[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2023-07-23 00:40:49 +02:00
parent c2ff2671ff
commit 471d68e186
31 changed files with 6100 additions and 1711 deletions

View File

@ -4013,7 +4013,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
@ -1978,6 +1978,61 @@ msgid ""
" and look for :guilabel:`Mail: Fetchmail Service`." " and look for :guilabel:`Mail: Fetchmail Service`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:276
msgid "System parameters that prevent feedback loops"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:278
msgid ""
"There are two system parameters that help prevent email loops from occurring"
" in Odoo. These parameters were introduced in Odoo 16 to prevent aliases "
"from creating too many records and to prevent feedback loops on the catchall"
" reply-to email address. They are present in database but not in the *System"
" Parameters*. To override the following defaults they need to be added in."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:283
msgid "The two system parameters are as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:285
msgid "`mail.incoming.limit.period` (60 minutes by default)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:286
msgid "`mail.incoming.limit.alias` (5 by default)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:288
msgid ""
"Add these fields in Odoo by first enabling :ref:`developer mode <developer-"
"mode>`, and then navigating to :menuselection:`Settings --> Technical Menu "
"--> Parameters --> System Parameters`. Change the value of these parameters,"
" as needed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:292
msgid ""
"When an email is received in the Odoo database on the catchall email address"
" or on any alias, Odoo looks at the mail received for the given period of "
"time defined in the system parameter `mail.incoming.limit.period`. If the "
"received email was sent to an alias then Odoo will reference the "
"`mail.incoming.limit.alias` system parameter and determine the value as the "
"number of records this alias is allowed to create in the given period of "
"time (value of `mail.incoming.limit.period`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_servers.rst:298
msgid ""
"In addition, when email is received to the catchall email address, Odoo will"
" reference the emails received to the database during the set period of time"
" (as stated by the value in the system parameter: "
"`mail.incoming.limit.period`). Odoo will then determine whether any of the "
"emails received match that of the email(s) being received during the "
"specified time-frame, and will prevent a feedback loop from occurring if a "
"duplicate email is detected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:3 #: ../../content/applications/general/email_communication/email_template.rst:3
msgid "Email Templates" msgid "Email Templates"
msgstr "قوالب البريد الإلكتروني " msgstr "قوالب البريد الإلكتروني "
@ -3654,9 +3709,9 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/search.rst:95 #: ../../content/applications/general/search.rst:95
msgid "" msgid ""
"You can also **custom groups** by using a wide selection of fields present " "You can **customize groups** by using a wide selection of fields present on "
"on the model. To do so, click :menuselection:`Group By --> Add Custom " "the model. To do so, click :menuselection:`Group By --> Add Custom Group`, "
"Group`, select a field, and click :guilabel:`Apply`." "select a field, and click :guilabel:`Apply`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/search.rst:99 #: ../../content/applications/general/search.rst:99
@ -3940,32 +3995,31 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
msgid "" msgid ""
":doc:`Chart of Accounts " ":doc:`Chart of Accounts "
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`" "<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`" msgid ""
":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
msgid "" msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
":doc:`Fiscal Positions "
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`" msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`" msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
msgid "" msgid ""
"Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With" "Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With"
" the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like" " the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like"
@ -3979,13 +4033,13 @@ msgid ""
" Odoo" " Odoo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
msgid "" msgid ""
"**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company " "**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company "
"confirms a bill/invoice for the selected company." "confirms a bill/invoice for the selected company."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
msgid "" msgid ""
"*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, " "*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, "
"automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store " "automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store "
@ -3996,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo" msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
msgid "" msgid ""
"**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales " "**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales "
"order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is " "order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is "
@ -4004,7 +4058,7 @@ msgid ""
"order you rather have it validated, enable *Automatic Validation*." "order you rather have it validated, enable *Automatic Validation*."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
msgid "" msgid ""
"*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store " "*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store "
"Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and " "Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and "
@ -4016,23 +4070,23 @@ msgid ""
"View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo" "View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
msgid "" msgid ""
"Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between " "Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between "
"the companies." "the companies."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
msgid "" msgid ""
"Remember to test all workflows as an user other than the administrator." "Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`" msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`" msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3 #: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3
@ -4409,7 +4463,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:18 #: ../../content/applications/general/users/portal.rst:18
msgid "tickets" msgid "tickets"
msgstr "" msgstr "التذاكر "
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:19 #: ../../content/applications/general/users/portal.rst:19
msgid "signatures" msgid "signatures"

View File

@ -7,17 +7,17 @@
# Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2023 # Osama Ahmaro <osamaahmaro@gmail.com>, 2023
# Niyas Raphy, 2023 # Niyas Raphy, 2023
# Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2023 # Mustafa J. Kadhem <safi2266@gmail.com>, 2023
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7017,7 +7017,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:31 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:31
msgid "General views" msgid "General views"
msgstr "" msgstr "نوافذ العرض العامة "
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:34 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:34
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:97 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:97
@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:94 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:94
msgid "Multiple records views" msgid "Multiple records views"
msgstr "" msgstr "نوافذ عرض للسجلات المتعددة "
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:103 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:103
msgid "Kanban" msgid "Kanban"
@ -7241,7 +7241,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:187 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:187
msgid "Timeline views" msgid "Timeline views"
msgstr "" msgstr "أدوات عرض المخطط الزمني "
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:190 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:190
msgid "" msgid ""
@ -7438,7 +7438,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:308 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:308
msgid "Reporting views" msgid "Reporting views"
msgstr "" msgstr "نوافذ عرض إعداد التقارير "
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:317 #: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:317
msgid "Pivot" msgid "Pivot"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,18 +10,18 @@
# Thomas, 2023 # Thomas, 2023
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2023 # Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2023
# Anja Funk <anja.funk@afimage.de>, 2023 # Anja Funk <anja.funk@afimage.de>, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2023 # Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2023
# Larissa Manderfeld, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2023\n" "Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3386,6 +3386,9 @@ msgid ""
"**Cash rounding** is required when the lowest physical denomination of " "**Cash rounding** is required when the lowest physical denomination of "
"currency, or the smallest coin, is higher than the minimum unit of account." "currency, or the smallest coin, is higher than the minimum unit of account."
msgstr "" msgstr ""
"Eine **Bargeldrundung** ist erforderlich, wenn die kleinste physische "
"Stückelung der Währung oder die kleinste Münze höher ist als die kleinste "
"Recheneinheit."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/cash_rounding.rst:9 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/cash_rounding.rst:9
msgid "" msgid ""
@ -3393,6 +3396,9 @@ msgid ""
"total amount of an invoice to the nearest five cents, when the payment is " "total amount of an invoice to the nearest five cents, when the payment is "
"made in cash." "made in cash."
msgstr "" msgstr ""
"Einige Länder verlangen von ihren Unternehmen beispielsweise, dass sie den "
"Gesamtbetrag einer Rechnung auf die nächsten fünf Cent auf- oder abrunden, "
"wenn die Zahlung in bar erfolgt."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/cash_rounding.rst:13 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/cash_rounding.rst:13
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1827,6 +1827,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom`" ":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom`"
msgstr "" msgstr ""
":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom`"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:83 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:83
msgid "Price configuration: pricelists" msgid "Price configuration: pricelists"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# Nicole Kist <nki@odoo.com>, 2022 # Nicole Kist <nki@odoo.com>, 2022
# Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2022 # Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2022
# Pauline Thiry <pth@odoo.com>, 2022 # Pauline Thiry <pth@odoo.com>, 2022
# jabelchi, 2022 # Josep Anton Belchi, 2022
# Julián Andrés Osorio López <mcjulian1107@gmail.com>, 2022 # Julián Andrés Osorio López <mcjulian1107@gmail.com>, 2022
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2022 # Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2022
# Fairuoz Hussein Naranjo <l92hunaf@gmail.com>, 2022 # Fairuoz Hussein Naranjo <l92hunaf@gmail.com>, 2022
@ -23,15 +23,16 @@
# Fernanda Alvarez, 2023 # Fernanda Alvarez, 2023
# Iran Villalobos López, 2023 # Iran Villalobos López, 2023
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023\n" "Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5067,7 +5068,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:3 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:3
msgid "Companies" msgid "Companies"
msgstr "Empresas" msgstr "Compañías"
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:5 #: ../../content/applications/general/users/companies.rst:5
msgid "" msgid ""

