[I18N] fetch new 10.0 terms from Transifex

This commit is contained in:
Martin Trigaux 2017-12-13 13:44:50 +01:00
parent d0e9498416
commit 605d693ce0
23 changed files with 630 additions and 434 deletions

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Эдуард Манятовский <manyatovskiy@gmail.com>, 2017\n"
"Last-Translator: Dimko Pythonic <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:29
msgid "User cases"
msgid "Use cases"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:32
@ -1661,12 +1661,10 @@ msgid "Checks numbering sequence."
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Manual Numbering"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr ""
@ -1699,6 +1697,11 @@ msgid ""
"this maximum is reached, the user will have an error message at the closing "
"of his session saying that he needs to contact his manager."
msgstr ""
"В этом поле указывается максимальная разница между окончательным балансом и "
"теоретической суммой при закрытии сеанса для менеджеров, не принадлежащих "
"КПО. Если этот максимум будет достигнут, у пользователя будет сообщение об "
"ошибке при закрытии его сеанса, заявив, что ему нужно связаться с "
"менеджером."
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:25
msgid "Usage"
@ -5474,8 +5477,8 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:5
msgid ""
"In most countries, B2C prices are tax-included. To do that in Odoo, check "
"*Included in Price* for your sales taxes in :menuselection:`Accounting --> "
"Configuration --> Taxes`."
"*Included in Price* for each of your sales taxes in "
":menuselection:`Accounting --> Configuration --> Accounting --> Taxes`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:12
@ -7696,44 +7699,6 @@ msgstr ""
msgid "Explanation of the fields of the payment screen:"
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Has Invoices"
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Technical field used for usability purposes"
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Hide Payment Method"
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid ""
"Technical field used to hide the payment method if the selected journal has "
"only one available which is 'manual'"
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Code"
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid ""
"Technical field used to adapt the interface to the payment type selected."
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Check Number"
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:80
msgid "Try paying a supplier bill with a check"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -217,14 +217,14 @@ msgid ":doc:`manual`"
msgstr ""
#: ../../crm/leads/generate/emails.rst:68
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:69
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:67
#: ../../crm/leads/generate/website.rst:195
msgid ":doc:`import`"
msgstr ""
#: ../../crm/leads/generate/emails.rst:69
#: ../../crm/leads/generate/import.rst:91
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:73
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:71
msgid ":doc:`website`"
msgstr ""
@ -336,7 +336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../crm/leads/generate/import.rst:90
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:71
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:69
#: ../../crm/leads/generate/website.rst:196
msgid ":doc:`emails`"
msgstr ""
@ -2273,22 +2273,23 @@ msgid ":doc:`../../reporting/analysis`"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:3
msgid "How to create a new team?"
msgid "How to create a new channel?"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:5
msgid ""
"In the Sales module, your sales teams are accessible from the **Dashboard** "
"menu. If you start from a new instance, you will find a sales team installed"
" by default : Direct sales. You can either start using that default sales "
"team and edit it (refer to the section *Create and Organize your stages* "
"from the page :doc:`organize_pipeline`) or create a new one from scratch."
"In the Sales module, your sales channels are accessible from the "
"**Dashboard** menu. If you start from a new instance, you will find a sales "
"channel installed by default : Direct sales. You can either start using that"
" default sales channel and edit it (refer to the section *Create and "
"Organize your stages* from the page :doc:`organize_pipeline`) or create a "
"new one from scratch."
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:12
msgid ""
"To create a new team, go to :menuselection:`Configuration --> Sales Teams` "
"and click on **Create**."
"To create a new channel, go to :menuselection:`Configuration --> Sales "
"Channels` and click on **Create**."
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:18
@ -2296,11 +2297,11 @@ msgid "Fill in the fields :"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:20
msgid "Enter the name of your team"
msgid "Enter the name of your channel"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:22
msgid "Select your team leader"
msgid "Select your channel leader"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:24
@ -2311,7 +2312,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Don't forget to tick the \"Opportunities\" box if you want to manage "
"opportunities from it and to click on SAVE when you're done. Your can now "
"access your new team from your Dashboard."
"access your new channel from your Dashboard."
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:35

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:82
msgid "Too much users error message"
msgid "Error message due to too many users"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:84

