[I18N] *: export pot files

This commit is contained in:
Martin Trigaux 2021-08-10 11:15:38 +02:00
parent ab2f4a6396
commit bb19f0261f
12 changed files with 4669 additions and 7179 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications.rst:5
msgid "Applications"
#: ../../content/applications.rst:9
msgid "User Docs"
msgstr ""
#: ../../content/applications.rst:11
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -20,10 +20,15 @@ msgstr ""
msgid "Marketing"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:5
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:8
msgid "Marketing Automation"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation.rst:11
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing.rst:11
msgid "`Odoo Tutorials: Marketing <https://www.odoo.com/slides/marketing-27>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced.rst:5
msgid "Advanced"
msgstr ""
@ -44,14 +49,6 @@ msgstr ""
msgid "Lets consider the example below:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:None
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:None
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:None
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:0
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:None
msgid "Metrics in Odoo Marketing Automation"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/marketing_automation/advanced/understanding_metrics.rst:19
msgid "The *Target* - business object - is *Lead/Opportunity* and was narrowed down to the ones whose *Tag Name* contain the description “Product”, and have an email address set."
msgstr ""
@ -100,7 +97,7 @@ msgstr ""
msgid "Every time a new record is added to the *Target* model, it will be automatically added to the workflow, and, it will start the workflow from the beginning (parent action)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing.rst:5
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing.rst:8
msgid "SMS Marketing"
msgstr ""
@ -132,10 +129,6 @@ msgstr ""
msgid "**GSM7** is the standard format, with a limit of 160 characters per message, that includes the following characters:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None
msgid "GSM7 in Odoo SMS Marketing"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:23
msgid "**UNICODE** is the format applied if a special character, that *is not* in the GSM7 list, is used. Limit per SMS: 70 characters."
msgstr ""
@ -160,12 +153,6 @@ msgstr ""
msgid "The number of SMSs a message represents will be always available to you in your database."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:None
msgid "SMS pricing and FAQ Odoo SMS Marketing"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:49
msgid "How do I buy credits?"
msgstr ""
@ -282,201 +269,160 @@ msgstr ""
msgid "Yes, but it is not possible out of the box. Our experts can help you customize your database to make it happen. Please, check our success packs `here <https://www.odoo.com/pricing-packs>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey.rst:5
msgid "Survey"
#: ../../content/applications/marketing/surveys.rst:8
msgid "Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview.rst:5
#: ../../content/applications/marketing/surveys.rst:11
msgid "`Odoo Tutorials: Surveys <https://www.odoo.com/slides/surveys-62>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview.rst:5
msgid "Overview"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:3
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:3
msgid "Get Started with Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:5
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:5
msgid "Surveys can be used for a range of purposes that can go from collecting customer feedback, evaluate the success of an event, measure how pleased customers are with your products/services, gauge whether employees are happy and satisfied with their work environment, and even to find out what your market is thinking."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:11
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:11
msgid "Get started"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:13
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:13
msgid "When creating your survey, choose a *Title* and *Category*. The *Category* field is used to know in which context the survey is being conducted, as different applications might use it for different purposes such as recruitment, certification, or employee appraisal."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:None
msgid "Form view of a survey with a title and category being chosen in Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:22
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:22
msgid "Tab: Questions"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:24
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:24
msgid "Add sections and questions by clicking on the respective links."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:27
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:27
msgid "On the *Sections and Questions* form, once the question type is chosen and the answer added, under the tab *Options*, enable *Mandatory Answer*, and set an *Error message* to be shown when the user tries to submit the survey without answering the respective question."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:29
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:29
msgid "Depending on the *Question Type*, the tab *Options* aggregates extra and different possibilities. Examples:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:31
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:31
msgid "*Single Line Text Box* - can choose a minimum and maximum text length (number of characters - spaces do not count), and its error message."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:33
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:33
msgid "*Multiple choice: multiple answers allowed*: choose between radio buttons or a dropdown menu list, and if you would like to have a comment field. If the user select an answer and type a comment, the values are separately recorded. Or, enable the comment field to be displayed as an answer choice, with which a text type field is displayed."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:37
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:37
msgid "*Matrix Type*: choose if you would like to have one or multiple choices per row."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:None
msgid "Sections and questions view of a survey in Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:44
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:44
msgid "Tab: Description"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:46
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:46
msgid "Write a *Description* to be displayed under the title of the survey's homepage."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:None
msgid "Frontend of a survey showing the title and description of a survey for Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:53
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:53
msgid "Click on *Edit* to personalize your pages with the website builder."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:56
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:56
