solicitar ou oferecer emprego a qualquer funcionário da outra parte
|
||||
que esteja envolvido na execução ou utilização dos Serviços sob o presente Acordo, durante a
|
||||
vigência do Acordo e por um período de 12 meses a contar da data de rescisão ou expiração do
|
||||
presente Acordo. No caso de violação das condições desta seção que leve à rescisão do referido
|
||||
funcionário para esse fim, a parte infratora concorda em pagar à outra parte um valor de EUR (€)
|
||||
30.000,00 (trinta mil euros).
|
||||
|
||||
.. _publicity_pt:
|
||||
|
||||
6.3 Publicidade
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
Exceto quando vetado através de notificação por escrito, cada parte concede à outra uma
|
||||
licença mundial intransferível, não exclusiva e isenta de royalties para reproduzir e exibir o
|
||||
nome, logotipos e marcas registradas da outra parte, exclusivamente para fins de referência à
|
||||
outra parte como um cliente ou fornecedor, em sites, press releases e outros materiais de
|
||||
marketing.
|
||||
Salvo notificação escrita do contrário, cada uma das partes concede à outra uma licença
|
||||
intransferível, não exclusiva, isenta de direitos autorais e de âmbito global para reproduzir e
|
||||
exibir o nome, os logotipos e as marcas comerciais da outra parte, exclusivamente para efeitos de
|
||||
referência à outra parte como cliente ou fornecedor, em sites, comunicados de imprensa e outros
|
||||
materiais de marketing.
|
||||
|
||||
.. _confidentiality_pt:
|
||||
|
||||
6.4 Confidencialidade
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
Definição de “Informações Confidenciais”:
|
||||
Todas as informações divulgadas por uma parte (a “Parte Divulgadora”) à outra parte (a “Parte
|
||||
Receptora”), oralmente ou por escrito, que seja designada como confidencial ou que
|
||||
razoavelmente deva ser entendida como confidencial, dada a natureza do informações e as
|
||||
circunstâncias da divulgação. Em particular, qualquer informação relacionada a negócios,
|
||||
assuntos, produtos, desenvolvimentos, segredos comerciais, know-how, pessoal, clientes e
|
||||
fornecedores de qualquer uma das partes deve ser considerada confidencial.
|
||||
Definição de "Informação Confidencial":
|
||||
Todas as informações divulgadas por uma parte (a "Parte divulgadora") à outra parte (a "Parte
|
||||
receptora"), oralmente ou por escrito, que sejam designadas como confidenciais ou que devam ser
|
||||
razoavelmente entendidas como confidenciais, dada a natureza das informações e as circunstâncias
|
||||
da divulgação. Em particular, qualquer informação relacionada com a empresa, negócios, produtos,
|
||||
desenvolvimentos, segredos comerciais, especialidades, funcionários, clientes e fornecedores de
|
||||
qualquer das partes deve ser considerada confidencial. Relativamente a todas as informações
|
||||
confidenciais recebidas durante o período de vigência do presente Acordo, a Parte receptora
|
||||
utilizará o mesmo grau de cuidado que utiliza para proteger a confidencialidade das suas
|
||||
próprias informações confidenciais semelhantes, mas não menos do que um cuidado razoável.
|
||||
|
||||
Para todas as Informações Confidenciais recebidas durante a Vigência deste Contrato, a Parte
|
||||
Receptora usará o mesmo grau de cuidado que usa para proteger a confidencialidade de suas
|
||||
próprias Informações Confidenciais semelhantes, mas não menos do que o cuidado razoável.
|
||||
|
||||
A Parte Receptora pode divulgar Informações Confidenciais da Parte Divulgadora na medida em
|
||||
que for obrigada por lei a fazê-lo, desde que a Parte Receptora notifique a Parte Divulgadora
|
||||
com antecedência sobre a divulgação obrigatória, na medida permitida por lei.
|
||||
A Parte receptora pode divulgar Informações Confidenciais da Parte divulgadora na medida que for
|
||||
obrigada por lei a fazê-lo, desde que a Parte receptora notifique previamente a Parte divulgadora da
|
||||
divulgação obrigatória, conforme permitido por lei.