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -50,8 +50,9 @@ msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:21
msgid ""
"Office 365 doesn't allow external hosts like Odoo. Consequently you can't "
"use Office 365 email servers to send or receive messages in Odoo."
"Office 365 email servers don't allow to send external emails from hosts like"
" Odoo. Consequently you can only use such email servers for incoming "
"messages."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:26
@ -133,48 +134,53 @@ msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:83
msgid ""
"Odoo Online comes up with an embedded and ready-to-use email server "
"(*@yourcompany.odoo.com*). We recommend to keep this default setting as it "
"is really convenient. Indeed, while it is Odoo-labelled, the visible source "
"of any message sent from Odoo will be your personal email address (your Odoo"
" login). Your contacts will therefore trust your messages."
"Odoo Online comes up with an embedded and ready-to-use email solution with "
"*@yourcompany.odoo.com* as domain. We recommend to keep this default setup "
"as it is really convenient."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:90
#: ../../discuss/email_servers.rst:87
msgid ""
"You can still use your own email servers if you want your contacts to see "
"your historic email address when they reply to your messages or if you want "
"to manage the reputation of your email servers yourself."
"Nevertheless you can still use your own email servers if you want to manage "
"your email server's reputation (blacklisting, etc). The configuration for "
"both incoming and outgoing mail servers is given here above."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:94
msgid "There are 2 methods:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:96
#: ../../discuss/email_servers.rst:92
msgid ""
"[Recommended] **Use a catchall redirection** (your server -> Odoo server) to"
" receive emails in Odoo in real time thanks to the Odoo email server. Create"
" a catchall address in your email server settings. Then apply following "
"redirection: catchall@yourdomain.ext -> catchall@yourcompany.odoo.com. "
"That's it you're ready to go!"
"However when it comes to incoming messages, we don't recommend to "
"exclusively use your own email server. Indeed, Odoo Online is fetching "
"incoming messages from the email server once every hour only. To receive "
"emails in real time, you should rather use a **catchall redirection** (your "
"server -> Odoo server). To do so:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:98
msgid ""
"Create a catchall address in your email server settings (e.g. catchall)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:99
msgid ""
"Still from such settings, set a redirection from this catchall address to "
"Odoo's one: catchall@yourdomain.ext -> catchall@yourcompany.odoo.com."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:102
msgid ""
"**Use a catchall mailbox** to exclusively use your own email server. That "
"way you can also manage your email server reputation (blacklisting, etc). "
"However, incoming messages are fetched from the email server thanks to a "
"cron running every hour. This is the shortest time lap for crons in Online "
"instances. If you opt for this solution, simply follow the procedure of "
"above section."
"In Odoo check *External Email Servers* in :menuselection:`Settings --> "
"General Settings` and enter your email domain name (i.e. yourdomain.ext)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:111
#: ../../discuss/email_servers.rst:104
msgid "No need to set up an incoming email server in such a case."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:108
msgid "How to be SPF-compliant when using external email servers in Odoo"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:112
#: ../../discuss/email_servers.rst:109
msgid ""
"Sender Policy Framework (SPF) is an email-validation system that checks that"
" incoming mail from a domain comes from a host authorized by that domain's "
@ -183,62 +189,62 @@ msgid ""
"spam."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
#: ../../discuss/email_servers.rst:115
msgid ""
"To be SPF-compliant, you need to authorize Odoo as a sending host in your "
"domain name settings:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:121
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
msgid "Sign in to your domains account at your domain host."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:122
#: ../../discuss/email_servers.rst:119
msgid "Locate the page for updating your domains DNS records."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:123
#: ../../discuss/email_servers.rst:120
msgid ""
"If no TXT record is set, create one with following definition: v=spf1 "
"include:_spf.odoo.com ~all"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:125
#: ../../discuss/email_servers.rst:122
msgid "In case a TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\"."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:127
#: ../../discuss/email_servers.rst:124
msgid "e.g. for a Gmail server it should be:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:129
#: ../../discuss/email_servers.rst:126
msgid "v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:131
#: ../../discuss/email_servers.rst:128
msgid ""
"Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to "
"create or modify TXT records in your own domain registrar."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:134
#: ../../discuss/email_servers.rst:131
msgid ""
"Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this "
"usually happens more quickly."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:137
#: ../../discuss/email_servers.rst:134
msgid ""
"Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail "
"delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF "
"record by modifying it to authorize Odoo."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:142
#: ../../discuss/email_servers.rst:139
msgid "How to choose between Odoo and my traditional email box"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:143
#: ../../discuss/email_servers.rst:140
msgid ""
"Odoo Discuss is a perfect tool to send and read messages related to business"
" documents. However it doesn't aim to replace a full-featured email solution"
@ -248,7 +254,7 @@ msgid ""
"external email box."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:150
#: ../../discuss/email_servers.rst:147
msgid ""
"To do so, create specific email aliases to use in Odoo (to generate leads or"
" opportunities, helpdesk tickets, etc.). If you take an email alias already "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -659,6 +659,133 @@ msgstr ""
msgid "Get paid"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:3
msgid "How to get paid with Authorize.Net"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:5
msgid ""
"Authorize.Net is one of the most popular eCommerce payment platforms in "
"North America. Unlike most of the other payment acquirers compatible with "
"Odoo, Authorize.Net can be used as `payment gateway "
"<https://www.authorize.net/solutions/merchantsolutions/pricing/?p=gwo>`__ "
"only. That way you can use the `payment processor or merchant "
"<https://www.authorize.net/partners/resellerprogram/processorlist/>`__ that "
"you like."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:12
msgid "Create an Authorize.Net account"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:14
msgid ""
"Create an `Authorize.Net account <https://www.authorize.net>`__ by clicking "
"'Get Started'."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:16
msgid ""
"In the pricing page, press *Sign up now* if you want to use Authorize.net as"
" both payment gateway and merchant. If you want to use your own merchant, "
"press the related option."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:23
msgid "Go through the registration steps."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:24
msgid ""
"The account is set as a test account by default. You can use this test "
"account to process a test transaction from Odoo."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:26
msgid "Once ready, switch to **Production** mode."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:30
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:74
msgid "Set up Odoo"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:31
msgid ""
"Activate Authorize.Net in Odoo from :menuselection:`Website or Sales or "
"Accounting --> Settings --> Payment Acquirers`."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:33
msgid "Enter both your **Login ID** and your **API Transaction Key**."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:39
msgid ""
"To get those credentials in Authorize.Net, you can rely on *API Login ID and"
" Transaction Key* video of `Authorize.Net Video Tutorials "
"<https://www.authorize.net/videos/>`__. Such videos give meaningful insights"
" about how to set up your Authorize.Net account according to your needs."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:47
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:102
msgid "Go live"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:48
msgid ""
"Your configuration is now ready! You can make Authorize.Net visible on your "
"merchant interface and activate the **Production** mode."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:55
msgid ""
"Credentials provided by Authorize.net are different for both test and "
"production mode. Don't forget to update them in Odoo when you turn on the "
"production mode."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:61
msgid "Assess Authorize.Net as payment solution"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:62
msgid ""
"You can test and assess Authorize.Net for free by creating a `developer "
"account <https://developer.authorize.net>`__."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:64
msgid ""
"Once the account created you receive sandbox credentials. Enter them in Odoo"
" as explained here above and make sure you are still in *Test* mode."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:68
msgid ""
"You can also log in to `Authorize.Net sandbox platform "
"<https://sandbox.authorize.net/>`__ to configure your sandbox account."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:71
msgid ""
"To perform ficticious transactions you can use fake card numbers provided in"
" the `Authorize.Net Testing Guide "
"<https://developer.authorize.net/hello_world/testing_guide/>`__."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:76
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:154
msgid ":doc:`payment`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:77
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment.rst:111
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:155
msgid ":doc:`payment_acquirer`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment.rst:3
msgid "How to get paid with payment acquirers"
msgstr ""
@ -833,11 +960,6 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`wire_transfer`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment.rst:111
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:155
msgid ":doc:`payment_acquirer`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:3
msgid "How to manage orders paid with payment acquirers"
msgstr ""
@ -953,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:5
msgid ""
"Paypal is the easiest online payment method to configure. It is also the "
"Paypal is the easiest online payment acquirer to configure. It is also the "
"only one without any subscription fee. We definitely advise it to any "
"starter."
msgstr ""
@ -1024,10 +1146,6 @@ msgid ""
"**Paypal Account Optional** needs to be turned on."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:74
msgid "Set up Paypal's payment method in Odoo"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:75
msgid ""
"Open Paypal setup form in :menuselection:`Website or Sales or Accounting -->"
@ -1061,10 +1179,6 @@ msgstr ""
msgid "Value: your Paypal *Identity Token*"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:102
msgid "Go live"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:103
msgid ""
"Your configuration is now ready! You can make Paypal visible on your "
@ -1140,10 +1254,6 @@ msgstr ""
msgid "Run a test transaction from Odoo using the sandbox personal account."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:154
msgid ":doc:`payment`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:3
msgid "How customers can access their customer account"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -689,7 +689,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../general/odoo_basics.rst:3
msgid "BASICS"
msgid "Basics"
msgstr ""
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -374,8 +374,8 @@ msgid ""
"Your Odoo Online subscription includes an **unlimited support service at no "
"extra cost, 24/5, Monday to Friday**. To cover 24 hours, our teams are in "
"San Francisco, Belgium and India. Questions could be about anything and "
"everything from: how to use or configure, bugfix requests, payments or "
"subscription issues."
"everything from: specific questions on current Odoo features and where to "
"configure them, bugfix requests, payments or subscription issues."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:232
@ -417,34 +417,44 @@ msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:254
msgid ""
"The Success Pack is a package of premium hour-based services performed by a "
"dedicated project manager and business analyst. The list of services "
"according to your success pack is detailed online: `https://www.odoo.com"
"/pricing-packs <https://www.odoo.com/pricing-packs>`__"
"dedicated project manager and business analyst. The initial alloted hours "
"you purchased is purely an estimate and we do not guarantee completion of "
"your project within the first pack. We always strive to complete projects "
"within the initial allotement however any number of factors can contribute "
"to us not being able to do so, for example a scope expansion or \"Scope "
"Creep\" in the middle of your implementation, new detail descoveries, or an "
"increase in complexity that was not apparent from the beginning."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:259
#: ../../getting_started/documentation.rst:263
msgid ""
"The list of services according to your success pack is detailed online: "
"`https://www.odoo.com/pricing-packs <https://www.odoo.com/pricing-packs>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:266
msgid ""
"The goal of the project manager is to help you get to production within the "
"defined time frame and budget, i.e. the initial number of hours defined in "
"your success pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:263
#: ../../getting_started/documentation.rst:270
msgid "His/her role includes:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:265
#: ../../getting_started/documentation.rst:272
msgid ""
"**Project Management:** review of your objectives & expectations, phasing of"
" the implementation (road map), mapping of your business needs and the Odoo "
"features."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:269
#: ../../getting_started/documentation.rst:276
msgid "**Customized Support:** by phone, e-mail or webinar."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:271