msgid "Tab: Options"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:58
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:58
msgid "Under the tab *Options*, choose the *Layout* of your questions. If choosing *One page per section* or *One page per question*, an option *Back Button* becomes available, which allows the user to go back pages."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:None
msgid "Form view of a survey emphasizing the layout feature under options in Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:67
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:67
msgid "Test and share the survey"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:70
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:70
msgid "Once your Survey is ready, *Test* it to avoid *Sharing* it with potential errors. As answers get collected, click on *Answers* to access all the details of the respondent and his answers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:72
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:72
msgid "By default, a filter *Except Test Entries* is applied to keep the list of entries clean with only real participants."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:None
msgid "View list of the participations of a survey in Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:79
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:79
msgid "Another way to access detailed answers is by going to :menuselection:`Participations --> Participations`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:80
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:80
msgid "Click on *See results* to be redirected to an analytical page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:None
msgid "View of an analytical page for Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:87
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:34
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:87
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:34
msgid ":doc:`scoring`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/create.rst:88
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:35
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/create.rst:88
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/scoring.rst:35
msgid ":doc:`time_random`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:3
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/scoring.rst:3
msgid "Scoring Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:5
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/scoring.rst:5
msgid "To measure your respondents performance, knowledge of a subject, or overall satisfaction, attach points to the answers of specific questions. The points are summed up to give your respondent a final score."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:9
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/scoring.rst:9
msgid "On your surveys form, click on *Add a question* and, under the tab *Options*, choose between *Scoring with answers at the end* or *Scoring without answers at the end*. Now, on your questions form, set the right answer and score."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:None
msgid "Form view of a survey showing a list of answers in Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:17
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/scoring.rst:17
msgid "Set the percentage score the user needs to achieve to have successfully taken the survey. If enabling *Certificate*, choose its template. The certification is automatically sent by email to the users who successfully finish it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:None
msgid "Form view of a survey emphasizing the scoring and candidates section in Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:25
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/scoring.rst:25
msgid "Enable *Login required* to be able to *Give Badges*. Badges are related to the eLearning section of your website. Besides the logged-in user, visitors of the website that access the page *Courses* can also see the granted badges."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/scoring.rst:None
msgid "View of the courses tab emphasizing the latest achievements section on the website for\n"
"Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:3
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:3
msgid "Time and Randomize Questions"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:6
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:6
msgid "Time Limit"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:10
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:10
msgid "On timed surveys, respondents need to complete the survey within a certain period of time. It can be used to ensure that all respondents get the same amount of time to find the answers, or to decrease the chance of having them looking at external resources."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:11
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:11
msgid "Set the *Time limit* under the tab *Options*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:None
msgid "View of a survey form emphasizing the time limit feature in Odoo Surveys"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:17
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:17
msgid "A timer is shown on the pages so the user can keep track of the remaining time. Surveys not \\ submitted by the *Time limit* do not have their answers saved."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:21
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:21
msgid "Selection"
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:25
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:25
msgid "When you randomize a survey, you allow for the questions to be shuffled in a random order every time someone opens the questionnaire. This can be useful to avoid having respondents looking at each others' answers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:27
#: ../../content/applications/marketing/surveys/overview/time_random.rst:27
msgid "To do so, under the tab *Options*, enable *Randomized per section*. Now, under the tab *Questions*, set how many of the questions in that section should be taken into account during the shuffling."
msgstr ""
#: ../../content/applications/marketing/survey/overview/time_random.rst:None
msgid "View of a survey form emphasizing the random questions count column in Odoo Surveys"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
msgid "Productivity"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss.rst:5
#: ../../content/applications/productivity/discuss.rst:8
msgid "Discuss"
msgstr ""
@ -313,10 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "To add a new one, click on *Create* and choose the type of document this template is used with. In the example below, the template would be sent to job applicants."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:None
msgid "New email template form in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:30
msgid "Under *Email Configuration*, fields such as *From*, *To (Emails)*, *To (Partners)*, require placeholders. If the *From* field is not set, the default value is the authors email alias, if configured, or email address."