View File

@ -22,8 +22,8 @@
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Aimée Mendoza Sánchez, 2023 # Aimée Mendoza Sánchez, 2023
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
# Iran Villalobos López, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023 # Fernanda Alvarez, 2023
# Iran Villalobos López, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n" "Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -14454,7 +14454,7 @@ msgstr ""
" usa para asignar una pausa o tiempo libre a todos los recursos dentro de " " usa para asignar una pausa o tiempo libre a todos los recursos dentro de "
"Odoo, incluyendo empleados y centros de trabajo. Vaya a " "Odoo, incluyendo empleados y centros de trabajo. Vaya a "
":menuselection:`Aplicaciones` y escriba `Tiempo personal` en la barra de " ":menuselection:`Aplicaciones` y escriba `Tiempo personal` en la barra de "
":guilabel:`Buscar...`. La tarjeta para el módulo de :guilabel:`Tiempo " ":guilabel:`Buscar...` La tarjeta para el módulo de :guilabel:`Tiempo "
"personal` es la única que debe aparecer en la página. Haga clic en el botón " "personal` es la única que debe aparecer en la página. Haga clic en el botón "
"verde de :guilabel:`Instalar` que aparece en la tarjeta para instalar la " "verde de :guilabel:`Instalar` que aparece en la tarjeta para instalar la "
"aplicación. " "aplicación. "

View File

@ -10,23 +10,23 @@
# marcescu, 2023 # marcescu, 2023
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023
# Raquel Iciarte <ric@odoo.com>, 2023 # Raquel Iciarte <ric@odoo.com>, 2023
# jabelchi, 2023 # Josep Anton Belchi, 2023
# Aimée Mendoza Sánchez, 2023 # Aimée Mendoza Sánchez, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023 # Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
# Iran Villalobos López, 2023 # Iran Villalobos López, 2023
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n" "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3089,6 +3089,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
":doc:`../../../inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points`" ":doc:`../../../inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points`"
msgstr "" msgstr ""
":doc:`../../../inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_control_points`"
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/camera.rst:59 #: ../../content/applications/productivity/iot/devices/camera.rst:59
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/measurement_tool.rst:67 #: ../../content/applications/productivity/iot/devices/measurement_tool.rst:67
@ -3096,6 +3097,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
":doc:`../../../inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_alerts`" ":doc:`../../../inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_alerts`"
msgstr "" msgstr ""
":doc:`../../../inventory_and_mrp/manufacturing/quality_control/quality_alerts`"
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/camera.rst:62 #: ../../content/applications/productivity/iot/devices/camera.rst:62
msgid "Link camera to a work center in the Manufacturing app" msgid "Link camera to a work center in the Manufacturing app"
@ -7370,7 +7372,7 @@ msgstr "Se añade y oculta un campo de *Divisa* de la vista."
#: ../../content/applications/productivity/studio/models_modules_apps.rst:160 #: ../../content/applications/productivity/studio/models_modules_apps.rst:160
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "Empresa" msgstr "Compañía"
#: ../../content/applications/productivity/studio/models_modules_apps.rst:162 #: ../../content/applications/productivity/studio/models_modules_apps.rst:162
msgid "" msgid ""

