[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-09-12 01:30:27 +02:00
parent b8fa076db5
commit a9c962a29c
2 changed files with 85 additions and 24 deletions

View File

@ -29,6 +29,7 @@
# Martin Trigaux, 2021 # Martin Trigaux, 2021
# Wolfgang Taferner, 2021 # Wolfgang Taferner, 2021
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
# spilymp <visessa+github@gmail.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n" "Last-Translator: spilymp <visessa+github@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -4038,7 +4039,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:603 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:603
msgid "Debit Notes" msgid "Debit Notes"
msgstr "" msgstr "Lastschriften"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:605 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:605
msgid "" msgid ""

View File

@ -31,7 +31,6 @@
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2021 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2021
# Cyrille de Lambert <cyrille.delambert@auguria.fr>, 2021 # Cyrille de Lambert <cyrille.delambert@auguria.fr>, 2021
# 0169fee580ff5de3f9b7241d14f30af9_5f30934 <1948a2319336319ed4429b6139c8c1c2_916898>, 2021 # 0169fee580ff5de3f9b7241d14f30af9_5f30934 <1948a2319336319ed4429b6139c8c1c2_916898>, 2021
# Christelle Pinchart <cpi@odoo.com>, 2021
# Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2021 # Moka Tourisme <hello@mokatourisme.fr>, 2021
# Ludvig Auvens <lau@odoo.com>, 2021 # Ludvig Auvens <lau@odoo.com>, 2021
# Guillaume Rancourt <guillaumerancourt971@gmail.com>, 2021 # Guillaume Rancourt <guillaumerancourt971@gmail.com>, 2021
@ -57,8 +56,9 @@
# Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2021 # Gilles Mangin <gilles.mangin@phidias.fr>, 2021
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021 # Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 # Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021
# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021
# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021 # Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021
# Christelle Pinchart <cpi@odoo.com>, 2021
# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-14 16:39+0000\n"
"Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n" "Last-Translator: Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2506,6 +2506,8 @@ msgid ""
"Below you can find videos with a general description of the localization, " "Below you can find videos with a general description of the localization, "
"and how to configure it." "and how to configure it."
msgstr "" msgstr ""
"Vous trouverez ci-dessous des vidéos avec une description générale de la "
"localisation, et comment la configurer."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:10
msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_." msgid "`VIDEO WEBINAR OF A COMPLETE DEMO <https://youtu.be/c41-8cVaYAI>`_."
@ -2524,6 +2526,8 @@ msgid ""
"The Argentinean localization has been improved and extended in Odoo v13, in " "The Argentinean localization has been improved and extended in Odoo v13, in "
"this version the next modules are available:" "this version the next modules are available:"
msgstr "" msgstr ""
"La localisation argentine a été améliorée et étendue dans Odoo v13, dans "
"cette version les modules suivants sont disponibles:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:18 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:18
msgid "" msgid ""
@ -2621,6 +2625,11 @@ msgid ""
"environments are completely isolated from each other, the digital " "environments are completely isolated from each other, the digital "
"certificates of one instance are not valid in the other one." "certificates of one instance are not valid in the other one."
msgstr "" msgstr ""
"Les tests sont fournis afin que les entreprises puissent tester leurs "
"développements jusqu'à ce qu'elles soient prêtes à passer en production. "
"Comme ces deux environnements sont complètement isolés l'un de l'autre, les "
"certificats numériques d'une instance ne sont pas valables dans l'autre "
"instance."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:81 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:81
msgid "" msgid ""
@ -2801,6 +2810,10 @@ msgid ""
" on which the document is applicable and the data is created automatically " " on which the document is applicable and the data is created automatically "
"when the localization module is installed." "when the localization module is installed."
msgstr "" msgstr ""
"Chaque type de document se voit attribuer une séquence unique selon le "
"journal auquel il est affecté. Selon la localisation, le type de document "
"inclut le pays dans lequel le document est applicable et les données sont "
"créées automatiquement lorsque le module de la localisation est installé."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:184 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:184
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:224 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:224
@ -2808,6 +2821,9 @@ msgid ""
"The information required for the document types is included by default so " "The information required for the document types is included by default so "
"the user doesn't need to fill anything on this view:" "the user doesn't need to fill anything on this view:"
msgstr "" msgstr ""
"Les informations requises pour les différents types de documents sont "
"incluses par défaut, de sorte que l'utilisateur n'a rien à remplir dans "
"cette vue :"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:191 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:191
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:232 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:232
@ -3506,7 +3522,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:593 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:593
msgid "After this is done the invoice can be validated." msgid "After this is done the invoice can be validated."
