[I18N] *: export 16.0 source terms

This commit is contained in:
Martin Trigaux 2023-05-22 09:32:46 +02:00
parent 8f59150c8c
commit a4428eabb7
7 changed files with 7943 additions and 7595 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -267,103 +267,103 @@ msgstr ""
msgid "That's it! You are ready to :ref:`make your first contribution <contributing/development/first-contribution>`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:83
#: ../../content/contributing/development.rst:82
#: ../../content/contributing/documentation.rst:158
msgid "Make your first contribution"
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:86
#: ../../content/contributing/development.rst:85
msgid "Odoo development can be challenging for beginners. We recommend you to be knowledgeable enough to code a small module before contributing. If that is not the case, take some time to go through the :doc:`developer tutorials </developer/howtos>` to fill in the gaps."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:89
#: ../../content/contributing/development.rst:88
#: ../../content/contributing/documentation.rst:204
msgid "Some steps of this guide require to be comfortable with Git. Here are some `tutorials <https://www.atlassian.com/git/tutorials>`_ and an `interactive training <https://learngitbranching.js.org/>`_ if you are stuck at some point."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:93
#: ../../content/contributing/development.rst:92
msgid "Now that your environment is set up, you can start contributing to the codebase. In a terminal, navigate to the directory where you installed Odoo from sources and follow the guide below."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:96
#: ../../content/contributing/development.rst:95
msgid "Choose the version of Odoo to which you want to make changes. Keep in mind that contributions targeting an :doc:`unsupported version of Odoo </administration/maintain/supported_versions>` are not accepted. This guide assumes that the changes target Odoo 16, which corresponds to branch `16.0`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:100
#: ../../content/contributing/development.rst:99
#: ../../content/contributing/documentation.rst:216
msgid "Create a new branch starting from branch 16.0. Prefix the branch name with the base branch: `16.0-...`. If you work at Odoo, suffix the branch name with your Odoo handle: `16.0-...-xyz`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:114
#: ../../content/contributing/development.rst:113
msgid "`Sign the Odoo CLA <https://github.com/odoo/odoo/blob/16.0/doc/cla/sign-cla.md>`_ if not already done. Skip this step if you work at Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:116
#: ../../content/contributing/development.rst:115
msgid "Make the desired changes to the codebase. When working on the codebase, follow these rules:"
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:118
#: ../../content/contributing/development.rst:117
msgid "Keep your changes focused and specific. It is best to work on one particular feature or bug fix at a time rather than tackle multiple unrelated changes simultaneously."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:120
#: ../../content/contributing/development.rst:119
msgid "Respect the `stable policy <https://github.com/odoo/odoo/wiki/Contributing#what-does-stable-mean>`_ when working in another branch than `master`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:123
#: ../../content/contributing/development.rst:122
msgid "Follow the :doc:`coding guidelines <development/coding_guidelines>`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:124
#: ../../content/contributing/development.rst:123
msgid "Test your changes thoroughly and :doc:`write tests </developer/reference/backend/testing>` to ensure that everything is working as expected and that there are no regressions or unintended consequences."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:128
#: ../../content/contributing/development.rst:127
#: ../../content/contributing/documentation.rst:249
msgid "Commit your changes. Write a clear commit message as instructed in the :doc:`Git guidelines <development/git_guidelines>`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:136
#: ../../content/contributing/development.rst:135
#: ../../content/contributing/documentation.rst:257
msgid "Push your change to your fork, for which we added the remote alias `dev`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:144
#: ../../content/contributing/development.rst:143
#: ../../content/contributing/documentation.rst:274
msgid "Open a :abbr:`PR (Pull Request)` on GitHub to submit your changes for review."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:146
#: ../../content/contributing/development.rst:145
msgid "Go to the `compare page of the odoo/odoo codebase <https://github.com/odoo/odoo/compare>`_, or the `compare page of the odoo/enterprise codebase <https://github.com/odoo/enterprise/compare>`_, depending on which codebase your changes target."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:150
#: ../../content/contributing/development.rst:149
#: ../../content/contributing/documentation.rst:278
msgid "Select **16.0** for the base."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:151
#: ../../content/contributing/development.rst:150
#: ../../content/contributing/documentation.rst:279
msgid "Click on :guilabel:`compare across forks`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:152
#: ../../content/contributing/development.rst:151
msgid "Select **<your_github_account>/odoo** or **<your_github_account>/enterprise** for the head repository. Replace `<your_github_account>` with the name of the GitHub account on which you created the fork or by **odoo-dev** if you work at Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:155
#: ../../content/contributing/development.rst:154
#: ../../content/contributing/documentation.rst:192
#: ../../content/contributing/documentation.rst:283
msgid "Review your changes and click on the :guilabel:`Create pull request` button."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:156
#: ../../content/contributing/development.rst:155
#: ../../content/contributing/documentation.rst:193
#: ../../content/contributing/documentation.rst:284
msgid "Tick the :guilabel:`Allow edits from maintainer` checkbox. Skip this step if you work at Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:157
#: ../../content/contributing/development.rst:156
#: ../../content/contributing/documentation.rst:286
msgid "Complete the description and click on the :guilabel:`Create pull request` button again."