View File

@ -19,19 +19,19 @@
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023 # Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
# Aimée Mendoza Sánchez, 2023 # Aimée Mendoza Sánchez, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2023
# Lucia Pacheco, 2023 # Lucia Pacheco, 2023
# Iran Villalobos López, 2023 # Iran Villalobos López, 2023
# Fernanda Alvarez, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n" "Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods.rst:23 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods.rst:23
msgid ":doc:`payment_methods/terminals`." msgid ":doc:`payment_methods/terminals`."
msgstr "" msgstr ":doc:`payment_methods/terminals`."
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods.rst:25 #: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment_methods.rst:25
msgid "" msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -4021,7 +4021,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -4012,7 +4012,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/digest_emails.rst:91 #: ../../content/applications/general/digest_emails.rst:91
msgid "Opportunities Won" msgid "Opportunities Won"
msgstr "" msgstr "Opportunities Won"
#: ../../content/applications/general/digest_emails.rst:91 #: ../../content/applications/general/digest_emails.rst:91
msgid "`kpi_crm_opportunities_won_value`" msgid "`kpi_crm_opportunities_won_value`"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
@ -1202,137 +1202,137 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:5 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:5
msgid "" msgid ""
"Delivering marketing campaigns to the *right* audience is paramount when " "Delivering marketing campaigns to the right audience is paramount when "
"trying to grow a business. The :guilabel:`Odoo Marketing Automation` " "trying to grow a business. The Odoo *Marketing Automation* application helps"
"application helps marketers to do just that by providing filtering tools, " " marketers to do just that by providing detailed filtering tools, which can "
"that can be as simple or as complex as necessary, to reach the right " "be as simple (or as complex) as necessary, to reach the right customers at "
"customers at the right time." "the right time."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:11 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:11
msgid "Work with target filters" msgid "Configure target filters"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:13 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:13
msgid "" msgid ""
"When configuring the filters on a marketing campaign, there are some options" "When configuring the target filters on a marketing campaign, there are some "
" that have an arrow icon beside them. The arrow signifies that the filter " "options that have an :guilabel:`> (arrow)` icon beside them. The "
"has more refined parameters within it." ":guilabel:`> (arrow)` icon signifies that the particular filter has more "
"refined parameters within it that can be customized."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst-1 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst-1
msgid "The drop-down filter menu in the Marketing Automation application." msgid "The drop-down filter menu in the Marketing Automation application."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:20 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:21
msgid "" msgid ""
"Filters can be extended by adding *branches* and *nodes*. A *node* adds " "Filters can be extended by adding *branches* and *nodes*. A *node* adds "
"another filtering parameter to a group of targeting conditions (e.g. a new " "another filtering parameter to a group of targeting conditions (e.g. a new "
"line), and a *branch* creates a narrowly refined cluster of parameters, " "line), and a *branch* creates a narrowly refined cluster of parameters, "
"allowing filters to be grouped with *Any* or *All* statements." "allowing filters to be grouped with :guilabel:`ANY` or :guilabel:`ALL` "
msgstr "" "statements."
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:24
msgid "Every time a new branch is created, there are two options:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:26 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:26
msgid "Every time a new branch is created, there are two options:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:28
msgid "" msgid ""
"Either the records can match :guilabel:`ALL` criteria for the upcoming rules" "Either the records can match :guilabel:`ALL` criteria for the upcoming rules"
" (an AND statement where all criteria must match)." " (creating an AND statement where *all* criteria must match)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:29 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:30
msgid "" msgid ""
"Or, the records can match :guilabel:`ANY` criteria for the upcoming rules " "Or, the records can match :guilabel:`ANY` criteria for the upcoming rules "
"(an OR statement where only one of the criteria must match)." "(creating an OR statement where *only one* of the criteria must match)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:32 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:33
msgid "" msgid ""
"To change between these two options, simply click the drop-down arrow icon " "To change between these two options, simply click the drop-down arrow icon "
"in the green box and select :guilabel:`Any` or :guilabel:`All`." "in the green box and select :guilabel:`ANY` or :guilabel:`ALL`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:35 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:36
msgid "" msgid ""
"To add a node, click on the :guilabel:`+ (plus sign icon)` and to add " "To add a node, click on the :guilabel:` (plus sign)` icon, and to add "
"another branch click on the :guilabel:`... (ellipses icon)`. To exclude a " "another branch click on the :guilabel:`⋯ (ellipses)` icon. To exclude a node"
":guilabel:`node` (or a :guilabel:`branch`), click on :guilabel:`x (delete)`." " or a branch, click on :guilabel:`✖ (delete)` icon to delete it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:44 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:45
msgid "Use cases" msgid "Use cases"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:46 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:47
msgid "" msgid ""
"The following scenarios below outline different combinations of filters a " "The following scenarios outline different combinations of filters a "
"marketing campaign might commonly use." "marketing campaign might commonly use."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:50 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:51
msgid "" msgid "Scenario #1: Narrow target down to new opportunities in the pipeline"
"Scenario #1: Narrow the target down to new opportunities in the pipeline"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:52 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:53
msgid "" msgid ""
"While in Edit mode on a campaign template form, select the " "While in *Edit mode* on a campaign template form (by clicking the "
":guilabel:`Target` field, and click :guilabel:`Search More` from the drop-" ":guilabel:`Edit` button), select the :guilabel:`Target` field, and click "
"down menu. Then, search for :guilabel:`Lead/Opportunity` and select it." ":guilabel:`Search More` from the drop-down menu. Then, search for "
":guilabel:`Lead/Opportunity`, and select it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:56 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:57
msgid "" msgid ""
"Next, click :guilabel:`Add Filter` in the :guilabel:`Filter` field. Click on" "Next, click :guilabel:`Add Filter` in the :guilabel:`Filter` field. Then, "
" the default :guilabel:`ID` filter option in the first portion of the filter" "click on the default :guilabel:`ID` filter option in the first portion of "
" equation. Doing so reveals a drop-down menu full of filter options. From " "the filter equation. Doing so reveals a drop-down menu full of filter "
"this drop-down, scroll down (or search for) :guilabel:`Type`." "options. From this drop-down, scroll down (or search for) :guilabel:`Type`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:61 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:62
msgid "" msgid ""
"Keep the second portion of the filter equation on the default :guilabel:`= " "Keep the second portion of the filter equation on the default :guilabel:`🟰 "
"(equal sign)`." "(equal sign)` icon."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:63 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:64
msgid "" msgid ""
"Then, change the third (and final) portion of the filter equation from " "Next, change the third (and final) portion of the filter equation from "
":guilabel:`Lead` to :guilabel:`Opportunity`. The number of " ":guilabel:`Lead` to :guilabel:`Opportunity`. The number of "
":guilabel:`Records` that fit this specific filter equation will change as " ":guilabel:`Records` that fit this specific filter equation changes as the "
"the equation is customized." "equation is customized."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:67 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:68
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:103
msgid "" msgid ""
"Add another node to this filter by clicking the :guilabel:`+ (plus sign)` to" "Add another node to this filter by clicking the :guilabel:` (plus sign)` "
" the right of the equation." "icon to the right of the equation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:70 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:71
msgid "" msgid ""
"With \"new\" opportunities being the target of this filter, the second node " "With \"new\" opportunities being the target of this filter, the second node "
"will focus on only locating opportunities that are in the :guilabel:`New` " "will focus on *only* locating opportunities that are in the :guilabel:`New` "
"stage of the pipeline. To do that, select the default :guilabel:`ID` from " "stage of the pipeline. To do that, select the default :guilabel:`ID` from "
"the first portion of the second filter equation, and scroll down (or search " "the first portion of the second filter equation, and scroll down (or search "
"for) :guilabel:`Stage` from the field drop-down menu." "for) :guilabel:`Stage` from the field drop-down menu."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:75 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:76
msgid "" msgid ""
"Once again, leave the second portion of the filter equation on :guilabel:`= " "Once again, leave the second portion of the filter equation on :guilabel:`🟰 "
"(equal sign)`." "(equal sign)` icon."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:77 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:78
msgid "" msgid ""
"Lastly, highlight the default value in the third (and final) portion of the " "Lastly, highlight the default value in the third (and final) portion of the "
"second filter equation and type in :guilabel:`New`. With that completed, " "second filter equation, and type in `New`. With that in place, Odoo only "
"Odoo will only target opportunities that are in the \"New\" stage of the " "targets opportunities that are in the \"New\" stage of the pipeline."
"pipeline."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst-1 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst-1
@ -1340,21 +1340,21 @@ msgid ""
"A standard scenario using filters in the Odoo Marketing Automation app." "A standard scenario using filters in the Odoo Marketing Automation app."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:86 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:87
msgid "" msgid ""
