[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
c4cd521815
commit
79ba726dac
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||||||
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2021
|
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2021
|
||||||
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2021
|
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Mads Søndergaard, 2022
|
# Mads Søndergaard, 2022
|
||||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2022
|
# Lærke Hedegaard Mathiasen <lhm@flexerp.dk>, 2022
|
||||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2022
|
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2022
|
||||||
# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2023
|
# JonathanStein <jstein@image.dk>, 2023
|
||||||
# Mads Søndergaard, 2023
|
# Mads Søndergaard, 2023
|
||||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||||
@ -25038,7 +25038,7 @@ msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:232
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||||
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -25467,13 +25467,225 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
||||||
|
msgid "Import an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
||||||
|
msgid "Export from Authorize.Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:140
|
||||||
|
msgid "Template"
|
||||||
|
msgstr "Skabelon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"`Download the Excel import template "
|
||||||
|
"<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-"
|
||||||
|
"cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:144
|
||||||
|
msgid "To export a statement:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:146
|
||||||
|
msgid "Log in to Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement "
|
||||||
|
"Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. "
|
||||||
|
"All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:150
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them "
|
||||||
|
"into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:163
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the "
|
||||||
|
"settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:166
|
||||||
|
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:168
|
||||||
|
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:169
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used "
|
||||||
|
"range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:`"
|
||||||
|
" fields and click :guilabel:`Search`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:171
|
||||||
|
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:172
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV "
|
||||||
|
"Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and "
|
||||||
|
"click :guilabel:`Submit`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into"
|
||||||
|
" the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template "
|
||||||
|
"<authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:176
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Transit lines are automatically filled in and updated in the "
|
||||||
|
":guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets"
|
||||||
|
" of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure "
|
||||||
|
"all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously "
|
||||||
|
"filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` "
|
||||||
|
"sheets and paste it into the empty lines."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the "
|
||||||
|
"Excel sheets."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:186
|
||||||
|
msgid "Import into Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:188
|
||||||
|
msgid "To import the data into Odoo:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:190
|
||||||
|
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:191
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste"
|
||||||
|
" special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` "
|
||||||
|
"sheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are"
|
||||||
|
" chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported"
|
||||||
|
" as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements -->"
|
||||||
|
" eCheck.Net Settlement Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:196
|
||||||
|
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:197
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of "
|
||||||
|
"the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the "
|
||||||
|
"description."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the "
|
||||||
|
"description into each respective :guilabel:`Label` line."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:204
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the"
|
||||||
|
" :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||||
|
msgid "Chargeback description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and "
|
||||||
|
"change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV` sheet to *Number*."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a "
|
||||||
|
"Transaction` and search again for the previously used batch settlements "
|
||||||
|
"dates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related "
|
||||||
|
"payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:218
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort "
|
||||||
|
"the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:220
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import "
|
||||||
|
"to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV "
|
||||||
|
"format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:222
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, "
|
||||||
|
"tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites "
|
||||||
|
"--> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:227
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of `eCheck.Net return codes "
|
||||||
|
"<https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
||||||
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
||||||
"Guide>`_"
|
"Guide>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:233
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||||
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||||||
# Wolfgang Taferner, 2021
|
# Wolfgang Taferner, 2021
|
||||||
# Patrick Heuel <patrick.heuel@odoo-bs.com>, 2021
|
# Patrick Heuel <patrick.heuel@odoo-bs.com>, 2021
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5
|
||||||
msgid "Inventory & MRP"
|
msgid "Inventory & MRP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lager & MRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:8
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:8
|
||||||
msgid "Inventory"
|
msgid "Inventory"
|
||||||
@ -46,17 +47,23 @@ msgid ""
|
|||||||
" lead times, automate replenishments, and configure advanced routes like "
|
" lead times, automate replenishments, and configure advanced routes like "
|
||||||
"drop-shipping, cross-docks, etc."
|
"drop-shipping, cross-docks, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"**Odoo Lager** ist sowohl eine Inventarisierungsapp als auch ein "
|
||||||
|
"Lagerverwaltungssystem mit einer erweiterten Barcode-Scanner-App. Erfahren "
|
||||||
|
"Sie, wie Sie Vorlaufzeiten verwalten, Auffüllungen automatisieren und "
|
||||||
|
"erweiterte Routen wie Streckengeschäfte, Lagerumschläge usw. konfigurieren "
|
||||||
|
"können."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:15
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Odoo Tutorials: Inventory <https://www.odoo.com/slides/inventory-24>`_"
|
"`Odoo Tutorials: Inventory <https://www.odoo.com/slides/inventory-24>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "`Odoo Tutorials: Lager <https://www.odoo.com/slides/inventory-24>`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:16
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:16
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing.rst:16
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing.rst:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Odoo Tutorials: Barcode Scanner <https://www.odoo.com/slides/barcode-30>`_"
|
"`Odoo Tutorials: Barcode Scanner <https://www.odoo.com/slides/barcode-30>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"`Odoo Tutorials: Barcode-Scanner <https://www.odoo.com/slides/barcode-30>`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode.rst:5
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode.rst:5
|
||||||
msgid "Barcodes"
|
msgid "Barcodes"
|
||||||
@ -8451,7 +8458,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:68
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:68
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:90
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:90
|
||||||
msgid "Product configuration"
|
msgid "Product configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Produktkonfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:70
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/labels.rst:70
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:92
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/third_party_shipper.rst:92
|
||||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||||||
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021
|
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2021
|
||||||
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2023
|
# philku79 <philip.kuss@gmx.de>, 2023
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -34,10 +35,11 @@ msgstr "Events"
|
|||||||
#: ../../content/applications/marketing/events.rst:8
|
#: ../../content/applications/marketing/events.rst:8
|
||||||
msgid "`Odoo Tutorials: Events <https://www.odoo.com/slides/surveys-63>`_"
|
msgid "`Odoo Tutorials: Events <https://www.odoo.com/slides/surveys-63>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"`Odoo Tutorials: Veranstaltungen <https://www.odoo.com/slides/surveys-63>`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:3
|
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:3
|
||||||
msgid "Event essentials"
|
msgid "Event essentials"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wesentliche Merkmale für Veranstaltung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:5
|
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -51,7 +53,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:11
|
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:11
|
||||||
msgid "Kanban concepts and organization"
|
msgid "Kanban concepts and organization"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kanban-Konzepte und -Organisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:13
|
#: ../../content/applications/marketing/events/event_essentials.rst:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3046,7 +3048,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/marketing/surveys/create.rst:106
|
#: ../../content/applications/marketing/surveys/create.rst:106
|
||||||
msgid "Options tab"
|
msgid "Options tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reiter „Optionen“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/marketing/surveys/create.rst:108
|
#: ../../content/applications/marketing/surveys/create.rst:108
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3230,7 +3232,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/marketing/surveys/create.rst:193
|
#: ../../content/applications/marketing/surveys/create.rst:193
|
||||||
msgid "Description tab"
|
msgid "Description tab"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reiter „Beschreibung“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/marketing/surveys/create.rst:195
|
#: ../../content/applications/marketing/surveys/create.rst:195
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||||
@ -47,18 +47,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"the pipeline and manage your day-to-day activities with meetings and next "
|
"the pipeline and manage your day-to-day activities with meetings and next "
|
||||||
"activities."
|
"activities."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"**Odoo CRM** hilft Ihnen bei der Organisation Ihrer Vertriebsaktivitäten: "
|
||||||
|
"Verfolgen Sie Leads, schließen Sie Verkaufschancen ab und erhalten Sie "
|
||||||
|
"genaue Prognosen. Organisieren Sie Verkaufschancen mit der Pipeline und "
|
||||||
|
"verwalten Sie Ihre täglichen Aktivitäten mit Meetings und nächsten "
|
||||||
|
"Aktivitäten."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm.rst:15
|
#: ../../content/applications/sales/crm.rst:15
|
||||||
msgid "`Odoo Tutorials: CRM <https://www.odoo.com/slides/crm-16>`_"
|
msgid "`Odoo Tutorials: CRM <https://www.odoo.com/slides/crm-16>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "`Odoo Tutorials: CRM <https://www.odoo.com/slides/crm-16>`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads.rst:5
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads.rst:5
|
||||||
msgid "Acquire leads"
|
msgid "Acquire leads"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leads akquirieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:3
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:3
|
||||||
msgid "Convert leads into opportunities"
|
msgid "Convert leads into opportunities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leads in Verkaufschancen umwandeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:5
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -66,6 +71,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"qualification step before converting a *Lead* into an *Opportunity* and "
|
"qualification step before converting a *Lead* into an *Opportunity* and "
|
||||||
"assigning to the right sales people."
|
"assigning to the right sales people."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das System kann Leads anstelle von Verkaufschancen generieren, um einen "
|
||||||
|
"Qualifizierungsschritt hinzuzufügen, bevor ein *Lead* in eine "
|
||||||
|
"*Verkaufschance* umgewandelt und den richtigen Vertriebsmitarbeitern "
|
||||||
|
"zugewiesen wird."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:9
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:9
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -73,6 +82,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"sales channels by default. But you can make it specific for specific "
|
"sales channels by default. But you can make it specific for specific "
|
||||||
"channels from their configuration form."
|
"channels from their configuration form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie können diesen Modus in den CRM-Einstellungen aktivieren. Er gilt "
|
||||||
|
"standardmäßig für alle Ihre Verkaufskanäle. Sie können ihn jedoch für "
|
||||||
|
"bestimmte Kanäle in deren Konfigurationsformular aktivieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:14
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:14
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/lead_mining.rst:10
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/lead_mining.rst:10
|
||||||
@ -112,16 +124,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"For this feature to work, go to :menuselection:`CRM --> Configuration --> "
|
"For this feature to work, go to :menuselection:`CRM --> Configuration --> "
|
||||||
"Settings` and activate the *Leads* feature."
|
"Settings` and activate the *Leads* feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gehen Sie für diese Funktion auf :menuselection:`CRM --> Konfiguration --> "
|
||||||
|
"Einstellungen` und aktivieren Sie die *Leads*-Funktion."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:22
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:22
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You will now have a new submenu *Leads* under *Leads* where they will "
|
"You will now have a new submenu *Leads* under *Leads* where they will "
|
||||||
"aggregate."
|
"aggregate."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie werden nun ein neues Untermenü *Leads* unter *Leads* haben, in dem sie "
|
||||||
|
"zusammengefasst werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:29
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:29
|
||||||
msgid "Convert a lead into an opportunity"
|
msgid "Convert a lead into an opportunity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einen Lead in eine Verkaufschance umwandeln"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:31
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -129,6 +145,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"opportunity and decide if it should still be assigned to the same "
|
"opportunity and decide if it should still be assigned to the same "
|
||||||
"channel/person and if you need to create a new customer."
|
"channel/person and if you need to create a new customer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn Sie auf einen *Lead* klicken, haben Sie die Möglichkeit, ihn in eine "
|
||||||
|
"Verkaufschance umzuwandeln und zu entscheiden, ob er weiterhin demselben "
|
||||||
|
"Kanal/ derselben Person zugewiesen werden soll oder ob Sie einen neuen "
|
||||||
|
"Kunden erstellen müssen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:38
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -137,6 +157,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"Odoo will automatically offer you to link to an existing customer if that "
|
"Odoo will automatically offer you to link to an existing customer if that "
|
||||||
"customer already exists."
|
"customer already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn Sie bereits eine Verkaufschance mit diesem Kunden haben, bietet Odoo "
|
||||||
|
"Ihnen automatisch an, diese mit dieser Verkaufschance zu verbinden. Auf die "
|
||||||
|
"gleiche Weise bietet Odoo Ihnen automatisch an, sie mit einem bestehenden "
|
||||||
|
"Kunden zu verknüpfen, wenn dieser Kunde bereits existiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:44
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:44
|
||||||
msgid "Merge opportunities"
|
msgid "Merge opportunities"
|
||||||
@ -149,32 +173,46 @@ msgid ""
|
|||||||
" into the opportunity which was created first, giving priority to the "
|
" into the opportunity which was created first, giving priority to the "
|
||||||
"information present on the first opportunity."
|
"information present on the first opportunity."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Odoo schlägt auch automatisch vor, Verkaufschancen zusammenzuführen, wenn "
|
||||||
|
"sie dieselbe E-Mail-Adresse haben. Beim Zusammenführen von Verkaufschancen "
|
||||||
|
"führt Odoo die Informationen in der Verkaufschance zusammen, die zuerst "
|
||||||
|
"erstellt wurde, wobei die Informationen der ersten Verkaufschance Vorrang "
|
||||||
|
"haben."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:51
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:51
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No information is lost: data from the other opportunity is logged in the "
|
"No information is lost: data from the other opportunity is logged in the "
|
||||||
"chatter and the information fields for easy access."
|
"chatter and the information fields for easy access."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es gehen keine Informationen verloren: Die Daten der anderen Verkaufschance "
|
||||||
|
"werden im Chat und in den Informationsfeldern protokolliert, damit sie "
|
||||||
|
"leicht zugänglich sind."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:57
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Would you find a duplicate yourself, ...you can also merge opportunities or "
|
"Would you find a duplicate yourself, ...you can also merge opportunities or "
|
||||||
"leads even if the system doesn't propose it."
|
"leads even if the system doesn't propose it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Würden Sie selbst ein Duplikat finden ... können Sie auch Verkaufschancen "
|
||||||
|
"oder Leads zusammenführen, selbst wenn das System dies nicht vorschlägt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:60
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here’s how, from the list view. Select the opportunities or leads you want "
|
"Here’s how, from the list view. Select the opportunities or leads you want "
|
||||||
"to merge and the action button will appear. Then, you can select merge."
|
"to merge and the action button will appear. Then, you can select merge."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"So gehen Sie in der Listenansicht vor. Wählen Sie die Verkaufschancen oder "
|
||||||
|
"Leads aus, die Sie zusammenführen möchten, und die Aktionsschaltfläche wird "
|
||||||
|
"angezeigt. Dann können Sie „Zusammenführen“ auswählen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:67
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/convert.rst:67
|
||||||
msgid "It is also possible to merge more than 2 opportunities or leads."
|
msgid "It is also possible to merge more than 2 opportunities or leads."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es ist auch möglich, mehr als 2 Verkaufschancen oder Leads zusammenzuführen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:3
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:3
|
||||||
msgid "Generate leads/opportunities"
|
msgid "Generate leads/opportunities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Leads/Verkaufschancen generieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:5
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -183,10 +221,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"leads in your CRM whenever someone sends a message to a Sales Team email "
|
"leads in your CRM whenever someone sends a message to a Sales Team email "
|
||||||
"alias or fills out a contact form on your website."
|
"alias or fills out a contact form on your website."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zwei wichtige Möglichkeiten, neue Leads oder Verkaufschancen für Ihr "
|
||||||
|
"Unternehmen zu generieren, sind E-Mail-Aliase und Website-Kontaktformulare. "
|
||||||
|
"Odoo erstellt automatisch Leads in Ihrem CRM, wenn jemand eine Nachricht an "
|
||||||
|
"einen E-Mail-Alias des Vertriebsteams sendet oder ein Kontaktformular auf "
|
||||||
|
"Ihrer Website ausfüllt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:10
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:10
|
||||||
msgid "Configure email aliases"
|
msgid "Configure email aliases"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "E-Mail-Aliase"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:12
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -197,14 +240,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"email aliases on the configuration page for each Sales Team by navigating to"
|
"email aliases on the configuration page for each Sales Team by navigating to"
|
||||||
" :menuselection:`CRM --> Configuration --> Sales Teams`."
|
" :menuselection:`CRM --> Configuration --> Sales Teams`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jedes Verkaufsteam kann seinen eigenen eindeutigen E-Mail-Alias verwenden, "
|
||||||
|
"um Leads/Verkaufschancen zu generieren. Jede E-Mail, die an den E-Mail-Alias"
|
||||||
|
" eines Verkaufsteams gesendet wird, erstellt automatisch einen Lead (wenn "
|
||||||
|
"Leads in Ihren CRM-Einstellungen aktiviert sind) oder eine Verkaufschance in"
|
||||||
|
" der Pipeline für dieses bestimmte Team. Konfigurieren Sie "
|
||||||
|
"benutzerdefinierte E-Mail-Aliasse auf der Konfigurationsseite für jedes "
|
||||||
|
"Verkaufsteam, indem Sie zu :menuselection:`CRM --> Konfiguration --> "
|
||||||
|
"Verkaufsteams` navigieren."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
||||||
msgid "Configuring Sales Teams"
|
msgid "Configuring Sales Teams"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Verkaufsteam konfigurieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:23
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:23
|
||||||
msgid "Use Contact Forms on your website"
|
msgid "Use Contact Forms on your website"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontaktformulare auf Ihrer Website verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:25
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:25
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -212,20 +263,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"Contact Form. Whenever someone submits this form, a lead or an opportunity "
|
"Contact Form. Whenever someone submits this form, a lead or an opportunity "
|
||||||
"is generated in your database."
|
"is generated in your database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Auf der Seite *Kontakt* Ihrer Website wird standardmäßig das "
|
||||||
|
"gebrauchsfertige Kontaktformular von Odoo angezeigt. Jedes Mal, wenn jemand "
|
||||||
|
"dieses Formular ausfüllt, wird in Ihrer Datenbank ein Lead oder eine "
|
||||||
|
"Verkaufschance generiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
||||||
msgid "Default Contact Us page"
|
msgid "Default Contact Us page"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Standardseite „Kontaktieren Sie uns“"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:32
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The Contact Form can be activated or deactivated at any time by going to "
|
"The Contact Form can be activated or deactivated at any time by going to "
|
||||||
":menuselection:`Website --> Go to Website --> Customize --> Contact Form`."
|
":menuselection:`Website --> Go to Website --> Customize --> Contact Form`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Kontaktformular kann jederzeit unter :menuselection:`Website --> Gehe zu"
|
||||||
|
" Website --> Anpassen --> Kontaktformular` aktiviert oder deaktiviert "
|
||||||
|
"werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
||||||
msgid "Contact Form toggle"
|
msgid "Contact Form toggle"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontaktformular Ein/Aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:39
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -233,10 +291,14 @@ msgid ""
|
|||||||
" to email your company directly. Any email sent this way will generate a "
|
" to email your company directly. Any email sent this way will generate a "
|
||||||
"lead/opportunity."
|
"lead/opportunity."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn das Formular deaktiviert ist, wird auf der Seite *Kontaktieren Sie uns*"
|
||||||
|
" einfach eine Schaltfläche angezeigt, über die Sie direkt eine E-Mail an Ihr"
|
||||||
|
" Unternehmen senden können. Jede E-Mail, die auf diese Weise gesendet wird, "
|
||||||
|
"generiert einen Lead/eine Verkaufschance."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
||||||
msgid "Contact Us Page using email"
|
msgid "Contact Us Page using email"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "„Kontaktieren Sie uns“-Seite per E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:46
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -244,20 +306,26 @@ msgid ""
|
|||||||
"leads/opportunities created from the Contact Form by going to "
|
"leads/opportunities created from the Contact Form by going to "
|
||||||
":menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Communication`."
|
":menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Communication`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wählen Sie, welches Verkaufsteam oder welcher Verkäufer automatisch den "
|
||||||
|
"Leads/Verkaufschancen zugewiesen wird, die über das Kontaktformular erstellt"
|
||||||
|
" wurden, indem Sie auf :menuselection:`Website --> Konfiguration --> "
|
||||||
|
"Einstellungen --> Kommunikation` gehen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
||||||
msgid "Contact Form settings"
|
msgid "Contact Form settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Einstellungen des Kontaktformulars"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:55
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:55
|
||||||
msgid "Customize Contact Forms"
|
msgid "Customize Contact Forms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kontaktformulare anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:57
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:57
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Contact Forms can be customized for the specific information your team "
|
"Contact Forms can be customized for the specific information your team "
|
||||||
"needs, using the free *Form Builder* module."
