[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-03-07 02:30:21 +01:00
parent 512aaeedf3
commit a6b3f03d28
2 changed files with 6 additions and 5 deletions

View File

@ -5,10 +5,10 @@
#
# Translators:
# Thorsten Vocks <thorsten.vocks@openbig.org>, 2019
# Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019
# e2f <projects@e2f.com>, 2019
# Philipp Hug <philipp@hug.cx>, 2019
# f91684c3ff9ec3e650d5c8461e534581_686eae3 <449b96d9f63071f94d89e129677b83de_366193>, 2019
# Johannes Croe <jcr@odoo.com>, 2019
# Michael Schütt <michael.schuett.lwl@gmail.com>, 2019
# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2019
# DE T2 <e2f48d4s5vd1s2@outlook.com>, 2019
@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:0
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Kontoinhaber"
msgstr "Abweichender Kontoinhaber"
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:0
msgid ""

View File

@ -16,6 +16,7 @@
# Miguel Mendez <migmen@virtuellhandel.no>, 2018
# Alejandro Kutulas <alk@odoo.com>, 2018
# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2019
# Ivan Garcia <capiscuas@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 15:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:15+0000\n"
"Last-Translator: Jon Perez <jop@odoo.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Ivan Garcia <capiscuas@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1798,8 +1799,8 @@ msgid ""
"Scheduling and forecasting tasks is another way to manage projects. In Odoo,"
" the Forecast option gives you access to the Gantt chart."
msgstr ""
"Progrmar y pronosticar tareas es otra manera de manejar proyectos. En odoo, "
"la opción de pronósticos le da acceso a la tabla de Gantt."
"Programar y pronosticar tareas es otra manera de manejar proyectos. En odoo,"
" la opción de pronósticos le da acceso a la tabla de Gantt."
#: ../../project/planning/forecast.rst:11
msgid ""