"Scenario #2: Narrow the target down to the event attendees that purchased a " "Scenario #2: Narrow down target to event attendees who purchased a specific "
"specific ticket" "ticket"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:88 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:89
msgid "" msgid ""
"While in Edit mode on a campaign template form, select the " "While in *Edit mode* on a campaign template form (by clicking the "
":guilabel:`Target` field, and click :guilabel:`Search More` from the drop-" ":guilabel:`Edit` button), select the :guilabel:`Target` field, and click "
"down menu. Then, scroll down (or search for) :guilabel:`Event` and select " ":guilabel:`Search More` from the drop-down menu. Then, scroll down (or "
"it." "search for) :guilabel:`Event`, and select it."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:92 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:93
msgid "" msgid ""
"Next, click :guilabel:`Add Filter` in the :guilabel:`Filter` field. Click on" "Next, click :guilabel:`Add Filter` in the :guilabel:`Filter` field. Click on"
" the default :guilabel:`ID` filter option in the first portion of the filter" " the default :guilabel:`ID` filter option in the first portion of the filter"
@ -1362,41 +1362,51 @@ msgid ""
"this drop-down, scroll down (or search for) :guilabel:`Event`." "this drop-down, scroll down (or search for) :guilabel:`Event`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:97 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:98
msgid "" msgid ""
"Click the the default :guilabel:`= (equal sign)` in the second portion of " "Click the default :guilabel:`🟰 (equal sign)` icon in the second portion of "
"the filter equation. This reveals a drop-down menu. On this menu, select " "the filter equation. This reveals a drop-down menu. From this drop-down "
":guilabel:`contains`." "menu, select :guilabel:`contains`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:100 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:101
msgid "" msgid ""
"In the third (and final) empty portion of the filter equation, type in the " "In the third (and final) empty portion of the filter equation, type in the "
"name of the event(s) that you would like Odoo to consider for this campaign " "name of the event(s) that Odoo should consider for this campaign filter."
"filter."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:106 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:104
msgid ""
"Then, add another node to this filter by clicking the :guilabel:` (plus "
"sign)` icon to the right of the equation."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:107
msgid "" msgid ""
"The second node will focus on targeting this campaign to attendees who " "The second node will focus on targeting this campaign to attendees who "
"purchase a specific type of ticket to the aforementioned event(s) in the " "purchase a specific type of ticket to the aforementioned event(s) mentioned "
"first filter equation. To do that, select the default :guilabel:`ID` from " "in the first filter equation."
"the first portion of the second filter equation, and scroll down (or search "
"for) :guilabel:`Event Ticket` from the field drop-down menu. Then, in that "
"same drop-down menu, select :guilabel:`Name`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:112 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:110
msgid "" msgid ""
"Once again, click the the default :guilabel:`= (equal sign)` in the second " "To do that, select the default :guilabel:`ID` from the first portion of the "
"second filter equation, and scroll down (or search for) :guilabel:`Event "
"Ticket` from the field drop-down menu. Then, in that same drop-down menu, "
"select :guilabel:`Name`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:114
msgid ""
"Once again, click the default :guilabel:`🟰 (equal sign)` icon in the second "
"portion of the filter equation, and select :guilabel:`contains`." "portion of the filter equation, and select :guilabel:`contains`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:115 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/target_audience.rst:117
msgid "" msgid ""
"Lastly, in the third (and final) portion of the second filter equation, " "Lastly, in the third (and final) portion of the second filter equation, "
"which will be blank, type in the name of the ticket type that should be used" "which is blank, type in the name of the ticket type that should be used for "
" for the filter. In this case, :guilabel:`Standard` is the name of the event" "the filter. In this case, :guilabel:`Standard` is the name of the event "
"ticket type for this sample filter." "ticket type for this sample filter."
msgstr "" msgstr ""
@ -1405,7 +1415,7 @@ msgid "An event ticket filter in the Odoo Marketing Automation application."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:3 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:3
msgid "Testing and running a campaign" msgid "Testing/running campaigns"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:5 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:5
@ -1416,58 +1426,83 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:8 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:8
msgid "" msgid ""
"First, open the :guilabel:`Marketing Automation` application and click on a " "First, open the :menuselection:`Marketing Automation` application, and "
"campaign. Make sure the campaign already has activities configured on it (or" "select the desired campaign, which reveals that campaign's detail form."
" build a campaign by following the directions here on :doc:`this " msgstr ""
"documentation <workflow_activities>`). To start a test, click the "
":guilabel:`Launch a Test` button at the top of the template form." #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:11
msgid ""
"On the campaign detail form, make sure the campaign already has activities "
"configured (or build a campaign by following the directions here on "
":doc:`this documentation "
"</applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities>`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:15
msgid ""
"To start a test, click the :guilabel:`Launch a Test` button at the top of "
"the campaign form."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst-1 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst-1
msgid "Launch a test button in Odoo Marketing Automation." msgid "Launch a test button in Odoo Marketing Automation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:17
msgid ""
"When clicked, a pop-up window appears. In the dropdown field choose a "
"specific record to run the test on, or create a brand new record by clicking"
" the :guilabel:`Search More...` link at the bottom of the dropdown menu, and"
" then click the :guilabel:`Create` button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:21 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:21
msgid "" msgid ""
"Once the record is selected, click :guilabel:`Continue`, and Odoo will " "When clicked, a :guilabel:`Launch a test` pop-up window appears. In the "
"redirect to the campaign test page." "drop-down field, choose an existing record (or create a new one) to run the "
"test on. To create a brand new record, click the :guilabel:`Search More...` "
"link at the bottom of the drop-down menu, and then click the "
":guilabel:`Create` button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:26
msgid ""
"Doing so reveals a blank contact form, in which the :guilabel:`Name` and "
":guilabel:`Email` **must** be entered. When all the necessary information "
"has been entered, click :guilabel:`Save`, and Odoo returns to the "
":guilabel:`Launch a test` pop-up, with that new record in the "
":guilabel:`Choose an existing record or create a new one to test` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:31
msgid ""
"Once a record is selected, click :guilabel:`Continue`, and Odoo reveals the "
"campaign test page."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst-1 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst-1
msgid "Test screen in Odoo Marketing Automation." msgid "Test screen in Odoo Marketing Automation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:28 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:37
msgid "" msgid ""
"Here, the name of the :guilabel:`Record` being tested is visible, along with" "On the campaign test page, the name of the :guilabel:`Record` being tested "
" the precise time this test workflow was started. Beneath that is the first " "is visible, along with the precise time this test workflow was started in "
"activity (or activities) in the workflow." "the :guilabel:`Workflow Started On` field. Beneath that, in the "
":guilabel:`Workflow` section is the first activity (or activities) in the "
"workflow that's being tested."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:31 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:42
msgid "" msgid ""
"To start a test, click the :guilabel:`Run` icon beside the first activity in" "To start a test, click the :guilabel:`Run` button, represented by a "
" the workflow. When clicked, the page will reload, and Odoo will show the " ":guilabel:`▶️ (play button)` icon beside the first activity in the workflow."
"various results (and analytics) connected to that specific activity." " When clicked, the page reloads, and Odoo shows the various results (and "
"analytics) connected to that specific activity as they occur, in real-time."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst-1 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst-1
msgid "Workflow test progress in Odoo Marketing Automation." msgid "Workflow test progress in Odoo Marketing Automation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:39 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/testing_running.rst:50
msgid "" msgid ""
"Once all the workflow activities are completed, the test will end and be " "Once all the workflow activities are completed, the test will end, and move "
"moved to the :guilabel:`Completed` stage. To stop a test before all the " "to the :guilabel:`Completed` stage. To stop a test before all the workflow "
"workflow activities are completed, click the :guilabel:`Stop` button." "activities are completed, click the :guilabel:`Stop` button in the upper-"
"left corner of the campaign test page."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:3 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:3
@ -1476,44 +1511,50 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:5 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:5
msgid "" msgid ""
"When creating a campaign in the :guilabel:`Marketing Automation` app, users " "When creating a campaign in the *Marketing Automation* app, users can plan "
"can plan marketing activities such as email or SMS campaigns. To get " "marketing activities, such as email or SMS campaigns."
"started, navigate to the :guilabel:`Workflow` area, and click :guilabel:`Add"
" New Activity`. A blank activity template will appear where parameters can "
"be set for that specific activity."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:10 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:8
msgid "" msgid ""
"When :guilabel:`Add New Activity` is selected, a blank activity template " "To get started, navigate to the bottom of a marketing automation campaign "
"will appear with the following customizable fields:" "detail form, and click :guilabel:`Add New Activity`. Doing so reveals a "
":guilabel:`Create Activities` pop-up window. This pop-up window is a blank "
"activity template, where specific parameters can be set for that particular "
"activity."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:13
msgid ""
"The following fields are available in the :guilabel:`Create Activities` pop-"
