[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
fd6c4d3388
commit
9050db0ed2
@ -46,6 +46,7 @@
|
||||
# Cristóbal Martí Oliver <info@moblesmarti.com>, 2018
|
||||
# Carlos Lopez <celm1990@hotmail.com>, 2018
|
||||
# Massiel Acuna <mac@odoo.com>, 2018
|
||||
# Gabo Uma <gabriel@dis.co.cr>, 2018
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -54,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Massiel Acuna <mac@odoo.com>, 2018\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabo Uma <gabriel@dis.co.cr>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -2294,7 +2295,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Creation of Bank Statements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creación de extracto bancario"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Defines when a new bank statement"
|
||||
|
@ -17,9 +17,9 @@
|
||||
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2018
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2018
|
||||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018
|
||||
# Cas Vissers <c.vissers@brahoo.nl>, 2018
|
||||
# dpms <pieter.van.de.wygaert@telenet.be>, 2018
|
||||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dpms <pieter.van.de.wygaert@telenet.be>, 2018\n"
|
||||
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -6926,7 +6926,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/reporting/main_reports.rst:84
|
||||
msgid "**Average creditor days:**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Gemiddeld aantal dagen debiteuren:**"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/reporting/main_reports.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7382,7 +7382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:29
|
||||
msgid "Adapt taxes to your customer status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wijzig belastingen aan de hand van uw klant zijn status"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/others/taxes/application.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8247,7 +8247,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:97
|
||||
msgid "Management reports (such as Budgets, Executive Summary)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Management rapporten (zoals budgetten, managementsamenvatting)"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9601,6 +9601,8 @@ msgid ""
|
||||
"discuss on an expense to ask for more information (e.g., if a scan of the "
|
||||
"bill is missing);"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"communiceer op een declaratie om meer informatie te vragen (bijvoorbeeld als"
|
||||
" er een scan van het document ontbreekt);"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/misc/employee_expense.rst:140
|
||||
msgid "reject an expense;"
|
||||
@ -9876,6 +9878,8 @@ msgid ""
|
||||
"It is also possible to customize your own check format through "
|
||||
"customizations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het is ook mogelijk om uw eigen cheque formaat te wijzigen door middel van "
|
||||
"aanpassingen."
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/payables/pay/check.rst:55
|
||||
msgid "Pay a supplier bill with a check"
|
||||
@ -11189,7 +11193,7 @@ msgstr "3 jaar dienstencontracten"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:59
|
||||
msgid "Set deferred revenues on products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stel uitgestelde omzet in op producten"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -30,12 +30,12 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# ChinaMaker <liuct@chinamaker.net>, 2018
|
||||
# yuan wenpu <1140021222@qq.com>, 2018
|
||||
# 演奏王 <wangwhai@qq.com>, 2018
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2018
|
||||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2018
|
||||
# 广州救火 <7017511@qq.com>, 2018
|
||||
# neter ji <jifuyi@qq.com>, 2018
|
||||
# xu xiaohu <xu.xiaohu@gmail.com>, 2018
|
||||
# 演奏王 <wangwhai@qq.com>, 2018
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: xu xiaohu <xu.xiaohu@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Last-Translator: 演奏王 <wangwhai@qq.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1876,15 +1876,15 @@ msgstr "创建银行对账单"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "Defines when a new bank statement"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "定义新的银行对帐单的时间"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "will be created when fetching new transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "将在提取新交易时创建"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "from your bank account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从你的银行账户。"
|
||||
|
||||
#: ../../accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:0
|
||||
msgid "For Incoming Payments"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user