|
||||
|
||||
.. _data_protection_pt:
|
||||
|
||||
6.5 Proteção de Dados
|
||||
6.5 Proteção de dados
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
Definições
|
||||
"Dados Pessoais", "Controlador", "Processamento" têm os mesmos significados que no
|
||||
Regulamento (UE) 2016/679 e na Diretiva 2002/58/EC, e qualquer regulamento ou legislação
|
||||
que os altere ou substitua (doravante referido como "Legislação de Proteção de Dados")
|
||||
"Dados pessoais", "Responsável pelo tratamento", "Tratamento" têm o mesmo significado que no
|
||||
Regulamento (UE) 2016/679 e na Diretiva 2002/58/CE, bem como em qualquer regulamento ou
|
||||
legislação que os altere ou substitua (a seguir designados por "Legislação de proteção de
|
||||
dados")
|
||||
|
||||
Processamento de Dados Pessoais
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Tratamento de dados pessoais
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
As partes reconhecem que a base de dados do Cliente pode conter Dados Pessoais, dos quais o
|
||||
Cliente é o Controlador. Estes dados serão processados pela Odoo SA quando o Cliente assim o
|
||||
instruir, mediante a utilização de algum dos Serviços que necessitem de uma base de dados
|
||||
(e.g. os Serviços de Hospedagem na Nuvem ou o Serviço de Atualização da Base de Dados), ou
|
||||
se o Cliente transferir a sua base de dados ou parte da sua base de dados à Odoo SA por
|
||||
qualquer motivo relacionado a este Contrato.
|
||||
As partes reconhecem que a base de dados do Cliente pode conter Dados Pessoais, dos quais o Cliente
|
||||
é o Responsável pelo Tratamento. Estes dados serão processados pela Odoo SA quando o Cliente assim o
|
||||
instruir, pela utilização de qualquer um dos Serviços que requerem uma base de dados (ex.: Serviços
|
||||
de hospedagem em nuvem ou o serviço de atualização da base de dados), ou se o Cliente transferir a
|
||||
sua base de dados ou uma parte da sua base de dados para a Odoo SA por qualquer motivo relacionado
|
||||
com o presente Acordo.
|
||||
|
||||
Este processamento será realizado em conformidade com a Legislação de Proteção de Dados.
|
||||
Em particular, a Odoo SA compromete-se a:
|
||||
Este processamento será realizado em conformidade com a Legislação de proteção de dados. Em
|
||||
particular, a Odoo SA compromete-se a:
|
||||
|
||||
- (a) apenas processar os Dados Pessoais quando e conforme instruído pelo Cliente, e com a
|
||||
finalidade de executar um dos Serviços sob este Contrato, a menos que haja exigência por lei,
|
||||
caso em que a Odoo SA notificará o Cliente com antecedência, a não ser que a lei a proíba;
|
||||
- (b) garantir que todas as pessoas dentro da Odoo SA autorizadas a processar os Dados Pessoais
|
||||
se comprometam com a confidencialidade;
|
||||
- (c) implementar e manter medidas técnicas e organizacionais apropriadas para proteger os
|
||||
Dados Pessoais contra processamento não autorizado ou ilegal e contra perda, destruição,
|
||||
dano, roubo, alteração ou divulgação acidental;
|
||||
- (d) encaminhar prontamente ao Cliente qualquer solicitação de Proteção de Dados que tenha
|
||||
sido enviada à Odoo SA em relação à base de dados do Cliente;
|
||||
- (e) notificar o Cliente imediatamente ao tomar conhecimento e confirmar qualquer processamento
|
||||
acidental, não autorizado ou ilegal, divulgação ou acesso aos Dados Pessoais;
|
||||
- (f) notificar o Cliente se as instruções de processamento infringirem a Legislação de
|
||||
Proteção de Dados aplicável, na opinião da Odoo SA;
|
||||
- (g) disponibilizar ao Cliente todas as informações necessárias para demonstrar conformidade
|
||||
com a Legislação de Proteção de Dados, permitir e contribuir razoavelmente para auditorias,
