[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-09-12 01:30:27 +02:00
parent b8fa076db5
commit a9c962a29c
2 changed files with 85 additions and 24 deletions

View File

@ -29,6 +29,7 @@
# Martin Trigaux, 2021
# Wolfgang Taferner, 2021
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
# spilymp <visessa+github@gmail.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n"
"Last-Translator: spilymp <visessa+github@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4038,7 +4039,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:603
msgid "Debit Notes"
msgstr ""
msgstr "Lastschriften"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:605
msgid ""

View File

@ -31,7 +31,6 @@
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2021
# Cyrille de Lambert <cyrille.delambert@auguria.fr>, 2021
# 0169fee580ff5de3f9b7241d14f30af9_5f30934 <1948a2319336319ed4429b6139c8c1c2_916898>, 2021
# Christelle Pinchart <cpi@odoo.com>, 2021
# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2021
# Ludvig Auvens <lau@odoo.com>, 2021
# Guillaume Rancourt <guillaumerancourt971@gmail.com>, 2021
@ -57,8 +56,9 @@
# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2021
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021
# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021
# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021
# Christelle Pinchart <cpi@odoo.com>, 2021
# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n"
"Last-Translator: Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2506,6 +2506,8 @@ msgid ""
"Below you can find videos with a general description of the localization, "
"and how to configure it."
msgstr ""
"Vous trouverez ci-dessous des vidéos avec une description générale de la "
"localisation, et comment la configurer."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10
msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_."
@ -2524,6 +2526,8 @@ msgid ""
"The Argentinean localization has been improved and extended in Odoo v13, in "
"this version the next modules are available:"
msgstr ""
"La localisation argentine a été améliorée et étendue dans Odoo v13, dans "
"cette version les modules suivants sont disponibles:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:18
msgid ""
@ -2621,6 +2625,11 @@ msgid ""
"environments are completely isolated from each other, the digital "
"certificates of one instance are not valid in the other one."
msgstr ""
"Les tests sont fournis afin que les entreprises puissent tester leurs "
"développements jusqu'à ce qu'elles soient prêtes à passer en production. "
"Comme ces deux environnements sont complètement isolés l'un de l'autre, les "
"certificats numériques d'une instance ne sont pas valables dans l'autre "
"instance."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:81
msgid ""
@ -2801,6 +2810,10 @@ msgid ""
" on which the document is applicable and the data is created automatically "
"when the localization module is installed."
msgstr ""
"Chaque type de document se voit attribuer une séquence unique selon le "
"journal auquel il est affecté. Selon la localisation, le type de document "
"inclut le pays dans lequel le document est applicable et les données sont "
"créées automatiquement lorsque le module de la localisation est installé."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:184
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:224
@ -2808,6 +2821,9 @@ msgid ""
"The information required for the document types is included by default so "
"the user doesn't need to fill anything on this view:"
msgstr ""
"Les informations requises pour les différents types de documents sont "
"incluses par défaut, de sorte que l'utilisateur n'a rien à remplir dans "
"cette vue :"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:191
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:232
@ -3506,7 +3522,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:593
msgid "After this is done the invoice can be validated."
msgstr ""
msgstr "Une fois cette opération effectuée, la facture peut être validée."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:597
msgid "Reports"
@ -3566,13 +3582,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:17
msgid "Create a company located in Australia."
msgstr ""
msgstr "Créer une société localisée en Australie."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:18
msgid ""
"Check that the Australian localization module (Australia - Accounting) is "
"installed."
msgstr ""
"Vérifier que le module de la localisation australienne (Australia - "
"Accounting) soit bien installé."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:19
msgid "Configure the *KeyPay API*."