msgstr ""
@ -337,26 +333,14 @@ msgstr ""
msgid "Under the tab *Dynamic Placeholder Generator*, look for the *Field* you would like to use."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:None
msgid "View of the dynamic placeholder generator tab under a new template in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:45
msgid "Next, copy the *Placeholder Expression* and paste it in the *Body* of the email, under the *Content* tab, using - essentially - the *Code View*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:None
msgid "View of the body code view under the content tab in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:52
msgid "Deactivate the *Code View* option by simply clicking on it again, and easily design the message. Click on *Preview* to check how the email looks before sending it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/advanced/email_template.rst:None
msgid "View of the content with the standard body view in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview.rst:5
msgid "Overview"
msgstr ""
@ -377,10 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "Access your *Preferences* and choose how you would like your notifications to be handled."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:None
msgid "View of the preferences page for Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:21
msgid "By default, the field is set as *Handle by Emails* making messages, notes, and notifications where you were mentioned or that you follow, to be sent through email. By choosing *Handle in Odoo*, they are shown in the *Inbox*."
msgstr ""
@ -389,18 +369,10 @@ msgstr ""
msgid "Messages can then be *Marked as Todo*, *Replied*, or *Marked as Read*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:None
msgid "View of an inbox message and its action options in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:28
msgid "The messages tagged as *Mark as Todo* are also shown in *Starred*, while the ones *Marked as Read* are moved to *History*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:None
msgid "View of messages marked as todo in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:36
msgid "Start Chatting"
msgstr ""
@ -409,11 +381,6 @@ msgstr ""
msgid "The first time you log in to your account, OdooBot sends you a message asking for permission to receive desktop notifications to chats. If accepted, you receive push notifications to the messages sent to you despite of where you are in Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:None
msgid "View of the messages under the messaging menu emphasizing the request for push\n"
"notifications for Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:48
msgid "To stop receiving desktop notifications, reset the notifications settings of your browser."
msgstr ""
@ -422,10 +389,6 @@ msgstr ""
msgid "To start a chat, click on *New Message* on the *Messaging Menu*, or go to *Discuss* and send a *Direct Message*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:None
msgid "View of discusss panel emphasizing the titles channels and direct messages in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:58
msgid "You can also create :doc:`public and private channels <team_communication>`."
msgstr ""
@ -442,10 +405,6 @@ msgstr ""
msgid "A notification is sent to the user mentioned either to his *Inbox* or through email, depending on his settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:None
msgid "View of a couple of chat window messages for Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:73
msgid "When a user is mentioned, the search list (list of names) suggests values first based on the tasks followers, and secondly on *Employees*. If the record being searched does not match with either a follower or employee, the scope of the search becomes all partners."
msgstr ""
@ -474,10 +433,6 @@ msgstr ""
msgid "Airplane = out of the office"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:None
msgid "View of the contacts status for Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/get_started.rst:95
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:65
msgid ":doc:`team_communication`"
@ -503,10 +458,6 @@ msgstr ""
msgid "Access and manage your activities wherever you are in Odoo by the *Activities* menu."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:None
msgid "View of crm leads page emphasizing the activities menu for Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:20
msgid "Plan activities"
msgstr ""
@ -515,10 +466,6 @@ msgstr ""
msgid "Activities can be planned and managed from the chatter by clicking on *Schedule activity*, or through Kanban views."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:None
msgid "View of crm leads and the option to schedule an activity for Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:31
msgid "Set your activity types"
msgstr ""
@ -527,10 +474,6 @@ msgstr ""
msgid "A number of activities types are available by default in Odoo (call, email, meeting, etc.). However, you can set new ones going to :menuselection:`Settings --> Activity types`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:None
msgid "View of the settings page emphasizing the menu activity types for Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:42
msgid "If you need to create an activity type with an available calendar, make sure to create it with an *Action to Perform* set as *Meeting*."