"up window (when :guilabel:`Add New Activity` is clicked):"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst-1 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst-1
msgid "An activity template in Odoo Marketing Automation." msgid "An activity template in Odoo Marketing Automation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:17 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:20
msgid ":guilabel:`Activity Name`: the title of the activity." msgid ":guilabel:`Activity Name`: the title of the activity."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:18 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:21
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Activity Type`: choose between Email, Server Action (internal " ":guilabel:`Activity Type`: choose between `Email`, `Server Action` (internal"
"Odoo operation), or SMS." " Odoo operation), or `SMS`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:19 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:23
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Mail Template`: choose from pre-configured templates (or create a" ":guilabel:`Mail Template`: choose from pre-configured templates (or create a"
" new one on-the-fly)." " new one on-the-fly)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:20 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:24
msgid ":guilabel:`Trigger`: choose when this activity should be triggered." msgid ":guilabel:`Trigger`: choose when this activity should be triggered."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:21 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:25
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Expiry Duration`: configure to stop the actions after a specific " ":guilabel:`Expiry Duration`: configure to stop the actions after a specific "
"amount of time (after the scheduled date). When selected, a " "amount of time (after the scheduled date). When selected, a "
@ -1522,127 +1563,144 @@ msgid ""
"cease after the initial date." "cease after the initial date."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:25 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:29
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Activity Filter`: domain related to this activity (and all " ":guilabel:`Activity Filter`: domain related to this activity (and all "
"subsequent Child Activities)." "subsequent child activities)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:27 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:31
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Applied Filter`: activity will *only* be performed if it " ":guilabel:`Applied Filter`: activity will *only* be performed if it "
"satisfies the specified domain (filter)." "satisfies the specified domain (filter)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:30 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:34
msgid "" msgid ""
"After the activity's settings are fully configured, click :guilabel:`Save & " "After the activity's settings are fully configured, click :guilabel:`Save & "
"Close` to finish creating the activity." "Close` to save the activity and return to the marketing automation campaign "
msgstr "" "form, :guilabel:`Save & New` to save the activity and immediately create "
"another one in a fresh :guilabel:`Create Activities` pop-up window, or "
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:34 ":guilabel:`Discard` to delete the activity and return to the marketing "
msgid "Workflow activity" "automation campaign form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:36
msgid ""
"Once saved, the :guilabel:`Workflow Activity` will appear in Odoo, where "
"each activity will be shown as a graph by default. The configured trigger "
"time for that activity can be found to the left of the :guilabel:`Workflow "
"Activity` card."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:40 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:40
msgid "Workflow activity"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:42
msgid "" msgid ""
"In the :guilabel:`Workflow Activity` section, there is also the number of " "Once an activity is saved, the :guilabel:`Workflow Activity` section appears"
"activities that are successful or rejected. The :guilabel:`Success` and " " at the bottom of the marketing automation campaign form. Each activity is "
":guilabel:`Rejected` numbers are color-coded in the graph for easy reference" "displayed as a line graph."
" (in green and red, respectively)." msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:45
msgid ""
"The configured :guilabel:`Trigger` time for that activity can be found to "
"the left of the :guilabel:`Workflow Activity` card in the "
":guilabel:`Workflow` section."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:48
msgid ""
"Once the activity has been triggered, a figure representing the number of "
":guilabel:`Success` or :guilabel:`Rejected` activities will be displayed to "
"the right of the graph."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst-1 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst-1
msgid "Typical workflow activity in Odoo Marketing Automation." msgid "Typical workflow activity in Odoo Marketing Automation."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:49 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:56
msgid "" msgid ""
"If the :guilabel:`Activity Type` of the activity is set to " "If the :guilabel:`Activity Type` of the activity is set to "
":guilabel:`Email`, there are more in-depth analytics beneath the " ":guilabel:`Email`, there are more in-depth analytics beneath the activity "
":guilabel:`Workflow Activity` data detailing how many emails have been " "graph data, detailing how many emails have been :guilabel:`Sent`, and what "
":guilabel:`Sent`, and what percentage of those have been " "percentage of those have been :guilabel:`Clicked`, :guilabel:`Replied` to, "
":guilabel:`Clicked`, :guilabel:`Replied` to, or :guilabel:`Bounced`." "or :guilabel:`Bounced`."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:55 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:62
msgid "Child activities" msgid "Child activities"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:57 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:64
msgid "" msgid ""
"Odoo also has the option to :guilabel:`Add Child Activity`. *Child " "There is also the option to add a *child activity* by clicking "
"Activities* are sub-activities that are connected to (and triggered by) the " ":guilabel:`Add child activity`, located at the bottom of each activity block"
"activity above it, which is also known as its *Parent Activity*." " in the :guilabel:`Workflow` section of a marketing automation form."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:61 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:68
msgid "" msgid ""
"Odoo provides a number of triggering options to launch a :guilabel:`Child " "Child activities are sub-activities that are connected to (and triggered by)"
"Activity` - all of which depend on the trigger configurations related to the" " the activity above it, which is also known as its *parent activity*."
" parent activity. Under the desired parent activity, hover over "
":guilabel:`Add child activity`, and select the trigger:"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:65 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:71
msgid ""
"Odoo provides a number of triggering options to launch a child activity - "
"all of which depend on the trigger configurations related to the parent "
"activity. Under the desired parent activity, hover over :guilabel:`Add child"
" activity`, and select any of the following triggers:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:75
msgid ":guilabel:`Add Another Activity`: instantly add another activity." msgid ":guilabel:`Add Another Activity`: instantly add another activity."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:66 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:76
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Opened`: the next activity will be triggered if the (email) " ":guilabel:`Opened`: the next activity will be triggered if the (email) "
"recipient opens the mailing." "recipient opens the mailing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:68 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:78
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Not Opened`: the next activity will be triggered if the recipient" ":guilabel:`Not Opened`: the next activity will be triggered if the recipient"
" does not open the mailing." " does not open the mailing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:70 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:80
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Replied`: the next activity will be triggered if the recipient " ":guilabel:`Replied`: the next activity will be triggered if the recipient "
"replies to the mailing." "replies to the mailing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:71 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:81
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Not Replied`: the next activity will be triggered if the " ":guilabel:`Not Replied`: the next activity will be triggered if the "
"recipient does not reply to the mailing." "recipient does not reply to the mailing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:73 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:83
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Clicked`: the next activity will be triggered if the recipient " ":guilabel:`Clicked`: the next activity will be triggered if the recipient "
"clicks on a link included in the mailing." "clicks on a link included in the mailing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:75 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:85
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Not Clicked`: the next activity will be triggered if the " ":guilabel:`Not Clicked`: the next activity will be triggered if the "
"recipient does not click on a link included in the mailing." "recipient does not click on a link included in the mailing."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:77 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:87
msgid "" msgid ""
":guilabel:`Bounced`: the next activity will be triggered if the mailing is " ":guilabel:`Bounced`: the next activity will be triggered if the mailing is "
"bounced (not sent)." "bounced (not sent)."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:79 #: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/getting_started/workflow_activities.rst:89
msgid "" msgid ""
"Once a trigger is selected, the user can configure the child activity (it " "Once a trigger is selected, the user can configure the child activity (it "
"has the same configuration options as a regular activity) and click " "has the same configuration options as a regular activity), and click "
":guilabel:`Save & Close`` to finish creating the child activity." ":guilabel:`Save & Close` to finish creating the child activity, which will "
"then be displayed in the :guilabel:`Workflow` section, in a slightly "
"indented position beneath its parent activity."
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing.rst:8 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing.rst:8
@ -1828,7 +1886,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/essentials/mailing_lists_blacklists.rst:102 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/essentials/mailing_lists_blacklists.rst:102
msgid "Blacklist" msgid "Blacklist"
msgstr "" msgstr "Blacklist"
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/essentials/mailing_lists_blacklists.rst:104 #: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/essentials/mailing_lists_blacklists.rst:104
msgid "" msgid ""