@ -3700,7 +3718,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:24
msgid "Install the Chilean localization modules"
msgstr ""
msgstr "Installer les modules de la localisation chilienne"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:26
msgid ""
@ -3719,6 +3737,9 @@ msgid ""
"When you install a database from scratch selecting Chile as country, Odoo "
"will automatically install the base module: Chile - Accounting."
msgstr ""
"Lorsque vous installez une base de données à partir de zéro en sélectionnant"
" le Chili comme pays, Odoo installe automatiquement le module de base : "
"Comptabilité - Chili."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:40
msgid "Company Settings"
@ -4163,7 +4184,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:343
msgid "Upload the file."
msgstr ""
msgstr "Téléchargez le fichier."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:344
msgid "Save the CAF."
@ -8789,7 +8810,7 @@ msgstr "Suisse"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:6
msgid "ISR (In-payment Slip with Reference number)"
msgstr ""
msgstr "ISR (In-payment Slip with Reference number)"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:8
msgid ""
@ -9146,7 +9167,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:3
msgid "Fiscal Localization Packages"
msgstr ""
msgstr "Packages de localisation fiscale"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:5
msgid ""
@ -9156,23 +9177,36 @@ msgid ""
"configuration of specific certificates, are also added to your Accounting "
"app, following your fiscal administration requirements."
msgstr ""
"**Les Packages de Localisation Fiscale** sont des modules spécifiques à "
"chaque pays qui installent des taxes, des positions fiscales, un plan "
"comptable et des déclarations juridiques préconfigurés dans votre base de "
"données. Certaines fonctionnalités supplémentaires, telles que la "
"configuration de certificats spécifiques, sont également ajoutées à votre "
"application Comptabilité, en fonction de vos exigences en matière "
"d'administration fiscale."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:11
msgid ""
"Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages."
msgstr ""
"Odoo ajoute continuellement de nouvelles localisations et améliore les "
"packages existants."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:16
msgid ""
"Odoo automatically installs the appropriate package for your company, "
"according to the country selected at the creation of the database."
msgstr ""
"Odoo installe automatiquement le package adapté à votre entreprise, en "
"fonction du pays sélectionné lors de la création de la base de données."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:20
msgid ""
"As long as you haven't posted any entry, you can still add and select "
"another package."
msgstr ""
"Tant que vous n'avez posté aucune entrée, vous pouvez toujours ajouter et "
"sélectionner un autre package."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:22
msgid ""
@ -9180,6 +9214,9 @@ msgid ""
" --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install "
"your country's module."
msgstr ""
"Pour installer un nouveau package, allez dans :menuselection:`Comptabilité "
"--> Configuration --> Localisation fiscale`, cliquez sur **Installer plus de"
" packages**, et installez le module de votre pays."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rstNone
msgid ""
@ -9190,6 +9227,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:29
msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*."
msgstr ""
"Une fois terminé, sélectionnez le package de votre pays et cliquez sur "
"*Enregistrer*."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rstNone
msgid "Select your country's fiscal localization package in Odoo Accounting."
@ -9205,10 +9244,15 @@ msgid ""
"your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific "
"statements and certifications."
msgstr ""
"Ces packages vous obligent à affiner votre plan comptable en fonction de vos"
" besoins, à activer les taxes que vous utilisez et à configurer vos "
"déclarations et certifications spécifiques à votre pays."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41
msgid "Please refer to the documentation listed below for more information."
msgstr ""
"Veuillez vous référer à la documentation ci-dessous pour plus "
"d'informations."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44
msgid ":doc:`localizations_list`"
@ -9234,7 +9278,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:3
msgid "List of supported countries"
msgstr ""
msgstr "Liste des pays pris en charge"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:5
msgid ""
@ -9242,6 +9286,9 @@ msgid ""
"the appropriate module. Here is a list of all :doc:`Fiscal Localization "
"Packages <fiscal_localization_packages>` that are available on Odoo."
msgstr ""
"Odoo Comptabilité peut être utilisé dans de nombreux pays en installant le "
"module approprié. Voici une liste de tous les :doc:`Packages de Localisation"
" Fiscale <fiscal_localization_packages>` disponibles sur Odoo."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rstNone
msgid "Odoo Accounting."