msgstr "" msgstr "Une fois cette opération effectuée, la facture peut être validée."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:597 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:597
msgid "Reports" msgid "Reports"
@ -3566,13 +3582,15 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:17 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:17
msgid "Create a company located in Australia." msgid "Create a company located in Australia."
msgstr "" msgstr "Créer une société localisée en Australie."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:18 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:18
msgid "" msgid ""
"Check that the Australian localization module (Australia - Accounting) is " "Check that the Australian localization module (Australia - Accounting) is "
"installed." "installed."
msgstr "" msgstr ""
"Vérifier que le module de la localisation australienne (Australia - "
"Accounting) soit bien installé."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:19 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/australia.rst:19
msgid "Configure the *KeyPay API*." msgid "Configure the *KeyPay API*."
@ -3700,7 +3718,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:24 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:24
msgid "Install the Chilean localization modules" msgid "Install the Chilean localization modules"
msgstr "" msgstr "Installer les modules de la localisation chilienne"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:26 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:26
msgid "" msgid ""
@ -3719,6 +3737,9 @@ msgid ""
"When you install a database from scratch selecting Chile as country, Odoo " "When you install a database from scratch selecting Chile as country, Odoo "
"will automatically install the base module: Chile - Accounting." "will automatically install the base module: Chile - Accounting."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque vous installez une base de données à partir de zéro en sélectionnant"
" le Chili comme pays, Odoo installe automatiquement le module de base : "
"Comptabilité - Chili."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:40 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:40
msgid "Company Settings" msgid "Company Settings"
@ -4163,7 +4184,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:343 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:343
msgid "Upload the file." msgid "Upload the file."
msgstr "" msgstr "Téléchargez le fichier."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:344 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:344
msgid "Save the CAF." msgid "Save the CAF."
@ -8789,7 +8810,7 @@ msgstr "Suisse"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:6 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:6
msgid "ISR (In-payment Slip with Reference number)" msgid "ISR (In-payment Slip with Reference number)"
msgstr "" msgstr "ISR (In-payment Slip with Reference number)"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:8 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/switzerland.rst:8
msgid "" msgid ""
@ -9146,7 +9167,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:3
msgid "Fiscal Localization Packages" msgid "Fiscal Localization Packages"
msgstr "" msgstr "Packages de localisation fiscale"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -9156,23 +9177,36 @@ msgid ""
"configuration of specific certificates, are also added to your Accounting " "configuration of specific certificates, are also added to your Accounting "
"app, following your fiscal administration requirements." "app, following your fiscal administration requirements."
msgstr "" msgstr ""
"**Les Packages de Localisation Fiscale** sont des modules spécifiques à "
"chaque pays qui installent des taxes, des positions fiscales, un plan "
"comptable et des déclarations juridiques préconfigurés dans votre base de "
"données. Certaines fonctionnalités supplémentaires, telles que la "
"configuration de certificats spécifiques, sont également ajoutées à votre "
"application Comptabilité, en fonction de vos exigences en matière "
"d'administration fiscale."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:11 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:11
msgid "" msgid ""
"Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages." "Odoo continuously adds new localizations and improves the existing packages."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo ajoute continuellement de nouvelles localisations et améliore les "
"packages existants."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:16 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:16
msgid "" msgid ""
"Odoo automatically installs the appropriate package for your company, " "Odoo automatically installs the appropriate package for your company, "
"according to the country selected at the creation of the database." "according to the country selected at the creation of the database."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo installe automatiquement le package adapté à votre entreprise, en "
"fonction du pays sélectionné lors de la création de la base de données."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:20 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:20
msgid "" msgid ""
"As long as you haven't posted any entry, you can still add and select " "As long as you haven't posted any entry, you can still add and select "
"another package." "another package."