msgstr ""
@ -543,20 +486,10 @@ msgstr ""
msgid "Odoo helps you to plan a flow of activities by allowing you to set *Recommended Next Activities*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:None
msgid "View of an activity type form emphasizing the field recommended next activities for Odoo\n"
"Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:55
msgid "Once the respective activity is completed, select *Done & Schedule Next* and next steps are suggested to you."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:None
msgid "View of an activity being schedule emphasizing the recommended activities field being\n"
"shown for Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/plan_activities.rst:64
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:115
msgid ":doc:`get_started`"
@ -578,10 +511,6 @@ msgstr ""
msgid "A *Public* channel can be seen by everyone, while a *Private* one is only visible to users invited to it."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of discusss sidebar and a channel being created in Odo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:21
msgid "A public channel is best used when many employees need to access information (such as company announcements), whereas a private channel could be used whenever information should be limited to specific groups (such as a specific department)."
msgstr ""
@ -594,10 +523,6 @@ msgstr ""
msgid "You can configure a channels name, description, email alias, and privacy by clicking on the *Channel Settings* icon on the sidebar."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of a channels settings form in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:36
msgid "Privacy and Members"
msgstr ""
@ -610,10 +535,6 @@ msgstr ""
msgid "If you choose *Invited people only*, go to the *Members* tab to add your members, or, go to Discuss main page, select the channel and click on *Invite*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of Discuss sidebar emphasizing the option to invite members in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:49
msgid "For *Selected group of users*, the option *Auto Subscribe Groups* automatically add its members as followers. In other words, while *Authorized Groups* limits which users can access the channel, *Auto Subscribe Groups* automatically adds the user as a member as long as they are part of the group."
msgstr ""
@ -630,10 +551,6 @@ msgstr ""
msgid "Enabling this option allows you to *Moderate this channel*, meaning that messages will need to be approved before being sent."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of a message with a pending moderation status in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:66
msgid "Under the *Moderation* tab choose as many moderators as you need, and if you would like them to receive an *Automatic notification*."
msgstr ""
@ -642,18 +559,10 @@ msgstr ""
msgid "Mark *Send guidelines to new subscribers* to automatically send instructions to newcomers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of a channels settings form emphasizing the tab moderation in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:73
msgid "Moderators can: *Accept*, *Reject*, *Discard*, *Always Allow* or *Ban* messages."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of a message to be moderated in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:80
msgid "Members of a mailing channel receive messages through email regardless of their :doc:`notification preference <get_started>`."
msgstr ""
@ -662,10 +571,6 @@ msgstr ""
msgid "Once a channel is moderated, the menu *Ban List* allows you to add email addresses per moderated channel to auto-ban them from sending messages."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of a channels setting form emphasizing the ban Lists menu in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:91
msgid "Quick search bar"
msgstr ""
@ -674,10 +579,6 @@ msgstr ""
msgid "Once at least 20 channels, direct message and live chat conversations (if the module is installed on your database) are pinned in the sidebar, a *Quick search…* bar is displayed. It is a clever way to filter conversations and quickly find the one you need."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of the Discuss sidebar emphasizing the quick search bar in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:103
msgid "Finding channels"
msgstr ""
@ -690,15 +591,11 @@ msgstr ""
msgid "Apply filters criteria and save it for later use. The search function accepts wildcards by using the underscore character *(_)* to represent a single character."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:None
msgid "View of a channel being searched through filters in Odoo Discuss"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/discuss/overview/team_communication.rst:116
msgid ":doc:`plan_activities`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot.rst:5
#: ../../content/applications/productivity/iot.rst:8
msgid "Internet of Things (IoT)"
msgstr ""
@ -1286,18 +1183,10 @@ msgstr ""
msgid "If your scale is `compatibale with Odoo IoT Box <https://www.odoo.com/page/iot-hardware>`_, there is no need to set up anything because it will be automatically detected as soon as it is connected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "IOT box auto detection."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:24
msgid "You may need to restart the box and download your scales drivers from the box in some cases. To do so, go to the *IoT Box Home Page* and click on *drivers list*. Then, click on load drivers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "View of the IoT box settings and driver list."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:32
msgid "Use a Scale in Point of Sale"
msgstr ""
@ -1306,28 +1195,24 @@ msgstr ""
msgid "To use the scale in your *Point of Sale* app, go to :menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Point of Sale`, open the one you want to configure, then click on *Edit* and enable the *IoT Box* feature."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "View of the IoT box feature inside of the PoS settings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:42
msgid "Now, choose the *IoT Box* in the dropdown menu and check the *Electronic Scale* option. Then, you hit save."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "List of the external tools that can be used with PoS and the IoT box."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:49
msgid "The scale is now available in all your *PoS* sessions. Then, if a product has a price per weight set, clicking on it on the *PoS* screen opens the scale screen, where the cashier can weigh the product and add the correct price to the cart."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/scale.rst:None
msgid "Electronic Scale dashboard view when no items are being weighed."
