[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
cee6765d48
commit
7e58e51a4c
@ -46,6 +46,7 @@
|
||||
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
|
||||
# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# Arnaud Willem <contact@arnaud-willem.eu>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-24 12:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnaud Willem <contact@arnaud-willem.eu>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting.rst:5
|
||||
msgid "Invoicing and Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Facturation et Comptabilité"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank.rst:3
|
||||
msgid "Bank & Cash"
|
||||
@ -85,12 +86,17 @@ msgid ""
|
||||
"of the financial movements that occur on your bank accounts and reconcile "
|
||||
"them with the transactions recorded in your accounting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'intégration de vos extraits bancaires dans la Comptabilité Odoo vous "
|
||||
"permet de suivre les mouvements de trésorerie et de les rapprocher des "
|
||||
"écritures enregistrées dans la comptabilité."
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"The easiest way to do so is by synchronizing. To do so, please read the "
|
||||
"related documentation: :doc:`bank_synchronization`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La méthode la plus simple est la synchronisation. Pour l'utiliser, merci de "
|
||||
"vous référer au document :doc:`bank_synchronization`."
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9259,15 +9265,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:234
|
||||
msgid "900.10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "900,10"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:234
|
||||
msgid "90.9"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "90,9"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:234
|
||||
msgid "1,000.00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1.000,00"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:238
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9324,11 +9330,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/taxes.rst:282
|
||||
msgid ":doc:`../../reporting/declarations/tax_returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../reporting/declarations/tax_returns`"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/vat_validation.rst:3
|
||||
msgid "VIES VAT numbers validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validation du numéro de TVA Intracommunautaire par VIES"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/vat_validation.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9353,13 +9359,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/vat_validation.rst:23
|
||||
msgid "VAT Number validation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Validation du numéro de TVA"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/vat_validation.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you create or modify a contact, make sure to fill out the "
|
||||
"**Country** and **VAT** fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors de la création ou modification d'un contact, assurez-vous de compléter "
|
||||
"le champ **Pays** et **TVA**."
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/fiscality/taxes/vat_validation.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user