|
"needs, using the free *Form Builder* module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Kontaktformulare können mit dem kostenlosen Modul *Formularbauer* an die "
|
||||||
|
"spezifischen Informationen angepasst werden, die Ihr Team benötigt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:60
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:60
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -265,10 +333,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"added to a web page via the Website Builder. It can also be installed "
|
"added to a web page via the Website Builder. It can also be installed "
|
||||||
"manually from the :guilabel:`Apps` page."
|
"manually from the :guilabel:`Apps` page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Modul *Formular-Builder* wird automatisch installiert, wenn ein "
|
||||||
|
"Formularelement über den Website-Builder zu einer Webseite hinzugefügt wird."
|
||||||
|
" Es kann auch manuell über die Seite :guilabel:`Apps` installiert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst-1
|
||||||
msgid "Form Builder building blocks"
|
msgid "Form Builder building blocks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bausteine des Formular-Builders"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:68
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -276,22 +347,31 @@ msgid ""
|
|||||||
"However, Odoo's default *Contact Us* page is designed to fit most users' "
|
"However, Odoo's default *Contact Us* page is designed to fit most users' "
|
||||||
"needs. Start with the default form and modify from there."
|
"needs. Start with the default form and modify from there."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Formulare können von Grund auf neu erstellt werden, um eine Vielzahl von "
|
||||||
|
"Zwecken zu erfüllen. Die standardmäßige „*Kontaktieren Sie uns*“-Seite von "
|
||||||
|
"Odoo ist jedoch für die meisten Benutzer geeignet. Beginnen Sie mit dem "
|
||||||
|
"Standardformular und ändern Sie es von dort aus."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:73
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:73
|
||||||
msgid "Edit Contact Form fields"
|
msgid "Edit Contact Form fields"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Felder des Kontaktformulars bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:75
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:75
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In Edit mode on your website, click on any field to start editing it. The "
|
"In Edit mode on your website, click on any field to start editing it. The "
|
||||||
"following information can be edited for each field on the Contact Form:"
|
"following information can be edited for each field on the Contact Form:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Klicken Sie im Bearbeitungsmodus Ihrer Website auf ein beliebiges Feld, um "
|
||||||
|
"es zu bearbeiten. Die folgenden Informationen können für jedes Feld des "
|
||||||
|
"Kontaktformulars bearbeitet werden:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:78
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
":guilabel:`Type`: Choose a custom field option or an existing field. "
|
":guilabel:`Type`: Choose a custom field option or an existing field. "
|
||||||
"Examples include phone, file upload, language, etc."
|
"Examples include phone, file upload, language, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
":guilabel:`Typ`: Wählen Sie eine benutzerdefinierte Feldoption oder ein "
|
||||||
|
"bestehendes Feld. Beispiel sind Telefon, Datei hochladen, Sprache usw."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:80
|
#: ../../content/applications/sales/crm/acquire_leads/generate_leads.rst:80
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -993,6 +1073,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you are on Odoo Online and have the Enterprise version, you benefit from "
|
"If you are on Odoo Online and have the Enterprise version, you benefit from "
|
||||||
"free trial credits to test the feature."
|
"free trial credits to test the feature."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn Sie mit Odoo Online arbeiten und die Enterprise-Version haben, können "
|
||||||
|
"Sie die Funktion kostenlos testen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/outlook_extension.rst:171
|
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/outlook_extension.rst:171
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/partner_autocomplete.rst:48
|
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/partner_autocomplete.rst:48
|
||||||
@ -1953,72 +2035,67 @@ msgid ""
|
|||||||
"<../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS "
|
"<../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS "
|
||||||
"protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and "
|
"protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and "
|
||||||
"the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS "
|
"the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS "
|
||||||
"leads to a warning page on most web browsers."
|
"leads to a warning page on most web browsers. In that case, you can "
|
||||||
|
"temporarily :ref:`force the connection <epos_ssc/instructions>`, which "
|
||||||
|
"allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo as "
|
||||||
|
"long as the browser window stays open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:40
|
||||||
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
|
|
||||||
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:43
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"In that case, you can temporarily force the connection by clicking "
|
|
||||||
":guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to [IP address] (unsafe)`. Doing"
|
|
||||||
" so allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo "
|
|
||||||
"as long as the browser window stays open."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:48
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The previous instructions apply to Google Chrome but are similar to other "
|
|
||||||
"browsers."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:51
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this "
|
"The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this "
|
||||||
"method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the"
|
"method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the"
|
||||||
" :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`."
|
" :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:47
|
||||||
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
|
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:60
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. "
|
"For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. "
|
||||||
"Then, export and import it into your browser."
|
"Then, export and import it into your browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you "
|
"**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you "
|
||||||
"create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS "
|
"create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS "
|
||||||
"access."
|
"access."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:69
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
|
||||||
msgid "Windows 10 & Linux OS"
|
msgid "Windows 10 & Linux OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:73
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:62
|
||||||
msgid "Generate a self-signed certificate"
|
msgid "Generate a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:75
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After forcing the connection, sign in using your printer credentials to "
|
"Navigate to the ePOS' IP address (e.g., `https://192.168.1.25`) and force "
|
||||||
"access the ePOS printer settings. To sign in, enter `epson` in the "
|
"the connection by clicking :guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to "
|
||||||
":guilabel:`ID` field and your printer serial number in the "
|
"[IP address] (unsafe)`."
|
||||||
":guilabel:`Password` field."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:79
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:0
|
||||||
|
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:72
|
||||||
|
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:74
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then, sign in using your printer credentials to access the ePOS printer "
|
||||||
|
"settings. To sign in, enter `epson` in the :guilabel:`ID` field and your "
|
||||||
|
"printer serial number in the :guilabel:`Password` field."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` "
|
"Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` "
|
||||||
"section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed "
|
"section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed "
|
||||||
@ -2029,7 +2106,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"printer."
|
"printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:86
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The self-signed certificate is generated. Reload the page and click "
|
"The self-signed certificate is generated. Reload the page and click "
|
||||||
":guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure "
|
":guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure "
|
||||||
@ -2037,25 +2114,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"Certificate` section."
|
"Certificate` section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:90
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:89
|
||||||
msgid "Export a self-signed certificate"
|
msgid "Export a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:92
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
"The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
||||||
" and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web "
|
" and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web "
|
||||||
"browser by navigating to its IP address, for example, "
|
"browser by navigating to its IP address (e.g., `https://192.168.1.25`). "
|
||||||
"`https://192.168.1.25`. Then, force the connection as explained in the "
|
"Then, force the connection as explained in the **Generate a self-signed "
|
||||||
":ref:`introduction <epos_ssc/ePOS printers>`."
|
"certificate tab**."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:97
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:96
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:160
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
|
||||||
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
|
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:99
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and "
|
"click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and "
|
||||||
":guilabel:`Certificate is not valid`;"
|
":guilabel:`Certificate is not valid`;"
|
||||||
@ -2065,43 +2142,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser."
|
msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:104
|
||||||
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
|
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:107
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:105
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct "
|
"add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct "
|
||||||
"extension;"
|
"extension;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom "
|
"select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom "
|
||||||
"of the pop-up window;"
|
"of the pop-up window;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:110
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:128
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:125
|
||||||
msgid "save, and the certificate is exported."
|
msgid "save, and the certificate is exported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:113
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, "
|
"Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, "
|
||||||
"some browsers might not see the file during the import process."
|
"some browsers might not see the file during the import process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:114
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:172
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
|
||||||
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
|
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:118
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
|
||||||
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
|
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:119
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:117
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> "
|
"go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> "
|
||||||
"Security tab --> View certificate`;"
|
"Security tab --> View certificate`;"
|
||||||
@ -2111,173 +2188,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser"
|
msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:126
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:123
|
||||||
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
|
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:124
|
||||||
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
|
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:130
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
|
||||||
msgid "Import a self-signed certificate"
|
msgid "Import a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:132
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:129
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
"The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
||||||
" and the browser."
|
" and the browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:137
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:134
|
||||||
msgid "Windows 10"
|
msgid "Windows 10"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates "
|
"Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates "
|
||||||
"must be imported from the certification file rather than the browser. To do "
|
"must be imported from the certification file rather than the browser. To do "
|
||||||
"so,"
|
"so,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
|
"open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:143
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"right-click on the certification file and click :guilabel:`Install "
|
"right-click on the certification file and click :guilabel:`Install "
|
||||||
"Certificate`;"
|
"Certificate`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"select where to install the certificate and for whom - either for the "
|
"select where to install the certificate and for whom - either for the "
|
||||||
":guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, "
|
":guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, "
|
||||||
"click :guilabel:`Next`;"
|
"click :guilabel:`Next`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:148
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in"
|
"on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in"
|
||||||
" the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select "
|
" the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select "
|
||||||
":guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;"
|
":guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:155
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:151
|
||||||
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
|
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:152
|
||||||
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
|
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:154
|
||||||
msgid "Linux"
|
msgid "Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:162
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
|
||||||
msgid "open Chrome;"
|
msgid "open Chrome;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> "
|
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> "
|
||||||
"Manage certificates`;"
|
"Manage certificates`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select "
|
"go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select "
|
||||||
"the exported certification file;"
|
"the exported certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:167
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
|
||||||
msgid "accept all warnings;"
|
msgid "accept all warnings;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:164
|
||||||
msgid "click :guilabel:`ok`;"
|
msgid "click :guilabel:`ok`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:169
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
|
||||||
msgid "restart your browser."
|
msgid "restart your browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:170
|
||||||
msgid "open Firefox;"
|
msgid "open Firefox;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View "
|
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View "
|
||||||
"Certificates... --> Import`;"
|
"Certificates... --> Import`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:173
|
||||||
msgid "select the exported certification file;"
|
msgid "select the exported certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:178
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
|
||||||
msgid "tick the checkboxes and validate;"
|
msgid "tick the checkboxes and validate;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
|
||||||
msgid "Mac OS"
|
msgid "Mac OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:183
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
|
||||||
msgid "To secure the connection on a Mac:"
|
msgid "To secure the connection on a Mac:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:185
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a "
|
"open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a "
|
||||||
"warning page;"
|
"warning page;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this "
|
"on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this "
|
||||||
"website --> Visit Website`, validate;"
|
"website --> Visit Website`, validate;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:184
|
||||||
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
|
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:190
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
|
||||||
msgid "Android OS"
|
msgid "Android OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To import an SSL certificate into an Android device, first create and export"
|
"To import an SSL certificate into an Android device, first create and export"
|
||||||
" it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using "
|
" it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using "
|
||||||
"email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device,"
|
"email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:196
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
|
||||||
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
|
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:193
|
||||||
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
|
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:198
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:194
|
||||||
msgid "select the certificate file to install it on the device."
|
msgid "select the certificate file to install it on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:201
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The specific steps for installing a certificate may vary depending on the "
|
"The specific steps for installing a certificate may vary depending on the "
|
||||||
"version of Android and the device manufacturer."
|
"version of Android and the device manufacturer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:206
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you need to export SSL certificates from an operating system or web "
|
"If you need to export SSL certificates from an operating system or web "
|
||||||
"browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + "
|
"browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + "
|
||||||
@ -2285,18 +2362,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"engine."
|
"engine."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:209
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, "
|
"Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, "
|
||||||
"search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your "
|
"search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your "
|
||||||
"browser or operating system` in your preferred search engine."
|
"browser or operating system` in your preferred search engine."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:214
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:210
|
||||||
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
|
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:216
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address "
|
"To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address "
|
||||||
"using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your "
|
"using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your "
|
||||||
@ -5392,7 +5469,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:62
|
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:62
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:184
|
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:184
|
||||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy`"
|
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":doc:`/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:64
|
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6442,7 +6519,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:3
|
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:3
|
||||||
msgid "Product variants"
|
msgid "Product variants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Produktvarianten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:5
|
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
|
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
|
||||||
msgid "Installing Odoo"
|
msgid "Installing Odoo"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odoo installieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
|
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
|
||||||
msgid "Bugfix updates"
|
msgid "Bugfix updates"
|
||||||
|
@ -53,6 +53,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"website with an address such as ``www.example.com`` rather than the default "
|
"website with an address such as ``www.example.com`` rather than the default "
|
||||||
"``example.odoo.com``."
|
"``example.odoo.com``."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Odoo bietet für alle Odoo-Online-Datenbanken ein Jahr lang einen "
|
||||||
|
":ref:`kostenlosen benutzerdefinierten Domainnamen <domain-name/odoo-"
|
||||||
|
"register>`. Besucher können dann mit einer Adresse wie ``www.example.com`` "
|
||||||
|
"auf Ihre Website zugreifen und nicht mit der Standardadresse "
|
||||||
|
"``example.odoo.com``."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:19
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:19
|
||||||
msgid ":doc:`Website Documentation <website>`"
|
msgid ":doc:`Website Documentation <website>`"
|
||||||
@ -1747,7 +1752,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:288
|
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:288
|
||||||
msgid "Customer accounts"
|
msgid "Customer accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kundenkonten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:290
|
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/multi_website.rst:290
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -16,14 +16,14 @@
|
|||||||
# Alonso Muñoz <Alonso.munoz.91@outlook.com>, 2022
|
# Alonso Muñoz <Alonso.munoz.91@outlook.com>, 2022
|
||||||
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2022
|
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2022
|
||||||
# Lucia Pacheco, 2022
|
# Lucia Pacheco, 2022
|
||||||
# jabelchi, 2023
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||||
# Nelson Ramírez <info@konos.cl>, 2023
|
# Nelson Ramírez <info@konos.cl>, 2023
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
# Iran Villalobos López, 2023
|
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
|
||||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
|
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
|
||||||
|
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023\n"
|
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst-1
|
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst-1
|
||||||
msgid "Add \"Extra\" filter in Odoo Apps"
|
msgid "Add \"Extra\" filter in Odoo Apps"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Agregar un filtro \"Adicional\" en las aplicaciones de Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:16
|
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -195,6 +195,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Therefore, uninstalling one app may uninstall multiple apps and modules. "
|
"Therefore, uninstalling one app may uninstall multiple apps and modules. "
|
||||||
"Odoo warns you which dependent apps and modules are affected by it."
|
"Odoo warns you which dependent apps and modules are affected by it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Algunas aplicaciones dependen una de la otra, por lo que si desinstala una "
|
||||||
|
"de las aplicaciones, es posible que se desinstalen varias aplicaciones y "
|
||||||
|
"módulos."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:72
|
#: ../../content/applications/general/apps_modules.rst:72
|
||||||
msgid "To complete the uninstallation, click on *Confirm*."
|
msgid "To complete the uninstallation, click on *Confirm*."
|
||||||
@ -424,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:3
|
#: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:3
|
||||||
msgid "Microsoft Azure sign-in authentication"
|
msgid "Microsoft Azure sign-in authentication"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Autenticación de inicio de sesión de Microsoft Azure"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:5
|
#: ../../content/applications/general/auth/azure.rst:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -452,6 +455,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"The *Google Sign-In Authentication* is a useful function that allows Odoo "
|
"The *Google Sign-In Authentication* is a useful function that allows Odoo "
|
||||||
"users to sign in to their database with their Google account."
|
"users to sign in to their database with their Google account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La *autenticación de inicio de sesión de Odoo* es una función útil que "
|
||||||
|
"permite que los usuarios de Odoo inicien sesión en su base de datos desde su"
|
||||||
|
" cuenta de Goole."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:8
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:8
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -459,6 +465,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"wants employees within the organization to connect to Odoo using their "
|
"wants employees within the organization to connect to Odoo using their "
|
||||||
"Google Accounts."
|
"Google Accounts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Esto es muy útil, en especial si la empresa usa Workspace de Google y quiere"
|
||||||
|
" que los empleados se conecten a Odoo con su cuenta de Google."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:12
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:12
|
||||||
msgid ":doc:`/applications/productivity/calendar/google`"
|
msgid ":doc:`/applications/productivity/calendar/google`"
|
||||||
@ -479,6 +487,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The integration of the Google sign-in function requires configuration both "
|
"The integration of the Google sign-in function requires configuration both "
|
||||||
"on Google *and* Odoo."
|
"on Google *and* Odoo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Integrar el inicio de sesión de Google requiere que se configure tanto "
|
||||||
|
"*Odoo* como *Google*."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:25
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:25
|
||||||
msgid "Google API Dashboard"
|
msgid "Google API Dashboard"
|
||||||
@ -497,14 +507,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"on :guilabel:`Create Project`, fill out the project name and other details "
|
"on :guilabel:`Create Project`, fill out the project name and other details "
|
||||||
"of the company, and click on :guilabel:`Create`."
|
"of the company, and click on :guilabel:`Create`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Asegúrese de que abrió el proyecto correcto. Si todavía no hay un proyecto, "
|
||||||
|
"haga clic en :guilabel:`Crear proyecto`, llene el nombre del proyecto y los "
|
||||||
|
"otros detalles de la empresa y después haga clic en :guilabel:`Crear`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||||
msgid "Filling out the details of a new project."
|
msgid "Filling out the details of a new project."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llenar los detalles de un nuevo proyecto."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:37
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:37
|
||||||
msgid "Choose the name of the company from the drop-down menu."
|
msgid "Choose the name of the company from the drop-down menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elija el nombre de la empresa desde el menú desplegable."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:42
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:42
|
||||||
msgid "OAuth consent screen"
|
msgid "OAuth consent screen"
|
||||||
@ -518,17 +531,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||||
msgid "Google OAuth consent selection menu."
|
msgid "Google OAuth consent selection menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selección del menú de consentimiento de Google OAuth"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:50
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:50
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Choose one of the options (:guilabel:`Internal` / :guilabel:`External`), and"
|
"Choose one of the options (:guilabel:`Internal` / :guilabel:`External`), and"
|
||||||
" click on :guilabel:`Create`."
|
" click on :guilabel:`Create`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Elija una de las opciones (:guilabel:`Interno` / :guilabel:`Externo`) y haga"
|
||||||
|
" clic en :guilabel:`Crear`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||||
msgid "Choice of a user type in OAuth consent."
|
msgid "Choice of a user type in OAuth consent."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Elegir un tipo de usuario en el consentimiento de OAuth."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:58
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:58
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -557,12 +572,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"Fill out the required details and domain info, then click on :guilabel:`Save"
|
"Fill out the required details and domain info, then click on :guilabel:`Save"
|
||||||
" and Continue`."
|
" and Continue`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Llene los detalles requeridos y la información de dominio, después haga clic"
|
||||||
|
" en :guilabel:`Guardar y crear`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:66
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:66
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"On the :menuselection:`Scopes` page, leave all fields as is, and click on "
|
"On the :menuselection:`Scopes` page, leave all fields as is, and click on "
|
||||||
":guilabel:`Save and Continue`."
|
":guilabel:`Save and Continue`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En la página de :guilabel:`Alcance` deje todos los campos como están y "
|
||||||
|
"después haga clic en :guilabel:`Guardar y continuar`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:68
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:68
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -571,6 +590,11 @@ msgid ""
|
|||||||
":guilabel:`Add Users`, and then the :guilabel:`Save and Continue` button. A "
|
":guilabel:`Add Users`, and then the :guilabel:`Save and Continue` button. A "
|
||||||
"summary of the app registration appears."