View File

@ -5,17 +5,17 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2023 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2023
# Abe Manyo, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Abe Manyo, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/automated_actions.rst:126 #: ../../content/applications/productivity/studio/automated_actions.rst:126
msgid "Apply on" msgid "Apply on"
msgstr "" msgstr "Terapkan pada"
#: ../../content/applications/productivity/studio/automated_actions.rst:128 #: ../../content/applications/productivity/studio/automated_actions.rst:128
msgid "" msgid ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-03 09:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/rental.rst:3 #: ../../content/applications/sales/rental.rst:3
msgid "Rental" msgid "Rental"
msgstr "" msgstr "Rental"
#: ../../content/applications/sales/rental.rst:5 #: ../../content/applications/sales/rental.rst:5
msgid "**Odoo Rental** is a comprehensive solution to manage your rentals." msgid "**Odoo Rental** is a comprehensive solution to manage your rentals."
@ -8697,7 +8697,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:3 #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:3
msgid "Quotation templates" msgid "Quotation templates"
msgstr "" msgstr "Templat Quotation"
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:5 #: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -9661,7 +9661,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/subscriptions/products.rst:59 #: ../../content/applications/sales/subscriptions/products.rst:59
msgid "Time-based pricing" msgid "Time-based pricing"
msgstr "" msgstr "Pricing berdasarkan waktu"
#: ../../content/applications/sales/subscriptions/products.rst:61 #: ../../content/applications/sales/subscriptions/products.rst:61
msgid "" msgid ""

View File

@ -5,8 +5,8 @@
# #
# Translators: # Translators:
# Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2023 # Wahyu Setiawan <wahyusetiaaa@gmail.com>, 2023
# Abe Manyo, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Abe Manyo, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Last-Translator: Abe Manyo, 2023\n"
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:114 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:114
msgid "Customer Ratings" msgid "Customer Ratings"
msgstr "" msgstr "Rating Pelanggan"
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:116 #: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:116
msgid "" msgid ""