|
||||
incluindo inspeções, conduzidas ou ordenadas pelo Cliente;
|
||||
- (h) excluir permanentemente todas as cópias da base de dados do Cliente em posse da Odoo
|
||||
SA, ou devolver tais dados, à escolha do Cliente, após a rescisão deste Contrato, sujeito
|
||||
aos atrasos especificados na `Política de Privacidade <https://www.odoo.com/privacy>`_
|
||||
da Odoo SA;
|
||||
- (a) apenas processar os Dados Pessoais quando e como instruído pelo Cliente, e com o objetivo de
|
||||
executar um dos Serviços sob o presente Acordo, salvo se tal for exigido por lei, caso em que a
|
||||
Odoo SA notificará previamente o Cliente, a menos que a lei o proíba ;
|
||||
- (b) garantir que todas as pessoas da Odoo SA autorizadas a processar os Dados Pessoais se
|
||||
comprometam com a confidencialidade;
|
||||
- (c) implementar e manter medidas técnicas e organizacionais adequadas para proteger os Dados
|
||||
Pessoais contra o processamento não autorizado ou ilegal e contra perda acidental, destruição,
|
||||
dano, roubo, alteração ou divulgação;
|
||||
- (d) encaminhar prontamente ao Cliente qualquer solicitação de proteção de dados que tenha sido
|
||||
submetida à Odoo SA em relação à base de dados do Cliente;
|
||||
- (e) notificar o Cliente imediatamente após tomar conhecimento e confirmar qualquer processamento,
|
||||
divulgação ou acesso acidental, não autorizado ou ilegal aos Dados Pessoais;
|
||||
- (f) notificar o Cliente se as instruções de processamento violam a Legislação de proteção de dados
|
||||
aplicável, na opinião da Odoo SA;
|
||||
- (g) disponibilizar ao Cliente todas as informações necessárias para demonstrar a conformidade com
|
||||
a Legislação de proteção de dados, permitir e contribuir razoavelmente para auditorias, incluindo
|
||||
inspeções conduzidas ou mandatadas pelo Cliente;
|
||||
- (h) apagar permanentemente todas as cópias da base de dados do Cliente na posse da Odoo SA, ou
|
||||
devolver esses dados, à escolha do Cliente, após a rescisão do presente Acordo, sujeito aos prazos
|
||||
especificados na `Política de Privacidade <https://www.odoo.com/ar/privacy>`_ da Odoo SA;
|
||||
|
||||
No que diz respeito às alíneas (d) a (f), o Cliente concorda em fornecer à Odoo SA informações
|
||||
de contato precisas em todos os momentos, conforme necessário para notificar o responsável pela
|
||||
Proteção de Dados do Cliente.
|
||||
No que diz respeito às alíneas (d) a (f), o Cliente concorda em fornecer à Odoo SA informações de
|
||||
contato precisas em qualquer momento, conforme necessário para notificar o responsável pela proteção
|
||||
de dados do Cliente.
|
||||
|
||||
Subprocessadores
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
O Cliente reconhece e concorda que, para fornecer os Serviços, a Odoo SA pode usar
|
||||
provedores de serviços terceirizados (Subprocessadores) para tratar Dados Pessoais. A Odoo SA
|
||||
compromete-se a usar apenas Subprocessadores em conformidade com a Legislação de
|
||||
Proteção de Dados. Esta utilização estará abrangida por um contrato entre a Odoo SA e o
|
||||
Subprocessador que dá garantias nesse sentido. A Política de Privacidade da Odoo SA,
|
||||
publicada em https://www.odoo.com/privacy, fornece informações atualizadas sobre os
|
||||
nomes e propósitos dos Subprocessadores atualmente em uso pela Odoo SA para a execução
|
||||
dos Serviços.
|
||||
O Cliente reconhece e aceita que, para prestar os Serviços, a Odoo SA pode recorrer a terceiros
|
||||
prestadores de serviços (Subprocessadores) para o tratamento de Dados Pessoais. A Odoo SA se
|
||||
compromete a utilizar apenas Subprocessadores em conformidade com a Legislação de proteção de dados.