|
"summary of the app registration appears."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si sigue en el modo de prueba (*Externo*), para agregar las direcciones de "
|
||||||
|
"correo que configuró en el paso :guilabel:`Usuarios de prueba` haga clic en "
|
||||||
|
":guilabel:`Add Users` (agregar usuarios) y después en el botón "
|
||||||
|
":guilabel:`Save and Continue` (guardr y continuar). Aparecerá un resumen del"
|
||||||
|
" registro de la aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:71
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:71
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -590,23 +614,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||||
msgid "Credentials button menu."
|
msgid "Credentials button menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menú de botones de las credenciales"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:84
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click on :guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`OAuth client "
|
"Click on :guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`OAuth client "
|
||||||
"ID`."
|
"ID`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Haga clic en :guilabel:`Crear credenciales`, y seleccione :guilabel:`ID de "
|
||||||
|
"cliente de OAuth`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||||
msgid "OAuth client id selection."
|
msgid "OAuth client id selection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Selección del ID del cliente OAuth."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:90
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Select :guilabel:`Web Application` as the :guilabel:`Application Type`. Now,"
|
"Select :guilabel:`Web Application` as the :guilabel:`Application Type`. Now,"
|
||||||
" configure the allowed pages on which Odoo will be redirected."
|
" configure the allowed pages on which Odoo will be redirected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Seleccione :guilabel:`Aplicación Web` como :guilabel:`Tipo de aplicación`. "
|
||||||
|
"Ahora configure las páginas permitidas a las que se va a redirigir Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:93
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:93
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -615,6 +643,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"For example: `https://mydomain.odoo.com/auth_oauth/signin`, then click on "
|
"For example: `https://mydomain.odoo.com/auth_oauth/signin`, then click on "
|
||||||
":guilabel:`Create`."
|
":guilabel:`Create`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para lograrlo, en el campo de :guilabel:`URL de redirección autorizadas` "
|
||||||
|
"ingrese el dominio de su base de datos inmediatamente seguido por "
|
||||||
|
"``/auth_oauth/signin``. Por ejemplo: "
|
||||||
|
"``https://midominio.odoo.com/auth_oauth/signin`` y luego haga clic en "
|
||||||
|
":guilabel:`Crear`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:97
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:97
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -623,6 +656,10 @@ msgid ""
|
|||||||
":guilabel:`Client ID` for later, as it will be necessary for the "
|
":guilabel:`Client ID` for later, as it will be necessary for the "
|
||||||
"configuration in Odoo, which will be covered in the following steps."
|
"configuration in Odoo, which will be covered in the following steps."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ya que se creó el *cliente OAuth*, aparecerá una pantalla con el "
|
||||||
|
":guilabel:`ID del cliente` y el :guilabel:`Secreto del cliente`. Copie el "
|
||||||
|
":guilabel:`ID del cliente` para después, ya que lo necesitará para realizar "
|
||||||
|
"la configuración en Odoo, la cual explicaremos en los siguientes pasos."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:104
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:104
|
||||||
msgid "Google Authentication on Odoo"
|
msgid "Google Authentication on Odoo"
|
||||||
@ -638,10 +675,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"API Dashboard: :guilabel:`Client ID` and :guilabel:`Client Secret`. Copy the"
|
"API Dashboard: :guilabel:`Client ID` and :guilabel:`Client Secret`. Copy the"
|
||||||
" :guilabel:`Client ID`."
|
" :guilabel:`Client ID`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una vez que se completen los pasos previos, se generan dos llaves en el "
|
||||||
|
"tablero del API de Google, :guilabel:`ID del cliente` y :guilabel:`Secreto "
|
||||||
|
"del cliente`. Copie el :guilabel:`ID del cliente`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst-1
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst-1
|
||||||
msgid "Google OAuth Client ID generated."
|
msgid "Google OAuth Client ID generated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID del cliente de Google OAuth que se generío.,"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:121
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:121
|
||||||
msgid "Odoo activation"
|
msgid "Odoo activation"
|
||||||
@ -652,10 +692,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"Go to :menuselection:`Odoo General Settings --> Integrations` and activate "
|
"Go to :menuselection:`Odoo General Settings --> Integrations` and activate "
|
||||||
":guilabel:`OAuth Authentication`."
|
":guilabel:`OAuth Authentication`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vaya a :menuselection:`Ajustes generales de Odoo --> Integraciones` y active"
|
||||||
|
" la :guilabel:`Autenticación OAuth`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:127
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:127
|
||||||
msgid "Odoo may prompt the user to log-in again after this step."
|
msgid "Odoo may prompt the user to log-in again after this step."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Es posible que Odoo le pida al usuario volver a iniciar sesión después de "
|
||||||
|
"este paso."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:129
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:129
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -666,10 +710,16 @@ msgid ""
|
|||||||
":guilabel:`Client ID` with the key from the Google API Dashboard, and "
|
":guilabel:`Client ID` with the key from the Google API Dashboard, and "
|
||||||
":guilabel:`Save`."
|
":guilabel:`Save`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Regrese a :menuselection:`Ajustes generales --> Integraciones --> "
|
||||||
|
"Autenticación OAuth`, active la selección y :guilabel:`Guarde`. Después, "
|
||||||
|
"regrese a :menuselection:`Ajustes generales --> Integraciones --> "
|
||||||
|
"Autenticación de Google` y active la selección. Ahora llene el :guilabel:`ID"
|
||||||
|
" del cliente` con la llave que obtuvo desde el tablero API de Google. "
|
||||||
|
"Después haga clie en :guilabel:`Guardar`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||||
msgid "Filling out the client id in Odoo settings."
|
msgid "Filling out the client id in Odoo settings."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llenar el ID del cliente en los ajustes de Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:139
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:139
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -677,6 +727,9 @@ msgid ""
|
|||||||
":guilabel:`OAuth Providers` under the :guilabel:`OAuth Authentication` "
|
":guilabel:`OAuth Providers` under the :guilabel:`OAuth Authentication` "
|
||||||
"heading in :menuselection:`Integrations`."
|
"heading in :menuselection:`Integrations`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"También puede acceder a la configuración de Google OAuth desde "
|
||||||
|
":guilabel:`Proveedores OAuth` abajo del título :guilabel:`Autenticación "
|
||||||
|
"OAuth` en :menuselection:`Integraciones`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:145
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:145
|
||||||
msgid "Log in to Odoo with Google"
|
msgid "Log in to Odoo with Google"
|
||||||
@ -687,10 +740,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"To link the Google account to the Odoo profile, click on :guilabel:`Log in "
|
"To link the Google account to the Odoo profile, click on :guilabel:`Log in "
|
||||||
"with Google` when first logging into Odoo."
|
"with Google` when first logging into Odoo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para vincular su cuenta de Google con el perfil de Odoo, haga clic en "
|
||||||
|
":guilabel:`Iniciar sesión con Google` la primera vez que inicie sesión en "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||||
msgid "Reset password screen with \"Log in with Google\" button."
|
msgid "Reset password screen with \"Log in with Google\" button."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pantalla para cambiar la contraseña con el botón \"Iniciar sesión con "
|
||||||
|
"Google\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:155
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:155
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -699,6 +757,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"directly click on :guilabel:`Log in with Google`, instead of choosing a new "
|
"directly click on :guilabel:`Log in with Google`, instead of choosing a new "
|
||||||
"password."
|
"password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Los usuarios existentes deben :ref:`restablecer su contraseña "
|
||||||
|
"<usuarios/restablecer contraseña>` para ir a la página de "
|
||||||
|
":menuselection:`Restablcer contraseña`. Los usuarios nuevos puede hacer clic"
|
||||||
|
" en :guilabel:`Acceder con Google` en lugar de elegir una nueva contraseña."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:160
|
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:160
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -787,6 +849,9 @@ msgid ""
|
|||||||
" the :ref:`command palette <general/developer_mode/command-palette>` or the"
|
" the :ref:`command palette <general/developer_mode/command-palette>` or the"
|
||||||
" :ref:`URL <general/developer_mode/url>`."
|
" :ref:`URL <general/developer_mode/url>`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El modo de desarrollador (o solución de bugs) desbloquea otras herramientas "
|
||||||
|
"de Odoo adicionales y más avanzadas. Hay muchas maneras de activar el modo "
|
||||||
|
"desarrollador: en los :ref:`ajustes<general/developer_mode/settings>`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:17
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:17
|
||||||
msgid "Activate through the Settings"
|
msgid "Activate through the Settings"
|
||||||
@ -800,10 +865,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"to be installed for the :guilabel:`Developer Tools` section to appear in the"
|
"to be installed for the :guilabel:`Developer Tools` section to appear in the"
|
||||||
" :guilabel:`Settings` module."
|
" :guilabel:`Settings` module."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El modo de solución de bugs se puede activar desde los ajustes de la base de"
|
||||||
|
" datos. "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
||||||
msgid "Overview of the debug options under settings in Odoo."
|
msgid "Overview of the debug options under settings in Odoo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resumen de las opciones de solución de bugs en los ajustes de Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:29
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:29
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -811,16 +878,21 @@ msgid ""
|
|||||||
" :guilabel:`Activate the developer mode (with tests assets)` is used by "
|
" :guilabel:`Activate the developer mode (with tests assets)` is used by "
|
||||||
"developers and testers."
|
"developers and testers."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Los desarrolladores usan :guilabel:`Activar modo de desarrollador (con "
|
||||||
|
"activos)`, mientras que :guilabel:`Activar modo de desarrollador (con "
|
||||||
|
"activos de prueba)` los desarrolladores y testers."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:32
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:32
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once activated, the :guilabel:`Deactivate the developer mode` option becomes"
|
"Once activated, the :guilabel:`Deactivate the developer mode` option becomes"
|
||||||
" available."
|
" available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una vez que lo active, la opción :guilabel:`Desactivar el modo "
|
||||||
|
"desarrollador` se vuelve disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:37
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:37
|
||||||
msgid "Activate through the browser extension"
|
msgid "Activate through the browser extension"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activar a través de una extensión del navegador"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:39
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:39
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -828,6 +900,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"search for the `Odoo Debug` extension. Once the extension is installed, a "
|
"search for the `Odoo Debug` extension. Once the extension is installed, a "
|
||||||
"new icon will be shown on the browser's toolbar."
|
"new icon will be shown on the browser's toolbar."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Dentro del navegador, vaya a los ajustes, extensiones y después busque la "
|
||||||
|
"extensión `Solucionar bugs de Odoo`. Después de que instale la extensión "
|
||||||
|
"aparecerá un nuevo icono en la barra de herramientas del navegador."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:43
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -842,6 +917,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
||||||
msgid "View of Odoo's debug icon in a Google Chrome toolbar."
|
msgid "View of Odoo's debug icon in a Google Chrome toolbar."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vista del icono de solución de bugs de Odoo en la barra de herramientas de "
|
||||||
|
"Google Chrome."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:53
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:53
|
||||||
msgid "Activate through the command palette"
|
msgid "Activate through the command palette"
|
||||||
@ -853,10 +930,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"First, open the command palette tool with the keyboard shortcut `ctrl+k` and"
|
"First, open the command palette tool with the keyboard shortcut `ctrl+k` and"
|
||||||
" then type `debug`. A command will show up to activate the debug mode."
|
" then type `debug`. A command will show up to activate the debug mode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"En Odoo, la paleta de comandos tiene un comando con el que puede activar el "
|
||||||
|
"modo de solución de bugs. Primero abra la herramienta de paleta de comandos "
|
||||||
|
"con el atajo `ctrl+k` y después escriba `solución de bugs`. Aparecerá un "
|
||||||
|
"comando con el que podrá activar el modo de solución de bugs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
||||||
msgid "Command palette with debug command."
|
msgid "Command palette with debug command."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La paleta de comandos con un comando de solución de bugs."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:66
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:66
|
||||||
msgid "Activate through the URL"
|
msgid "Activate through the URL"
|
||||||
@ -868,10 +949,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"database's URL. In the URL, add `?debug=1` or `?debug=true` after `/web`. To"
|
"database's URL. In the URL, add `?debug=1` or `?debug=true` after `/web`. To"
|
||||||
" deactivate the debug mode, change the value to `?debug=0` instead."
|
" deactivate the debug mode, change the value to `?debug=0` instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"También puede activar el modo de solución de bugs si agrega una string "
|
||||||
|
"adicional de query a la URL de la base de datos. En la URL agregue "
|
||||||
|
"`?debug=1` o `?debug=true` después de `/web`. Para desactivar el modo de "
|
||||||
|
"solución de bugs cambie el valor a `?debug=0`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
||||||
msgid "Overview of a URL with the debug mode command added."
|
msgid "Overview of a URL with the debug mode command added."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Una URL con el comando del modo de solución de bugs agregado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:77
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:77
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -881,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:83
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:83
|
||||||
msgid "Locate the developer mode tools"
|
msgid "Locate the developer mode tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Localice las herramientas del modo de desarrollador."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:85
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -889,10 +974,14 @@ msgid ""
|
|||||||
"from the :guilabel:`Open Developer Tools` button, the bug icon located in "
|
"from the :guilabel:`Open Developer Tools` button, the bug icon located in "
|
||||||
"the header of the Odoo database."
|
"the header of the Odoo database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Una vez que activó el modo de desarrollador, puede ingresar a las "
|
||||||
|
"herramientas del modo desarrollador con el botón :guilabel:`Abrir las "
|
||||||
|
"herramientas de desarrollador`, el icono de insecto que aparece en la parte "
|
||||||
|
"superior derecha de la base de datos de Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst-1
|
||||||
msgid "Overview of a console page and the debug icon being shown in Odoo."
|
msgid "Overview of a console page and the debug icon being shown in Odoo."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La página de la consola y el icono de solución de bugs en Odoo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:92
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -901,22 +990,26 @@ msgid ""
|
|||||||
"filters, actions, and view options, the developer mode tools contain some "
|
"filters, actions, and view options, the developer mode tools contain some "
|
||||||
"useful menu items such as:"
|
"useful menu items such as:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Este menú contiene herramientas adicionales que sirven para entender o "
|
||||||
|
"editar datos técnicos, como la vista o acciones de una página. En la página "
|
||||||
|
"que tiene filtros, acciones y opciones de vista las herramientas del modo de"
|
||||||
|
" desarrollador contienen opciones de menú como:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:96
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:96
|
||||||
msgid ":guilabel:`Edit Action`"
|
msgid ":guilabel:`Edit Action`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":guilabel:`Editar acción`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:97
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:97
|
||||||
msgid ":guilabel:`Manage Filters`"
|
msgid ":guilabel:`Manage Filters`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":guilabel:`Gestionar filtros`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:98
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:98
|
||||||
msgid "Edit the current view (e.g. Kanban, List, Graph, etc.)"
|
msgid "Edit the current view (e.g. Kanban, List, Graph, etc.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Editar la vista actual (e.g. kanban, lista, gráfico, etc.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:99
|
#: ../../content/applications/general/developer_mode.rst:99
|
||||||
msgid "See the :guilabel:`Fields View Get`"
|
msgid "See the :guilabel:`Fields View Get`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vea la vista :guilabel:`Ver campos`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/email_communication.rst:5
|
#: ../../content/applications/general/email_communication.rst:5
|
||||||
msgid "Email Communication"
|
msgid "Email Communication"
|
||||||
@ -3221,7 +3314,7 @@ msgstr "Cómo adaptar la plantilla"
|
|||||||
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:85
|
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:85
|
||||||
msgid "Add, remove and sort columns to fit at best your data structure."
|
msgid "Add, remove and sort columns to fit at best your data structure."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Añada, elimine y organice columnas para adaptarse a la estructura de su "
|
"Agregue, elimine y organice columnas para adaptarse a la estructura de su "
|
||||||
"información."
|
"información."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:86
|
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:86
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -14,8 +14,9 @@
|
|||||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
# Josep Anton Belchi, 2023
|
# Josep Anton Belchi, 2023
|
||||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
|
|
||||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||||
|
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
|
||||||
|
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -218,8 +219,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Si sigue en el modo de prueba (externo), para agregar las direcciones de "
|
"Si sigue en el modo de prueba (externo), para agregar las direcciones de "
|
||||||
"correo que configuró en el paso :guilabel:`Usuarios de prueba` haga clic en "
|
"correo que configuró en el paso :guilabel:`Usuarios de prueba` haga clic en "
|
||||||
":guilabel:`Add Users` (agregar usuarios) y después en el botón "
|
":guilabel:`Add Users` (agregar usuarios) y después en el botón "
|
||||||
":guilabel:`Save and Continue` (guardr y continuar). Aparecerá un resumen del"
|
":guilabel:`Save and Continue` (guardar y continuar). Aparecerá un resumen "
|
||||||
" registro de la aplicación."
|
"del registro de la aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/productivity/calendar/google.rst:78
|
#: ../../content/applications/productivity/calendar/google.rst:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -3525,7 +3526,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst-1
|
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst-1
|
||||||
msgid "View of an automated action being created in Odoo Studio"
|
msgid "View of an automated action being created in Odoo Studio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vista de una acción automatizada creada en Studio de Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:68
|
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:68
|
||||||
msgid "The user creates the record without an email address set."
|
msgid "The user creates the record without an email address set."
|
||||||
@ -3660,6 +3661,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Overview of the main dashboard emphasizing the option to create a new app in"
|
"Overview of the main dashboard emphasizing the option to create a new app in"
|
||||||
" Odoo Studio"
|
" Odoo Studio"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vista previa del tablero principal enfatizando la opción de crear una nueva "
|
||||||
|
"aplicación en la aplicación Studio de Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:38
|
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:38
|
||||||
msgid "What is a Model (also called Object)?"
|
msgid "What is a Model (also called Object)?"