View File

@ -4013,7 +4013,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -4022,7 +4022,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 11:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Last-Translator: Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,13 +29,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration.rst:8 #: ../../content/administration.rst:8
msgid "Install and Maintain" msgid "Install and Maintain"
msgstr "" msgstr "Installeren en onderhouden"
#: ../../content/administration.rst:10 #: ../../content/administration.rst:10
msgid "" msgid ""
"These guides provide instructions on how to install, maintain and upgrade " "These guides provide instructions on how to install, maintain and upgrade "
"Odoo databases." "Odoo databases."
msgstr "" msgstr ""
"Deze documentatie geeft instructies voor het installeren, onderhouden en "
"upgraden van Odoo databases."
#: ../../content/administration.rst:13 #: ../../content/administration.rst:13
msgid "" msgid ""
@ -47,11 +50,11 @@ msgstr "Installeren"
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:3 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:3
msgid "Set up a content delivery network (CDN)" msgid "Set up a content delivery network (CDN)"
msgstr "" msgstr "Zet een content delivery network (CDN) op"
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:8 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:8
msgid "Deploying with KeyCDN" msgid "Deploying with KeyCDN"
msgstr "" msgstr "Implementeren met KeyCDN"
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:10 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:10
msgid "" msgid ""
@ -60,16 +63,24 @@ msgid ""
"internet content. The :abbr:`CDN (Content Delivery Network)` provides quick," "internet content. The :abbr:`CDN (Content Delivery Network)` provides quick,"
" high-quality content delivery for content-heavy websites." " high-quality content delivery for content-heavy websites."
msgstr "" msgstr ""
"Een :abbr:`CDN (Content Delivery Network)` of *content distribution "
"network*, is een gedistribueerd netwerk van servers die zijn ontworpen om "
"inhoud, zoals webpagina's en media, efficiënt te leveren aan eindgebruikers "
"over de hele wereld. Het :abbr:`CDN (Content Delivery Network)` helpt de "
"laadtijd van websites te verminderen en de prestaties te verbeteren door "
"gegevens dichter bij gebruikers te brengen."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:14 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:14
msgid "" msgid ""
"This document will guide you through the setup of a KeyCDN_ account with an " "This document will guide you through the setup of a KeyCDN_ account with an "
"Odoo powered website." "Odoo powered website."
msgstr "" msgstr ""
"Dit document leidt je door de setup van een KeyCDN_ account met een Odoo "
"website."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:17 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:17
msgid "Create a pull zone in the KeyCDN dashboard" msgid "Create a pull zone in the KeyCDN dashboard"
msgstr "" msgstr "Maak een pull zone aan in het KeyCDN dashboard"
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:19 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:19
msgid "" msgid ""
@ -91,10 +102,14 @@ msgid ""
"(Uniform Resource Locator)` can be used, as well, in place of the Odoo " "(Uniform Resource Locator)` can be used, as well, in place of the Odoo "
"subdomain that was provided to the database." "subdomain that was provided to the database."
msgstr "" msgstr ""
"Gebruik ``https://yourdatabase.odoo.com`` en vervang het *yourdatabase* "
"subdomein voorvoegsel door de werkelijke naam van de database. Een "
"aangepaste :abbr:`URL (Uniform Resource Locator)` kan ook worden gebruikt in"
" plaats van het Odoo-subdomein dat aan de database is verstrekt."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst-1 #: ../../content/administration/install/cdn.rst-1
msgid "KeyCDN's Zone configuration page." msgid "KeyCDN's Zone configuration page."
msgstr "" msgstr "KeyCDN's Zone configuratie pagina."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:36 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:36
msgid "" msgid ""
@ -104,6 +119,11 @@ msgid ""
":guilabel:`General Settings` ensure that the :guilabel:`CORS` option is " ":guilabel:`General Settings` ensure that the :guilabel:`CORS` option is "
":guilabel:`enabled`." ":guilabel:`enabled`."
msgstr "" msgstr ""
"Klik onder het kopje :guilabel:`Algemene instellingen` onder het "
"zoneformulier op de knop :guilabel:`Alle instellingen weergeven` om de "
"opties voor de zone uit te vouwen. Dit moet de laatste optie op de pagina "
"zijn. Controleer na het uitvouwen van de :guilabel:`Algemene instellingen` "
"of de :guilabel:`CORS` optie is :guilabel:`ingeschakeld`."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:41 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:41
msgid "" msgid ""
@ -111,10 +131,13 @@ msgid ""
":guilabel:`Save` the changes. KeyCDN will indicate that the new zone will be" ":guilabel:`Save` the changes. KeyCDN will indicate that the new zone will be"
" deployed. This can take about 10 minutes." " deployed. This can take about 10 minutes."
msgstr "" msgstr ""
"Scroll vervolgens naar de onderkant van de zoneconfiguratiepagina en "
":guilabel:`Save` de wijzigingen. KeyCDN zal aangeven dat de nieuwe zone zal "
"worden uitgerold. Dit kan ongeveer 10 minuten duren."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst-1 #: ../../content/administration/install/cdn.rst-1
msgid "KeyCDN deploying the new Zone." msgid "KeyCDN deploying the new Zone."
msgstr "" msgstr "KeyCDN implementeert de nieuwe Zone."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:49 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:49
msgid "" msgid ""
@ -122,16 +145,21 @@ msgid ""
" it is ``pulltest-xxxxx.kxcdn.com``. This value will differ for each " " it is ``pulltest-xxxxx.kxcdn.com``. This value will differ for each "
"database." "database."
msgstr "" msgstr ""
"Een nieuwe :guilabel:`Zone URL` is gegenereerd voor je Zone, in dit "
"voorbeeld is dat ``pulltest-xxxxx.kxcdn.com``. Deze waarde verschilt per "
"database."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:52 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:52
msgid "" msgid ""
"Copy this :guilabel:`Zone URL` to a text editor for later, as it will be " "Copy this :guilabel:`Zone URL` to a text editor for later, as it will be "
"used in the next steps." "used in the next steps."
msgstr "" msgstr ""
"Kopieer deze :guilabel:`Zone URL` tijdelijk naar een tekstverwerker zodat u "
"deze kan kopiëren in de volgende stappen."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:55 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:55
msgid "Configure the Odoo instance with the new zone" msgid "Configure the Odoo instance with the new zone"
msgstr "" msgstr "Configureer de Odoo-instantie met de nieuwe zone"
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:57 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:57
msgid "" msgid ""
@ -142,26 +170,37 @@ msgid ""
"when :doc:`Developer Mode <../../applications/general/developer_mode>` is " "when :doc:`Developer Mode <../../applications/general/developer_mode>` is "
"activated." "activated."
msgstr "" msgstr ""
"Ga in de Odoo :guilabel:`Website` app naar de :menuselection:`Instellingen` "
"en activeer vervolgens de :guilabel:`Content Delivery Network (CDN)` "
"instelling en kopieer/plak de :guilabel:`Zone URL` waarde van de vorige stap"
" in het :guilabel:`CDN Base URL` veld. Dit veld is alleen zichtbaar en "
"configureerbaar als :doc:`Ontwikkelmodus "
"<../../applicaties/algemeen/deontwikkel_modus>` is geactiveerd."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:63 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:63
msgid "" msgid ""
"Ensure that there are two *forward slashes* (`//`) before the :guilabel:`CDN" "Ensure that there are two *forward slashes* (`//`) before the :guilabel:`CDN"
" Base URL` and one forward slash (`/`) after the :guilabel:`CDN Base URL`." " Base URL` and one forward slash (`/`) after the :guilabel:`CDN Base URL`."
msgstr "" msgstr ""
"Zorg ervoor dat er twee *forward slashes* (`//`) staan voor de "
":guilabel:`CDN Base URL` en één forward slash (`/`) na de :guilabel:`CDN "
"Base URL`."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:66 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:66
msgid ":guilabel:`Save` the settings when complete." msgid ":guilabel:`Save` the settings when complete."
msgstr "" msgstr ":guilabel:`Sla de instellingen op wanneer u klaar bent."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst-1 #: ../../content/administration/install/cdn.rst-1
msgid "Activate the CDN setting in Odoo." msgid "Activate the CDN setting in Odoo."
msgstr "" msgstr "Activeer de CDN-instelling in Odoo."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:72 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:72
msgid "" msgid ""
"Now the website is using the CDN for the resources matching the " "Now the website is using the CDN for the resources matching the "
":guilabel:`CDN filters` regular expressions." ":guilabel:`CDN filters` regular expressions."
msgstr "" msgstr ""
"Nu gebruikt de website het CDN voor de bronnen die overeenkomen met de "
"reguliere expressies van :guilabel:`CDN filters`."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst:75 #: ../../content/administration/install/cdn.rst:75
msgid "" msgid ""
@ -172,6 +211,12 @@ msgid ""
"website. Look for it's record by searching within the :guilabel:`Network` " "website. Look for it's record by searching within the :guilabel:`Network` "
"tab inside of devtools." "tab inside of devtools."
msgstr "" msgstr ""
"In de HTML van de Odoo-website wordt de goede werking van de :abbr:`CDN "
"(content delivery network)` integratie aangetoond door de :abbr:`URL "
"(Uniform Resource Locators)` van afbeeldingen te controleren. De *CDN Base "
"URL* waarde kan worden bekeken met de :guilabel:`Inspect` functie van je "
"webbrowser op de Odoo website. Zoek naar het record door te zoeken in de "
":guilabel:`Network` tab in devtools."
#: ../../content/administration/install/cdn.rst-1 #: ../../content/administration/install/cdn.rst-1
msgid "" msgid ""