#: ../../getting_started/documentation.rst:278
msgid ""
"**Training, Coaching, and Onsite Consulting:** remote trainings via screen "
"sharing or training on premises. For on premise training sessions, you will "
@ -452,39 +462,39 @@ msgid ""
"consultant."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:276
#: ../../getting_started/documentation.rst:283
msgid ""
"**Configuration:** decisions about how to implement specific needs in Odoo "
"and advanced configuration. (e.g. logistic routes, advanced pricing "
"structures, etc.)"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:280
#: ../../getting_started/documentation.rst:287
msgid ""
"**Data Import**: we can do it or assist you on how to do it with a template "
"prepared by the project manager."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:283
#: ../../getting_started/documentation.rst:290
msgid ""
"If you have subscribed to **Studio**, you benefit from following extra "
"services:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:286
#: ../../getting_started/documentation.rst:293
msgid ""
"**Customization of screens:** Studio takes the Drag and Drop approach to "
"customize most screens in any way you see fit."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:289
#: ../../getting_started/documentation.rst:296
msgid ""
"**Customization of reports (PDF):** Studio itself will not allow you to "
"customize the reports yourself, however our project managers have access to "
"developers for advanced customizations."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:293
#: ../../getting_started/documentation.rst:300
msgid ""
"**Website Design:** standard themes are provided to get started at no extra "
"cost. However, our project manager can coach you on how to utilize the "
@ -492,59 +502,61 @@ msgid ""
"of your success pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:298
#: ../../getting_started/documentation.rst:305
msgid ""
"**Workflow automations:** e.g. setting values in fields based on triggers, "
"sending reminders by emails, automating actions, etc. For very advanced "
"automations, our project managers have access to Odoo developers."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:303
#: ../../getting_started/documentation.rst:310
msgid ""
"If any customization is needed, Odoo Studio App will be required. "
"Customizations made through Odoo Studio App will be maintained and upgraded "
"at each Odoo upgrade, at no extra cost."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:307
#: ../../getting_started/documentation.rst:314
msgid ""
"All time spent to perform these customizations by our Business Analysts will"
" be deducted from your Success Pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:310
#: ../../getting_started/documentation.rst:317
msgid ""
"In case of customizations that would require a developers intervention, a "
"recurring maintenance fee will be charged on the customer subscription, to "
"cover maintenance and upgrade services. This cost will be based on hours "
"spent by the developer: 4€ or $5/month, per hour of development will be "
"added to the subscription fee."
"In case of customizations that cannot be done via Studio and would require a"
" developers intervention, this will require Odoo.sh, please speak to your "
"Account Manager for more information. Additionally, any work performed by a "
"developer will add a recurring maintenance fee to your subscription to cover"
" maintenance and upgrade services. This cost will be based on hours spent by"
" the developer: 4€ or $5/month, per hour of development will be added to the"
" subscription fee."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:316
#: ../../getting_started/documentation.rst:325
msgid ""
"**Example:** a customization that took 2 hours of development will cost: 2 "
"hours deducted from the Success Pack for the customization development 2 * "
"$5 = $10/month as recurring fee for the maintenance of this customization"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:321
#: ../../getting_started/documentation.rst:330
msgid "Implementation Methodology"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:323
#: ../../getting_started/documentation.rst:332
msgid ""
"We follow a **lean and hands-on methodology**, that is used to put customers"
" in production in a short period of time and at a low cost."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:326
#: ../../getting_started/documentation.rst:335
msgid ""
"After the kick-off meeting, we define a phasing plan to deploy Odoo "
"progressively, by groups of apps."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:332
#: ../../getting_started/documentation.rst:341
msgid ""
"The goal of the **Kick-off call** is for our project manager to come to an "
"understanding of your business in order to propose an implementation plan "
@ -552,25 +564,25 @@ msgid ""
"fully use in production at the end of the phase."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:338
#: ../../getting_started/documentation.rst:347
msgid "For every phase, the steps are the following:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:340
#: ../../getting_started/documentation.rst:349
msgid ""
"**On Boarding:** Odoo's project manager will review Odoo's business flows "
"with you, according to your business. The goal is to train you, validate the"
" business process and configure according to your specific needs."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:345
#: ../../getting_started/documentation.rst:354
msgid ""
"**Data:** created manually or imported from your existing system. You are "
"responsible to export the data from your existing system and Odoo's project "
"manager will import them in Odoo."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:349
#: ../../getting_started/documentation.rst:358
msgid ""
"**Training:** once your applications are set up, your data imported, and the"
" system is working smoothly, you will train your users. There will be some "
@ -578,42 +590,42 @@ msgid ""
"process your feedback."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:354
#: ../../getting_started/documentation.rst:363
msgid "**Production**: Once everyone is trained, your users start using Odoo."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:357
#: ../../getting_started/documentation.rst:366
msgid ""
"Once you are comfortable using Odoo, we will fine-tune the process and "
"**automate** some tasks and do the remaining customizations (**extra screens"
" and reports**)."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:361
#: ../../getting_started/documentation.rst:370
msgid ""
"Once all applications are deployed and users are comfortable on Odoo, our "
"project manager will not work on your project anymore (unless you have new "
"needs) and you will use the support service if you have further questions."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:367
#: ../../getting_started/documentation.rst:376
msgid "Managing your databases"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:369
#: ../../getting_started/documentation.rst:378
msgid ""
"To access your databases, go to Odoo.com, sign in and click **My Databases**"
" in the drop-down menu at the top right corner."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:375
#: ../../getting_started/documentation.rst:384
msgid ""
"Odoo gives you the opportunity to test the system before going live or "
"before upgrading to a newer version. Do not mess up your working environment"
" with test data!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:379
#: ../../getting_started/documentation.rst:388
msgid ""
"In that purpose, you can create as many free trials as you want (available "
"for 15 days). Those instances can be instant copies of your working "
@ -621,29 +633,29 @@ msgid ""
"page and click **Duplicate**."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:390
#: ../../getting_started/documentation.rst:399
msgid ""
"You can find more information on how to manage your databases :ref:`here "
"<db_management/documentation>`."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:394
#: ../../getting_started/documentation.rst:403
msgid "Customer Success"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:396
#: ../../getting_started/documentation.rst:405
msgid ""
"Odoo is passionate about delighting our customers and ensuring that they "
"have all the resources needed to complete their project."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:399
#: ../../getting_started/documentation.rst:408
msgid ""
"During the implementation phase, your point of contact is the project "
"manager and eventually the support team."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:402
#: ../../getting_started/documentation.rst:411
msgid ""
"Once you are in production, you will probably have less interaction with "
"your project manager. At that time, we will assign a member of our Client "
@ -652,16 +664,16 @@ msgid ""
"way you work with Odoo, assess your new needs, etc..."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:409
#: ../../getting_started/documentation.rst:418
msgid ""
"Our internal goal is to keep customers for at least 10 years and offer them "
"a solution that grows with their needs!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:412
#: ../../getting_started/documentation.rst:421
msgid "Welcome aboard and enjoy your Odoo experience!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:415
#: ../../getting_started/documentation.rst:424
msgid ":doc:`../../db_management/documentation`"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 15:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -420,22 +420,23 @@ msgid ""
" that your products are encoded in Odoo along with their barcodes. If this "
"is not already done, you can fill in the products barcodes through a handy "
"interface. Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings` "
"and click the **Configure Product Barcodes** button. This interface can also"
" be accessed via the planner."
"and click :menuselection:`Operations --> Barcode Scanner`. Click Save, and "
"go back into the previous screen to click Configure Product Barcodes. This "
"interface can also be accessed via the planner."
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:37
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:39
msgid ""
"Product variants: be careful to add barcodes directly on the variant, and "
"not the template product (otherwise you won't be able to differentiate "
"them)."
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:42
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:44
msgid "Set locations barcodes"
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:47
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:49
msgid ""
"If you manage multiple locations, you will find useful to attribute a "
"barcode to each location and stick it on the location. You can configure the"
@ -446,17 +447,17 @@ msgid ""
"paper."
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:56
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:58
msgid ""
"Example of location naming: **warehouse short name** - **location short "
"name** - (**Corridor X** - **Shelf Y** - **Height Z**) Example: A032-025-133"
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:63
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:65
msgid "Barcode formats"
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:65
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:67
msgid ""
"Most retail products use EAN-13 barcodes. They cannot be made up without "
"proper authorization: you must pay the International Article Numbering "
@ -464,7 +465,7 @@ msgid ""
"products in a store will ever have the same EAN code)."
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:70
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:72
msgid ""
"Still, as Odoo supports any string as a barcode, so you can always define "
"your own barcode format for internal use."
@ -2247,7 +2248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../inventory/management/incoming/two_steps.rst:81
msgid "How to to transfer the receipt to your stock ?"
msgid "How to transfer the receipt to your stock ?"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/incoming/two_steps.rst:83
@ -2815,7 +2816,7 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/scrap.rst:30
msgid ""
"To create an extra scrap location, Go to :menuselection:`Inventory --> "
"Configuration --> Setting` and check **Manage several locations per "
"Configuration --> Settings` and check **Manage several locations per "
"warehouse**, then click on **Apply**."
msgstr ""
@ -2879,7 +2880,7 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/scrap.rst:84
msgid ""
"To scrap product from internal transfer, Go to :menuselection:`Inventory -->"
" Dashboard --> Receipts`"
" Dashboard --> Internal Transfers`"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/scrap.rst:90
@ -2899,7 +2900,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To allow change scrap location on wizard, you have to select **Manage "
"several location per warehouse** in the settings at "
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Setting`"
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting.rst:3
@ -3607,45 +3608,52 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:347
msgid ""
"Revenues/Expenses: defined by default on product's internal category and can"
" be set in product form (Accounting tab) as a specific replacement value"
"Revenues: defined on the product category as a default, or specifically to a"
" specific product."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:351
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:350
msgid ""
"Expenses: this is where you should set the \"Cost of Goods Sold\" account. "
"Defined on the product category as a default value, or specifically on the "
"product form."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:354
msgid ""
"Goods Received Not Purchased: to set as Stock Input Account in product's "
"internal category"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:354
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:357
msgid ""
"Goods Issued Not Invoiced: to set as Stock Output Account in product's "
"internal category"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:357
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:360
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:352
msgid ""
"Inventory: to set as Stock Valuation Account in product's internal category"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:359
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:362
msgid ""
"Price Difference: to set in product's internal category or in product form "
"as a specific replacement value"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:364
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:367
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:356
msgid ":doc:`../../routes/strategies/removal`"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:365
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:368
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:357
msgid ":doc:`../../../accounting/others/inventory/avg_price_valuation`"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:366
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:369
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:358
msgid ":doc:`../../routes/costing/landed_costs`"
msgstr ""