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||||
@ -2150,6 +2150,11 @@ msgid ""
|
|||||||
" **discount** or modify the product **price**, click respectively "
|
" **discount** or modify the product **price**, click respectively "
|
||||||
":guilabel:`Disc` or :guilabel:`Price` and enter the amounts."
|
":guilabel:`Disc` or :guilabel:`Price` and enter the amounts."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cliquez sur des produits pour les ajouter au panier. Pour changer la "
|
||||||
|
"**quantité**, cliquez sur :guilabel:`Qté` et saisissez le nombre de produits"
|
||||||
|
" à l'aide du clavier. Pour ajouter une **remise** ou modifiez le **prix** du"
|
||||||
|
" produit, cliquez respectivement sur :guilabel:`Rem.` ou :guilabel:`Prix` et"
|
||||||
|
" saisissez les montants."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:37
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:37
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2208,6 +2213,11 @@ msgid ""
|
|||||||
":guilabel:`Create`, completing the form, and saving. Lastly, click "
|
":guilabel:`Create`, completing the form, and saving. Lastly, click "
|
||||||
":guilabel:`Set Customer` to set the selected customer."
|
":guilabel:`Set Customer` to set the selected customer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour accéder à la liste des clients, cliquez sur :guilabel:`Client` sur "
|
||||||
|
"l'interface du PdV. Ensuite, sélectionnez un client ou créez-en un nouveau "
|
||||||
|
"en cliquant sur :guilabel:`Créer`, en complétant le formulaire et en "
|
||||||
|
"enregistrant. Enfin, cliquez sur :guilabel:`Définir le client` pour définir "
|
||||||
|
"le client sélectionné."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:67
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale.rst:67
|
||||||
msgid "Return and refund products"
|
msgid "Return and refund products"
|
||||||
@ -2308,6 +2318,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"To access the general POS settings, go to :menuselection:`Point of Sale --> "
|
"To access the general POS settings, go to :menuselection:`Point of Sale --> "
|
||||||
"Configuration --> Settings`."
|
"Configuration --> Settings`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour accéder aux paramètres généraux du point de vente, allez à "
|
||||||
|
":menuselection:`Point de Vente --> Configuration --> Paramètres`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration.rst:16
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration.rst:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2316,6 +2328,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"Alternatively, from the Point of Sale dashboard, click the vertical ellipsis"
|
"Alternatively, from the Point of Sale dashboard, click the vertical ellipsis"
|
||||||
" (:guilabel:`⋮`) button on a POS card, then on :guilabel:`Settings`."
|
" (:guilabel:`⋮`) button on a POS card, then on :guilabel:`Settings`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour accéder aux paramètres d'un point de vue spécifique, allez à "
|
||||||
|
":menuselection:`Point de Vente --> Configuration --> Point de Vente`. Sinon,"
|
||||||
|
" dans le tableau de bord du point de vente, cliquez sur le bouton d'ellipse "
|
||||||
|
"verticale (:guilabel:`⋮`) sur une carte du PdV, puis sur "
|
||||||
|
":guilabel:`Paramètres`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration.rst:21
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration.rst:21
|
||||||
msgid "Make products available"
|
msgid "Make products available"
|
||||||
@ -2427,46 +2444,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"<../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS "
|
"<../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS "
|
||||||
"protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and "
|
"protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and "
|
||||||
"the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS "
|
"the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS "
|
||||||
"leads to a warning page on most web browsers."
|
"leads to a warning page on most web browsers. In that case, you can "
|
||||||
|
"temporarily :ref:`force the connection <epos_ssc/instructions>`, which "
|
||||||
|
"allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo as "
|
||||||
|
"long as the browser window stays open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pour fonctionner avec Odoo, certains modèles qui peuvent être utilisés sans "
|
"Pour fonctionner avec Odoo, certains modèles qui peuvent être utilisés sans "
|
||||||
"une :doc:`IoT Box <../../../productivity/iot/config/connect>` peuvent "
|
"une :doc:`IoT Box <../../../productivity/iot/config/connect>` peuvent "
|
||||||
"nécessiter :doc:`le protocole HTTPS <https>` pour établir une connexion "
|
"nécessiter :doc:`le protocole HTTPS <https>` pour établir une connexion "
|
||||||
"sécurisée entre le navigateur et l'imprimante. Cependant, le fait d'essayer "
|
"sécurisée entre le navigateur et l'imprimante. Cependant, le fait d'essayer "
|
||||||
"d'atteindre l'adresse IP de l'imprimante utilisant HTTPS conduit à une page "
|
"d'atteindre l'adresse IP de l'imprimante utilisant HTTPS conduit à une page "
|
||||||
"d'avertissement sur la plupart des navigateurs web."
|
"d'avertissement sur la plupart des navigateurs web. Dans ce cas, vous pouvez"
|
||||||
|
" temporairement :ref:`forcer la connexion <epos_ssc/instructions>`, ce qui "
|
||||||
|
"vous permet d'aller à la page en HTTPS et utiliser l'imprimante ePOS dans "
|
||||||
|
"Odoo tant que la fenêtre du navigateur reste ouverte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:40
|
||||||
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Page d'avertissement sur la confidentialité de la connexion dans Google "
|
|
||||||
"Chrome"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
|
|
||||||
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
|
|
||||||
msgstr "Page d'avertissement dans Google Chrome, Windows 10"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:43
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"In that case, you can temporarily force the connection by clicking "
|
|
||||||
":guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to [IP address] (unsafe)`. Doing"
|
|
||||||
" so allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo "
|
|
||||||
"as long as the browser window stays open."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Dans ce cas, vous pouvez temporairement forcer la connexion en cliquant sur "
|
|
||||||
":guilabel:`Avancé` et :guilabel:`Procéder à [adresse IP] (non sécurisé)`. "
|
|
||||||
"Cela vous permet d'accéder à la page en HTTPS et d'utiliser l'imprimante "
|
|
||||||
"ePOS dans Odoo tant que la fenêtre du navigateur reste ouverte."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:48
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The previous instructions apply to Google Chrome but are similar to other "
|
|
||||||
"browsers."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Les instructions précédentes s'appliquent à Google Chrome, mais sont "
|
|
||||||
"similaires pour les autres navigateurs."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:51
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this "
|
"The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this "
|
||||||
"method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the"
|
"method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the"
|
||||||
@ -2477,11 +2470,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"**contournement** ou comme un prérequis pour les :ref:`instructions "
|
"**contournement** ou comme un prérequis pour les :ref:`instructions "
|
||||||
"suivantes <epos_ssc/instructions>`."
|
"suivantes <epos_ssc/instructions>`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:47
|
||||||
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
|
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
|
||||||
msgstr "Générer, exporter et importer des certificats auto-signés"
|
msgstr "Générer, exporter et importer des certificats auto-signés"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:60
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. "
|
"For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. "
|
||||||
"Then, export and import it into your browser."
|
"Then, export and import it into your browser."
|
||||||
@ -2490,7 +2483,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"signé**. Ensuite, vous pouvez l'exporter et l'importer dans votre "
|
"signé**. Ensuite, vous pouvez l'exporter et l'importer dans votre "
|
||||||
"navigateur."
|
"navigateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you "
|
"**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you "
|
||||||
"create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS "
|
"create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS "
|
||||||
@ -2500,28 +2493,46 @@ msgstr ""
|
|||||||
"fois**. Si vous créez un autre certificat, les appareils utilisant le "
|
"fois**. Si vous créez un autre certificat, les appareils utilisant le "
|
||||||
"précédent perdront l'accès HTTPS."
|
"précédent perdront l'accès HTTPS."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:69
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
|
||||||
msgid "Windows 10 & Linux OS"
|
msgid "Windows 10 & Linux OS"
|
||||||
msgstr "Windows 10 & Linux OS"
|
msgstr "Windows 10 & Linux OS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:73
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:62
|
||||||
msgid "Generate a self-signed certificate"
|
msgid "Generate a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr "Générer un certificat auto-signé"
|
msgstr "Générer un certificat auto-signé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:75
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After forcing the connection, sign in using your printer credentials to "
|
"Navigate to the ePOS' IP address (e.g., `https://192.168.1.25`) and force "
|
||||||
"access the ePOS printer settings. To sign in, enter `epson` in the "
|
"the connection by clicking :guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to "
|
||||||
":guilabel:`ID` field and your printer serial number in the "
|
"[IP address] (unsafe)`."
|
||||||
":guilabel:`Password` field."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Après avoir forcé la connexion, ouvrez une session en utilisant les "
|
"Allez à l'adresse IP de l'ePOS (par ex. `https://192.168.1.25`) et forcez la"
|
||||||
"identifiants de votre imprimante pour accéder aux paramètres de l'imprimante"
|
" connexion en cliquant sur :guilabel:`Avancé` et :guilabel:`Procéder à "
|
||||||
" ePOS. Pour ouvrir une session, saisissez `epson` dans le champ "
|
"[adresse IP] (non sécurisé)`."
|
||||||
":guilabel:`ID` et le numéro de série de votre imprimante dans le champ "
|
|
||||||
":guilabel:`Mot de passe`."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:79
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:0
|
||||||
|
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Page d'avertissement sur la confidentialité de la connexion dans Google "
|
||||||
|
"Chrome"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:72
|
||||||
|
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
|
||||||
|
msgstr "Page d'avertissement dans Google Chrome, Windows 10"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:74
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then, sign in using your printer credentials to access the ePOS printer "
|
||||||
|
"settings. To sign in, enter `epson` in the :guilabel:`ID` field and your "
|
||||||
|
"printer serial number in the :guilabel:`Password` field."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ensuite, connectez-vous en utilisant les identifiants de l'imprimante pour "
|
||||||
|
"accéder aux paramètres de l'imprimante ePOS. Pour vous connecter, saisissez "
|
||||||
|
"`epson` dans le champ :guilabel:`ID` et le numéro de série de votre "
|
||||||
|
"imprimante dans le champ :guilabel:`Mot de passe`."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` "
|
"Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` "
|
||||||
"section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed "
|
"section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed "
|
||||||
@ -2540,7 +2551,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
":guilabel:`Créer` et :guilabel:`Réinitialiser` ou redémarrez l'imprimante "
|
":guilabel:`Créer` et :guilabel:`Réinitialiser` ou redémarrez l'imprimante "
|
||||||
"manuellement."
|
"manuellement."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:86
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The self-signed certificate is generated. Reload the page and click "
|
"The self-signed certificate is generated. Reload the page and click "
|
||||||
":guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure "
|
":guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure "
|
||||||
@ -2552,30 +2563,30 @@ msgstr ""
|
|||||||
"que le **Certificat auto-signé** est correctement sélectionné dans la "
|
"que le **Certificat auto-signé** est correctement sélectionné dans la "
|
||||||
"section :guilabel:`Certificat du serveur`."
|
"section :guilabel:`Certificat du serveur`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:90
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:89
|
||||||
msgid "Export a self-signed certificate"
|
msgid "Export a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr "Exporter un certificat auto-signé"
|
msgstr "Exporter un certificat auto-signé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:92
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
"The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
||||||
" and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web "
|
" and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web "
|
||||||
"browser by navigating to its IP address, for example, "
|
"browser by navigating to its IP address (e.g., `https://192.168.1.25`). "
|
||||||
"`https://192.168.1.25`. Then, force the connection as explained in the "
|
"Then, force the connection as explained in the **Generate a self-signed "
|
||||||
":ref:`introduction <epos_ssc/ePOS printers>`."
|
"certificate tab**."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La procédure d'exportation dépend fortement du système d'exploitation et du "
|
"La procédure d'exportation dépend fortement du système d'exploitation et du "
|
||||||
"navigateur. Commencez par accéder aux paramètres de votre imprimante ePOS "
|
"navigateur. Commencez par accéder aux paramètres de votre imprimante ePOS "
|
||||||
"sur votre navigateur web en allant à son adresse IP, par exemple, "
|
"sur votre navigateur web en allant à son adresse IP (par ex. "
|
||||||
"`https://192.168.1.25`. Ensuite, forcez la connexion comme il est expliqué "
|
"`https://192.168.1.25`). Forcez ensuite la connexion comme il est expliqué "
|
||||||
"dans l':ref:`introduction <epos_ssc/ePOS printers>`."
|
"dans l'onglet **Générer un certificat autosigné**."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:97
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:96
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:160
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
|
||||||
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
|
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
|
||||||
msgstr "Si vous utilisez **Google Chrome**,"
|
msgstr "Si vous utilisez **Google Chrome**,"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:99
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and "
|
"click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and "
|
||||||
":guilabel:`Certificate is not valid`;"
|
":guilabel:`Certificate is not valid`;"
|
||||||
@ -2589,12 +2600,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le bouton dans la navigateur Google Chrome signalant que la Connexion à "
|
"Le bouton dans la navigateur Google Chrome signalant que la Connexion à "
|
||||||
"l'imprimante n'est pas sécurisée."
|
"l'imprimante n'est pas sécurisée."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:104
|
||||||
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
|
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"allez à l'onglet :guilabel:`Détails` et cliquez sur :guilabel:`Exporter` ;"
|
"allez à l'onglet :guilabel:`Détails` et cliquez sur :guilabel:`Exporter` ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:107
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:105
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct "
|
"add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct "
|
||||||
"extension;"
|
"extension;"
|
||||||
@ -2602,7 +2613,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ajoutez `.crt` à la fin du nom de fichier pour vous assurer qu'il a "
|
"ajoutez `.crt` à la fin du nom de fichier pour vous assurer qu'il a "
|
||||||
"l'extension correcte ;"
|
"l'extension correcte ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom "
|
"select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom "
|
||||||
"of the pop-up window;"
|
"of the pop-up window;"
|
||||||
@ -2610,12 +2621,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sélectionnez :guilabel:`ASCII encodé en Base64, certificat unique`, en bas "
|
"sélectionnez :guilabel:`ASCII encodé en Base64, certificat unique`, en bas "
|
||||||
"de la fenêtre contextuelle ;"
|
"de la fenêtre contextuelle ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:110
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:128
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:125
|
||||||
msgid "save, and the certificate is exported."
|
msgid "save, and the certificate is exported."
|
||||||
msgstr "enregistrez et le certificat est exporté."
|
msgstr "enregistrez et le certificat est exporté."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:113
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, "
|
"Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, "
|
||||||
"some browsers might not see the file during the import process."
|
"some browsers might not see the file during the import process."
|
||||||
@ -2624,17 +2635,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"certains navigateurs risquent de ne pas voir le fichier pendant la procédure"
|
"certains navigateurs risquent de ne pas voir le fichier pendant la procédure"
|
||||||
" d'importation."
|
" d'importation."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:114
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:172
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
|
||||||
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
|
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
|
||||||
msgstr "Si vous utilisez **Mozilla Firefox**,"
|
msgstr "Si vous utilisez **Mozilla Firefox**,"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:118
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
|
||||||
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
|
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"cliquez sur l'icône en forme de **cadenas** à gauche de la barre d'adresse ;"
|
"cliquez sur l'icône en forme de **cadenas** à gauche de la barre d'adresse ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:119
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:117
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> "
|
"go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> "
|
||||||
"Security tab --> View certificate`;"
|
"Security tab --> View certificate`;"
|
||||||
@ -2648,20 +2659,20 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Le bouton dans le navigateur Mozilla Firefox signalant que la connexion "
|
"Le bouton dans le navigateur Mozilla Firefox signalant que la connexion "
|
||||||
"n'est pas sécurisée."
|
"n'est pas sécurisée."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:126
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:123
|
||||||
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
|
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
|
||||||
msgstr "descendez jusqu'à la section :guilabel:`Divers` ;"
|
msgstr "descendez jusqu'à la section :guilabel:`Divers` ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:124
|
||||||
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
|
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"cliquez sur :guilabel:`PEM (cert)` dans la section :guilabel:`Télécharger` ;"
|
"cliquez sur :guilabel:`PEM (cert)` dans la section :guilabel:`Télécharger` ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:130
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
|
||||||
msgid "Import a self-signed certificate"
|
msgid "Import a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr "Importer un certificat auto-signé"
|
msgstr "Importer un certificat auto-signé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:132
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:129
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
"The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
||||||
" and the browser."
|
" and the browser."
|
||||||
@ -2669,11 +2680,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"La procédure d'importation dépend fortement du système d'exploitation et du "
|
"La procédure d'importation dépend fortement du système d'exploitation et du "
|
||||||
"navigateur."
|
"navigateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:137
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:134
|
||||||
msgid "Windows 10"
|
msgid "Windows 10"
|
||||||
msgstr "Windows 10"
|
msgstr "Windows 10"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates "
|
"Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates "
|
||||||
"must be imported from the certification file rather than the browser. To do "
|
"must be imported from the certification file rather than the browser. To do "
|
||||||
@ -2683,14 +2694,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"signés doivent être importés depuis le fichier de certification plutôt que "
|
"signés doivent être importés depuis le fichier de certification plutôt que "
|
||||||
"depuis le navigateur. Procédez comme suit :"
|
"depuis le navigateur. Procédez comme suit :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
|
"open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ouvrez l'explorateur de fichiers de Windows et localisez le fichier de "
|
"ouvrez l'explorateur de fichiers de Windows et localisez le fichier de "
|
||||||
"certification téléchargé ;"
|
"certification téléchargé ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:143
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"right-click on the certification file and click :guilabel:`Install "
|
"right-click on the certification file and click :guilabel:`Install "
|
||||||
"Certificate`;"
|
"Certificate`;"
|
||||||
@ -2698,7 +2709,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"cliquez droit sur le fichier de certification et cliquez sur "
|
"cliquez droit sur le fichier de certification et cliquez sur "
|
||||||
":guilabel:`Installer le certificat` ;"
|
":guilabel:`Installer le certificat` ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"select where to install the certificate and for whom - either for the "
|
"select where to install the certificate and for whom - either for the "
|
||||||
":guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, "
|
":guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, "
|
||||||
@ -2708,7 +2719,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"l':guilabel:`utilisateur actuel`, soit pour tous les utilisateurs "
|
"l':guilabel:`utilisateur actuel`, soit pour tous les utilisateurs "
|
||||||
"(:guilabel:`Ordinateur local`). Cliquez ensuite sur :guilabel:`Suivant` ;"
|
"(:guilabel:`Ordinateur local`). Cliquez ensuite sur :guilabel:`Suivant` ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:148
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in"
|
"on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in"
|
||||||
" the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select "
|
" the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select "
|
||||||
@ -2719,27 +2730,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
"et sélectionnez :guilabel:`Autorités de certification racines de confiance` "
|
"et sélectionnez :guilabel:`Autorités de certification racines de confiance` "
|
||||||
";"
|
";"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:155
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:151
|
||||||
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
|
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"cliquez sur :guilabel:`Terminer`, acceptez la fenêtre contextuelle de "
|
"cliquez sur :guilabel:`Terminer`, acceptez la fenêtre contextuelle de "
|
||||||
"sécurité ;"
|
"sécurité ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:152
|
||||||
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
|
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"redémarrez l'ordinateur pour vous assurer que tous les changements sont "
|
"redémarrez l'ordinateur pour vous assurer que tous les changements sont "
|
||||||
"appliqués."
|
"appliqués."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:154
|
||||||
msgid "Linux"
|
msgid "Linux"
|
||||||
msgstr "Linux"
|
msgstr "Linux"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:162
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
|
||||||
msgid "open Chrome;"
|
msgid "open Chrome;"
|
||||||
msgstr "ouvrez Chrome ;"
|
msgstr "ouvrez Chrome ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> "
|
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> "
|
||||||
"Manage certificates`;"
|
"Manage certificates`;"
|
||||||
@ -2747,7 +2758,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"allez à :menuselection:`Paramètres --> Confidentialité et sécurité --> "
|
"allez à :menuselection:`Paramètres --> Confidentialité et sécurité --> "
|
||||||
"Sécurité --> Gérer les certificats` ;"
|
"Sécurité --> Gérer les certificats` ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select "
|
"go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select "
|
||||||
"the exported certification file;"
|
"the exported certification file;"
|
||||||
@ -2755,24 +2766,24 @@ msgstr ""
|
|||||||
"allez à l'onglet :guilabel:`Autorités`, cliquez sur :guilabel:`Importer` et "
|
"allez à l'onglet :guilabel:`Autorités`, cliquez sur :guilabel:`Importer` et "
|
||||||
"sélectionnez le fichier de certification importé ;"
|
"sélectionnez le fichier de certification importé ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:167
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
|
||||||
msgid "accept all warnings;"
|
msgid "accept all warnings;"
|
||||||
msgstr "acceptez tous les avertissements ;"
|
msgstr "acceptez tous les avertissements ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:164
|
||||||
msgid "click :guilabel:`ok`;"
|
msgid "click :guilabel:`ok`;"
|
||||||
msgstr "cliquez sur :guilabel:`ok` ;"
|
msgstr "cliquez sur :guilabel:`ok` ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:169
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
|
||||||
msgid "restart your browser."
|
msgid "restart your browser."
|
||||||
msgstr "redémarrez votre navigateur."