|
||||
Esta utilização será coberta por um contrato entre a Odoo SA e o Subprocessador que fornece
|
||||
garantias para o efeito. A Política de Privacidade da Odoo SA, publicada em
|
||||
https://www.odoo.com/privacy, fornece informações atualizadas sobre os nomes e as finalidades dos
|
||||
Subprocessadores atualmente utilizados pela Odoo SA para a execução dos Serviços.
|
||||
|
||||
.. _termination_pt:
|
||||
|
||||
6.6 Cessão
|
||||
----------
|
||||
6.6 Rescisão
|
||||
------------
|
||||
|
||||
Caso qualquer uma das partes não cumpra qualquer uma de suas obrigações decorrentes deste
|
||||
Contrato, e se tal violação não for sanada dentro de 30 dias corridos a partir da notificação por
|
||||
escrito de tal violação, este Contrato poderá ser rescindido imediatamente pela parte não
|
||||
infratora.
|
||||
No caso de uma das Partes não cumprir qualquer das suas obrigações decorrentes do presente Acordo, e
|
||||
se tal descumprimento não tiver sido sanado no prazo de 30 dias corridos, a contar da notificação
|
||||
por escrito de tal descumprimento, o presente Acordo pode ser imediatamente rescindido pela
|
||||
não infratora.
|
||||
|
||||
Além disso, a Odoo SA pode rescindir o Contrato imediatamente caso o Cliente não pague as
|
||||
taxas aplicáveis pelos Serviços dentro de 21 dias após a data de vencimento especificada na
|
||||
fatura correspondente e após no mínimo 3 lembretes.
|
||||
Além disso, a Odoo SA pode rescindir o Acordo imediatamente no caso de o Cliente não pagar as taxas
|
||||
aplicáveis aos Serviços no prazo de 21 dias após a data de vencimento especificada na fatura
|
||||
correspondente, e após um mínimo de três avisos.
|
||||
|
||||
Cláusulas Subsistentes:
|
||||
Disposições remanescentes:
|
||||
As seções ":ref:`confidentiality_pt`", “:ref:`disclaimers_pt`", “:ref:`liability_pt`",
|
||||
e “:ref:`general_provisions_pt`" subsistirão a qualquer rescisão ou expiração deste Contrato.
|
||||
|
||||
e “:ref:`general_provisions_pt`" serão remanescentes a qualquer rescisão ou expiração do presente
|
||||
Acordo.
|
||||
|
||||
.. _warranties_disclaimers_pt:
|
||||
|
||||
7 Garantias, Isenções de Responsabilidade, Limitação de Responsabilidade
|
||||
========================================================================
|
||||
7 Garantias, responsabilidade e isenções de responsabilidade
|
||||
============================================================
|
||||
|
||||
.. _warranties_pt:
|
||||
|
||||
7.1 Garantias
|
||||
-------------
|
||||
|
||||
A Odoo SA detém os direitos autorais ou equivalente [#cla_pt1]_ de 100% do código do Software e
|
||||
confirma que todas as bibliotecas de software necessárias para usar o Software estão disponíveis
|
||||
Odoo SA detém os direitos de autor ou um equivalente [#cla_pt1]_ sobre 100% do código do Software e
|
||||
confirma que todas as bibliotecas de software necessárias para utilizar o Software estão disponíveis
|
||||
sob uma licença compatível com a licença do Software.
|
||||
|
||||
Durante a vigência deste Contrato, a Odoo SA se compromete a realizar esforços
|
||||
comercialmente razoáveis para executar os Serviços de acordo com os padrões de indústria
|
||||
geralmente aceitos, desde que:
|
||||
Durante a vigência do presente Acordo, a Odoo SA se compromete a envidar esforços comercialmente
|
||||
razoáveis para executar os Serviços de acordo com os padrões geralmente aceitos do setor, desde que:
|
||||
|
||||
- os sistemas computacionais do Cliente estejam em bom estado de funcionamento e, para o
|
||||
caso de Hospedagem Própria, o Software esteja instalado num ambiente operacional adequado;
|
||||
- o Cliente forneça informações adequadas de solução de problemas e, para o caso de
|
||||
Hospedagem Própria, qualquer acesso que a Odoo SA possa precisar para identificar,
|
||||
reproduzir e resolver problemas;
|
||||
- todos os valores devidos à Odoo SA sejam pagos.