#: ../../content/applications/productivity/studio.rst:8
msgid "Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio.rst:5
msgid "Studio"
#: ../../content/applications/productivity/studio.rst:10
msgid "Learn all you need in order to build custom applications: customize views, create specific reports, automate actions, define approval workflows, etc."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio.rst:14
msgid "`Odoo Tutorials: Studio <https://www.odoo.com/slides/studio-31>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts.rst:5
@ -1346,10 +1231,6 @@ msgstr ""
msgid "Examples of automated actions include: creating a next activity upon a quote's confirmation; adding a user as a follower of a confirmed invoice if its total is higher than a certain amount; or preventing a lead from changing stage if a field is not filled in."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:None
msgid "Flowchart to exemplify an automated action rule for Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:16
msgid "Let's understand how to properly define *when* an automated action runs and *how* to create one:"
msgstr ""
@ -1446,10 +1327,6 @@ msgstr ""
msgid "This is the process of which the update of the *Email* field on the Lead/Opportunity *Model*, with a *Trigger Condition* set to *On Update*, goes through:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:None
msgid "View of an automated action being created in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:65
msgid "The user creates the record without an email address set."
msgstr ""
@ -1514,10 +1391,6 @@ msgstr ""
msgid "In object-oriented programming, models usually represent a concept from the real world. Example: Odoo has models for Sales Orders, Users, Countries, etc. If you were to build an application to manage Real Estate sales, a model that represents the Properties for sale would probably be your first step."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:None
msgid "Overview of the main dashboard emphasizing the option to create a new app in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:38
msgid "What is a Model (also called Object)?"
msgstr ""
@ -1558,10 +1431,6 @@ msgstr ""
msgid "In Odoo, relational field types are: *One2many*, *Many2one*, *Many2many*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:None
msgid "Tables with a visual explanation of related fields for Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:66
msgid "An **One2many** field is a *one-way* direction of selecting *multiple* records from a table."
msgstr ""
@ -1606,10 +1475,6 @@ msgstr ""
msgid "A **Menu** is a button that executes and action. In Odoo Studio, to create menus (models) and rearrange their hierarchy, click on *Edit Menu*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:None
msgid "Overview of a menu being edit in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:95
msgid "`Studio Basics <https://www.odoo.com/fr_FR/slides/studio-31>`_"
msgstr ""
@ -1630,10 +1495,6 @@ msgstr ""
msgid "To export these customizations, activate Studio on the main dashboard and, under the menu *Customizations*, click on *Export*. The default filename is *customizations.zip*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/export_import.rst:None
msgid "View of the menu customizations in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/export_import.rst:16
msgid "The module created contains the definition of custom models and fields, as well as the UI elements of any customization in an XML format."
msgstr ""
@ -1642,10 +1503,6 @@ msgstr ""
msgid "To import and install the customizations in another instance, connect to the destination database, activate Studio and, under *Customizations*, click on *Import*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/export_import.rst:None
msgid "View of the import modules window for Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/export_import.rst:25
msgid "Studio does not know which apps are customized (because the same view can be modified on different apps), therefore, it *does not* add the underlying modules as dependencies of the exported module. In other words, the applications installed on the source database should be installed on the destination database."
msgstr ""
@ -1658,11 +1515,6 @@ msgstr ""
msgid "The Rainbow Man in Odoo is an animation shown once the user completes certain tasks and clicks on certain buttons. It is a way to make the software fun to use, and rewarding, for employees."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/rainbow_man.rst:None
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/rainbow_man.rst:None
msgid "View of a sales form and the tab properties and its rainbow man field in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/rainbow_man.rst:13
msgid "On most buttons in Odoo, such as *Send by Email*, *Confirm* or *Cancel*, once they are selected in Studio, under their *Properties*, the *Rainbow Man* effect can be applied."