View File

@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Dimko Pythonic <d.v.selitsky@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1947,11 +1948,11 @@ msgstr ""
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
msgid "Sales Channel"
msgstr ""
msgstr "Канал продаж"
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
msgid "This Point of sale's sales will be related to this Sales Channel."
msgstr ""
msgstr "Продажи этой точки продажи будут связаны с этим каналом продаж."
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
msgid "Virtual KeyBoard"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgid "Deliver To"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
msgid "This will determine picking type of incoming shipment"
msgid "This will determine operation type of incoming shipment"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Denis Baranov <baranov@itlibertas.com>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
@ -903,14 +903,14 @@ msgid ""
"Plus, reviewing the offer from a mobile phone is easy. Really easy. The "
"customer got a clear quotation with a table of content. We can communicate "
"easily. I identified an upselling opportunity. So, I adapt the offer by "
"adding more products. When the offer is ready, the customer just need to "
"adding more products. When the offer is ready, the customer just needs to "
"sign it online in just a few clicks. Odoo Sales is integrated with major "
"shipping services: UPS, Fedex, USPS and more. The signed offer creates a "
"delivery order automatically."
msgstr ""
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:35
msgid "That's it, I sucesfully sold my products in just a few clicks."
msgid "That's it, I successfully sold my products in just a few clicks."
msgstr ""
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:37

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:29
msgid "User cases"
msgid "Use cases"
msgstr ""
#: ../../accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:32
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup.rst:3
msgid "Setup"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar"
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:3
msgid "How to setup a new bank account?"
@ -1682,12 +1682,10 @@ msgid "Checks numbering sequence."
msgstr "Çek Sıralama numarası"
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Manual Numbering"
msgstr "Elle Numaralandırma"
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered."
msgstr ""
"Numara verilmeden önce çekleri ön çıktı olarak izlemek isterseniz bunu seçin"
@ -3064,7 +3062,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:74
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:84
msgid "Marketing"
msgstr ""
msgstr "Pazarlama"
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:74
#: ../../accounting/others/analytic/usage.rst:80
@ -5513,8 +5511,8 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:5
msgid ""
"In most countries, B2C prices are tax-included. To do that in Odoo, check "
"*Included in Price* for your sales taxes in :menuselection:`Accounting --> "
"Configuration --> Taxes`."
"*Included in Price* for each of your sales taxes in "
":menuselection:`Accounting --> Configuration --> Accounting --> Taxes`."
msgstr ""
#: ../../accounting/others/taxes/tax_included.rst:12
@ -7200,7 +7198,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/payables/misc.rst:3
msgid "Misc"
msgstr ""
msgstr "Diğer"
#: ../../accounting/payables/misc/employee_expense.rst:3
msgid "How to keep track of employee expenses?"
@ -7735,51 +7733,6 @@ msgstr ""
msgid "Explanation of the fields of the payment screen:"
msgstr ""
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Has Invoices"
msgstr "Faturalar Var"
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Technical field used for usability purposes"
msgstr "Kullanılabilirlik için kullanılan teknik alan"
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Hide Payment Method"
msgstr "Ödeme Yönetimi Gizle"
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid ""
"Technical field used to hide the payment method if the selected journal has "
"only one available which is 'manual'"
msgstr ""
"Seçilen günlükte yalnızca bir tane mevcutsa ödeme yöntemini gizlemek için "
"kullanılan teknik alan 'manuel'"
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Code"
msgstr "Kodu"
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid ""
"Technical field used to adapt the interface to the payment type selected."
msgstr ""
"Ara birimi seçilen ödeme türüne uyarlamak için kullanılan teknik alan."
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid "Check Number"
msgstr "Çek No"
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:0
msgid ""
"The selected journal is configured to print check numbers. If your pre-"
"printed check paper already has numbers or if the current numbering is "
"wrong, you can change it in the journal configuration page."
msgstr ""
"Seçilen yevmiye kontrol numaralarını basacak şekilde yapılandırılmıştır. "
"Önceden basılmış çek kağıtlarınızın numaraları zaten varsa veya geçerli "
"numaralandırma yanlışsa, yevmiye yapılandırma sayfasından "
"değiştirebilirsiniz."
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:80
msgid "Try paying a supplier bill with a check"
msgstr ""
@ -10420,7 +10373,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/getting_paid/automated_followups.rst:19
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "E-Posta"
#: ../../accounting/receivables/getting_paid/automated_followups.rst:19
#: ../../accounting/receivables/getting_paid/automated_followups.rst:21