|
msgstr "redémarrez votre navigateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:170
|
||||||
msgid "open Firefox;"
|
msgid "open Firefox;"
|
||||||
msgstr "ouvrez Firefox ;"
|
msgstr "ouvrez Firefox ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View "
|
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View "
|
||||||
"Certificates... --> Import`;"
|
"Certificates... --> Import`;"
|
||||||
@ -2780,23 +2791,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"allez à :menuselection:`Paramètres --> Confidentialité & Sécurité --> "
|
"allez à :menuselection:`Paramètres --> Confidentialité & Sécurité --> "
|
||||||
"Sécurité --> Afficher les certificats... --> Importer` ; "
|
"Sécurité --> Afficher les certificats... --> Importer` ; "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:173
|
||||||
msgid "select the exported certification file;"
|
msgid "select the exported certification file;"
|
||||||
msgstr "sélectionnez le fichier de certification exporté ;"
|
msgstr "sélectionnez le fichier de certification exporté ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:178
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
|
||||||
msgid "tick the checkboxes and validate;"
|
msgid "tick the checkboxes and validate;"
|
||||||
msgstr "cochez les cases à cocher et validez ;"
|
msgstr "cochez les cases à cocher et validez ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
|
||||||
msgid "Mac OS"
|
msgid "Mac OS"
|
||||||
msgstr "Mac OS"
|
msgstr "Mac OS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:183
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
|
||||||
msgid "To secure the connection on a Mac:"
|
msgid "To secure the connection on a Mac:"
|
||||||
msgstr "Pour sécuriser la connexion sur un Mac :"
|
msgstr "Pour sécuriser la connexion sur un Mac :"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:185
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a "
|
"open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a "
|
||||||
"warning page;"
|
"warning page;"
|
||||||
@ -2804,7 +2815,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ouvrez Safari et allez à l'adresse IP de votre imprimante. Une page "
|
"ouvrez Safari et allez à l'adresse IP de votre imprimante. Une page "
|
||||||
"d'avertissement s'affiche ;"
|
"d'avertissement s'affiche ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this "
|
"on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this "
|
||||||
"website --> Visit Website`, validate;"
|
"website --> Visit Website`, validate;"
|
||||||
@ -2812,17 +2823,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
"sur la page d'avertissement, allez à :menuselection:`Afficher les détails "
|
"sur la page d'avertissement, allez à :menuselection:`Afficher les détails "
|
||||||
"--> visiter ce site web --> Visiter le site web`, validez ;"
|
"--> visiter ce site web --> Visiter le site web`, validez ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:184
|
||||||
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
|
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"redémarrez l'imprimante pour pouvoir l'utiliser avec n'importe quel autre "
|
"redémarrez l'imprimante pour pouvoir l'utiliser avec n'importe quel autre "
|
||||||
"navigateur."
|
"navigateur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:190
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
|
||||||
msgid "Android OS"
|
msgid "Android OS"
|
||||||
msgstr "Android OS"
|
msgstr "Android OS"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To import an SSL certificate into an Android device, first create and export"
|
"To import an SSL certificate into an Android device, first create and export"
|
||||||
" it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using "
|
" it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using "
|
||||||
@ -2833,22 +2844,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
" `.crt` vers l'appareil par email, Bluetooth ou USB. Une fois le fichier sur"
|
" `.crt` vers l'appareil par email, Bluetooth ou USB. Une fois le fichier sur"
|
||||||
" l'appareil,"
|
" l'appareil,"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:196
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
|
||||||
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
|
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
|
||||||
msgstr "ouvrez les paramètres et recherchez le `certificat` ;"
|
msgstr "ouvrez les paramètres et recherchez le `certificat` ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:193
|
||||||
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
|
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"cliquez sur :guilabel:`Certificate AC` (Installer à partir du stockage de "
|
"cliquez sur :guilabel:`Certificate AC` (Installer à partir du stockage de "
|
||||||
"l'appareil) ;"
|
"l'appareil) ;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:198
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:194
|
||||||
msgid "select the certificate file to install it on the device."
|
msgid "select the certificate file to install it on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"sélectionnez le fichier de certificat pour l'installer sur l'appareil."
|
"sélectionnez le fichier de certificat pour l'installer sur l'appareil."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:201
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The specific steps for installing a certificate may vary depending on the "
|
"The specific steps for installing a certificate may vary depending on the "
|
||||||
"version of Android and the device manufacturer."
|
"version of Android and the device manufacturer."
|
||||||
@ -2856,7 +2867,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Les étapes spécifiques pour l'installation d'un certificat peuvent dépendre "
|
"Les étapes spécifiques pour l'installation d'un certificat peuvent dépendre "
|
||||||
"fortement de la version d'Android et du fabriquant de l'appareil."
|
"fortement de la version d'Android et du fabriquant de l'appareil."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:206
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you need to export SSL certificates from an operating system or web "
|
"If you need to export SSL certificates from an operating system or web "
|
||||||
"browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + "
|
"browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + "
|
||||||
@ -2868,7 +2879,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"`exporter certificat SSL` + `le nom de votre navigateur ou système "
|
"`exporter certificat SSL` + `le nom de votre navigateur ou système "
|
||||||
"d'exploitation` dans votre moteur de recherche préféré."
|
"d'exploitation` dans votre moteur de recherche préféré."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:209
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, "
|
"Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, "
|
||||||
"search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your "
|
"search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your "
|
||||||
@ -2879,11 +2890,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"autorité racine` + `le nom de votre navigateur ou système d'opération` dans "
|
"autorité racine` + `le nom de votre navigateur ou système d'opération` dans "
|
||||||
"votre moteur de recherche préféré."
|
"votre moteur de recherche préféré."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:214
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:210
|
||||||
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
|
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
|
||||||
msgstr "Vérifiez si le certificat est correctement importé"
|
msgstr "Vérifiez si le certificat est correctement importé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:216
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address "
|
"To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address "
|
||||||
"using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your "
|
"using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your "
|
||||||
@ -4516,12 +4527,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"Configuration --> Point of Sale`, select your POS, and click "
|
"Configuration --> Point of Sale`, select your POS, and click "
|
||||||
":menuselection:`Edit --> Is a Bar/Restaurant --> Save`."
|
":menuselection:`Edit --> Is a Bar/Restaurant --> Save`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour activer les fonctionnalités, allez à :menuselection:`Point de Vente -->"
|
||||||
|
" Configuration --> Point de Vente`, sélectionnez votre PdV et cliquez sur "
|
||||||
|
":menuselection:`Modifier --> Est un Bar/Restaurant --> Sauvegarder`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:26
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These specific features can be identified by the cutlery-shaped icon located"
|
"These specific features can be identified by the cutlery-shaped icon located"
|
||||||
" to the right of the feature name."
|
" to the right of the feature name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ces fonctionnalités spécifiques peuvent être identifiées par l'icône en "
|
||||||
|
"forme de couverts à droite du nom de la fonctionnalité."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:3
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:3
|
||||||
msgid "Bills"
|
msgid "Bills"
|
||||||
@ -4547,6 +4563,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"select your POS. Then, scroll down to the :guilabel:`Bills & Receipts` "
|
"select your POS. Then, scroll down to the :guilabel:`Bills & Receipts` "
|
||||||
"section and enable :guilabel:`Bill Printing` and :guilabel:`Bill Splitting`."
|
"section and enable :guilabel:`Bill Printing` and :guilabel:`Bill Splitting`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour activer les fonctionnalités d'impression de la facture et de partage "
|
||||||
|
"d'addition, allez à :menuselection:`Point de Vente --> Configuration --> "
|
||||||
|
"Point de Vente` et sélectionnez votre PdV. Faites ensuite défiler jusqu'à la"
|
||||||
|
" section :guilabel:`Factures & Reçus` et activez :guilabel:`Impression de la"
|
||||||
|
" facture` et :guilabel:`Partage d'addition`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst-1
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst-1
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6080,7 +6101,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:76
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:76
|
||||||
msgid "Add an unsupported marketplace"
|
msgid "Add an unsupported marketplace"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ajouter un marketplace non pris en charge"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:78
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6090,6 +6111,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"wish to use them. See :ref:`here <amazon/supported-marketplaces>` for the "
|
"wish to use them. See :ref:`here <amazon/supported-marketplaces>` for the "
|
||||||
"exhaustive list of natively supported marketplaces."
|
"exhaustive list of natively supported marketplaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Certains marketplaces Amazon, tels qu'Amazon Brésil, ne sont pas crées par "
|
||||||
|
"défaut, car ils ne sont pas officiellement pris en charge par Odoo. Ils "
|
||||||
|
"peuvent toutefois être compatibles avec votre compte fournisseur. Ces "
|
||||||
|
"marketplaces peuvent être ajoutés manuellement si vous voulez les utiliser. "
|
||||||
|
"Consultez :ref:`ici <amazon/supported-marketplaces>` la liste exhaustive des"
|
||||||
|
" marketplaces pris en charge nativement."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:84
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:84
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6098,18 +6125,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"shipping/docs/seller-central-urls>`_. The marketplace must belong to the "
|
"shipping/docs/seller-central-urls>`_. The marketplace must belong to the "
|
||||||
"same region as that of your seller account."
|
"same region as that of your seller account."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour savoir si un marketplace est éventuellement compatible, consultez la "
|
||||||
|
"`documentation d'Amazon <https://developer-docs.amazon.com/amazon-"
|
||||||
|
"shipping/docs/seller-central-urls>`_. Le marketplace doit appartenir à la "
|
||||||
|
"même région que celle de votre compte vendeur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:88
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:88
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To add a new marketplace, activate the :ref:`developer mode <developer-"
|
"To add a new marketplace, activate the :ref:`developer mode <developer-"
|
||||||
"mode>`."
|
"mode>`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pour ajouter un nouveau marketplace, activez le :ref:`mode développeur "
|
||||||
|
"<developer-mode>`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:90
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:90
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once that is done, go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> "
|
"Once that is done, go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> "
|
||||||
"Settings --> Connectors --> Amazon Sync --> Amazon Marketplaces`."
|
"Settings --> Connectors --> Amazon Sync --> Amazon Marketplaces`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Une fois cela fait, allez à :menuselection:`Ventes --> Configuration --> "
|
||||||
|
"Paramètres --> Connecteurs --> Synchronisation Amazon --> Marketplaces "
|
||||||
|
"Amazon`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:93
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:93
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6120,6 +6156,14 @@ msgid ""
|
|||||||
" the `Amazon Documentation for seller central URLs <https://developer-"
|
" the `Amazon Documentation for seller central URLs <https://developer-"
|
||||||
"docs.amazon.com/amazon-shipping/docs/seller-central-urls>`_."
|
"docs.amazon.com/amazon-shipping/docs/seller-central-urls>`_."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"De là, créez une nouvelle marketplace. Saisissez l'Identifiant de la "
|
||||||
|
"marketplace et sélectionnez la Région d'Amazon de votre marketplace, comme "
|
||||||
|
"il est décrit dans la `Documentation d'Amazon relative aux identifiants de "
|
||||||
|
"marketplace <https://developer-docs.amazon.com/amazon-"
|
||||||
|
"shipping/docs/marketplace-ids>`_, et l'URL Seller Central comme il est "
|
||||||
|
"décrit dans la `Documentation d'Amazon relative aux URL Seller Central "
|
||||||
|
"<https://developer-docs.amazon.com/amazon-shipping/docs/seller-central-"
|
||||||
|
"urls>`_."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:99
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:99
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6129,6 +6173,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"respectively hold the *MarketplaceId*, the selected Amazon region and the "
|
"respectively hold the *MarketplaceId*, the selected Amazon region and the "
|
||||||
"*Seller Central URL* values from the Amazon Documentation."
|
"*Seller Central URL* values from the Amazon Documentation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Définissez le nom de l’enregistrement sur ``Amazon.<country code>`` pour "
|
||||||
|
"facilement le retrouver (par ex. ``Amazon.se``). Les champs "
|
||||||
|
":guilabel:`Identifiant API`, :guilabel:`Région` et :guilabel:`URL Seller "
|
||||||
|
"Central` doivent respectivement contenir les valeurs *MarketplaceId*, la "
|
||||||
|
"région Amazon sélectionnée et l'*URL Seller Central* de la documentation "
|
||||||
|
"d'Amazon."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:104
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6159,10 +6209,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"is no guarantee that adding one as described above will work, nor can this "
|
"is no guarantee that adding one as described above will work, nor can this "
|
||||||
"be considered as a bug when contacting Odoo Support."
|
"be considered as a bug when contacting Odoo Support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Étant donné que les marketplaces ajoutées manuellement ne sont pas "
|
||||||
|
"officiellement prises en charge par Odoo, il n'y a aucune garantie que "
|
||||||
|
"l'ajout d'une marketplace comme il est décrit ci-dessus fonctionnera et cela"
|
||||||
|
" ne peut pas être considéré comme un bug lorsque vous contactez Odoo "
|
||||||
|
"Assistance."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:3
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:3
|
||||||
msgid "Install the Amazon Selling Partner API Update"
|
msgid "Install the Amazon Selling Partner API Update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installer la mise à jour Amazon Selling Partner API"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:5
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6170,6 +6225,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"needs to be updated to continue to exchange information with Amazon. This "
|
"needs to be updated to continue to exchange information with Amazon. This "
|
||||||
"also makes it easier for you to set up the Connector."
|
"also makes it easier for you to set up the Connector."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"À partir de juillet 2022, en raison d'un changement dans l'API d'Amazon, le "
|
||||||
|
"Connecteur Amazon doit être mis à jour pour qu'il continue à échanger des "
|
||||||
|
"informations avec Amazon. Cette mise à jour facilite également la "
|
||||||
|
"configuration du Connecteur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:10
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6181,6 +6240,13 @@ msgid ""
|
|||||||
"and you can proceed with the :doc:`setup <setup>` step of the Amazon "
|
"and you can proceed with the :doc:`setup <setup>` step of the Amazon "
|
||||||
"Connector."
|
"Connector."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si votre base de données Odoo a été créée après la publication de la mise à "
|
||||||
|
"jour, le module de mise à jour est installé automatiquement. Pour vérifier "
|
||||||
|
"si ce module est déjà installé, allez aux :guilabel:`Apps`, supprimez le "
|
||||||
|
"filtre ``Apps`` et recherchez ``Amazon``. Si le module :guilabel:`Patch "
|
||||||
|
"Amazon/Selling Partner API` s'y trouve et est marqué comme installé, votre "
|
||||||
|
"base de données Odoo est déjà à jour et vous pouvez passer à l'étape de "
|
||||||
|
":doc:`configuration <setup>` du Connecteur Amazon."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:17
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:17
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/setup.rst:63
|
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/setup.rst:63
|
||||||
@ -6193,6 +6259,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"module; to be able to install it, you must make sure that your Odoo source "
|
"module; to be able to install it, you must make sure that your Odoo source "
|
||||||
"code is up-to-date."
|
"code is up-to-date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le nouveau mécanisme d'authentification est accessible via un nouveau module"
|
||||||
|
" Odoo ; pour pouvoir l'installer, vous devez d'abord vous assurer que votre "
|
||||||
|
"code source Odoo est à jour."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:22
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:22
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/setup.rst:68
|
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/setup.rst:68
|
||||||
@ -6211,6 +6280,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"</administration/maintain/update>` or by contacting your integrating "
|
"</administration/maintain/update>` or by contacting your integrating "
|
||||||
"partner."
|
"partner."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Si vous utilisez Odoo par le biais d'une installation sur vos serveurs ou "
|
||||||
|
"par le biais d'un partenaire, vous devez mettre à jour votre installation "
|
||||||
|
"comme il est expliqué dans :doc:`cette page de documentation "
|
||||||
|
"</administration/maintain/update>` ou en contactant votre partenaire "
|
||||||
|
"d'intégration."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:31
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:31
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/setup.rst:75
|
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector/setup.rst:75
|
||||||
@ -6237,7 +6311,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:40
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:40
|
||||||
msgid "Install the Amazon/Selling Partner API Patch"
|
msgid "Install the Amazon/Selling Partner API Patch"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installer le Patch Amazon/Selling Partner API"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:43
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:43
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -6268,12 +6342,20 @@ msgid ""
|
|||||||
" available modules, it means your Odoo source code is not up-to-date; refer "
|
" available modules, it means your Odoo source code is not up-to-date; refer "
|
||||||
"to step one of this page."
|
"to step one of this page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Le module devrait maintenant être disponible dans votre menu "
|
||||||
|
":guilabel:`Apps`. Supprimez le filtre ``Apps`` et recherchez ``Amazon`` ; le"
|
||||||
|
" module :guilabel:`Amazon/Selling Partner API Patch` devrait être disponible"
|
||||||
|
" pour l'installation. Si vous ne trouvez pas le module après avoir mis à "
|
||||||
|
"jour la liste des modules disponibles, cela signifie que votre code source "
|
||||||
|
"Odoo n'est pas à jour ; reprenez la première étape de cette page."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:54
|
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/update.rst:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Once the module is installed, link your Amazon account by following the "
|
"Once the module is installed, link your Amazon account by following the "
|
||||||
"instructions on the :doc:`setup <setup>` page."
|
"instructions on the :doc:`setup <setup>` page."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Une fois le module installé, liez votre compte Amazon en suivant les "
|
||||||
|
"instructions sur la page de :doc:`configuration <setup>`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector.rst:5
|
#: ../../content/applications/sales/sales/ebay_connector.rst:5
|
||||||
msgid "eBay Connector"
|
msgid "eBay Connector"
|
||||||
@ -9211,6 +9293,14 @@ msgid ""
|
|||||||
":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/authorize`, and others in the "
|
":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/authorize`, and others in the "
|
||||||
":doc:`/applications/finance/payment_acquirers` documentation."
|
":doc:`/applications/finance/payment_acquirers` documentation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous y aurez directement accès à la page des **Fournisseurs de paiement** où"
|
||||||
|
" vous pouvez sélectionner et configurer les fournisseurs de votre choix. "
|
||||||
|
"Avant de créer ou de modifier un fournisseur de paiement, lisez notre "
|
||||||
|
"documentation sur la manière de recevoir des paiements par le biais de "
|
||||||
|
"fournisseurs de paiement tels que "
|
||||||
|
":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/paypal`, "
|
||||||
|
":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/authorize`, et autres dans la "
|
||||||
|
"documentation :doc:`/applications/finance/payment_acquirers`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:30
|
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:30
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -9248,15 +9338,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:51
|
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:51
|
||||||
msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:52
|
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:52
|
||||||
msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/paypal`"
|
msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/paypal`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/paypal`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:53
|
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:53
|
||||||
msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/authorize`"
|
msgid ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/authorize`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":doc:`/applications/finance/payment_acquirers/authorize`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate.rst:3
|
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate.rst:3
|
||||||
msgid "Get a signature to confirm an order"
|
msgid "Get a signature to confirm an order"
|
||||||
|
@ -984,6 +984,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Click on your helpdesk team's name - for the example below: *Customer Care* "
|
"Click on your helpdesk team's name - for the example below: *Customer Care* "
|
||||||
"- and :doc:`set up your channel </applications/websites/livechat>`."
|
"- and :doc:`set up your channel </applications/websites/livechat>`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Cliquez sur le nom de votre équipe d'assistance - pour l'exemple ci-dessous "
|
||||||
|
": *Customer Care* - et :doc:`configurez votre canal "
|
||||||
|
"</applications/websites/livechat>`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst-1
|
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst-1
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -999,6 +1002,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"</applications/websites/livechat/responses>` */helpdesk "
|
"</applications/websites/livechat/responses>` */helpdesk "
|
||||||
"(subject_of_ticket)*."