msgstr ""
@ -1699,26 +1551,14 @@ msgstr ""
msgid "When creating a new report, choose the purpose of it and if you would like the report to include header and footer (company logo, name, address, phone, email address, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:None
msgid "View of the types of new reports in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:17
msgid "Under the tab **Add**, you find the fields to be dragged and dropped to the view. *Fields*, *Data tables*, *Subtotal & Total*, and *Address Book* are dynamic elements (meaning that they need a :doc:`one2many or a many2many <../concepts/understanding_general>` related object). *Text*, *Title Block*, *Image*, and *Text in Cell* are static elements."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:None
msgid "View of a report and the tab add in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:26
msgid "Once the element is added to the view, select it to see its **Options**. The first section shows the hierarchy of the selected object and its properties, allowing you to individually edit them. Fields with related objects have their directives shown on *Field Expression*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:None
msgid "View of a report and the tab options in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:34
msgid "Under **Visible if**, define the rule(s) to set visibility conditions to fields."
msgstr ""
@ -1731,18 +1571,10 @@ msgstr ""
msgid "**Visible for** is used to set which :doc:`groups </applications/general/users>` can have access to specific elements in the report. **Limit visibility to groups**, under *Report*, sets the visibility of the report to specifics groups, meaning that users belonging to other groups do not see the same final document."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:None
msgid "View of a reports settings emphasizing the field limit visibility to groups in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:46
msgid "Under the **Report** tab, name your report, choose the paper format, and if the report should be added to the *Print* menu list on its respective document form."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:None
msgid "View of an invoice form emphasizing the menu print for Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:53
msgid "If activating the :ref:`developer mode <developer-mode>`, additional fields such as *Class* under *Options*, and *Reload from attachment* under *Report*, become visible."
msgstr ""
@ -1759,10 +1591,6 @@ msgstr ""
msgid "Actions in Odoo Studio can be undone until you *Close* the toolbox. Once you have closed Studio, changes can not be undone anymore."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:0
msgid "View of a report being built and emphasizing the undo and redo buttons in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases.rst:5
msgid "Use Cases"
msgstr ""
@ -1804,10 +1632,6 @@ msgstr ""
msgid "*Data to Write*: Lead/Opportunity > Value > 3"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/automated_actions.rst:None
msgid "View of an automated action that sets a high priority to Belgian leads in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/automated_actions.rst:22
msgid "Check :doc:`this doc <filters_status_bar>` in order to have another automated action example."
msgstr ""
@ -1835,18 +1659,10 @@ msgstr ""
msgid "On your customers page, use *Filters* > *Add Custom Filter* to group customers by country. Now, under *Favorites*, *Save Current Search* enabling *Use by default* and *Save*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:None
msgid "View of a custom filter being set to be used by default in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:15
msgid "On *Filter Rules* in Studio mode, select the respective filter and enable *Default Filter*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:None
msgid "View of a filters rule form emphasizing the field default filter in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:21
msgid "**Case scenario 2: add a status bar on the product form to manage its life cycle. Set the values: Prototype, In use and Deprecated. By default, the Kanban view must be grouped by status.**"
msgstr ""
@ -1859,10 +1675,6 @@ msgstr ""
msgid "On the *Views* menu, access *Kanban* and, under its *View* options, set the *Default Group by* as *Pipeline status bar*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:None
msgid "Form view emphasizing the button add a pipeline bar in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:34
msgid "Now, open your product form and set the right status for that product. As you move products throughout stages (also through the products form), stages are shown in the Kanban view."
msgstr ""
@ -1871,10 +1683,6 @@ msgstr ""
msgid "To make modifications in the pipeline status bar, for example, remember to go back to *Form View*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:0
msgid "View of Studio emphasizing the form view button in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:44
msgid "**Case scenario 2.a: when a product goes from In use to Deprecate, set its cost to 0€.**"
msgstr ""
@ -1903,10 +1711,6 @@ msgstr ""
msgid "*Data to Write*: Cost (Product Template) > Value > 0"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/filters_status_bar.rst:None
msgid "View of the automated action created to set the price of a product to zero in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:3
msgid "Advanced Use Cases: Creating Models and Adding Fields"
msgstr ""
@ -1927,10 +1731,6 @@ msgstr ""
msgid "You can now hide the related field created (*Country*) if you wish."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "View of the invisibility domain of a field being set in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:19
msgid "Another approach is to use the countrys ID. To do so, go to :menuselection:`Contacts --> Configuration --> Countries`, select France (for example), and on the URL check its *ID*."