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: ../../crm/leads.rst:3
msgid "Leads"
msgstr ""
msgstr "Adaylar"
#: ../../crm/leads/generate.rst:3
msgid "Generate leads"
@ -218,14 +218,14 @@ msgid ":doc:`manual`"
msgstr ""
#: ../../crm/leads/generate/emails.rst:68
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:69
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:67
#: ../../crm/leads/generate/website.rst:195
msgid ":doc:`import`"
msgstr ""
#: ../../crm/leads/generate/emails.rst:69
#: ../../crm/leads/generate/import.rst:91
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:73
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:71
msgid ":doc:`website`"
msgstr ""
@ -337,7 +337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../crm/leads/generate/import.rst:90
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:71
#: ../../crm/leads/generate/manual.rst:69
#: ../../crm/leads/generate/website.rst:196
msgid ":doc:`emails`"
msgstr ""
@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
#: ../../crm/reporting/review.rst:64
msgid "Meetings"
msgstr ""
msgstr "Toplantılar"
#: ../../crm/reporting/review.rst:66
msgid ""
@ -2274,22 +2274,23 @@ msgid ":doc:`../../reporting/analysis`"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:3
msgid "How to create a new team?"
msgid "How to create a new channel?"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:5
msgid ""
"In the Sales module, your sales teams are accessible from the **Dashboard** "
"menu. If you start from a new instance, you will find a sales team installed"
" by default : Direct sales. You can either start using that default sales "
"team and edit it (refer to the section *Create and Organize your stages* "
"from the page :doc:`organize_pipeline`) or create a new one from scratch."
"In the Sales module, your sales channels are accessible from the "
"**Dashboard** menu. If you start from a new instance, you will find a sales "
"channel installed by default : Direct sales. You can either start using that"
" default sales channel and edit it (refer to the section *Create and "
"Organize your stages* from the page :doc:`organize_pipeline`) or create a "
"new one from scratch."
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:12
msgid ""
"To create a new team, go to :menuselection:`Configuration --> Sales Teams` "
"and click on **Create**."
"To create a new channel, go to :menuselection:`Configuration --> Sales "
"Channels` and click on **Create**."
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:18
@ -2297,11 +2298,11 @@ msgid "Fill in the fields :"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:20
msgid "Enter the name of your team"
msgid "Enter the name of your channel"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:22
msgid "Select your team leader"
msgid "Select your channel leader"
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:24
@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Don't forget to tick the \"Opportunities\" box if you want to manage "
"opportunities from it and to click on SAVE when you're done. Your can now "
"access your new team from your Dashboard."
"access your new channel from your Dashboard."
msgstr ""
#: ../../crm/salesteam/setup/create_team.rst:35

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:82
msgid "Too much users error message"
msgid "Error message due to too many users"
msgstr ""
#: ../../db_management/db_premise.rst:84