|
||||
- os sistemas computacionais do Cliente estejam em boas condições de funcionamento e, no caso de
|
||||
Hospedagem própria, que o Software esteja instalado em um ambiente de operação adequado;
|
||||
- o Cliente forneça informações adequadas para a resolução de problemas e, no caso do Hospedagem
|
||||
própria, qualquer acesso que a Odoo SA possa necessitar para identificar, reproduzir e resolver
|
||||
problemas;
|
||||
- todos os valores devidos à Odoo SA tenham sido pagos.
|
||||
|
||||
O único e exclusivo recurso do Cliente e a única obrigação da Odoo SA por qualquer violação
|
||||
desta garantia é que a Odoo SA retome a execução dos Serviços sem custo adicional.
|
||||
O único e exclusivo recurso do Cliente e a única obrigação da Odoo SA por qualquer infração a esta
|
||||
garantia é que a Odoo SA retome a execução dos Serviços sem custos adicionais.
|
||||
|
||||
.. [#cla_pt1] As contribuições externas são cobertas por um `Contrato de Licença de Direitos
|
||||
Autorais <https://www.odoo.com/cla>`_
|
||||
fornece uma licença permanente, gratuita e irrevogável de direitos autorais e patente para a Odoo SA.
|
||||
|
||||
Autorais <https://www.odoo.com/cla>`_ que fornece uma licença permanente, gratuita e
|
||||
irrevogável de direitos autorais e patentes para a Odoo SA.
|
||||
|
||||
.. _disclaimers_pt:
|
||||
|
||||
7.2 Isenções de Responsabilidade
|
||||
7.2 Isenções de responsabilidade
|
||||
--------------------------------
|
||||
|
||||
Exceto conforme expressamente disposto neste documento, nenhuma das partes oferece
|
||||
qualquer garantia de qualquer tipo, seja expressa, implícita, estatutária ou de outra maneira, e
|
||||
cada parte se isenta especificamente de todas as garantias implícitas, incluindo qualquer
|
||||
garantia implícita de comercialização, adequação a uma finalidade específica ou não violação,
|
||||
na extensão máxima permitida pela lei aplicável.
|
||||
Exceto quando expressamente previsto neste documento, nenhuma das partes oferece qualquer tipo de
|
||||
garantia, seja expressa, implícita, estatutária ou outra, e cada parte renuncia especificamente a
|
||||
todas as garantias implícitas, incluindo qualquer garantia implícita de comercialização, adequação a
|
||||
um determinado fim ou não infração, na extensão máxima permitida pela lei aplicável.
|
||||
|
||||
A Odoo SA não garante que o Software esteja em conformidade com qualquer lei ou
|
||||
regulamentação local ou internacional.
|
||||
A Odoo SA não garante que o Software esteja em conformidade com qualquer lei ou regulamento local ou
|
||||
internacional.
|
||||
|
||||
.. _liability_pt:
|
||||
|
||||
7.3 Limitação de Responsabilidade
|
||||
7.3 Limitação de responsabilidade
|
||||
---------------------------------
|
||||
|
||||
Na extensão máxima permitida por lei, a responsabilidade agregada de cada parte juntamente
|
||||
com suas afiliadas, decorrente ou relacionada a este Contrato, não excederá 50% do valor total
|
||||
pago pelo Cliente sob este Contrato durante os 12 meses imediatamente anteriores à data do
|
||||
evento que deu origem a tal ação judicial. Reivindicações múltiplas não devem ampliar esta
|
||||
limitação.
|
||||
Na medida máxima permitida por lei, a responsabilidade agregada de cada parte, juntamente com as
|
||||
suas afiliadas, decorrente ou relacionada com o presente Acordo, não excederá 50% do valor total
|
||||
pago pelo Cliente sob o presente Acordo durante os 12 meses imediatamente anteriores à data do
|
||||
evento que deu origem à reivindicação. Reivindicações múltiplas não aumentarão esta limitação.
