[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
01805768ba
commit
ab2f4a6396
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
# Jérôme Tanché <jerome.tanche@ouest-dsi.fr>, 2021
|
||||
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
|
||||
# Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2021
|
||||
# Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -295,13 +296,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rst:147
|
||||
msgid "Activate the developer mode (debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer le mode développeur (mode débogage)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rst:149
|
||||
msgid ""
|
||||
"The developer mode (or debug mode) gives you access to extra and advanced "
|
||||
"tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mode développeur (ou mode débogage) vous donne accès à des outils "
|
||||
"supplémentaires ou avancés."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rst:152
|
||||
msgid "Through the Settings application"
|
||||
@ -314,23 +317,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rstNone
|
||||
msgid "Overview of the debug options under settings in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aperçu des options de débogage dans les paramètres d'Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rst:161
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Activate the developer mode (with assets)* is used by developers; *Activate"
|
||||
" the developer mode (with tests assets)* is used by developers and testers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*Activez le mode développeur (avec les actifs)* est utilisé par les "
|
||||
"développeurs; *Activez le mode développeur (avec les actifs tests)* est "
|
||||
"utilisé par les développeurs et les testeurs."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once activated, the *Deactivate the developer mode* option becomes "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois activée, l'option *Désactivez le mode développeur\" est disponible."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rst:167
|
||||
msgid "Through a browser extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Via une extension de navigateur"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -348,10 +355,13 @@ msgid ""
|
||||
"the mode, while a double click enables it with assets. To deactivate it, use"
|
||||
" a single click."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour l'extension *Débogage d'Odoo*, un simple clic permet d'accéder à une "
|
||||
"version normale du mode, tandis qu'un double clic l'autorise avec des "
|
||||
"actifs. Pour le désactiver, utilisez un simple clic."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rstNone
|
||||
msgid "View of odoo’s debug icon in a chrome’s toolbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vue de l'icône de débogage d'Odoo dans une barre d'outils de Chrome"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general.rst:179
|
||||
msgid "Through the URL"
|
||||
|
@ -7957,7 +7957,7 @@ msgstr "Рабочие процессы"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:262
|
||||
msgid "Electronic invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Электронное выставление счетов"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:264
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user