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -51,8 +51,9 @@ msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:21
msgid ""
"Office 365 doesn't allow external hosts like Odoo. Consequently you can't "
"use Office 365 email servers to send or receive messages in Odoo."
"Office 365 email servers don't allow to send external emails from hosts like"
" Odoo. Consequently you can only use such email servers for incoming "
"messages."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:26
@ -134,48 +135,53 @@ msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:83
msgid ""
"Odoo Online comes up with an embedded and ready-to-use email server "
"(*@yourcompany.odoo.com*). We recommend to keep this default setting as it "
"is really convenient. Indeed, while it is Odoo-labelled, the visible source "
"of any message sent from Odoo will be your personal email address (your Odoo"
" login). Your contacts will therefore trust your messages."
"Odoo Online comes up with an embedded and ready-to-use email solution with "
"*@yourcompany.odoo.com* as domain. We recommend to keep this default setup "
"as it is really convenient."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:90
#: ../../discuss/email_servers.rst:87
msgid ""
"You can still use your own email servers if you want your contacts to see "
"your historic email address when they reply to your messages or if you want "
"to manage the reputation of your email servers yourself."
"Nevertheless you can still use your own email servers if you want to manage "
"your email server's reputation (blacklisting, etc). The configuration for "
"both incoming and outgoing mail servers is given here above."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:94
msgid "There are 2 methods:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:96
#: ../../discuss/email_servers.rst:92
msgid ""
"[Recommended] **Use a catchall redirection** (your server -> Odoo server) to"
" receive emails in Odoo in real time thanks to the Odoo email server. Create"
" a catchall address in your email server settings. Then apply following "
"redirection: catchall@yourdomain.ext -> catchall@yourcompany.odoo.com. "
"That's it you're ready to go!"
"However when it comes to incoming messages, we don't recommend to "
"exclusively use your own email server. Indeed, Odoo Online is fetching "
"incoming messages from the email server once every hour only. To receive "
"emails in real time, you should rather use a **catchall redirection** (your "
"server -> Odoo server). To do so:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:98
msgid ""
"Create a catchall address in your email server settings (e.g. catchall)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:99
msgid ""
"Still from such settings, set a redirection from this catchall address to "
"Odoo's one: catchall@yourdomain.ext -> catchall@yourcompany.odoo.com."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:102
msgid ""
"**Use a catchall mailbox** to exclusively use your own email server. That "
"way you can also manage your email server reputation (blacklisting, etc). "
"However, incoming messages are fetched from the email server thanks to a "
"cron running every hour. This is the shortest time lap for crons in Online "
"instances. If you opt for this solution, simply follow the procedure of "
"above section."
"In Odoo check *External Email Servers* in :menuselection:`Settings --> "
"General Settings` and enter your email domain name (i.e. yourdomain.ext)."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:111
#: ../../discuss/email_servers.rst:104
msgid "No need to set up an incoming email server in such a case."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:108
msgid "How to be SPF-compliant when using external email servers in Odoo"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:112
#: ../../discuss/email_servers.rst:109
msgid ""
"Sender Policy Framework (SPF) is an email-validation system that checks that"
" incoming mail from a domain comes from a host authorized by that domain's "
@ -184,62 +190,62 @@ msgid ""
"spam."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
#: ../../discuss/email_servers.rst:115
msgid ""
"To be SPF-compliant, you need to authorize Odoo as a sending host in your "
"domain name settings:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:121
#: ../../discuss/email_servers.rst:118
msgid "Sign in to your domains account at your domain host."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:122
#: ../../discuss/email_servers.rst:119
msgid "Locate the page for updating your domains DNS records."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:123
#: ../../discuss/email_servers.rst:120
msgid ""
"If no TXT record is set, create one with following definition: v=spf1 "
"include:_spf.odoo.com ~all"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:125
#: ../../discuss/email_servers.rst:122
msgid "In case a TXT record is already set, add \"include:_spf.odoo.com\"."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:127
#: ../../discuss/email_servers.rst:124
msgid "e.g. for a Gmail server it should be:"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:129
#: ../../discuss/email_servers.rst:126
msgid "v=spf1 include:_spf.odoo.com include:_spf.google.com ~all"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:131
#: ../../discuss/email_servers.rst:128
msgid ""
"Find `here <https://www.mail-tester.com/spf/>`__ the exact procedure to "
"create or modify TXT records in your own domain registrar."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:134
#: ../../discuss/email_servers.rst:131
msgid ""
"Your new SPF record can take up to 48 hours to go into effect, but this "
"usually happens more quickly."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:137
#: ../../discuss/email_servers.rst:134
msgid ""
"Adding more than one SPF record for a domain can cause problems with mail "
"delivery and spam classification. Instead, we recommend using only one SPF "
"record by modifying it to authorize Odoo."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:142
#: ../../discuss/email_servers.rst:139
msgid "How to choose between Odoo and my traditional email box"
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:143
#: ../../discuss/email_servers.rst:140
msgid ""
"Odoo Discuss is a perfect tool to send and read messages related to business"
" documents. However it doesn't aim to replace a full-featured email solution"
@ -249,7 +255,7 @@ msgid ""
"external email box."
msgstr ""
#: ../../discuss/email_servers.rst:150
#: ../../discuss/email_servers.rst:147
msgid ""
"To do so, create specific email aliases to use in Odoo (to generate leads or"
" opportunities, helpdesk tickets, etc.). If you take an email alias already "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:9
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/reviews.rst:13
msgid "Setup"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar"
#: ../../ecommerce/maximizing_revenue/promo_code.rst:11
msgid ""
@ -660,6 +660,133 @@ msgstr ""
msgid "Get paid"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:3
msgid "How to get paid with Authorize.Net"
msgstr "Authorize.Net ile nasıl ödeme yapılır?"
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:5
msgid ""
"Authorize.Net is one of the most popular eCommerce payment platforms in "
"North America. Unlike most of the other payment acquirers compatible with "
"Odoo, Authorize.Net can be used as `payment gateway "
"<https://www.authorize.net/solutions/merchantsolutions/pricing/?p=gwo>`__ "
"only. That way you can use the `payment processor or merchant "
"<https://www.authorize.net/partners/resellerprogram/processorlist/>`__ that "
"you like."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:12
msgid "Create an Authorize.Net account"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:14
msgid ""
"Create an `Authorize.Net account <https://www.authorize.net>`__ by clicking "
"'Get Started'."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:16
msgid ""
"In the pricing page, press *Sign up now* if you want to use Authorize.net as"
" both payment gateway and merchant. If you want to use your own merchant, "
"press the related option."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:23
msgid "Go through the registration steps."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:24
msgid ""
"The account is set as a test account by default. You can use this test "
"account to process a test transaction from Odoo."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:26
msgid "Once ready, switch to **Production** mode."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:30
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:74
msgid "Set up Odoo"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:31
msgid ""
"Activate Authorize.Net in Odoo from :menuselection:`Website or Sales or "
"Accounting --> Settings --> Payment Acquirers`."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:33
msgid "Enter both your **Login ID** and your **API Transaction Key**."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:39
msgid ""
"To get those credentials in Authorize.Net, you can rely on *API Login ID and"
" Transaction Key* video of `Authorize.Net Video Tutorials "
"<https://www.authorize.net/videos/>`__. Such videos give meaningful insights"
" about how to set up your Authorize.Net account according to your needs."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:47
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:102
msgid "Go live"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:48
msgid ""
"Your configuration is now ready! You can make Authorize.Net visible on your "
"merchant interface and activate the **Production** mode."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:55
msgid ""
"Credentials provided by Authorize.net are different for both test and "
"production mode. Don't forget to update them in Odoo when you turn on the "
"production mode."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:61
msgid "Assess Authorize.Net as payment solution"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:62
msgid ""
"You can test and assess Authorize.Net for free by creating a `developer "
"account <https://developer.authorize.net>`__."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:64
msgid ""
"Once the account created you receive sandbox credentials. Enter them in Odoo"
" as explained here above and make sure you are still in *Test* mode."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:68
msgid ""
"You can also log in to `Authorize.Net sandbox platform "
"<https://sandbox.authorize.net/>`__ to configure your sandbox account."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:71
msgid ""
"To perform ficticious transactions you can use fake card numbers provided in"
" the `Authorize.Net Testing Guide "
"<https://developer.authorize.net/hello_world/testing_guide/>`__."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:76
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:154
msgid ":doc:`payment`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/authorize.rst:77
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment.rst:111
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:155
msgid ":doc:`payment_acquirer`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment.rst:3
msgid "How to get paid with payment acquirers"
msgstr ""
@ -834,11 +961,6 @@ msgstr ""
msgid ":doc:`wire_transfer`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment.rst:111
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:155
msgid ":doc:`payment_acquirer`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:3
msgid "How to manage orders paid with payment acquirers"
msgstr ""
@ -954,7 +1076,7 @@ msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:5
msgid ""
"Paypal is the easiest online payment method to configure. It is also the "
"Paypal is the easiest online payment acquirer to configure. It is also the "
"only one without any subscription fee. We definitely advise it to any "
"starter."
msgstr ""
@ -1025,10 +1147,6 @@ msgid ""
"**Paypal Account Optional** needs to be turned on."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:74
msgid "Set up Paypal's payment method in Odoo"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:75
msgid ""
"Open Paypal setup form in :menuselection:`Website or Sales or Accounting -->"
@ -1062,10 +1180,6 @@ msgstr ""
msgid "Value: your Paypal *Identity Token*"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:102
msgid "Go live"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:103
msgid ""
"Your configuration is now ready! You can make Paypal visible on your "
@ -1141,10 +1255,6 @@ msgstr ""
msgid "Run a test transaction from Odoo using the sandbox personal account."
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/paypal.rst:154
msgid ":doc:`payment`"
msgstr ""
#: ../../ecommerce/shopper_experience/portal.rst:3
msgid "How customers can access their customer account"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -690,7 +690,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../general/odoo_basics.rst:3
msgid "BASICS"
msgid "Basics"
msgstr ""
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:3