msgstr ""
@ -373,7 +373,7 @@ msgstr ""
msgid "As soon as your :abbr:`PR (Pull Request)` is ready for merging, a member of the Odoo team will be automatically assigned for review. If the reviewer has questions or remarks, they will post them as comments and you will be notified by email. Those comments must be resolved for the contribution to go forward."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/development.rst:161
#: ../../content/contributing/development.rst:160
msgid "Once your changes are approved, the review merges them and they become available for all Odoo users after the next code update!"
msgstr ""
@ -2778,7 +2778,7 @@ msgid "Show a dynamic side column that can be used to display interactive tutori
msgstr ""
#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:0
msgid "For example, see :doc:`/applications/finance/accounting/getting_started/cheat_sheet`."
msgid "For example, see :doc:`/applications/finance/accounting/get_started/cheat_sheet`."
msgstr ""
#: ../../content/contributing/documentation/rst_cheat_sheet.rst:1075

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2748,30 +2748,30 @@ msgid "First, make sure each one of your companies is properly set in relation t
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
msgid ":doc:`Chart of Accounts <../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
msgid ":doc:`Chart of Accounts <../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
msgid ":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
msgid ":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
msgid "Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like operations between companies to be synchronized at an invoice/bills level or at a sales/purchase orders level."
msgstr ""
@ -2779,11 +2779,11 @@ msgstr ""
msgid "View of the settings page emphasizing the inter company transaction field in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
msgid "**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company confirms a bill/invoice for the selected company."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
msgid "*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store Belgium."
msgstr ""
@ -2791,11 +2791,11 @@ msgstr ""
msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
msgid "**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is confirmed for the selected company. If instead of a drafted purchase/sales order you rather have it validated, enable *Automatic Validation*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
msgid "*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and confirmed if the *Automatic Validation* feature was enabled)."
msgstr ""
@ -2803,20 +2803,20 @@ msgstr ""
msgid "View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
msgid "Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between the companies."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
msgid "Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
@ -4774,6 +4774,268 @@ msgstr ""
msgid "Click on a gift card to change the :guilabel:`Expiration Date`, :guilabel:`Partner`, or :guilabel:`Balance`. The :guilabel:`Code` of a gift card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
msgid "Discount and loyalty programs"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
msgid "The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users to create discount and loyalty programs that customers can use for online and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-sensitive pricing options than :doc:`pricelists </applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
msgid "Configure the settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
msgid "To begin using discount and loyalty programs, navigate to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the :guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click :guilabel:`Save` to save the changes."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
msgid "Configure discount and loyalty programs"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
msgid "To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> Products --> Discount & Loyalty`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
msgid "If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a choice of templates to help create the first program. Choose one of the template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from scratch."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
msgid "Or, if there are already existing programs, select an existing program to edit it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:-1
msgid "Discount and loyalty program template cards."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
msgid "Templates only appear when no programs have been created, and they disappear once the first program is created."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
msgid "The program form contains the following options:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
msgid ":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is *not* visible to the customer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
msgid ":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type <sales/pricing_management/program-types>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
msgid ":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the :guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit name *is* visible to the customer. This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
msgid ":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid and does not expire."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
msgid ":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` period."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
msgid ":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company for which the program is available."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
msgid ":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is available."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
msgid ":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is available. Leave this field blank to make it available on all websites."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
msgid ":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS (Point of Sale)`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:-1
msgid "Program options on the loyalty program form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
msgid "The options available on the program form vary depending on the :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
msgid "All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for the program are accessible through the smart button located in the upper-right corner of the form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:-1
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
msgid "Program types"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
msgid "The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
msgid ":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant immediate access to rewards."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
msgid ":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant access to rewards on the customer's next order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
msgid ":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates points to exchange for rewards on future orders."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
msgid ":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
msgid ":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, grant discounts to the customer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
msgid ":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can trade them in to receive Y item."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
msgid "Conditional rules"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
msgid "Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the program applies to a customer's order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
msgid "In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to :guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:-1
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
msgid "The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
msgid ":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the :guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo. This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Discount Code`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
msgid ":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to access the reward."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
msgid ":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with :guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum purchase amount are entered, then the customer's order must meet both conditions."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
msgid ":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program applies. Leave this field blank to apply it to all products."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
msgid ":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product categories."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
msgid ":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with that specific tag."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
msgid ":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns :guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` programs)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:-1
msgid "Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
msgid "Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window, or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a new one."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
msgid "Rewards"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
msgid "In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click :guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program. This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
msgid "The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
msgid ":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` selected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
msgid ":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded to the customer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
msgid ":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one product can be selected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
msgid ":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product eligible for the reward."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
msgid ":guilabel:`Discount`:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
msgid ":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either :guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or :guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the order, or only :guilabel:`Specific Products`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
msgid ":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
msgid ":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` programs)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
msgid ":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which is displayed to the customer upon checkout."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:-1
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
msgid "Manage your pricing"
msgstr ""
@ -5508,10 +5770,6 @@ msgstr ""
msgid "After the information is filled in, click :guilabel:`Reverse`. Then, :guilabel:`Edit` the draft as needed, and finally, click :guilabel:`Confirm` to confirm the credit note."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
msgid "Set taxes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
msgid "Send Quotations"
msgstr ""
@ -5572,10 +5830,6 @@ msgstr ""
msgid "People and businesses often use separate addresses for billing (invoicing) and shipping (delivery) purposes. With the Odoo *Sales* app, contacts can have different specified addresses for delivery and invoicing."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
msgid "Configure the settings"
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
msgid "Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll down to the :guilabel:`Customer Invoices` section. Then, check the box next to :guilabel:`Customer Addresses`, and click :guilabel:`Save`."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -183,65 +183,273 @@ msgid "Advanced"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
msgid "After Sales Features"
msgid "After-Sales services"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
msgid "As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is key. Odoos Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite interventions from a tickets page."