msgstr "" msgstr ""
"Tant que vous n'avez posté aucune entrée, vous pouvez toujours ajouter et "
"sélectionner un autre package."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:22 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:22
msgid "" msgid ""
@ -9180,6 +9214,9 @@ msgid ""
" --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install " " --> Fiscal Localization`, click on **Install More Packages**, and install "
"your country's module." "your country's module."
msgstr "" msgstr ""
"Pour installer un nouveau package, allez dans :menuselection:`Comptabilité "
"--> Configuration --> Localisation fiscale`, cliquez sur **Installer plus de"
" packages**, et installez le module de votre pays."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rstNone
msgid "" msgid ""
@ -9190,6 +9227,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:29 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:29
msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*." msgid "Once done, select your country's package, and click on *Save*."
msgstr "" msgstr ""
"Une fois terminé, sélectionnez le package de votre pays et cliquez sur "
"*Enregistrer*."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rstNone
msgid "Select your country's fiscal localization package in Odoo Accounting." msgid "Select your country's fiscal localization package in Odoo Accounting."
@ -9205,10 +9244,15 @@ msgid ""
"your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific " "your needs, activate the taxes you use, and configure your country-specific "
"statements and certifications." "statements and certifications."
msgstr "" msgstr ""
"Ces packages vous obligent à affiner votre plan comptable en fonction de vos"
" besoins, à activer les taxes que vous utilisez et à configurer vos "
"déclarations et certifications spécifiques à votre pays."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:41
msgid "Please refer to the documentation listed below for more information." msgid "Please refer to the documentation listed below for more information."
msgstr "" msgstr ""
"Veuillez vous référer à la documentation ci-dessous pour plus "
"d'informations."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:44
msgid ":doc:`localizations_list`" msgid ":doc:`localizations_list`"
@ -9234,7 +9278,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:3
msgid "List of supported countries" msgid "List of supported countries"
msgstr "" msgstr "Liste des pays pris en charge"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -9242,6 +9286,9 @@ msgid ""
"the appropriate module. Here is a list of all :doc:`Fiscal Localization " "the appropriate module. Here is a list of all :doc:`Fiscal Localization "
"Packages <fiscal_localization_packages>` that are available on Odoo." "Packages <fiscal_localization_packages>` that are available on Odoo."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo Comptabilité peut être utilisé dans de nombreux pays en installant le "
"module approprié. Voici une liste de tous les :doc:`Packages de Localisation"
" Fiscale <fiscal_localization_packages>` disponibles sur Odoo."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rstNone #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rstNone
msgid "Odoo Accounting." msgid "Odoo Accounting."
@ -9249,7 +9296,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:14 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:14
msgid "Fiscal Localization Packages available" msgid "Fiscal Localization Packages available"
msgstr "" msgstr "Packages de Localisation Fiscale disponibles"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16
msgid "Algeria - Accounting" msgid "Algeria - Accounting"
@ -9261,11 +9308,11 @@ msgstr "Comptabilité Argentine"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:20 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:20
msgid "Argentinian Accounting Reports" msgid "Argentinian Accounting Reports"
msgstr "" msgstr "Rapports comptables argentins"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:21 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:21
msgid "Argentinian Electronic Invoicing" msgid "Argentinian Electronic Invoicing"
msgstr "" msgstr "Facturation électronique argentine"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:23 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:23
msgid "Australian - Accounting" msgid "Australian - Accounting"
@ -9445,11 +9492,11 @@ msgstr "Comptabilité - Japon"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:81 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:81
msgid "LATAM" msgid "LATAM"
msgstr "" msgstr "LATAM"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:83 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:83
msgid "LATAM Localization Base" msgid "LATAM Localization Base"
msgstr "" msgstr "Base de la localisation LATAM"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:84 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:84
msgid "LATAM Document" msgid "LATAM Document"
@ -9465,7 +9512,7 @@ msgstr "Lituanie - Comptabilité"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:89 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:89