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-07 09:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -375,8 +375,8 @@ msgid ""
"Your Odoo Online subscription includes an **unlimited support service at no "
"extra cost, 24/5, Monday to Friday**. To cover 24 hours, our teams are in "
"San Francisco, Belgium and India. Questions could be about anything and "
"everything from: how to use or configure, bugfix requests, payments or "
"subscription issues."
"everything from: specific questions on current Odoo features and where to "
"configure them, bugfix requests, payments or subscription issues."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:232
@ -418,34 +418,44 @@ msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:254
msgid ""
"The Success Pack is a package of premium hour-based services performed by a "
"dedicated project manager and business analyst. The list of services "
"according to your success pack is detailed online: `https://www.odoo.com"
"/pricing-packs <https://www.odoo.com/pricing-packs>`__"
"dedicated project manager and business analyst. The initial alloted hours "
"you purchased is purely an estimate and we do not guarantee completion of "
"your project within the first pack. We always strive to complete projects "
"within the initial allotement however any number of factors can contribute "
"to us not being able to do so, for example a scope expansion or \"Scope "
"Creep\" in the middle of your implementation, new detail descoveries, or an "
"increase in complexity that was not apparent from the beginning."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:259
#: ../../getting_started/documentation.rst:263
msgid ""
"The list of services according to your success pack is detailed online: "
"`https://www.odoo.com/pricing-packs <https://www.odoo.com/pricing-packs>`__"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:266
msgid ""
"The goal of the project manager is to help you get to production within the "
"defined time frame and budget, i.e. the initial number of hours defined in "
"your success pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:263
#: ../../getting_started/documentation.rst:270
msgid "His/her role includes:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:265
#: ../../getting_started/documentation.rst:272
msgid ""
"**Project Management:** review of your objectives & expectations, phasing of"
" the implementation (road map), mapping of your business needs and the Odoo "
"features."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:269
#: ../../getting_started/documentation.rst:276
msgid "**Customized Support:** by phone, e-mail or webinar."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:271
#: ../../getting_started/documentation.rst:278
msgid ""
"**Training, Coaching, and Onsite Consulting:** remote trainings via screen "
"sharing or training on premises. For on premise training sessions, you will "
@ -453,39 +463,39 @@ msgid ""
"consultant."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:276
#: ../../getting_started/documentation.rst:283
msgid ""
"**Configuration:** decisions about how to implement specific needs in Odoo "
"and advanced configuration. (e.g. logistic routes, advanced pricing "
"structures, etc.)"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:280
#: ../../getting_started/documentation.rst:287
msgid ""
"**Data Import**: we can do it or assist you on how to do it with a template "
"prepared by the project manager."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:283
#: ../../getting_started/documentation.rst:290
msgid ""
"If you have subscribed to **Studio**, you benefit from following extra "
"services:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:286
#: ../../getting_started/documentation.rst:293
msgid ""
"**Customization of screens:** Studio takes the Drag and Drop approach to "
"customize most screens in any way you see fit."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:289
#: ../../getting_started/documentation.rst:296
msgid ""
"**Customization of reports (PDF):** Studio itself will not allow you to "
"customize the reports yourself, however our project managers have access to "
"developers for advanced customizations."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:293
#: ../../getting_started/documentation.rst:300
msgid ""
"**Website Design:** standard themes are provided to get started at no extra "
"cost. However, our project manager can coach you on how to utilize the "
@ -493,59 +503,61 @@ msgid ""
"of your success pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:298
#: ../../getting_started/documentation.rst:305
msgid ""
"**Workflow automations:** e.g. setting values in fields based on triggers, "
"sending reminders by emails, automating actions, etc. For very advanced "
"automations, our project managers have access to Odoo developers."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:303
#: ../../getting_started/documentation.rst:310
msgid ""
"If any customization is needed, Odoo Studio App will be required. "
"Customizations made through Odoo Studio App will be maintained and upgraded "
"at each Odoo upgrade, at no extra cost."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:307
#: ../../getting_started/documentation.rst:314
msgid ""
"All time spent to perform these customizations by our Business Analysts will"
" be deducted from your Success Pack."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:310
#: ../../getting_started/documentation.rst:317
msgid ""
"In case of customizations that would require a developers intervention, a "
"recurring maintenance fee will be charged on the customer subscription, to "
"cover maintenance and upgrade services. This cost will be based on hours "
"spent by the developer: 4€ or $5/month, per hour of development will be "
"added to the subscription fee."
"In case of customizations that cannot be done via Studio and would require a"
" developers intervention, this will require Odoo.sh, please speak to your "
"Account Manager for more information. Additionally, any work performed by a "
"developer will add a recurring maintenance fee to your subscription to cover"
" maintenance and upgrade services. This cost will be based on hours spent by"
" the developer: 4€ or $5/month, per hour of development will be added to the"
" subscription fee."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:316
#: ../../getting_started/documentation.rst:325
msgid ""
"**Example:** a customization that took 2 hours of development will cost: 2 "
"hours deducted from the Success Pack for the customization development 2 * "
"$5 = $10/month as recurring fee for the maintenance of this customization"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:321
#: ../../getting_started/documentation.rst:330
msgid "Implementation Methodology"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:323
#: ../../getting_started/documentation.rst:332
msgid ""
"We follow a **lean and hands-on methodology**, that is used to put customers"
" in production in a short period of time and at a low cost."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:326
#: ../../getting_started/documentation.rst:335
msgid ""
"After the kick-off meeting, we define a phasing plan to deploy Odoo "
"progressively, by groups of apps."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:332
#: ../../getting_started/documentation.rst:341
msgid ""
"The goal of the **Kick-off call** is for our project manager to come to an "
"understanding of your business in order to propose an implementation plan "
@ -553,25 +565,25 @@ msgid ""
"fully use in production at the end of the phase."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:338
#: ../../getting_started/documentation.rst:347
msgid "For every phase, the steps are the following:"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:340
#: ../../getting_started/documentation.rst:349
msgid ""
"**On Boarding:** Odoo's project manager will review Odoo's business flows "
"with you, according to your business. The goal is to train you, validate the"
" business process and configure according to your specific needs."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:345
#: ../../getting_started/documentation.rst:354
msgid ""
"**Data:** created manually or imported from your existing system. You are "
"responsible to export the data from your existing system and Odoo's project "
"manager will import them in Odoo."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:349
#: ../../getting_started/documentation.rst:358
msgid ""
"**Training:** once your applications are set up, your data imported, and the"
" system is working smoothly, you will train your users. There will be some "
@ -579,42 +591,42 @@ msgid ""
"process your feedback."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:354
#: ../../getting_started/documentation.rst:363
msgid "**Production**: Once everyone is trained, your users start using Odoo."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:357
#: ../../getting_started/documentation.rst:366
msgid ""
"Once you are comfortable using Odoo, we will fine-tune the process and "
"**automate** some tasks and do the remaining customizations (**extra screens"
" and reports**)."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:361
#: ../../getting_started/documentation.rst:370
msgid ""
"Once all applications are deployed and users are comfortable on Odoo, our "
"project manager will not work on your project anymore (unless you have new "
"needs) and you will use the support service if you have further questions."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:367
#: ../../getting_started/documentation.rst:376
msgid "Managing your databases"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:369
#: ../../getting_started/documentation.rst:378
msgid ""
"To access your databases, go to Odoo.com, sign in and click **My Databases**"
" in the drop-down menu at the top right corner."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:375
#: ../../getting_started/documentation.rst:384
msgid ""
"Odoo gives you the opportunity to test the system before going live or "
"before upgrading to a newer version. Do not mess up your working environment"
" with test data!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:379
#: ../../getting_started/documentation.rst:388
msgid ""
"In that purpose, you can create as many free trials as you want (available "
"for 15 days). Those instances can be instant copies of your working "
@ -622,29 +634,29 @@ msgid ""
"page and click **Duplicate**."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:390
#: ../../getting_started/documentation.rst:399
msgid ""
"You can find more information on how to manage your databases :ref:`here "
"<db_management/documentation>`."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:394
#: ../../getting_started/documentation.rst:403
msgid "Customer Success"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:396
#: ../../getting_started/documentation.rst:405
msgid ""
"Odoo is passionate about delighting our customers and ensuring that they "
"have all the resources needed to complete their project."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:399
#: ../../getting_started/documentation.rst:408
msgid ""
"During the implementation phase, your point of contact is the project "
"manager and eventually the support team."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:402
#: ../../getting_started/documentation.rst:411
msgid ""
"Once you are in production, you will probably have less interaction with "
"your project manager. At that time, we will assign a member of our Client "
@ -653,16 +665,16 @@ msgid ""
"way you work with Odoo, assess your new needs, etc..."
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:409
#: ../../getting_started/documentation.rst:418
msgid ""
"Our internal goal is to keep customers for at least 10 years and offer them "
"a solution that grows with their needs!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:412
#: ../../getting_started/documentation.rst:421
msgid "Welcome aboard and enjoy your Odoo experience!"
msgstr ""
#: ../../getting_started/documentation.rst:415
#: ../../getting_started/documentation.rst:424
msgid ":doc:`../../db_management/documentation`"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 15:59+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup.rst:3
msgid "Setup"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar"
#: ../../inventory/barcode/setup/hardware.rst:3
msgid "Set up your barcode scanner"
@ -421,22 +421,23 @@ msgid ""
" that your products are encoded in Odoo along with their barcodes. If this "
"is not already done, you can fill in the products barcodes through a handy "
"interface. Go to :menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings` "
"and click the **Configure Product Barcodes** button. This interface can also"
" be accessed via the planner."
"and click :menuselection:`Operations --> Barcode Scanner`. Click Save, and "
"go back into the previous screen to click Configure Product Barcodes. This "
"interface can also be accessed via the planner."
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:37
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:39
msgid ""
"Product variants: be careful to add barcodes directly on the variant, and "
"not the template product (otherwise you won't be able to differentiate "
"them)."
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:42
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:44
msgid "Set locations barcodes"
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:47
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:49
msgid ""
"If you manage multiple locations, you will find useful to attribute a "
"barcode to each location and stick it on the location. You can configure the"
@ -447,17 +448,17 @@ msgid ""
"paper."
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:56
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:58
msgid ""
"Example of location naming: **warehouse short name** - **location short "
"name** - (**Corridor X** - **Shelf Y** - **Height Z**) Example: A032-025-133"
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:63
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:65
msgid "Barcode formats"
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:65
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:67
msgid ""
"Most retail products use EAN-13 barcodes. They cannot be made up without "
"proper authorization: you must pay the International Article Numbering "
@ -465,7 +466,7 @@ msgid ""
"products in a store will ever have the same EAN code)."
msgstr ""
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:70
#: ../../inventory/barcode/setup/software.rst:72
msgid ""
"Still, as Odoo supports any string as a barcode, so you can always define "
"your own barcode format for internal use."
@ -2254,7 +2255,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../inventory/management/incoming/two_steps.rst:81
msgid "How to to transfer the receipt to your stock ?"
msgid "How to transfer the receipt to your stock ?"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/incoming/two_steps.rst:83
@ -2822,7 +2823,7 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/scrap.rst:30
msgid ""
"To create an extra scrap location, Go to :menuselection:`Inventory --> "
"Configuration --> Setting` and check **Manage several locations per "
"Configuration --> Settings` and check **Manage several locations per "
"warehouse**, then click on **Apply**."
msgstr ""
@ -2886,7 +2887,7 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/scrap.rst:84
msgid ""
"To scrap product from internal transfer, Go to :menuselection:`Inventory -->"
" Dashboard --> Receipts`"
" Dashboard --> Internal Transfers`"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/misc/scrap.rst:90
@ -2906,7 +2907,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"To allow change scrap location on wizard, you have to select **Manage "
"several location per warehouse** in the settings at "
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Setting`"
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting.rst:3
@ -3614,45 +3615,52 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:347
msgid ""
"Revenues/Expenses: defined by default on product's internal category and can"
" be set in product form (Accounting tab) as a specific replacement value"
"Revenues: defined on the product category as a default, or specifically to a"
" specific product."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:351
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:350
msgid ""
"Expenses: this is where you should set the \"Cost of Goods Sold\" account. "
"Defined on the product category as a default value, or specifically on the "
"product form."
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:354
msgid ""
"Goods Received Not Purchased: to set as Stock Input Account in product's "
"internal category"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:354
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:357
msgid ""
"Goods Issued Not Invoiced: to set as Stock Output Account in product's "
"internal category"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:357
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:360
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:352
msgid ""
"Inventory: to set as Stock Valuation Account in product's internal category"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:359
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:362
msgid ""
"Price Difference: to set in product's internal category or in product form "
"as a specific replacement value"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:364
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:367
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:356
msgid ":doc:`../../routes/strategies/removal`"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:365
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:368
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:357
msgid ":doc:`../../../accounting/others/inventory/avg_price_valuation`"
msgstr ""
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:366
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_anglo_saxon.rst:369
#: ../../inventory/management/reporting/valuation_methods_continental.rst:358
msgid ":doc:`../../routes/costing/landed_costs`"
msgstr ""
@ -3934,7 +3942,7 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/overview/concepts/double-entry.rst:39
msgid "Pick"
msgstr ""
msgstr "Toplama"
#: ../../inventory/overview/concepts/double-entry.rst:40
msgid "1 Bicycle: Stock → Packing Zone"
@ -4039,7 +4047,7 @@ msgstr ""
#: ../../inventory/overview/concepts/double-entry.rst:75
msgid "Analysis"
msgstr ""
msgstr "Analiz"
#: ../../inventory/overview/concepts/double-entry.rst:77
msgid ""