View File

@ -9,13 +9,13 @@
# Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2022 # Eric Geens <ericgeens@yahoo.com>, 2022
# Julia van Orsouw <Julia@vanorsouw-consultancy.nl>, 2022 # Julia van Orsouw <Julia@vanorsouw-consultancy.nl>, 2022
# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2022 # Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2022
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2022
# Guido Leenders, 2023 # Guido Leenders, 2023
# Dylan Kiss, 2023 # Dylan Kiss, 2023
# Jolien De Paepe, 2023 # Jolien De Paepe, 2023
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023 # Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023 # Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 06:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-10 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Last-Translator: Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -45,6 +45,8 @@ msgid ""
"**Odoo Invoicing** is a standalone invoicing app to create invoices, send " "**Odoo Invoicing** is a standalone invoicing app to create invoices, send "
"them to your customers, and manage payments." "them to your customers, and manage payments."
msgstr "" msgstr ""
"**Odoo Facturatie** is een standalone facturatie-app om facturen te maken, "
"naar je klanten te sturen en betalingen te beheren."
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:10
msgid "" msgid ""
@ -53,11 +55,16 @@ msgid ""
"powered invoice recognition, synchronization with your bank accounts, smart " "powered invoice recognition, synchronization with your bank accounts, smart "
"matching suggestions, etc." "matching suggestions, etc."
msgstr "" msgstr ""
"**Odoo Boekhouding** is een volledig uitgeruste boekhoudapplicatie. De "
"productiviteit van de boekhouder staat centraal in de ontwikkeling met "
"functies zoals AI-herkenning van facturen, synchronisatie met je "
"bankrekeningen, slimme suggesties voor afpunten, enz."
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:15 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:15
msgid "" msgid ""
"`Odoo Tutorials: Accounting <https://www.odoo.com/slides/accounting-19>`_" "`Odoo Tutorials: Accounting <https://www.odoo.com/slides/accounting-19>`_"
msgstr "" msgstr ""
"`Odoo Zelfstudies: Boekhouding <https://www.odoo.com/slides/accounting-19>`_"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:56 #: ../../content/applications/finance/accounting.rst:56
msgid "Double-entry bookkeeping" msgid "Double-entry bookkeeping"
@ -765,6 +772,8 @@ msgid ""
"Odoo can synchronize directly with your bank institution to get all bank " "Odoo can synchronize directly with your bank institution to get all bank "
"statements imported automatically into your database." "statements imported automatically into your database."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo kan direct synchroniseren met je bankinstelling om alle bankafschriften"
" automatisch in je database te importeren."
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:10
msgid "" msgid ""
@ -820,6 +829,12 @@ msgid ""
" party provider so, in case of a connection error, please check that you " " party provider so, in case of a connection error, please check that you "
"don't have a firewall or a proxy blocking the following address:" "don't have a firewall or a proxy blocking the following address:"
msgstr "" msgstr ""
"Om deze service te kunnen gebruiken, moet je een geldig Odoo Enterprise "
"abonnement hebben. Zorg er dus voor dat je database geregistreerd staat bij "
"je Odoo Enterprise contract. We gebruiken ook een proxy tussen jouw database"
" en de externe provider, dus in het geval van een verbindingsfout, "
"controleer dan of je geen firewall of proxy hebt die het volgende adres "
"blokkeert:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:39 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:39
msgid "https://production.odoofin.com/" msgid "https://production.odoofin.com/"
@ -921,6 +936,12 @@ msgid ""
"synchronizations. In this case, make sure to perform manual " "synchronizations. In this case, make sure to perform manual "
"synchronizations." "synchronizations."
msgstr "" msgstr ""
"Sommige instellingen staan niet toe dat transacties automatisch worden "
"opgehaald. Bij dergelijke instellingen krijg je tijdens de automatische "
"synchronisatie van de rekening een foutmelding met de vraag om de "
"automatische synchronisatie uit te schakelen. Deze melding kun je vinden in "
"de chatter van je online synchronisaties. Zorg er in dit geval voor dat u "
"handmatige synchronisaties uitvoert."
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:93 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:93
msgid "Issues" msgid "Issues"
@ -1104,6 +1125,10 @@ msgid ""
" the integrator cannot pull transactions until the security code is " " the integrator cannot pull transactions until the security code is "
"provided." "provided."
msgstr "" msgstr ""
"Sommige banken hebben aanvullende beveiligingsmaatregelen en vereisen extra "
"stappen, zoals een sms/email verificatiecode of een ander type MFA. Hierdoor"
" kan de integrator geen transacties uitvoeren totdat de beveiligingscode is "
"verstrekt."
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:180 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:180
msgid "Not all of my past transactions are in Odoo, why?" msgid "Not all of my past transactions are in Odoo, why?"
@ -1140,6 +1165,9 @@ msgid ""
" are not visible in your database, please `submit a support ticket " " are not visible in your database, please `submit a support ticket "
"<https://www.odoo.com/help>`_." "<https://www.odoo.com/help>`_."
msgstr "" msgstr ""
"Als je bankrekening correct is gekoppeld aan een journaal en de geboekte "
"transacties niet zichtbaar zijn in je database, `stuur dan een supportticket"
" <https://www.odoo.com/help>`_."
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:198 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization.rst:198
msgid "How can I update my bank credentials?" msgid "How can I update my bank credentials?"
@ -1364,6 +1392,8 @@ msgid ""
"You might have to update your Ponto credentials or modify the " "You might have to update your Ponto credentials or modify the "
"synchronization settings." "synchronization settings."
msgstr "" msgstr ""
"Mogelijk moet u uw Ponto inloggegevens bijwerken of de synchronisatie-"
"instellingen wijzigen."
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization/ponto.rst:75 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization/ponto.rst:75
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization/ponto.rst:87 #: ../../content/applications/finance/accounting/bank/bank_synchronization/ponto.rst:87
@ -4081,7 +4111,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:59 #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:59
msgid "Americas" msgid "Americas"
msgstr "" msgstr "Américas"
#: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:60 #: ../../content/administration/maintain/hosting_changes.rst:60
msgid "Europe" msgid "Europe"

View File

@ -12,12 +12,12 @@
# Luis Gustavo Almeida <luis.gustavo@kmee.com.br>, 2023 # Luis Gustavo Almeida <luis.gustavo@kmee.com.br>, 2023
# Marcos Rodrigues, 2023 # Marcos Rodrigues, 2023
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023 # Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023
# Kevilyn Rosa, 2023
# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2023 # Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2023
# Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2023 # Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2023
# Layna Nascimento, 2023 # Layna Nascimento, 2023
# adrianojprado <adrianojprado@gmail.com>, 2023 # adrianojprado <adrianojprado@gmail.com>, 2023
# Martin Trigaux, 2023 # Martin Trigaux, 2023
# Kevilyn Rosa, 2023
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 06:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-10 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Last-Translator: Kevilyn Rosa, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4233,7 +4233,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25
@ -32373,7 +32373,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/buckaroo.rst:53 #: ../../content/applications/finance/payment_providers/buckaroo.rst:53
msgid "Secret Key" msgid "Secret Key"
msgstr "" msgstr "Chave secreta"
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/buckaroo.rst:55 #: ../../content/applications/finance/payment_providers/buckaroo.rst:55
msgid "" msgid ""

View File

@ -4767,7 +4767,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -4014,7 +4014,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -4009,7 +4009,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -4140,7 +4140,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25

View File

@ -4008,7 +4008,7 @@ msgid "**DPU**: Delivered at place unloaded"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:24
msgid "**DPA**: Delivered at place" msgid "**DAP**: Delivered at place"
msgstr "" msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25 #: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/incoterms.rst:25