|
||||
|
||||
Em nenhum caso, qualquer uma das partes ou suas afiliadas serão responsáveis por quaisquer
|
||||
danos indiretos, especiais, exemplares, incidentais ou consequentes de qualquer tipo,
|
||||
incluindo, mas não limitado a, perda de receita, lucros, economias, perda de negócios ou
|
||||
outras perdas financeiras, custos de paralisação ou atraso, dados perdidos ou corrompidos,
|
||||
decorrentes ou relacionados a este Contrato, independentemente da forma de ação, seja por
|
||||
contrato, ato ilícito ou não, mesmo que uma parte ou suas afiliadas tenham sido avisadas da
|
||||
possibilidade de tais danos, ou se o reparo de uma parte ou de suas afiliadas falhar em seu
|
||||
propósito essencial.
|
||||
Em caso algum qualquer das partes ou as suas afiliadas serão responsáveis por quaisquer danos
|
||||
indiretos, especiais, exemplares, incidentais ou consequenciais de qualquer tipo, incluindo, mas não
|
||||
se limitando a, perda de receita, lucros, poupanças, perda de negócios ou outras perdas financeiras,
|
||||
custos de paralisação ou atraso, dados perdidos ou corrompidos, decorrentes ou relacionados com o
|
||||
presente Acordo, independentemente da forma de ação, seja em contrato, delito ou outro, mesmo que
|
||||
uma parte ou as suas afiliadas tenham sido avisadas da possibilidade de tais danos, ou se o recurso
|
||||
de uma parte ou das suas filiais falhar de outra forma em seu objetivo essencial.
|
||||
|
||||
.. _force_majeure_pt:
|
||||
|
||||
7.4 Força Maior
|
||||
7.4 Força maior
|
||||
---------------
|
||||
|
||||
Nenhuma das partes será responsável perante a outra parte pelo atraso em qualquer
|
||||
cumprimento ou falha em cumprir qualquer ação sob este Contrato quando tal falha ou atraso
|
||||
encontrar sua causa em um caso de *força maior*, como regulamentações governamentais,
|
||||
incêndio, greve, guerra, inundação, acidente, epidemia, embargo, apropriação total ou parcial
|
||||
de fábrica ou produto por qualquer governo ou autoridade pública, ou qualquer outra causa ou
|
||||
causas, de natureza semelhante ou diferente, fora do controle razoável de tal parte, desde que
|
||||
tal causa ou causas existam.
|
||||
Nenhuma das partes será responsável perante a outra parte pelo atraso em qualquer execução ou pela
|
||||
falta de execução de qualquer prestação sob o presente Acordo, quando essa falta ou atraso tiver
|
||||
como causa um evento de força maior, tal como regulamentos governamentais, incêndio, greve, guerra,
|
||||
inundação, acidente, epidemia, embargo, apropriação de instalações ou produtos, no todo ou em parte,
|
||||
por qualquer governo ou autoridade pública, ou qualquer outra causa ou causas, de natureza
|
||||
semelhante ou diferente, fora do controle razoável desta parte, enquanto a causa ou causas
|
||||
existirem.
|
||||
|
||||
.. _general_provisions_pt:
|
||||
|
||||
8 Disposições Gerais
|
||||
8 Disposições gerais
|
||||
====================
|
||||
|
||||
.. _governing_law_pt:
|
||||
|
||||
8.1 Jurisdição
|
||||
--------------
|
||||
8.1 Legislação aplicável
|
||||
------------------------
|
||||
|
||||
Este Contrato e todas as ordens do Cliente estarão sujeitos à lei belga. Qualquer disputa
|
||||
decorrente ou relacionada a este Contrato ou a qualquer ordem do Cliente estará sujeita à
|
||||
jurisdição exclusiva do Tribunal Comercial de Nivelles.
|
||||
O presente Acordo e todas as ordens do Cliente estão sujeitos à lei belga. Qualquer litígio
|
||||
decorrente ou relacionado com o presente Contrato ou com qualquer ordem do Cliente estará sujeito à
|
||||
jurisdição exclusiva do Tribunal de Comércio de Nivelles.
