[I18N] *: fetch 16.0 translations from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2024-08-06 07:34:57 +00:00
parent ae0e20208a
commit b2054e39d7
2 changed files with 50 additions and 12 deletions

View File

@ -1631,7 +1631,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Activity settings on a new activity type with emphasis on the Action "
"field."
msgstr ""
msgstr "إعدادات النشاط في نوع النشاط الجديد مع التركيز على حقل الإجراء. "
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/utilize_activities.rst:71
msgid ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/utilize_activities.rst-1
msgid "The Next Activity section on a new activity type form."
msgstr ""
msgstr "قسم النشاط التالي في استمارة نوع النشاط الجديد. "
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/utilize_activities.rst:109
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/utilize_activities.rst:137
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/utilize_activities.rst:0
msgid ""
"A schedule activity pop-up with emphasis on the recommended activities."
msgstr ""
msgstr "النافذة المنبثقة لجدولة النشاط مع التركيز على الأنشطة الموصى بها. "
#: ../../content/applications/sales/crm/optimize/utilize_activities.rst:128
msgid "Trigger next activity"

View File

@ -11517,50 +11517,63 @@ msgid ""
"Analytic Accounts`. To create a new analytic account, click :guilabel:`New`,"
" and fill in the required information:"
msgstr ""
"Akses akun analitik Anda saat ini dengan mengunjungi "
":menuselection:`Akuntans --> Konfigurasi --> Akuntansi Analitik: Akun "
"Analitik`. Untuk membuat akun analitik baru, klik :guilabel:`Baru`, dan isi "
"informasi yang diperlukan:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:24
msgid ":guilabel:`Analytic Account`: add the name of your analytic account;"
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`Akun Analitik`: menambahkan nama akun analitik Anda;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:25
msgid ":guilabel:`Customer`: select the customer related to your project;"
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`Pelanggan`: pilih pelanggan terkait project Anda;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:26
msgid ""
":guilabel:`Reference`: add a reference to make it easier to find the account"
" when you are on your bill;"
msgstr ""
":guilabel:`Referensi`: tambahkan referensi agar lebih gampang mencari akun "
"saat Anda berada di tagihan Anda;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:28
msgid ""
":guilabel:`Plan`: add an :ref:`analytic plan "
"<analytic_accounting/analytic_plans>`;"
msgstr ""
":guilabel:`Rencana`: tambahkan :ref:`rencana analitik "
"<analytic_accounting/analytic_plans>`;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:29
msgid ""
":guilabel:`Company`: if you are managing multiple companies, select the "
"company for which the analytic account will be used;"
msgstr ""
":guilabel:`Perusahaan`: bila Anda mengelola lebih dari satu perusahaan, "
"pilih perusahaan yang mana akun analitik akan digunakan;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:31
msgid ":guilabel:`Currency`: select the currency of the analytic account;"
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`Mata Uang`: pilih mata uang akun analitik;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:33
msgid "Then, fill in your :doc:`budget <budget>` information."
msgstr ""
msgstr "Lalu, isi informasi :doc:`budget <budget>` Anda."
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:38
msgid "Analytic plans"
msgstr ""
msgstr "Rencana analiti"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:40
msgid ""
"The analytic plans allow you to analyze your accounting. For example, to "
"track costs and revenues by project or department."
msgstr ""
"Rencana-rencana analitik memungkinkan Anda untuk menganalisis akuntansi "
"Anda. Sebagai contoh, untuk melacak biaya dan pendapatan berdasarkan project"
" atau departemen."
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:43
msgid ""
@ -11568,32 +11581,41 @@ msgid ""
" Configuration --> Analytic Accounting: Analytic Plans`. Click "
":guilabel:`New` to create a new plan."
msgstr ""
"Anda dapat mengakses rencana analitik dengan mengunjungi "
