[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2020-12-01 03:00:47 +01:00
parent 8bc5b888f4
commit 6ccbec18b4
4 changed files with 23 additions and 16 deletions

View File

@ -25,12 +25,12 @@
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2017
# Paloma Yazmin Reyes Morales <paloma.reyes@jarsa.com.mx>, 2017
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2017
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
# Miguel Orueta <mo@landoo.es>, 2017
# Martin Trigaux, 2017
# Miquel Torner <miq@odoo.com>, 2018
# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2019
# Susanna Pujol, 2020
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Susanna Pujol, 2020\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -5493,7 +5493,7 @@ msgstr "Órden de Entrega"
#: ../../inventory/overview/concepts/double-entry.rst:255
msgid "Purchase Order"
msgstr "Órden de compra"
msgstr "Pedido de compra"
#: ../../inventory/overview/concepts/double-entry.rst:256
msgid "..."

View File

@ -16,13 +16,14 @@
# AleEscandon <alejandra.escandon@jarsa.com.mx>, 2017
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2017
# Christopher Ormaza <chris.ormaza@gmail.com>, 2017
# Glen Sojo <inactive+glen.sojo@transifex.com>, 2017
# b7db2840ea95169a8b66b2e8c18d323d_52caf48 <e188a842d22a1f8229ec8e1ab8414c94_389188>, 2017
# José Vicente <txusev@gmail.com>, 2017
# Alejandro Die Sanchis <marketing@domatix.com>, 2017
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2017
# Alejandro Kutulas <alk@odoo.com>, 2018
# Martin Trigaux, 2018
# Jesus Vicente Alcala Rodriguez <jesus.alcala@jarsa.com.mx>, 2020
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Jesus Vicente Alcala Rodriguez <jesus.alcala@jarsa.com.mx>, 2020\n"
"Last-Translator: Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3474,7 +3475,7 @@ msgstr ""
#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:69
msgid "Purchase order"
msgstr "Orden de Compra"
msgstr "Pedido de compra"
#: ../../purchase/replenishment/flows/purchase_triggering.rst:71
msgid ""

View File

@ -17,10 +17,10 @@
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
# Adriana Ierfino <adriana.ierfino@savoirfairelinux.com>, 2017
# Maxime Vanderhaeghe <mv@taktik.be>, 2017
# Benjamin Frantzen, 2017
# 5cad1b0f1319985f8413d48b70c3c192_b038c35, 2017
# Frédéric Clementi <frederic.clementi@camptocamp.com>, 2017
# Nancy Bolognesi <nb@microcom.ca>, 2017
# Cyrille de Lambert <cdelambert@auguria.net>, 2017
# Cyrille de Lambert <cyrille.delambert@auguria.fr>, 2017
# Nicolas JEUDY <njeudy@panda-chi.io>, 2017
# Guillaume Rancourt <guillaumerancourt971@gmail.com>, 2017
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2017
@ -54,10 +54,10 @@
# Fabien Pinckaers <fp@openerp.com>, 2018
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2018
# Valaeys Stéphane <svalaeys@fiefmanage.ch>, 2019
# Martin Trigaux, 2019
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2019
# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2020
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3047,6 +3047,8 @@ msgstr "Rapports comptables allemands"
msgid ""
"Here is the list of German-specific reports available on Odoo Enterprise:"
msgstr ""
"Voici la liste des rapports spécifiques à l'Allemagne disponibles sur Odoo "
"Enterprise:"
#: ../../accounting/localizations/germany.rst:23
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:27
@ -3259,7 +3261,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:122
msgid "Important considerations when yo enable the CFDI 3.3"
msgstr ""
msgstr "Considérations importantes lorsque vous activez le CFDI 3.3"
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:124
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:613
@ -6682,7 +6684,7 @@ msgstr "Immobilisations"
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:41
msgid "Current Liabilities"
msgstr "Passif circulant"
msgstr "Dettes à court terme"
#: ../../accounting/others/configuration/account_type.rst:43
msgid "Non-current Liabilities"
@ -9506,6 +9508,10 @@ msgid ""
"company has its own chart of accounts and rules. You can get consolidation "
"reports following your consolidation rules."
msgstr ""
"Odoo permet de gérer plusieurs entreprises au sein d'une même base de "
"données. Chaque entreprise a son propre plan comptable et ses propres "
"règles. Vous pouvez obtenir des rapports de consolidation en suivant vos "
"règles de consolidation."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:36
msgid ""

View File

@ -19,8 +19,8 @@
# dpms <pieter.van.de.wygaert@telenet.be>, 2018
# Julia van Orsouw <Julia@vanorsouw-consultancy.nl>, 2019
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2019
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2019
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2019
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/localizations.rst:3
msgid "Localizations"
msgstr ""
msgstr "Lokalisaties"
#: ../../accounting/localizations/france.rst:3
msgid "France"