|
||||
|
||||
.. _severability_pt:
|
||||
|
||||
8.2 Independência das Disposições Contratuais
|
||||
---------------------------------------------
|
||||
8.2 Divisibilidade
|
||||
------------------
|
||||
|
||||
No caso de qualquer uma ou mais das disposições deste Contrato ou qualquer aplicação do
|
||||
mesmo ser inválida, ilegal ou inexequível em qualquer aspecto, a validade, legalidade e
|
||||
aplicabilidade das demais disposições deste Contrato e qualquer aplicação do mesmo não
|
||||
serão de forma alguma afetadas ou prejudicadas. Ambas as partes se comprometem a
|
||||
substituir qualquer disposição inválida, ilegal ou inexequível deste Contrato por uma disposição
|
||||
válida com os mesmos efeitos e objetivos.
|
||||
No caso de uma ou mais disposições do presente Acordo ou da sua aplicação serem inválidas, ilegais
|
||||
ou inaplicáveis sob qualquer aspecto, a validade, a legalidade e a aplicabilidade das restantes
|
||||
disposições do Acordo e da sua aplicação não serão de modo algum afetadas ou prejudicadas. Ambas as
|
||||
partes se comprometem a substituir qualquer disposição inválida, ilegal ou não aplicável do presente
|
||||
Acordo por uma disposição válida com os mesmos efeitos e objetivos.
|
||||
|
||||
.. _appendix_a_pt:
|
||||
|
||||
9 Anexo A: Licença do Odoo Enterprise Edition
|
||||
=============================================
|
||||
9 Apêndice A: Licença do Odoo Enterprise Edition
|
||||
================================================
|
||||
|
||||
A versão Enterprise do Odoo tem a licença Odoo Enterprise Edition v1.0, que é
|
||||
definida da seguinte forma:
|
||||
A versão Enterprise do Odoo tem a licença Odoo Enterprise Edition v1.0, que é definida da seguinte
|
||||
forma:
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
Esta é uma tradução em português da "Licença Odoo Enterprise Edition v1.0".
|
||||
A tradução é fornecida com o intuito de facilitar a sua compreensão, mas não tem valor legal.
|
||||
A única referência oficial aos termos da "Licença Odoo Enterprise Edition"
|
||||
é a :ref:`versão original em inglês <odoo_enterprise_license>`
|
||||
Esta é uma tradução em português da "Licença Odoo Enterprise Edition v1.0". A tradução é
|
||||
fornecida com o intuito de facilitar a sua compreensão, mas não tem valor legal. A única
|
||||
referência oficial aos termos da "Licença Odoo Enterprise Edition" é a :ref:`versão original em
|
||||
inglês <odoo_enterprise_license>`
|
||||
|
||||
.. raw:: html
|
||||
|
||||
|
71
content/legal/terms/i18n/terms_of_sale_pt_BR.rst
Normal file
71
content/legal/terms/i18n/terms_of_sale_pt_BR.rst
Normal file
@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
.. _terms_of_sale_pt:
|
||||
|
||||
======================
|
||||
Termos Gerais de Venda
|
||||
======================
|
||||
|
||||
.. only:: html
|
||||
|
||||
`Download PDF <https://www.odoo.com/documentation/{CURRENT_BRANCH}/terms_of_sale_pt_BR.pdf>`_
|
||||
|
||||
.. note:: Versão - 2023-12-20.
|
||||
|
||||
Estes Termos Gerais de Venda regem a venda de produtos e serviços pela Odoo S.A. e suas afiliadas
|
||||
(coletivamente, "Odoo S.A.") ao cliente. Termos adicionais podem ser aplicados para serviços
|
||||
fornecidos pela Odoo S.A. (por exemplo, o Acordo da Assinatura Enterprise). Se estes termos
|
||||
adicionais forem inconsistentes com os Termos Gerais de Venda, os termos adicionais prevalecerão
|
||||
sobre estes Termos Gerais de Venda.
|
||||
|
||||
Leia estes termos cuidadosamente antes de realizar um pedido à Odoo S.A. Ao aceitar um pedido com a
|
||||
Odoo S.A., o cliente afirma a sua concordância com estes termos.
|
||||
|
||||
O cliente renuncia explicitamente às suas próprias condições gerais de venda, mesmo que estas tenham
|
||||
sido redigidas após as presentes condições gerais de venda. Para ser válida, qualquer derrogação
|
||||
deve ser objeto de um acordo prévio e expresso por escrito.