|
"(subject_of_ticket)*."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Désormais, vos opérateurs peuvent créer des tickets en utilisant la "
|
||||||
|
":doc:`commande </applications/websites/livechat/responses>` */helpdesk "
|
||||||
|
"(subject_of_ticket)*."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:72
|
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:72
|
||||||
msgid "Prioritize tickets"
|
msgid "Prioritize tickets"
|
||||||
|
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ":doc:`../maximizing_revenue/pricing`"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:31
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:31
|
||||||
msgid ":doc:`../../website/pages/seo`"
|
msgid ":doc:`../../website/pages/seo`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ":doc:`../../website/pages/seo`"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products.rst:5
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products.rst:5
|
||||||
msgid "Manage my products"
|
msgid "Manage my products"
|
||||||
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
||||||
msgid "ecommerce product variants values"
|
msgid "ecommerce product variants values"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Valeurs variantes produit eCommerce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:39
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:39
|
||||||
msgid "Edit variants"
|
msgid "Edit variants"
|
||||||
@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
||||||
msgid "ecommerce product variants smart button"
|
msgid "ecommerce product variants smart button"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bouton intelligent variantes produit eCommerce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:48
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:48
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
||||||
msgid "ecommerce product variants configure variants"
|
msgid "ecommerce product variants configure variants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configurer des variantes variantes produit eCommerce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:72
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:72
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
||||||
msgid "ecommerce value price extra"
|
msgid "ecommerce value price extra"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prix supplémentaire valeur eCommerce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:82
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:82
|
||||||
msgid "This is how the *Value Price Extra* looks on your website:"
|
msgid "This is how the *Value Price Extra* looks on your website:"
|
||||||
@ -452,7 +452,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
||||||
msgid "ecommerce value price extra on the frontend"
|
msgid "ecommerce value price extra on the frontend"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prix supplémentaire dans le frontend valeur eCommerce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:89
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:89
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
||||||
msgid "ecommerce product variants archive"
|
msgid "ecommerce product variants archive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Archiver variantes produit eCommerce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:103
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:103
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst-1
|
||||||
msgid "ecommerce product variants archive search"
|
msgid "ecommerce product variants archive search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rechercher archive variantes produit eCommerce"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:110
|
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:110
|
||||||
msgid ":doc:`../../../sales/sales/products_prices/products/variants`"
|
msgid ":doc:`../../../sales/sales/products_prices/products/variants`"
|
||||||
|
@ -19,15 +19,16 @@
|
|||||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||||
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
# Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>, 2023
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Marianna Ciofani, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -21651,7 +21652,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst-1
|
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst-1
|
||||||
msgid "Previous period"
|
msgid "Previous period"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Periodo precedente"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:933
|
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:933
|
||||||
msgid "This is how the Balance Sheet looks like:"
|
msgid "This is how the Balance Sheet looks like:"
|
||||||
@ -24637,7 +24638,7 @@ msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:232
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||||
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -25066,13 +25067,225 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
||||||
|
msgid "Import an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
||||||
|
msgid "Export from Authorize.Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:140
|
||||||
|
msgid "Template"
|
||||||
|
msgstr "Modello"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"`Download the Excel import template "
|
||||||
|
"<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-"
|
||||||
|
"cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:144
|
||||||
|
msgid "To export a statement:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:146
|
||||||
|
msgid "Log in to Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement "
|
||||||
|
"Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. "
|
||||||
|
"All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:150
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them "
|
||||||
|
"into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:163
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the "
|
||||||
|
"settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:166
|
||||||
|
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:168
|
||||||
|
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:169
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used "
|
||||||
|
"range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:`"
|
||||||
|
" fields and click :guilabel:`Search`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:171
|
||||||
|
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:172
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV "
|
||||||
|
"Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and "
|
||||||
|
"click :guilabel:`Submit`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into"
|
||||||
|
" the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template "
|
||||||
|
"<authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:176
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Transit lines are automatically filled in and updated in the "
|
||||||
|
":guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets"
|
||||||
|
" of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure "
|
||||||
|
"all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously "
|
||||||
|
"filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` "
|
||||||
|
"sheets and paste it into the empty lines."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the "
|
||||||
|
"Excel sheets."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:186
|
||||||
|
msgid "Import into Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:188
|
||||||
|
msgid "To import the data into Odoo:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:190
|
||||||
|
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:191
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste"
|
||||||
|
" special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` "
|
||||||
|
"sheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are"
|
||||||
|
" chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported"
|
||||||
|
" as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements -->"
|
||||||
|
" eCheck.Net Settlement Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:196
|
||||||
|
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:197
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of "
|
||||||
|
"the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the "
|
||||||
|
"description."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the "
|
||||||
|
"description into each respective :guilabel:`Label` line."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:204
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the"
|
||||||
|
" :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||||
|
msgid "Chargeback description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and "
|
||||||
|
"change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV` sheet to *Number*."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a "
|
||||||
|
"Transaction` and search again for the previously used batch settlements "
|
||||||
|
"dates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related "
|
||||||
|
"payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:218
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort "
|
||||||
|
"the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:220
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import "
|
||||||
|
"to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV "
|
||||||
|
"format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:222
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, "
|
||||||
|
"tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites "
|
||||||
|
"--> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:227
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of `eCheck.Net return codes "
|
||||||
|
"<https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
||||||
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
||||||
"Guide>`_"
|
"Guide>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:233
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||||
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
|
"Last-Translator: Marianna Ciofani, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||||
@ -2027,72 +2027,67 @@ msgid ""
|
|||||||
"<../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS "
|
"<../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS "
|
||||||
"protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and "
|
"protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and "
|
||||||
"the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS "
|
"the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS "
|
||||||
"leads to a warning page on most web browsers."
|
"leads to a warning page on most web browsers. In that case, you can "
|
||||||
|
"temporarily :ref:`force the connection <epos_ssc/instructions>`, which "
|
||||||
|
"allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo as "
|
||||||
|
"long as the browser window stays open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:40
|
||||||
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
|
|
||||||
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:43
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"In that case, you can temporarily force the connection by clicking "
|
|
||||||
":guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to [IP address] (unsafe)`. Doing"
|
|
||||||
" so allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo "
|
|
||||||
"as long as the browser window stays open."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:48
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The previous instructions apply to Google Chrome but are similar to other "
|
|
||||||
"browsers."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:51
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this "
|
"The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this "
|
||||||
"method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the"
|
"method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the"
|
||||||
" :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`."
|
" :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:47
|
||||||
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
|
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:60
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. "
|
"For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. "
|
||||||
"Then, export and import it into your browser."
|
"Then, export and import it into your browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you "
|
"**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you "
|
||||||
"create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS "
|
"create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS "
|
||||||
"access."
|
"access."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:69
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
|
||||||
msgid "Windows 10 & Linux OS"
|
msgid "Windows 10 & Linux OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:73
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:62
|
||||||
msgid "Generate a self-signed certificate"
|
msgid "Generate a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:75
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After forcing the connection, sign in using your printer credentials to "
|
"Navigate to the ePOS' IP address (e.g., `https://192.168.1.25`) and force "
|
||||||
"access the ePOS printer settings. To sign in, enter `epson` in the "
|
"the connection by clicking :guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to "
|
||||||
":guilabel:`ID` field and your printer serial number in the "
|
"[IP address] (unsafe)`."
|
||||||
":guilabel:`Password` field."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:79
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:0
|
||||||
|
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:72
|
||||||
|
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:74
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then, sign in using your printer credentials to access the ePOS printer "
|
||||||
|
"settings. To sign in, enter `epson` in the :guilabel:`ID` field and your "
|
||||||
|
"printer serial number in the :guilabel:`Password` field."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` "
|
"Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` "
|
||||||
"section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed "
|
"section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed "
|
||||||
@ -2103,7 +2098,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"printer."
|
"printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:86
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The self-signed certificate is generated. Reload the page and click "
|
"The self-signed certificate is generated. Reload the page and click "
|
||||||
":guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure "
|
":guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure "
|
||||||
@ -2111,25 +2106,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"Certificate` section."
|
"Certificate` section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:90
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:89
|
||||||
msgid "Export a self-signed certificate"
|
msgid "Export a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:92
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
"The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
||||||
" and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web "
|
" and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web "
|
||||||
"browser by navigating to its IP address, for example, "
|
"browser by navigating to its IP address (e.g., `https://192.168.1.25`). "
|
||||||
"`https://192.168.1.25`. Then, force the connection as explained in the "
|
"Then, force the connection as explained in the **Generate a self-signed "
|
||||||
":ref:`introduction <epos_ssc/ePOS printers>`."
|
"certificate tab**."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:97
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:96
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:160
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
|
||||||
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
|
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:99
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and "
|
"click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and "
|
||||||
":guilabel:`Certificate is not valid`;"
|
":guilabel:`Certificate is not valid`;"
|
||||||
@ -2139,43 +2134,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser."
|
msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:104
|
||||||
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
|
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:107
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:105
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct "
|
"add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct "
|
||||||
"extension;"
|
"extension;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom "
|
"select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom "
|
||||||
"of the pop-up window;"
|
"of the pop-up window;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:110
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:128
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:125
|
||||||
msgid "save, and the certificate is exported."
|
msgid "save, and the certificate is exported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:113
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, "
|
"Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, "
|
||||||
"some browsers might not see the file during the import process."
|
"some browsers might not see the file during the import process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:114
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:172
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
|
||||||
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
|
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:118
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
|
||||||
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
|
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:119
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:117
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> "
|
"go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> "
|
||||||
"Security tab --> View certificate`;"
|
"Security tab --> View certificate`;"
|
||||||
@ -2185,173 +2180,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser"
|
msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:126
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:123
|
||||||
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
|
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:124
|
||||||
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
|
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:130
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
|
||||||
msgid "Import a self-signed certificate"
|
msgid "Import a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:132
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:129
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
"The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
||||||
" and the browser."
|
" and the browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:137
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:134
|
||||||
msgid "Windows 10"
|
msgid "Windows 10"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates "
|
"Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates "
|
||||||
"must be imported from the certification file rather than the browser. To do "
|
"must be imported from the certification file rather than the browser. To do "
|
||||||
"so,"
|
"so,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
|
"open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:143
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"right-click on the certification file and click :guilabel:`Install "
|
"right-click on the certification file and click :guilabel:`Install "
|
||||||
"Certificate`;"
|
"Certificate`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"select where to install the certificate and for whom - either for the "
|
"select where to install the certificate and for whom - either for the "
|
||||||
":guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, "
|
":guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, "
|
||||||
"click :guilabel:`Next`;"
|
"click :guilabel:`Next`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:148
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in"
|
"on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in"
|
||||||
" the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select "
|
" the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select "
|
||||||
":guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;"
|
":guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:155
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:151
|
||||||
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
|
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:152
|
||||||
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
|
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:154
|
||||||
msgid "Linux"
|
msgid "Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:162
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
|
||||||
msgid "open Chrome;"
|
msgid "open Chrome;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> "
|
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> "
|
||||||
"Manage certificates`;"
|
"Manage certificates`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select "
|
"go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select "
|
||||||
"the exported certification file;"
|
"the exported certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:167
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
|
||||||
msgid "accept all warnings;"
|
msgid "accept all warnings;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:164
|
||||||
msgid "click :guilabel:`ok`;"
|
msgid "click :guilabel:`ok`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:169
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
|
||||||
msgid "restart your browser."
|
msgid "restart your browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:170
|
||||||
msgid "open Firefox;"
|
msgid "open Firefox;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View "
|
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View "
|
||||||
"Certificates... --> Import`;"
|
"Certificates... --> Import`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:173
|
||||||
msgid "select the exported certification file;"
|
msgid "select the exported certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:178
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
|
||||||
msgid "tick the checkboxes and validate;"
|
msgid "tick the checkboxes and validate;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
|
||||||
msgid "Mac OS"
|
msgid "Mac OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:183
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
|
||||||
msgid "To secure the connection on a Mac:"
|
msgid "To secure the connection on a Mac:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:185
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a "
|
"open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a "
|
||||||
"warning page;"
|
"warning page;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this "
|
"on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this "
|
||||||
"website --> Visit Website`, validate;"
|
"website --> Visit Website`, validate;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:184
|
||||||
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
|
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:190
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
|
||||||
msgid "Android OS"
|
msgid "Android OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To import an SSL certificate into an Android device, first create and export"
|
"To import an SSL certificate into an Android device, first create and export"
|
||||||
" it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using "
|
" it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using "
|
||||||
"email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device,"
|
"email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:196
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
|
||||||
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
|
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:193
|
||||||
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
|
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:198
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:194
|
||||||
msgid "select the certificate file to install it on the device."
|
msgid "select the certificate file to install it on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:201
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The specific steps for installing a certificate may vary depending on the "
|
"The specific steps for installing a certificate may vary depending on the "
|
||||||
"version of Android and the device manufacturer."
|
"version of Android and the device manufacturer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:206
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you need to export SSL certificates from an operating system or web "
|
"If you need to export SSL certificates from an operating system or web "
|
||||||
"browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + "
|
"browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + "
|
||||||
@ -2359,18 +2354,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"engine."
|
"engine."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:209
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, "
|
"Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, "
|
||||||
"search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your "
|
"search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your "
|
||||||
"browser or operating system` in your preferred search engine."
|
"browser or operating system` in your preferred search engine."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:214
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:210
|
||||||
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
|
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:216
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address "
|
"To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address "
|
||||||
"using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your "
|
"using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your "
|
||||||
|
@ -15,17 +15,17 @@
|
|||||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023
|
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023
|
||||||
# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2023
|
# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2023
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
|
||||||
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2023
|
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2023\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -24898,7 +24898,7 @@ msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:232
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||||
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -25327,13 +25327,225 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
||||||
|
msgid "Import an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
||||||
|
msgid "Export from Authorize.Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:140
|
||||||
|
msgid "Template"
|
||||||
|
msgstr "Sjabloon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"`Download the Excel import template "
|
||||||
|
"<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-"
|
||||||
|
"cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:144
|
||||||
|
msgid "To export a statement:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:146
|
||||||
|
msgid "Log in to Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement "
|
||||||
|
"Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. "
|
||||||
|
"All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:150
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them "
|
||||||
|
"into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:163
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the "
|
||||||
|
"settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:166
|
||||||
|
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:168
|
||||||
|
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:169
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used "
|
||||||
|
"range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:`"
|
||||||
|
" fields and click :guilabel:`Search`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:171
|
||||||
|
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:172
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV "
|
||||||
|
"Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and "
|
||||||
|
"click :guilabel:`Submit`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into"
|
||||||
|
" the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template "
|
||||||
|
"<authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:176
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Transit lines are automatically filled in and updated in the "
|
||||||
|
":guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets"
|
||||||
|
" of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure "
|
||||||
|
"all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously "
|
||||||
|
"filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` "
|
||||||
|
"sheets and paste it into the empty lines."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the "
|
||||||
|
"Excel sheets."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:186
|
||||||
|
msgid "Import into Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:188
|
||||||
|
msgid "To import the data into Odoo:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:190
|
||||||
|
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:191
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste"
|
||||||
|
" special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` "
|
||||||
|
"sheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are"
|
||||||
|
" chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported"
|
||||||
|
" as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements -->"
|
||||||
|
" eCheck.Net Settlement Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:196
|
||||||
|
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:197
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of "
|
||||||
|
"the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the "
|
||||||
|
"description."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the "
|
||||||
|
"description into each respective :guilabel:`Label` line."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:204
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the"
|
||||||
|
" :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||||
|
msgid "Chargeback description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and "
|
||||||
|
"change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV` sheet to *Number*."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a "
|
||||||
|
"Transaction` and search again for the previously used batch settlements "
|
||||||
|
"dates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related "
|
||||||
|
"payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:218
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort "
|
||||||
|
"the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:220
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import "
|
||||||
|
"to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV "
|
||||||
|
"format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:222
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, "
|
||||||
|
"tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites "
|
||||||
|
"--> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:227
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of `eCheck.Net return codes "
|
||||||
|
"<https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
||||||
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
||||||
"Guide>`_"
|
"Guide>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:233
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||||
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Martin Trigaux, 2021
|
# Martin Trigaux, 2021
|
||||||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021
|
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021
|
||||||
|
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2021\n"
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -48,6 +49,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
"subscription amount significantly (or switch you from a free account to a "
|
||||||
"paying one on our online platform)."
|
"paying one on our online platform)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Odoo is veel dingen (ERP, CMS, CRM-applicatie, e-Commerce back-end, enz.), "
|
||||||
|
"maar het is *geen* smartphone. Je moet voorzichtig zijn met het "
|
||||||
|
"toevoegen/verwijderen van functies (vooral Apps) op je database, omdat dit "
|
||||||
|
"het bedrag van je abonnement aanzienlijk kan beïnvloeden (of je kan overgaan"
|
||||||
|
" van een gratis account naar een betalend account op ons online platform)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -56,6 +62,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Deze pagina bevat informatie over hoe je je Odoo-instanties kan beheren. "
|
||||||
|
"Voordat je deze procedures uitvoert, raden we **sterk** aan om ze eerst te "
|
||||||
|
"testen op een duplicaat van je database. Op die manier, als er iets mis "
|
||||||
|
"gaat, hebben je dagelijkse activiteiten er geen last van."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||||||
# Cezar José Sant Anna Junior <cezar.santanna@gmail.com>, 2021
|
# Cezar José Sant Anna Junior <cezar.santanna@gmail.com>, 2021
|
||||||
# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2021
|
# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Luciano Giacomazzi <lucianogiacomazzi@gmail.com>, 2021
|
# Luciano Giacomazzi <lucianogiacomazzi@gmail.com>, 2021
|
||||||
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2021
|
# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2021
|
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
|
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
|
||||||
# PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2021
|
# PopSolutions Cooperativa Digital <popsolutions.co@gmail.com>, 2021
|
||||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||||
@ -26092,7 +26092,7 @@ msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:232
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||||
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgstr ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
@ -26521,13 +26521,225 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
||||||
|
msgid "Import an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
||||||
|
msgid "Export from Authorize.Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:140
|
||||||
|
msgid "Template"
|
||||||
|
msgstr "Modelo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"`Download the Excel import template "
|
||||||
|
"<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-"
|
||||||
|
"cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:144
|
||||||
|
msgid "To export a statement:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:146
|
||||||
|
msgid "Log in to Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement "
|
||||||
|
"Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. "
|
||||||
|
"All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:150
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them "
|
||||||
|
"into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:163
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the "
|
||||||
|
"settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:166
|
||||||
|
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:168
|
||||||
|
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:169
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used "
|
||||||
|
"range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:`"
|
||||||
|
" fields and click :guilabel:`Search`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:171
|
||||||
|
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:172
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV "
|
||||||
|
"Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and "
|
||||||
|
"click :guilabel:`Submit`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into"
|
||||||
|
" the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template "
|
||||||
|
"<authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:176
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Transit lines are automatically filled in and updated in the "
|
||||||
|
":guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets"
|
||||||
|
" of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure "
|
||||||
|
"all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously "
|
||||||
|
"filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` "
|
||||||
|
"sheets and paste it into the empty lines."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the "
|
||||||
|
"Excel sheets."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:186
|
||||||
|
msgid "Import into Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:188
|
||||||
|
msgid "To import the data into Odoo:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:190
|
||||||
|
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:191
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste"
|
||||||
|
" special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` "
|
||||||
|
"sheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are"
|
||||||
|
" chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported"
|
||||||
|
" as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements -->"
|
||||||
|
" eCheck.Net Settlement Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:196
|
||||||
|
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:197
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of "
|
||||||
|
"the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the "
|
||||||
|
"description."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the "
|
||||||
|
"description into each respective :guilabel:`Label` line."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:204
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the"
|
||||||
|
" :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||||
|
msgid "Chargeback description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and "
|
||||||
|
"change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV` sheet to *Number*."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a "
|
||||||
|
"Transaction` and search again for the previously used batch settlements "
|
||||||
|
"dates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related "
|
||||||
|
"payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:218
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort "
|
||||||
|
"the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:220
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import "
|
||||||
|
"to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV "
|
||||||
|
"format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:222
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, "
|
||||||
|
"tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites "
|
||||||
|
"--> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:227
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of `eCheck.Net return codes "
|
||||||
|
"<https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
||||||
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
||||||
"Guide>`_"
|
"Guide>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:233
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||||
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
msgstr ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgstr ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
|
@ -10,12 +10,13 @@
|
|||||||
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2021
|
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2021
|
# Rafael H L Moretti <rafael.moretti@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Juliene Gomes <juliene_faria@hotmail.com>, 2021
|
# Juliene Gomes <juliene_faria@hotmail.com>, 2021
|
||||||
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2021
|
# grazziano <grazziano.do+transifex@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
|
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2021
|
# Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2021
|
||||||
# Luis Gustavo Almeida <luis.gustavo@kmee.com.br>, 2021
|
# Luis Gustavo Almeida <luis.gustavo@kmee.com.br>, 2021
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
# Layna Nascimento, 2023
|
# Layna Nascimento, 2023
|
||||||
|
# Guilherme Lindner <lindner.guilherme@gmail.com>, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
"Last-Translator: Guilherme Lindner <lindner.guilherme@gmail.com>, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp.rst:5
|
||||||
msgid "Inventory & MRP"
|
msgid "Inventory & MRP"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inventário & MRP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:8
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:8
|
||||||
msgid "Inventory"
|
msgid "Inventory"
|
||||||
@ -47,17 +48,24 @@ msgid ""
|
|||||||
" lead times, automate replenishments, and configure advanced routes like "
|
" lead times, automate replenishments, and configure advanced routes like "
|
||||||
"drop-shipping, cross-docks, etc."
