[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2017-06-25 09:30:57 +02:00
parent febd07cc80
commit 55169c0bc6
3 changed files with 14 additions and 6 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2017\n" "Last-Translator: Bertrand LATOUR <divoir@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,6 +29,7 @@ msgstr "Authentification"
#: ../../general/auth/google.rst:3 #: ../../general/auth/google.rst:3
msgid "How to allow users to sign in with their Google account" msgid "How to allow users to sign in with their Google account"
msgstr "" msgstr ""
"Comment autoriser les utilisateurs à se connecter avec leur compte Google"
#: ../../general/auth/google.rst:5 #: ../../general/auth/google.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: ../../general/base_import.rst:3 #: ../../general/base_import.rst:3
msgid "Data Import" msgid "Data Import"
msgstr "" msgstr "Importation de données"
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:3 #: ../../general/base_import/adapt_template.rst:3
msgid "How to adapt an import template" msgid "How to adapt an import template"
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:6 #: ../../general/base_import/import_faq.rst:6
msgid "How to start" msgid "How to start"
msgstr "" msgstr "Comment démarrer"
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:7 #: ../../general/base_import/import_faq.rst:7
msgid "" msgid ""

View File

@ -734,6 +734,9 @@ msgid ""
" If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped " " If none is given, the moves generated by procurement rules will be grouped "
"into one big picking." "into one big picking."
msgstr "" msgstr ""
"Bu sipariş noktası üzerinden yaratılan hareketler bu satın alma grubuna "
"konacaktır. Hiçbir şey verilmezse, satın alma kuralları tarafından üretilen "
"hareketler büyük bir toplama olarak gruplandırılacaktır."
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0 #: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:0
msgid "Minimum Quantity" msgid "Minimum Quantity"
@ -776,6 +779,8 @@ msgid ""
"Number of days after the orderpoint is triggered to receive the products or " "Number of days after the orderpoint is triggered to receive the products or "
"to order to the vendor" "to order to the vendor"
msgstr "" msgstr ""
"Sipariş noktasının ürünleri almak veya tedarikçiye sipariş vermek için "
"tetiklenen gün sayısı"
#: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:45 #: ../../inventory/management/adjustment/min_stock_rule_vs_mto.rst:45
msgid "" msgid ""
@ -5289,11 +5294,11 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/routes/concepts/use_routes.rst:11 #: ../../inventory/routes/concepts/use_routes.rst:11
msgid "Manage product manufacturing chains" msgid "Manage product manufacturing chains"
msgstr "" msgstr "Ürün üretim zincirlerini yönetin"
#: ../../inventory/routes/concepts/use_routes.rst:13 #: ../../inventory/routes/concepts/use_routes.rst:13
msgid "Manage default locations per product" msgid "Manage default locations per product"
msgstr "" msgstr "Ürün tek tek varsayılan konumları yönetin"
#: ../../inventory/routes/concepts/use_routes.rst:15 #: ../../inventory/routes/concepts/use_routes.rst:15
msgid "" msgid ""
@ -5306,6 +5311,8 @@ msgid ""
"Help rental management, by generating automated return moves for rented " "Help rental management, by generating automated return moves for rented "
"products" "products"
msgstr "" msgstr ""
"Kiralanan ürünler için otomatik iade hareketleri oluşturarak kiralama "
"yönetimine yardımcı olun"
#: ../../inventory/routes/concepts/use_routes.rst:24 #: ../../inventory/routes/concepts/use_routes.rst:24
msgid "" msgid ""

View File

@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0 #: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
msgid "Incoterm" msgid "Incoterm"
msgstr "" msgstr "Teslimat Koşulu"
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0 #: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
msgid "" msgid ""