msgid "LT - Accounting Reports" msgid "LT - Accounting Reports"
msgstr "" msgstr "LT - Rapports comptables"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:91 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:91
msgid "Luxembourg - Accounting" msgid "Luxembourg - Accounting"
@ -9501,7 +9548,7 @@ msgstr "Comptabilité - Pays-Bas"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:103 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:103
msgid "Netherlands - Intrastat Declaration" msgid "Netherlands - Intrastat Declaration"
msgstr "" msgstr "Pays-Bas - Déclaration Intrastat"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:105 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:105
msgid "New Zealand - Accounting" msgid "New Zealand - Accounting"
@ -9561,11 +9608,11 @@ msgstr "Suède"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:120 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:120
msgid "Sweden - Structured Communication OCR" msgid "Sweden - Structured Communication OCR"
msgstr "" msgstr "Suède - Communication Structurée OCR"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:121 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:121
msgid "Swedish - Accounting" msgid "Swedish - Accounting"
msgstr "" msgstr "Suéde - Comptabilité"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:123 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:123
msgid "Switzerland - Accounting" msgid "Switzerland - Accounting"
@ -13542,7 +13589,7 @@ msgstr ":doc:`../../bank/reconciliation/use_cases`"
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:3
msgid "Odoo's multi-currency system" msgid "Odoo's multi-currency system"
msgstr "" msgstr "Le système multi-devises d'Odoo"
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:8 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:8
msgid "" msgid ""
@ -13801,7 +13848,7 @@ msgstr ":doc:`exchange`"
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:3
msgid "Manage invoices and payment in multiple currencies" msgid "Manage invoices and payment in multiple currencies"
msgstr "" msgstr "Gérer les factures et le paiement en plusieurs devises"
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:8 #: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/invoices_payments.rst:8
msgid "" msgid ""
@ -14281,7 +14328,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:3 #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:3
msgid "Pay several bills at once" msgid "Pay several bills at once"
msgstr "" msgstr "Payer plusieurs factures à la fois"
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:5 #: ../../content/applications/finance/accounting/payables/pay/multiple.rst:5
msgid "" msgid ""
@ -20795,6 +20842,9 @@ msgid ""
"submit their expenses; managers can approve them; accountants can record " "submit their expenses; managers can approve them; accountants can record "
"them and process the payments." "them and process the payments."
msgstr "" msgstr ""
"**Odoo Dépense** simplifie la gestion des dépenses. Les employés peuvent "
"soumettre leurs dépenses ; les gestionnaires peuvent les approuver ; les "
"comptables peuvent les enregistrer et traiter les paiements."
#: ../../content/applications/finance/expenses.rst:11 #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:11
msgid "`Odoo Expenses: product page <https://www.odoo.com/app/expenses>`_" msgid "`Odoo Expenses: product page <https://www.odoo.com/app/expenses>`_"
@ -20861,6 +20911,12 @@ msgid ""
" way, employees report expenses with prices including taxes, which is " " way, employees report expenses with prices including taxes, which is "
"usually the expected behaviour." "usually the expected behaviour."
msgstr "" msgstr ""
"N'oubliez pas de définir une taxe de dépense sur chaque type de dépense (et "
"un compte si vous utilisez Odoo Comptabilité). Il est généralement "
"recommandé d'utiliser une taxe configurée avec :ref:`Taxe incluse dans le "
"prix <taxes/included-in-price>`. De cette façon, les employés déclarent les "
"dépenses avec des prix incluant les taxes, ce qui est généralement le "
"comportement attendu."
#: ../../content/applications/finance/expenses.rst:48 #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:48
msgid "" msgid ""
@ -20956,6 +21012,10 @@ msgid ""
"product's internal reference in first position. Type the expense amount in " "product's internal reference in first position. Type the expense amount in "
"the mail subject to set it on the expense too (e.g. Ref001 Food 100€)." "the mail subject to set it on the expense too (e.g. Ref001 Food 100€)."
msgstr "" msgstr ""
"Le produit de dépense est défini automatiquement si l'objet du courrier "
"contient la référence interne du produit en première position. Tapez le "
"montant de la dépense dans l'objet du courrier pour le définir également sur"
" la dépense (par exemple, Ref001 Food 100€)."
#: ../../content/applications/finance/expenses.rst:96 #: ../../content/applications/finance/expenses.rst:96
msgid "How to submit expenses to managers" msgid "How to submit expenses to managers"