@ -9249,7 +9296,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:14
msgid "Fiscal Localization Packages available"
msgstr ""
msgstr "Packages de Localisation Fiscale disponibles"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16
msgid "Algeria - Accounting"
@ -9261,11 +9308,11 @@ msgstr "Comptabilité Argentine"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:20
msgid "Argentinian Accounting Reports"
msgstr ""
msgstr "Rapports comptables argentins"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:21
msgid "Argentinian Electronic Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Facturation électronique argentine"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:23
msgid "Australian - Accounting"
@ -9445,11 +9492,11 @@ msgstr "Comptabilité - Japon"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:81
msgid "LATAM"
msgstr ""
msgstr "LATAM"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:83
msgid "LATAM Localization Base"
msgstr ""
msgstr "Base de la localisation LATAM"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:84
msgid "LATAM Document"
@ -9465,7 +9512,7 @@ msgstr "Lituanie - Comptabilité"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:89
msgid "LT - Accounting Reports"
msgstr ""
msgstr "LT - Rapports comptables"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:91
msgid "Luxembourg - Accounting"
@ -9501,7 +9548,7 @@ msgstr "Comptabilité - Pays-Bas"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:103
msgid "Netherlands - Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgstr "Pays-Bas - Déclaration Intrastat"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:105
msgid "New Zealand - Accounting"
@ -9561,11 +9608,11 @@ msgstr "Suède"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:120
msgid "Sweden - Structured Communication OCR"
msgstr ""
msgstr "Suède - Communication Structurée OCR"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:121
msgid "Swedish - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Suéde - Comptabilité"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:123
msgid "Switzerland - Accounting"
@ -13542,7 +13589,7 @@ msgstr ":doc:`../../bank/reconciliation/use_cases`"
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:3
msgid "Odoo's multi-currency system"
msgstr ""
msgstr "Le système multi-devises d'Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:8
msgid ""
@ -13801,7 +13848,7 @@ msgstr ":doc:`exchange`"
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:3
msgid "Manage invoices and payment in multiple currencies"
msgstr ""
msgstr "Gérer les factures et le paiement en plusieurs devises"
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:8
msgid ""
@ -14281,7 +14328,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:3
msgid "Pay several bills at once"
msgstr ""
msgstr "Payer plusieurs factures à la fois"
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:5
msgid ""
@ -20795,6 +20842,9 @@ msgid ""
"submit their expenses; managers can approve them; accountants can record "
"them and process the payments."
msgstr ""
"**Odoo Dépense** simplifie la gestion des dépenses. Les employés peuvent "
"soumettre leurs dépenses ; les gestionnaires peuvent les approuver ; les "
"comptables peuvent les enregistrer et traiter les paiements."
#: ../../content/applications/finance/expenses.rst:11
msgid "`Odoo Expenses: product page <https://www.odoo.com/app/expenses>`_"
@ -20861,6 +20911,12 @@ msgid ""
" way, employees report expenses with prices including taxes, which is "
"usually the expected behaviour."
msgstr ""
"N'oubliez pas de définir une taxe de dépense sur chaque type de dépense (et "
"un compte si vous utilisez Odoo Comptabilité). Il est généralement "
"recommandé d'utiliser une taxe configurée avec :ref:`Taxe incluse dans le "
"prix <taxes/included-in-price>`. De cette façon, les employés déclarent les "
"dépenses avec des prix incluant les taxes, ce qui est généralement le "
"comportement attendu."
#: ../../content/applications/finance/expenses.rst:48
msgid ""
@ -20956,6 +21012,10 @@ msgid ""
"product's internal reference in first position. Type the expense amount in "
"the mail subject to set it on the expense too (e.g. Ref001 Food 100€)."
msgstr ""
"Le produit de dépense est défini automatiquement si l'objet du courrier "
"contient la référence interne du produit en première position. Tapez le "
"montant de la dépense dans l'objet du courrier pour le définir également sur"
" la dépense (par exemple, Ref001 Food 100€)."
#: ../../content/applications/finance/expenses.rst:96
msgid "How to submit expenses to managers"