View File

@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
#: ../../point_of_sale/belgian_fdm/setup.rst:35
msgid "Setup"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar"
#: ../../point_of_sale/belgian_fdm/setup.rst:38
msgid "POSBox"
@ -1949,6 +1949,9 @@ msgid ""
"This sequence is automatically created by Odoo but you can change it to "
"customize the reference numbers of your orders."
msgstr ""
"Sıralama Odoo tarafından otomatik olarak oluşturulmaktadır ancak "
"siparişlerinizin referans numaralarını özelleştirmek için "
"değiştirebilirsiniz."
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
msgid "Sales Channel"
@ -2111,7 +2114,7 @@ msgstr ""
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
msgid "Footer"
msgstr ""
msgstr "Footer"
#: ../../point_of_sale/overview/start.rst:0
msgid "A short text that will be inserted as a footer in the printed receipt"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "Satınalma"
#: ../../purchase/purchases/master.rst:3
msgid "Master Data"
msgstr ""
msgstr "Ana Veri"
#: ../../purchase/purchases/master/import.rst:3
msgid "How to import supplier pricelists?"
@ -1634,8 +1634,8 @@ msgid "Deliver To"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
msgid "This will determine picking type of incoming shipment"
msgstr "Bu, gelen sevkiyatların toplama türüne karar verecektir"
msgid "This will determine operation type of incoming shipment"
msgstr ""
#: ../../purchase/purchases/rfq/create.rst:0
msgid "Drop Ship Address"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-13 13:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
#: ../../sales/invoicing/services.rst:3
msgid "Services"
msgstr ""
msgstr "Hizmetler"
#: ../../sales/invoicing/services/milestones.rst:3
msgid "How to invoice milestones of a project?"
@ -886,14 +886,14 @@ msgid ""
"Plus, reviewing the offer from a mobile phone is easy. Really easy. The "
"customer got a clear quotation with a table of content. We can communicate "
"easily. I identified an upselling opportunity. So, I adapt the offer by "
"adding more products. When the offer is ready, the customer just need to "
"adding more products. When the offer is ready, the customer just needs to "
"sign it online in just a few clicks. Odoo Sales is integrated with major "
"shipping services: UPS, Fedex, USPS and more. The signed offer creates a "
"delivery order automatically."
msgstr ""
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:35
msgid "That's it, I sucesfully sold my products in just a few clicks."
msgid "That's it, I successfully sold my products in just a few clicks."
msgstr ""
#: ../../sales/overview/main_concepts/introduction.rst:37
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: ../../sales/quotation/setup.rst:3
msgid "Setup"
msgstr ""
msgstr "Ayarlar"
#: ../../sales/quotation/setup/different_addresses.rst:3
msgid "How to use different invoice and delivery addresses?"

View File

@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
#: ../../website/optimize/seo.rst:168
msgid "Images"
msgstr ""
msgstr "Görseller"
#: ../../website/optimize/seo.rst:170
msgid ""
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
#: ../../website/publish.rst:3
msgid "Publish"
msgstr ""
msgstr "Yayınla"
#: ../../website/publish/domain_name.rst:3
msgid "How to use my own domain name"