msgid "*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions directly from a ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
msgid "Set up the after sales services"
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
msgid "Set up the after-sales services"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and Onsite Interventions*."
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
msgid "Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose which of the following options to enable:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
msgid ":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the remaining amount due"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
msgid ":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing coupon program"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
msgid ":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a reverse transfer"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
msgid "Generate credit notes from tickets"
msgid ":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
msgid "You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
msgid ":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field Service* application"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
msgid "Allow product returns from tickets"
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
msgid "The services that are enabled can vary based on the type of support a team provides."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
msgid "The process of a product return from your customer back to your warehouse is taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
msgid "As all of the after-sales services in Odoo require integration with other applications, enabling any of them may result in the installation of additional modules or applications. *Installing a new application on a One-App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a paid subscription has not been added to the database, it will no longer be accessible.*"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
msgid "Grant coupons from tickets"
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
msgid "Issue a refund with a credit note"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
msgid "First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or *Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on *Coupon*, and choose the respective one."
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
msgid "A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
msgid "Repairs from tickets"
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
msgid "Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
msgid "To create a credit note, navigate to a ticket on the :menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of a refund creation page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
msgid ":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be edited before being issued"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
msgid ":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs to be canceled*"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
msgid "At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* application."
msgid ":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-validated and reconciled with the invoice. The original invoice is duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated invoice needs to be modified*"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
msgid "The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices that have already been paid."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
msgid "Make any necessary changes to the details of the credit note and click :guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
msgid "Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart button will be added to the *Helpdesk* ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
msgid "Generate coupons from a ticket"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
msgid "Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* are configured in the *Sales* or *Website* applications."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
msgid "The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes from the *Website*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
msgid "To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the :guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click :guilabel:`Generate`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of a coupon generation window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
msgid "The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window (by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking :guilabel:`Send`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
msgid "When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose Email` pop-up window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
msgid "View of an email draft window with coupon code."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
msgid "Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button to view the coupon code, expiration date, and additional information."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
msgid "`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-programs-640?fullscreen=1>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
msgid "Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new warehouse operations for the returning products. Click the :guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the :guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
msgid "The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a recorded delivery in the database."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
msgid "By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of a reverse transfer creation page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
msgid "Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new warehouse operation for the incoming returned product(s). A :guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
msgid "Send products for repair from a ticket"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
msgid "If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through the *Repairs* application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
msgid "To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
msgid "Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair Reference` form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of a repair reference page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
msgid "If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. If not, click into the field to select a product from the drop down."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
msgid "Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being repaired from. If a return has been initiated for the product, select the reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
msgid "Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select :guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` means that an invoice cannot be generated for this service."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
msgid "If parts are required for the repair, they can be added in the :guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the :guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be automatically added to the PDF of the quotations generated from this :guilabel:`Repair Reference`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
msgid "A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to the repair order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
msgid "Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access rights to the *Repair* application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
msgid "Create a field service task from a ticket"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
msgid "On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the *Field Service* application. Customers with :doc:`portal access </applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
msgid "To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click :guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
msgid "The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task` pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified on the team's settings page. To change the project for this specific task, select one from the :guilabel:`Project` field."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
msgid "To change the default *Field Service* project for the team, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a :guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose new project under :guilabel:`Field Service`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of a Field Service task creation page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
msgid "After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:-1
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
msgid "`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-settings-862?fullscreen=1>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
msgid "Closing tickets"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1214,23 +1214,23 @@ msgid "Tax configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:14
msgid "To add a tax on a product, you can either set a tax in the :guilabel:`Customer Taxes` field of the **product template** or use :doc:`fiscal positions </applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
msgid "To add a tax on a product, you can either set a tax in the :guilabel:`Customer Taxes` field of the **product template** or use :doc:`fiscal positions </applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:19
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:20
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/avatax`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:21
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/taxcloud`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:22
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:25
@ -1262,7 +1262,7 @@ msgid "Tax type displayed on the product page"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:51
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:54