|
"drop-shipping, cross-docks, etc."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"**Odoo Inventário** é um aplicativo de inventário e um sistema de "
|
||||||
|
"gerenciamento de armazém, com um aplicativo avançado de leitura de código de"
|
||||||
|
" barras. Aprenda como gerenciar lead times, automatizar reabastecimentos e "
|
||||||
|
"configurar rotas avançadas como drop-shipping, cross-docks, etc."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:15
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Odoo Tutorials: Inventory <https://www.odoo.com/slides/inventory-24>`_"
|
"`Odoo Tutorials: Inventory <https://www.odoo.com/slides/inventory-24>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"`Tutoriais Odoo: Inventário <https://www.odoo.com/slides/inventory-24>`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:16
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory.rst:16
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing.rst:16
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing.rst:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Odoo Tutorials: Barcode Scanner <https://www.odoo.com/slides/barcode-30>`_"
|
"`Odoo Tutorials: Barcode Scanner <https://www.odoo.com/slides/barcode-30>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"`Tutoriais Odoo: Scanner de Código de Barras "
|
||||||
|
"<https://www.odoo.com/slides/barcode-30>`_"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode.rst:5
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode.rst:5
|
||||||
msgid "Barcodes"
|
msgid "Barcodes"
|
||||||
@ -69,7 +77,7 @@ msgstr "Operações Diárias"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:3
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:3
|
||||||
msgid "Process to an Inventory Adjustment with Barcodes"
|
msgid "Process to an Inventory Adjustment with Barcodes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Processo para um ajuste de estoque com códigos de barras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:5
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:5
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -77,12 +85,17 @@ msgid ""
|
|||||||
" the *Barcode* app. Then, from the application, click on *Inventory "
|
" the *Barcode* app. Then, from the application, click on *Inventory "
|
||||||
"Adjustments*."
|
"Adjustments*."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para processar um ajuste de estoque usando códigos de barras, primeiro você "
|
||||||
|
"precisa abrir o aplicativo *Código de Barras*. Em seguida, no aplicativo, "
|
||||||
|
"clique em *Ajustes de estoque*."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:13
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:13
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you want to fully work with barcodes, you can download the sheet "
|
"If you want to fully work with barcodes, you can download the sheet "
|
||||||
"*Commands for Inventory*."
|
"*Commands for Inventory*."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Para trabalhar totalmente com códigos de barras, você pode baixar a planilha"
|
||||||
|
" *Comandos para Inventário*."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:16
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:16
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -90,18 +103,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"create one. Note that, if you work with multi-location, you first need to "
|
"create one. Note that, if you work with multi-location, you first need to "
|
||||||
"specify in which location the inventory adjustment takes place."
|
"specify in which location the inventory adjustment takes place."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Depois de clicar em *Ajustes de inventário*, o Odoo criará um "
|
||||||
|
"automaticamente. Observe que, se você trabalha com vários locais, primeiro "
|
||||||
|
"precisa especificar em qual local o ajuste de estoque ocorre."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:24
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:24
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you don’t work with multi-location, you will be able to scan the "
|
"If you don’t work with multi-location, you will be able to scan the "
|
||||||
"different products you want to include in the inventory adjustment."
|
"different products you want to include in the inventory adjustment."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se você não trabalha com múltiplos locais, poderá escanear os diferentes "
|
||||||
|
"produtos que deseja incluir no ajuste de estoque."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:31
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have 5 identical articles, scan it 5 times or use the keyboard to set"
|
"If you have 5 identical articles, scan it 5 times or use the keyboard to set"
|
||||||
" the quantity."
|
" the quantity."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se você tiver cinco artigos idênticos, digitalize cinco vezes ou use o "
|
||||||
|
"teclado para definir a quantidade."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:34
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:34
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -109,12 +129,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"necessary. To do so, click on *Add Product* and fill the information in "
|
"necessary. To do so, click on *Add Product* and fill the information in "
|
||||||
"manually."
|
"manually."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Além de usar o leitor de código de barras, você também pode adicionar "
|
||||||
|
"manualmente um produto, se necessário. Para isso, clique em *Adicionar "
|
||||||
|
"Produto* e preencha os dados manualmente."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:44
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/adjustments.rst:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When you have scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
"When you have scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||||
"manually or scan the *Validate* barcode."
|
"manually or scan the *Validate* barcode."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Depois de escanear todos os itens do local, valide o inventário manualmente "
|
||||||
|
"ou escaneie o código de barras *Validar*."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:3
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:3
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/cancel.rst:6
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/cancel.rst:6
|
||||||
@ -135,10 +160,16 @@ msgid ""
|
|||||||
"the printed barcode to stick on the product. This barcode will contain the "
|
"the printed barcode to stick on the product. This barcode will contain the "
|
||||||
"weight of the product and help compute the price accordingly."
|
"weight of the product and help compute the price accordingly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Existem diferentes situações em que as nomenclaturas de códigos de barras "
|
||||||
|
"podem ser úteis. Um caso de uso bem conhecido é o de um ponto de venda que "
|
||||||
|
"vende produtos a granel, em que os próprios clientes dimensionam seus "
|
||||||
|
"produtos e obtêm o código de barras impresso para colar no produto. Este "
|
||||||
|
"código de barras conterá o peso do produto e ajudará a calcular o preço de "
|
||||||
|
"acordo."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:13
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:13
|
||||||
msgid "Create a Barcode Nomenclature"
|
msgid "Create a Barcode Nomenclature"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Criar uma nomenclatura de código de barras"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:15
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:15
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -153,6 +184,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"You can create a barcode nomenclature from there, and then add a line to "
|
"You can create a barcode nomenclature from there, and then add a line to "
|
||||||
"create your first rule."
|
"create your first rule."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você pode criar uma nomenclatura de código de barras a partir daí e "
|
||||||
|
"adicionar uma linha para criar sua primeira regra."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:26
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:26
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -160,6 +193,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"with 3 Decimals. You then have to specify the type for barcode nomenclature,"
|
"with 3 Decimals. You then have to specify the type for barcode nomenclature,"
|
||||||
" in our case it will be Weighted Product."
|
" in our case it will be Weighted Product."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A primeira etapa é especificar o **nome da regra**, por exemplo Código de "
|
||||||
|
"barras de peso com 3 casas decimais. Você então tem que especificar o tipo "
|
||||||
|
"de nomenclatura do código de barras, no nosso caso será Produto Pesado."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:33
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:33
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -170,44 +206,61 @@ msgid ""
|
|||||||
" simply to identify the product in question. The “N” define a number and the"
|
" simply to identify the product in question. The “N” define a number and the"
|
||||||
" “D” define the decimals."
|
" “D” define the decimals."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O Padrão de Código de Barras é uma expressão regular que define a estrutura "
|
||||||
|
"do código de barras. Neste exemplo 21 define os produtos nos quais a regra "
|
||||||
|
"será aplicada, são os números pelos quais o código de barras do produto deve"
|
||||||
|
" começar. Os 5 “pontos” são os seguintes números do código de barras do "
|
||||||
|
"produto e servem apenas para identificar o produto em questão. O “N” define "
|
||||||
|
"um número e o “D” define os decimais."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:40
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:40
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The encoding allows to specify the barcode encoding on which the rule should"
|
"The encoding allows to specify the barcode encoding on which the rule should"
|
||||||
" be applied."
|
" be applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"A codificação permite especificar a codificação do código de barras na qual "
|
||||||
|
"a regra deve ser aplicada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:44
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:44
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You can define different rules and order their priority thanks to the "
|
"You can define different rules and order their priority thanks to the "
|
||||||
"sequence. The first rule which matches the scanned barcode will be applied."
|
"sequence. The first rule which matches the scanned barcode will be applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Você pode definir diferentes regras e ordenar sua prioridade graças à "
|
||||||
|
"sequência. A primeira regra que corresponder ao código de barras escaneado "
|
||||||
|
"será aplicada."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:49
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:49
|
||||||
msgid "Configure your Product"
|
msgid "Configure your Product"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Configure o seu Produto"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:51
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:51
|
||||||
msgid "The barcode of the product should start by “21”;"
|
msgid "The barcode of the product should start by “21”;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "O código de barras do produto deve começar por \"21\";"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:52
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:52
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The 5 “dots” are the other numbers of your product barcode, allowing to "
|
"The 5 “dots” are the other numbers of your product barcode, allowing to "
|
||||||
"identify the product;"
|
"identify the product;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Os 5 “pontos” são os demais números do código de barras do seu produto, "
|
||||||
|
"permitindo identificar o produto;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:53
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The barcode should contain 0’s where you did defined D’s or N’s. In our case"
|
"The barcode should contain 0’s where you did defined D’s or N’s. In our case"
|
||||||
" we need to set 5 zeros because we configured “21…..{NNDDD}”;"
|
" we need to set 5 zeros because we configured “21…..{NNDDD}”;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O código de barras deve conter 0's onde você definiu D's ou N's. No nosso "
|
||||||
|
"caso precisamos definir 5 zeros porque configuramos “21…..{NNDDD}”;"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:54
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:54
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"In EAN-13, the last number is a check number, use an EAN13 generator to know"
|
"In EAN-13, the last number is a check number, use an EAN13 generator to know"
|
||||||
" which digit it should be in your case."
|
" which digit it should be in your case."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No EAN-13, o último número é um número de verificação, use um gerador EAN13 "
|
||||||
|
"para saber qual dígito deve ser no seu caso."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:59
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:59
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -217,16 +270,24 @@ msgid ""
|
|||||||
"create a new line for the Pasta product for a quantity of 1.5 Kg. For the "
|
"create a new line for the Pasta product for a quantity of 1.5 Kg. For the "
|
||||||
"point of sale, a price depending on the quantity will also be computed."
|
"point of sale, a price depending on the quantity will also be computed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Caso você pese 1,5 Kg de macarrão, a balança imprimirá o seguinte código de "
|
||||||
|
"barras 2112345015002. Se você escanear este código de barras em seu PDV ou "
|
||||||
|
"ao receber produtos em seu aplicativo de código de barras, o Odoo criará "
|
||||||
|
"automaticamente uma nova linha para o produto Massa para uma quantidade de "
|
||||||
|
"1,5 kg. Para o ponto de venda também será calculado um preço em função da "
|
||||||
|
"quantidade."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:70
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:70
|
||||||
msgid "Rule Types"
|
msgid "Rule Types"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipos de Regra"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:72
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:72
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"**Priced Product**: allows you to identify the product and specify its "
|
"**Priced Product**: allows you to identify the product and specify its "
|
||||||
"price, used in POS."
|
"price, used in POS."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"**Produto com Preço**: permite identificar o produto e especificar seu "
|
||||||
|
"preço, utilizado no PDV."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:73
|
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/barcode/operations/barcode_nomenclature.rst:73
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||||
@ -2203,72 +2203,67 @@ msgid ""
|
|||||||
"<../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS "
|
"<../../../productivity/iot/config/connect>` may require :doc:`the HTTPS "
|
||||||
"protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and "
|
"protocol <https>` to establish a secure connection between the browser and "
|
||||||
"the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS "
|
"the printer. However, trying to reach the printer's IP address using HTTPS "
|
||||||
"leads to a warning page on most web browsers."
|
"leads to a warning page on most web browsers. In that case, you can "
|
||||||
|
"temporarily :ref:`force the connection <epos_ssc/instructions>`, which "
|
||||||
|
"allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo as "
|
||||||
|
"long as the browser window stays open."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:40
|
||||||
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:41
|
|
||||||
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:43
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"In that case, you can temporarily force the connection by clicking "
|
|
||||||
":guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to [IP address] (unsafe)`. Doing"
|
|
||||||
" so allows you to reach the page in HTTPS and use the ePOS printer in Odoo "
|
|
||||||
"as long as the browser window stays open."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:48
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"The previous instructions apply to Google Chrome but are similar to other "
|
|
||||||
"browsers."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:51
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this "
|
"The connection is lost after closing the browser window. Therefore, this "
|
||||||
"method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the"
|
"method should only be used as a **workaround** or as a pre-requisite for the"
|
||||||
" :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`."
|
" :ref:`following instructions <epos_ssc/instructions>`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:47
|
||||||
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
|
msgid "Generate, export, and import self-signed certificates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:60
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. "
|
"For a long-term solution, you must generate a **self-signed certificate**. "
|
||||||
"Then, export and import it into your browser."
|
"Then, export and import it into your browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:53
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you "
|
"**Generating** an SSL certificate should only be done **once**. If you "
|
||||||
"create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS "
|
"create another certificate, devices using the previous one will lose HTTPS "
|
||||||
"access."
|
"access."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:69
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:58
|
||||||
msgid "Windows 10 & Linux OS"
|
msgid "Windows 10 & Linux OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:73
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:62
|
||||||
msgid "Generate a self-signed certificate"
|
msgid "Generate a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:75
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:64
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After forcing the connection, sign in using your printer credentials to "
|
"Navigate to the ePOS' IP address (e.g., `https://192.168.1.25`) and force "
|
||||||
"access the ePOS printer settings. To sign in, enter `epson` in the "
|
"the connection by clicking :guilabel:`Advanced` and :guilabel:`Proceed to "
|
||||||
":guilabel:`ID` field and your printer serial number in the "
|
"[IP address] (unsafe)`."
|
||||||
":guilabel:`Password` field."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:79
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:0
|
||||||
|
msgid "warning page about the connection privacy on Google Chrome"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:72
|
||||||
|
msgid "Warning page on Google Chrome, Windows 10"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:74
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Then, sign in using your printer credentials to access the ePOS printer "
|
||||||
|
"settings. To sign in, enter `epson` in the :guilabel:`ID` field and your "
|
||||||
|
"printer serial number in the :guilabel:`Password` field."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:78
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` "
|
"Click :guilabel:`Certificate List` in the :guilabel:`Authentication` "
|
||||||
"section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed "
|
"section, and click :guilabel:`create` to generate a new **Self-Signed "
|
||||||
@ -2279,7 +2274,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"printer."
|
"printer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:86
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:85
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The self-signed certificate is generated. Reload the page and click "
|
"The self-signed certificate is generated. Reload the page and click "
|
||||||
":guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure "
|
":guilabel:`SSL/TLS` in the :guilabel:`Security` section to ensure "
|
||||||
@ -2287,25 +2282,25 @@ msgid ""
|
|||||||
"Certificate` section."
|
"Certificate` section."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:90
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:89
|
||||||
msgid "Export a self-signed certificate"
|
msgid "Export a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:92
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:91
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
"The export process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
||||||
" and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web "
|
" and the browser. Start by accessing your ePOS printer settings on your web "
|
||||||
"browser by navigating to its IP address, for example, "
|
"browser by navigating to its IP address (e.g., `https://192.168.1.25`). "
|
||||||
"`https://192.168.1.25`. Then, force the connection as explained in the "
|
"Then, force the connection as explained in the **Generate a self-signed "
|
||||||
":ref:`introduction <epos_ssc/ePOS printers>`."
|
"certificate tab**."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:97
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:96
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:160
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
|
||||||
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
|
msgid "If you are using **Google Chrome**,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:99
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:98
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and "
|
"click :guilabel:`Not secure` next to the search bar, and "
|
||||||
":guilabel:`Certificate is not valid`;"
|
":guilabel:`Certificate is not valid`;"
|
||||||
@ -2315,43 +2310,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser."
|
msgid "Connection to the printer not secure button in Google Chrome browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:104
|
||||||
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
|
msgid "go to the :guilabel:`Details` tab and click :guilabel:`Export`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:107
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:105
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct "
|
"add `.crt` at the end of the file name to ensure it has the correct "
|
||||||
"extension;"
|
"extension;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:106
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom "
|
"select :guilabel:`Base64-encoded ASCII, single certificate`, at the bottom "
|
||||||
"of the pop-up window;"
|
"of the pop-up window;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:110
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:108
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:128
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:125
|
||||||
msgid "save, and the certificate is exported."
|
msgid "save, and the certificate is exported."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:113
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:111
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, "
|
"Make sure that the certificate ends with the extension `.crt`. Otherwise, "
|
||||||
"some browsers might not see the file during the import process."
|
"some browsers might not see the file during the import process."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:114
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:172
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
|
||||||
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
|
msgid "If you are using **Mozilla Firefox**,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:118
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:116
|
||||||
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
|
msgid "click the **lock-shaped** icon on the left of the address bar;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:119
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:117
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> "
|
"go to :menuselection:`Connection not secure --> More information --> "
|
||||||
"Security tab --> View certificate`;"
|
"Security tab --> View certificate`;"
|
||||||
@ -2361,173 +2356,173 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser"
|
msgid "Connection is not secure button in Mozilla Firefox browser"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:126
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:123
|
||||||
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
|
msgid "scroll down to the :guilabel:`Miscellaneous` section;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:124
|
||||||
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
|
msgid "click :guilabel:`PEM (cert)` in the :guilabel:`Download` section;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:130
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:127
|
||||||
msgid "Import a self-signed certificate"
|
msgid "Import a self-signed certificate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:132
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:129
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
"The import process is heavily dependent on the :abbr:`OS (Operating System)`"
|
||||||
" and the browser."
|
" and the browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:137
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:134
|
||||||
msgid "Windows 10"
|
msgid "Windows 10"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:136
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates "
|
"Windows 10 manages certificates, which means that self-signed certificates "
|
||||||
"must be imported from the certification file rather than the browser. To do "
|
"must be imported from the certification file rather than the browser. To do "
|
||||||
"so,"
|
"so,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:139
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
|
"open the Windows File Explorer and locate the downloaded certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:143
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:140
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"right-click on the certification file and click :guilabel:`Install "
|
"right-click on the certification file and click :guilabel:`Install "
|
||||||
"Certificate`;"
|
"Certificate`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:142
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"select where to install the certificate and for whom - either for the "
|
"select where to install the certificate and for whom - either for the "
|
||||||
":guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, "
|
":guilabel:`Current User` or all users (:guilabel:`Local Machine`). Then, "
|
||||||
"click :guilabel:`Next`;"
|
"click :guilabel:`Next`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:148
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:145
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in"
|
"on the `Certificate Store` screen, tick :guilabel:`Place all certificates in"
|
||||||
" the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select "
|
" the following store`, click :guilabel:`Browse...`, and select "
|
||||||
":guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;"
|
":guilabel:`Trusted Root Certification Authorities`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:155
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:151
|
||||||
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
|
msgid "click :guilabel:`Finish`, accept the pop-up security window;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:156
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:152
|
||||||
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
|
msgid "restart the computer to make sure that the changes are applied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:154
|
||||||
msgid "Linux"
|
msgid "Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:162
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:158
|
||||||
msgid "open Chrome;"
|
msgid "open Chrome;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:159
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> "
|
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy and security --> Security --> "
|
||||||
"Manage certificates`;"
|
"Manage certificates`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:161
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select "
|
"go to the :guilabel:`Authorities` tab, click :guilabel:`Import`, and select "
|
||||||
"the exported certification file;"
|
"the exported certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:167
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:163
|
||||||
msgid "accept all warnings;"
|
msgid "accept all warnings;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:168
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:164
|
||||||
msgid "click :guilabel:`ok`;"
|
msgid "click :guilabel:`ok`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:169
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:165
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
|
||||||
msgid "restart your browser."