":menuselection:`Akuntansi --> Konfigurasi --> Akuntansi Analitik: Rencana "
"Analitik`. Klik :guilabel:`Baru` untuk membuat rencana baru."
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst-1
msgid "create an analytic plan"
msgstr ""
msgstr "buat rencana analiti"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:50
msgid "The following information must be completed:"
msgstr ""
msgstr "Informasi berikut harus diselesaikan:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:52
msgid ""
":guilabel:`Parent`: link your plan to another :guilabel:`Analytic Plan` to "
"build a hierarchy between your plans;"
msgstr ""
":guilabel:`Induk`: hubungkan rencana Anda ke :guilabel:`Rencana Analitik` "
"lain untuk membangun hierarki di antara rencana-rencana Anda;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:54
msgid ""
":guilabel:`Default Applicability`: decide how your plan behaves in the "
"widget when creating a new journal entry:"
msgstr ""
":guilabel:`Penerapan Default`: tentukan bagaimana rencana Anda bekerja di "
"widget saat membuat entri jurnal baru:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:57
msgid ""
":guilabel:`Optional`: if selected, it is not mandatory to add the analytic "
"plan in the widget;"
msgstr ""
":guilabel:`Opsional`: bila dipilih, tidak wajib untuk menambahkan rencana "
"analitik ke widget;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:58
msgid ""
@ -11602,61 +11624,77 @@ msgid ""
"then turns to green); it is not possible to confirm the entry if no analytic"
" account is selected;"
msgstr ""
":guilabel:`Wajib`: bila dipilih, lingkaran oranye terlihat di widget di "
"sebelah rencana sampai distribusi analitik selesai (lingkaran lalu berubah "
"hijau); tidak dapat mengonfirmasi entri bila tidak ada akun analitik yang "
"dipilih;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:61
msgid ""
":guilabel:`Unavailable`: if selected, the plan is not available in the "
"widget."
msgstr ""
":guilabel:`Tidak tersedia`: bila dipilih, rencana tidak tersedia di widget."
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:63
msgid ""
":guilabel:`Color`: select the color of the tag related to this specific "
"plan;"
msgstr ""
msgstr ":guilabel:`Warna`: pilih warna dari tag terkait ke rencana ini;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:64
msgid ":guilabel:`Company`: add the company to which the plan applies;"
msgstr ""
":guilabel:`Perusahaan`: tambahkan perusahaan pada mana rencana ini berlaku;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:66
msgid ""
"You can also fine-tune your plans' applicability by filling in the "
":guilabel:`Applicability` tab:"
msgstr ""
"Anda juga dapat memuluskan penerapan rencana Anda dengan mengisi tab "
":guilabel:`Penerapan`:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:68
msgid ""
":guilabel:`Domain`: choose to which accounting document your plan applies;"
msgstr ""
":guilabel:`Domain`: pilih ke dokumen akuntansi mana rencana Anda berlaku;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:69
msgid ""
":guilabel:`Financial Accounts Prefix`: select the prefix of the account(s) "
"to which this plan should be applied;"
msgstr ""
":guilabel:`Awalan Akun Keuangan`: pilih awalan akun pada mana rencana ini "
"harus diterapkan;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:71
msgid ""
":guilabel:`Product Category`: decide to which product category the plan "
"applies;"
msgstr ""
":guilabel:`Kategori Produk`: tentukan ke kateogir produk mana rencana ini "
"diterapkan;"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:73
msgid ""
":guilabel:`Applicability`: decide how your plan behaves in the widget when "
"creating a new journal"
msgstr ""
":guilabel:`Penerapan`: tentukan bagaimana rencana Anda bekerja di widget "
"saat membuat jurnal baru"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:73
msgid ""
"entry. The applicability you set here always overrides the default "
"applicability."
msgstr ""
"baru. Penerapan yang Anda tetapkan di sini selalu menimpa penerapan default."
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:75
msgid "Two smart buttons are available in the top-right corner:"
msgstr ""
msgstr "Dua tombol cerdas tersedia di pojok kanan Anda:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:77
msgid ""