|
||||
|
||||
As nossas faturas devem ser pagas no prazo de 21 dias úteis, salvo indicação de outro prazo de
|
||||
pagamento na fatura ou no pedido. Em caso de não pagamento na data de vencimento, a Odoo S.A.
|
||||
reserva-se o direito de solicitar um pagamento de juros fixos de 15% do valor em dívida. Odoo S.A.
|
||||
está autorizada a suspender qualquer prestação de serviços sem aviso prévio em caso de atraso de
|
||||
pagamento.
|
||||
|
||||
Se um pagamento ainda estiver pendente mais de sessenta (60) dias após a data de vencimento, Odoo
|
||||
S.A. reserva-se o direito de recorrer aos sexwrviços de uma empresa de cobrança de dívidas. Todas as
|
||||
despesas legais ficarão a cargo do cliente.
|
||||
|
||||
Alguns países aplicam retenções na fonte sobre o valor das faturas, em conformidade com a sua
|
||||
legislação interna. Qualquer retenção na fonte será paga pelo cliente às autoridades fiscais. A Odoo
|
||||
S.A. não pode, em caso algum, envolver-se em custos relacionados com a legislação de um país. O
|
||||
valor da fatura será, portanto, devido à Odoo S.A. na sua totalidade e não inclui custos
|
||||
relacionados com a legislação do país em que o cliente está localizado.
|
||||
|
||||
Para clientes com uma presença global, o preço aplicável baseia-se sempre na localização do cliente
|
||||
com a lista de preços mais elevada, exceto se especificado de outra forma por escrito no momento da
|
||||
compra.
|
||||
|
||||
As Assinaturas Mensais estão disponíveis apenas para hospedagem na Plataforma de nuvem (Odoo SaaS e
|
||||
Odoo SH). O pagamento das Assinaturas Mensais só pode ser efetuado por cartão de crédito ou por um
|
||||
método de débito automático suportado equivalente. A Odoo S.A. reserva-se o direito de recusar
|
||||
qualquer Assinatura Mensal que não cumpra estas condições.
|
||||
|
||||
A Odoo S.A. compromete-se a envidar todos os esforços para prestar os serviços em tempo útil e de
|
||||
acordo com os prazos acordados. No entanto, nenhuma das suas obrigações pode ser considerada como
|
||||
uma obrigação de entregar resultados. A Odoo S.A. não pode, em caso algum, ser solicitada pelo
|
||||
cliente a intervir como terceiro no âmbito de qualquer reivindicação de indenização apresentada
|
||||
contra o cliente por um consumidor final.
|
||||
|
||||
Para que seja admissível, a Odoo S.A. deve ser notificada de qualquer reclamação através de uma
|
||||
carta enviada por correio registado para a sua sede social no prazo de oito dias após a entrega dos
|
||||
bens ou a prestação dos serviços.
|
||||
|
||||
Na medida máxima permitida por lei, a responsabilidade agregada de cada uma das partes, juntamente
|
||||
com as suas afiliadas, não excederá 50% do valor total pago pelo Cliente sob as presentes condições
|
||||
durante os 12 meses imediatamente anteriores à data do fato que deu origem à reivindicação.
|
||||
Reivindicações múltiplas não aumentarão esta limitação.
|
||||
|
||||
A Odoo S.A. reserva-se o direito de modificar as presentes condições em qualquer momento sem aviso
|
||||
prévio. O cliente estará sujeito às condições em vigor no momento da aceitação dessas condições.
|
||||
|
||||
Todas as nossas relações contratuais serão regidas exclusivamente pela lei belga. Além disso,
|
||||
qualquer litígio que possa surgir será exclusivamente da competência dos tribunais do distrito de
|
||||
Nivelles (Bélgica).
|
8
content/legal/terms/i18n/terms_of_sale_tex_pt_BR.rst
Normal file
8
content/legal/terms/i18n/terms_of_sale_tex_pt_BR.rst
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
:nosearch:
|
||||
:orphan:
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:maxdepth: 4
|
||||
:hidden:
|
||||
|
||||
terms_of_sale_pt_BR
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user