|
msgid "restart your browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:170
|
||||||
msgid "open Firefox;"
|
msgid "open Firefox;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:175
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:171
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View "
|
"go to :menuselection:`Settings --> Privacy & Security --> Security --> View "
|
||||||
"Certificates... --> Import`;"
|
"Certificates... --> Import`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:173
|
||||||
msgid "select the exported certification file;"
|
msgid "select the exported certification file;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:178
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:174
|
||||||
msgid "tick the checkboxes and validate;"
|
msgid "tick the checkboxes and validate;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:177
|
||||||
msgid "Mac OS"
|
msgid "Mac OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:183
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:179
|
||||||
msgid "To secure the connection on a Mac:"
|
msgid "To secure the connection on a Mac:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:185
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:181
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a "
|
"open Safari and navigate to your printer's IP address. Doing so leads to a "
|
||||||
"warning page;"
|
"warning page;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this "
|
"on the warning page, go to :menuselection:`Show Details --> visit this "
|
||||||
"website --> Visit Website`, validate;"
|
"website --> Visit Website`, validate;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:184
|
||||||
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
|
msgid "reboot the printer so you can use it with any other browser."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:190
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:186
|
||||||
msgid "Android OS"
|
msgid "Android OS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:188
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To import an SSL certificate into an Android device, first create and export"
|
"To import an SSL certificate into an Android device, first create and export"
|
||||||
" it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using "
|
" it from a computer. Next, transfer the `.crt` file to the device using "
|
||||||
"email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device,"
|
"email, Bluetooth, or USB. Once the file is on the device,"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:196
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:192
|
||||||
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
|
msgid "open the settings and search for `certificate`;"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:193
|
||||||
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
|
msgid "click :guilabel:`Certificate AC` (Install from device storage);"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:198
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:194
|
||||||
msgid "select the certificate file to install it on the device."
|
msgid "select the certificate file to install it on the device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:201
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:197
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The specific steps for installing a certificate may vary depending on the "
|
"The specific steps for installing a certificate may vary depending on the "
|
||||||
"version of Android and the device manufacturer."
|
"version of Android and the device manufacturer."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:206
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:202
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you need to export SSL certificates from an operating system or web "
|
"If you need to export SSL certificates from an operating system or web "
|
||||||
"browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + "
|
"browser that has not been mentioned, search for `export SSL certificate` + "
|
||||||
@ -2535,18 +2530,18 @@ msgid ""
|
|||||||
"engine."
|
"engine."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:209
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:205
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, "
|
"Similarly, to import SSL certificates from an unmentioned OS or browser, "
|
||||||
"search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your "
|
"search for `import SSL certificate root authority` + `the name of your "
|
||||||
"browser or operating system` in your preferred search engine."
|
"browser or operating system` in your preferred search engine."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:214
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:210
|
||||||
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
|
msgid "Check if the certificate was imported correctly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:216
|
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/configuration/epos_ssc.rst:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address "
|
"To confirm your printer's connection is secure, connect to its IP address "
|
||||||
"using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your "
|
"using HTTPS. For example, navigate to `https://192.168.1.25` in your "
|
||||||
@ -7482,7 +7477,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:11
|
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:11
|
||||||
msgid "T-shirt"
|
msgid "T-shirt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Camiseta"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:13
|
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/products/variants.rst:13
|
||||||
msgid "Color: Blue, Red, White, Black"
|
msgid "Color: Blue, Red, White, Black"
|
||||||
|
@ -10,19 +10,19 @@
|
|||||||
# Vacaru Adrian <adrian.vacaru@gmail.com>, 2023
|
# Vacaru Adrian <adrian.vacaru@gmail.com>, 2023
|
||||||
# Fenyedi Levente, 2023
|
# Fenyedi Levente, 2023
|
||||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2023
|
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2023
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
|
||||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023
|
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -27315,7 +27315,7 @@ msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:232
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||||
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -27756,13 +27756,225 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
||||||
|
msgid "Import an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
||||||
|
msgid "Export from Authorize.Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:140
|
||||||
|
msgid "Template"
|
||||||
|
msgstr "Șablon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"`Download the Excel import template "
|
||||||
|
"<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-"
|
||||||
|
"cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:144
|
||||||
|
msgid "To export a statement:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:146
|
||||||
|
msgid "Log in to Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement "
|
||||||
|
"Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. "
|
||||||
|
"All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:150
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them "
|
||||||
|
"into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:163
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the "
|
||||||
|
"settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:166
|
||||||
|
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:168
|
||||||
|
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:169
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used "
|
||||||
|
"range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:`"
|
||||||
|
" fields and click :guilabel:`Search`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:171
|
||||||
|
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:172
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV "
|
||||||
|
"Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and "
|
||||||
|
"click :guilabel:`Submit`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into"
|
||||||
|
" the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template "
|
||||||
|
"<authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:176
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Transit lines are automatically filled in and updated in the "
|
||||||
|
":guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets"
|
||||||
|
" of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure "
|
||||||
|
"all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously "
|
||||||
|
"filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` "
|
||||||
|
"sheets and paste it into the empty lines."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the "
|
||||||
|
"Excel sheets."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:186
|
||||||
|
msgid "Import into Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:188
|
||||||
|
msgid "To import the data into Odoo:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:190
|
||||||
|
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:191
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste"
|
||||||
|
" special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` "
|
||||||
|
"sheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are"
|
||||||
|
" chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported"
|
||||||
|
" as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements -->"
|
||||||
|
" eCheck.Net Settlement Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:196
|
||||||
|
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:197
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of "
|
||||||
|
"the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the "
|
||||||
|
"description."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the "
|
||||||
|
"description into each respective :guilabel:`Label` line."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:204
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the"
|
||||||
|
" :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||||
|
msgid "Chargeback description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and "
|
||||||
|
"change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV` sheet to *Number*."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a "
|
||||||
|
"Transaction` and search again for the previously used batch settlements "
|
||||||
|
"dates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related "
|
||||||
|
"payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:218
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort "
|
||||||
|
"the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:220
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import "
|
||||||
|
"to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV "
|
||||||
|
"format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:222
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, "
|
||||||
|
"tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites "
|
||||||
|
"--> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:227
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of `eCheck.Net return codes "
|
||||||
|
"<https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
||||||
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
||||||
"Guide>`_"
|
"Guide>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:233
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||||
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -24,17 +24,17 @@
|
|||||||
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
# ILMIR <karamov@it-projects.info>, 2023
|
||||||
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
# Ivan Kropotkin <yelizariev@itpp.dev>, 2023
|
||||||
# Alena Vlasova, 2023
|
# Alena Vlasova, 2023
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
|
||||||
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2023\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26470,7 +26470,7 @@ msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:232
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||||
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -26899,13 +26899,225 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
||||||
|
msgid "Import an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
||||||
|
msgid "Export from Authorize.Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:140
|
||||||
|
msgid "Template"
|
||||||
|
msgstr "Шаблон"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"`Download the Excel import template "
|
||||||
|
"<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-"
|
||||||
|
"cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:144
|
||||||
|
msgid "To export a statement:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:146
|
||||||
|
msgid "Log in to Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement "
|
||||||
|
"Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. "
|
||||||
|
"All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:150
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them "
|
||||||
|
"into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:163
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the "
|
||||||
|
"settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:166
|
||||||
|
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:168
|
||||||
|
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:169
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used "
|
||||||
|
"range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:`"
|
||||||
|
" fields and click :guilabel:`Search`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:171
|
||||||
|
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:172
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV "
|
||||||
|
"Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and "
|
||||||
|
"click :guilabel:`Submit`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into"
|
||||||
|
" the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template "
|
||||||
|
"<authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:176
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Transit lines are automatically filled in and updated in the "
|
||||||
|
":guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets"
|
||||||
|
" of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure "
|
||||||
|
"all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously "
|
||||||
|
"filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` "
|
||||||
|
"sheets and paste it into the empty lines."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the "
|
||||||
|
"Excel sheets."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:186
|
||||||
|
msgid "Import into Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:188
|
||||||
|
msgid "To import the data into Odoo:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:190
|
||||||
|
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:191
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste"
|
||||||
|
" special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` "
|
||||||
|
"sheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are"
|
||||||
|
" chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported"
|
||||||
|
" as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements -->"
|
||||||
|
" eCheck.Net Settlement Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:196
|
||||||
|
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:197
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of "
|
||||||
|
"the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the "
|
||||||
|
"description."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the "
|
||||||
|
"description into each respective :guilabel:`Label` line."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:204
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the"
|
||||||
|
" :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||||
|
msgid "Chargeback description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and "
|
||||||
|
"change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV` sheet to *Number*."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a "
|
||||||
|
"Transaction` and search again for the previously used batch settlements "
|
||||||
|
"dates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related "
|
||||||
|
"payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:218
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort "
|
||||||
|
"the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:220
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import "
|
||||||
|
"to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV "
|
||||||
|
"format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:222
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, "
|
||||||
|
"tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites "
|
||||||
|
"--> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:227
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of `eCheck.Net return codes "
|
||||||
|
"<https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
||||||
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
||||||
"Guide>`_"
|
"Guide>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:233
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||||
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -8,17 +8,17 @@
|
|||||||
# Артём Инжиянц <artem.inzhyyants@gmail.com>, 2021
|
# Артём Инжиянц <artem.inzhyyants@gmail.com>, 2021
|
||||||
# Zoriana Zaiats, 2021
|
# Zoriana Zaiats, 2021
|
||||||
# Bohdan Lisnenko, 2021
|
# Bohdan Lisnenko, 2021
|
||||||
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
# Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -17716,7 +17716,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:686
|
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:686
|
||||||
msgid "Claim"
|
msgid "Claim"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Претензія"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:688
|
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:688
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -26217,7 +26217,7 @@ msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:232
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||||
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -26646,13 +26646,225 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
||||||
|
msgid "Import an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
||||||
|
msgid "Export from Authorize.Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:140
|
||||||
|
msgid "Template"
|
||||||
|
msgstr "Шаблон "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"`Download the Excel import template "
|
||||||
|
"<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-"
|
||||||
|
"cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:144
|
||||||
|
msgid "To export a statement:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:146
|
||||||
|
msgid "Log in to Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement "
|
||||||
|
"Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. "
|
||||||
|
"All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:150
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them "
|
||||||
|
"into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:163
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the "
|
||||||
|
"settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:166
|
||||||
|
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:168
|
||||||
|
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:169
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used "
|
||||||
|
"range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:`"
|
||||||
|
" fields and click :guilabel:`Search`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:171
|
||||||
|
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:172
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV "
|
||||||
|
"Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and "
|
||||||
|
"click :guilabel:`Submit`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into"
|
||||||
|
" the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template "
|
||||||
|
"<authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:176
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Transit lines are automatically filled in and updated in the "
|
||||||
|
":guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets"
|
||||||
|
" of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure "
|
||||||
|
"all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously "
|
||||||
|
"filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` "
|
||||||
|
"sheets and paste it into the empty lines."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the "
|
||||||
|
"Excel sheets."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:186
|
||||||
|
msgid "Import into Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:188
|
||||||
|
msgid "To import the data into Odoo:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:190
|
||||||
|
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:191
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste"
|
||||||
|
" special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` "
|
||||||
|
"sheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are"
|
||||||
|
" chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported"
|
||||||
|
" as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements -->"
|
||||||
|
" eCheck.Net Settlement Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:196
|
||||||
|
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:197
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of "
|
||||||
|
"the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the "
|
||||||
|
"description."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the "
|
||||||
|
"description into each respective :guilabel:`Label` line."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:204
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the"
|
||||||
|
" :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||||
|
msgid "Chargeback description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and "
|
||||||
|
"change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV` sheet to *Number*."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a "
|
||||||
|
"Transaction` and search again for the previously used batch settlements "
|
||||||
|
"dates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related "
|
||||||
|
"payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:218
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort "
|
||||||
|
"the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:220
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import "
|
||||||
|
"to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV "
|
||||||
|
"format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:222
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, "
|
||||||
|
"tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites "
|
||||||
|
"--> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:227
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of `eCheck.Net return codes "
|
||||||
|
"<https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
||||||
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
||||||
"Guide>`_"
|
"Guide>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:233
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||||
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -49,18 +49,18 @@
|
|||||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2023
|
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2023
|
||||||
# Shaw J <arronnjxj@gmail.com>, 2023
|
# Shaw J <arronnjxj@gmail.com>, 2023
|
||||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||||
# Martin Trigaux, 2023
|
|
||||||
# e2f <projects@e2f.com>, 2023
|
# e2f <projects@e2f.com>, 2023
|
||||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-06 05:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 05:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023\n"
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -26333,7 +26333,7 @@ msgid ":ref:`payment_acquirers/add_new`"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/adyen.rst:18
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:135
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:232
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||||
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
msgid ":doc:`../payment_acquirers`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -26763,13 +26763,225 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:133
|
||||||
|
msgid "Import an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
||||||
|
msgid "Export from Authorize.Net"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:140
|
||||||
|
msgid "Template"
|
||||||
|
msgstr "模板"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:142
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"`Download the Excel import template "
|
||||||
|
"<https://docs.google.com/spreadsheets/d/1CMVtBWLLVIrUpYA92paw-"
|
||||||
|
"cL7-WdKLbaa/edit?usp=share_link&ouid=105295722917050444558&rtpof=true&sd=true>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:144
|
||||||
|
msgid "To export a statement:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:146
|
||||||
|
msgid "Log in to Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:147
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go to :menuselection:`Account --> Statements --> eCheck.Net Settlement "
|
||||||
|
"Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:148
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Define an export range using an *opening* and *closing* batch settlement. "
|
||||||
|
"All transactions within the two batch settlements will be exported to Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:150
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Select all transactions within the desired range, copy them, and paste them "
|
||||||
|
"into the :guilabel:`Report 1 Download` sheet of the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Selecting Authorize.Net transactions to import"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst-1
|
||||||
|
msgid "Settlement batch of an Authorize.Net statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:163
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In this case, the first batch (01/01/2021) of the year belongs to the "
|
||||||
|
"settlement of 12/31/2020, so the **opening** settlement is from 12/31/2020."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:166
|
||||||
|
msgid "Once the data is in the :guilabel:`Report 1 Download` sheet:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:168
|
||||||
|
msgid "Go to the :guilabel:`Transaction Search` tab on Authorize.Net."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:169
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Under the :guilabel:`Settlement Date` section, select the previously used "
|
||||||
|
"range of batch settlement dates in the :guilabel:`From:` and :guilabel:`To:`"
|
||||||
|
" fields and click :guilabel:`Search`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:171
|
||||||
|
msgid "When the list has been generated, click :guilabel:`Download to File`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:172
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In the pop-up window, select :guilabel:`Expanded Fields with CAVV "
|
||||||
|
"Response/Comma Separated`, enable :guilabel:`Include Column Headings`, and "
|
||||||
|
"click :guilabel:`Submit`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:174
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the text file, select :guilabel:`All`, copy the data, and paste it into"
|
||||||
|
" the :guilabel:`Report 2 Download` sheet of the :ref:`Excel import template "
|
||||||
|
"<authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:176
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Transit lines are automatically filled in and updated in the "
|
||||||
|
":guilabel:`transit for report 1` and :guilabel:`transit for report 2` sheets"
|
||||||
|
" of the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`. Make sure "
|
||||||
|
"all entries are present, and **if not**, copy the formula from previously "
|
||||||
|
"filled-in lines of the :guilabel:`transit for report 1` or :guilabel:`2` "
|
||||||
|
"sheets and paste it into the empty lines."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:183
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"To get the correct closing balance, **do not remove** any line from the "
|
||||||
|
"Excel sheets."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:186
|
||||||
|
msgid "Import into Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:188
|
||||||
|
msgid "To import the data into Odoo:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:190
|
||||||
|
msgid "Open the :ref:`Excel import template <authorize-import-template>`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:191
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data from the :guilabel:`transit for report 2` sheet and use *paste"
|
||||||
|
" special* to only paste the values in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` "
|
||||||
|
"sheet."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:193
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Look for *blue* cells in the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet. These are"
|
||||||
|
" chargeback entries without any reference number. As they cannot be imported"
|
||||||
|
" as such, go to :menuselection:`Authorize.Net --> Account --> Statements -->"
|
||||||
|
" eCheck.Net Settlement Statement`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:196
|
||||||
|
msgid "Look for :guilabel:`Charge Transaction/Chargeback`, and click it."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:197
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the invoice description, paste it into the :guilabel:`Label` cell of "
|
||||||
|
"the :guilabel:`Odoo Import to CSV` sheet, and add `Chargeback /` before the "
|
||||||
|
"description."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:199
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If there are multiple invoices, add a line into the :ref:`Excel import "
|
||||||
|
"template <authorize-import-template>` for each invoice and copy/paste the "
|
||||||
|
"description into each respective :guilabel:`Label` line."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:204
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"For **combined chargeback/returns** in the payouts, create a new line in the"
|
||||||
|
" :ref:`Excel import template <authorize-import-template>` for each invoice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||||
|
msgid "Chargeback description"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:212
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Next, delete *zero transaction* and *void transaction* line items, and "
|
||||||
|
"change the format of the :guilabel:`Amount` column in the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV` sheet to *Number*."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:214
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Go back to :menuselection:`eCheck.Net Settlement Statement --> Search for a "
|
||||||
|
"Transaction` and search again for the previously used batch settlements "
|
||||||
|
"dates."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:216
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Verify that the batch settlement dates on eCheck.Net match the related "
|
||||||
|
"payments' dates found in the :guilabel:`Date` column of the :guilabel:`Odoo "
|
||||||
|
"Import to CSV`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:218
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If it does not match, replace the date with the one from eCheck.Net. Sort "
|
||||||
|
"the column by *date*, and make sure the format is `MM/DD/YYYY`."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:220
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Copy the data - column headings included - from the :guilabel:`Odoo Import "
|
||||||
|
"to CSV` sheet, paste it into a new Excel file, and save it using the CSV "
|
||||||
|
"format."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:222
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Open the Accounting app, go to :menuselection:`Configuration --> Journals`, "
|
||||||
|
"tick the :guilabel:`Authorize.Net` box, and click :menuselection:`Favorites "
|
||||||
|
"--> Import records --> Load file`. Select the CSV file and upload it into "
|
||||||
|
"Odoo."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:227
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"List of `eCheck.Net return codes "
|
||||||
|
"<https://support.authorize.net/knowledgebase/Knowledgearticle/?code=000001293>`_"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:230
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
"`Authorize.Net: Getting Started Guide "
|
||||||
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
"<https://support.authorize.net/s/article/Authorize-Net-Getting-Started-"
|
||||||
"Guide>`_"
|
"Guide>`_"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:136
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/authorize.rst:233
|
||||||
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
#: ../../content/applications/finance/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||||
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
msgid ":doc:`../../websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer`"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user