msgstr ""
@ -1943,10 +1743,6 @@ msgstr ""
msgid "Again, hide the related field with the countrys ID if you prefer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "View of an URL emphasizing where a countrys ID can be found for Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:28
msgid "**Case scenario 2: create a model called 'Properties' and add fields called: company, value, name, address, active, image.**"
msgstr ""
@ -1955,10 +1751,6 @@ msgstr ""
msgid "From the dashboard, (optionally) start a new module. Then, click on *Edit Menu* and start a *New Menu* (model). Set your menu name and *Confirm*. Now, on its form, drag & drop the necessary fields."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "View of the recommended fields for an object in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:39
msgid "**Case scenario 2.a: now, you would like to have a model called 'Regions' to which each property must be linked. And, on 'Regions', you would like to see the properties for each region.**"
msgstr ""
@ -1975,11 +1767,6 @@ msgstr ""
msgid "The *Existing Fields* are the ones that are on the current model but not yet in the view."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:0
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "Form view and a Many2one field being dropped in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:60
msgid "Now, go to the model *Regions*, select the form view, and add a status button selecting *Regions (Properties)* as your relational field."
msgstr ""
@ -1988,18 +1775,10 @@ msgstr ""
msgid "*Status buttons* are computed fields, meaning that they count the numbers of records on the related model, and allow you to access them."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "Form view and the status button window being shown in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:69
msgid "When searching for relations, click on *Search more* and filter it by *Custom*. This way you avoid creating duplicates."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:0
msgid "View of the search model window in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:76
msgid "**Case scenario 2.b: in the model 'Properties', show all the tags as checkboxes instead of tags.**"
msgstr ""
@ -2008,10 +1787,6 @@ msgstr ""
msgid "Once the field *Tags* is added to the form, select it and, under its *Properties > Widgets*, choose *Checkboxes*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "Form view showing the widgets available in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:85
msgid "**Case scenario 3: on the leads form, add a selection field with the values:'Tags' & 'List' & 'Checkboxes'. According to the value of the field, show tags as many2many_tags, many2many_radio, or many2many(_list).**"
msgstr ""
@ -2020,10 +1795,6 @@ msgstr ""
msgid "In your form view, add a *Tags* field and relate it to *Partners Tag*. Under *Properties*, define its *Widget* as *Many2many*. Do the same process another 2 times for *Checkboxes* and *Tags*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "Form view emphasizing the widget property in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:96
msgid "Now, add a *Selection* field and the necessary values."
msgstr ""
@ -2032,10 +1803,6 @@ msgstr ""
msgid "Continue by selecting your *Tags* fields, one by one, to set their *Invisible* options according to their *Widget*. In the example below, the invisibility rule for the *Partner Tags* is set as: *Select Tag type > is not = > Tags.*"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "Form view emphasizing a field added and its invisibility properties in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:105
msgid "**Case scenario 4: on a quotations form, add a selection field called 'Manager Validation' with the values: Accepted and Refused. Only a sales manager can see it, and the field should be set as mandatory if the untaxed amount is higher than 500€.**"
msgstr ""
@ -2044,10 +1811,6 @@ msgstr ""
msgid "On your quotation form, add a *Selection* field with the values *Accepted* and *Refused*. Set its *Required* condition as *Untaxed Amount > 500* and the *Limit visibility to groups* as *Sales / Administrator* or managers."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "Form view of a required domain being set in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:117
msgid "**Case scenario 5: change the tooltip of a field for all views.**"
msgstr ""
@ -2060,18 +1823,10 @@ msgstr ""
msgid "Select the necessary field and, under *Properties*, click on *More* to write your tooltip message on *Field Help*. The tooltip message is the explanatory message shown when the user hovers the field. The message here written is displayed on all views forms where the field is added."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:None
msgid "Form view showing more property options and emphasizing the help feature in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:129
msgid "The *Field Help* message can only be applied to *new* fields. If you would like to change/apply a tooltip for a specific field, use the *Help Tooltip* option under *Properties*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:0
msgid "View of the properties emphasizing the help tooltip option in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/views.rst:3
msgid "Advanced Use Cases: Views"
msgstr ""
@ -2084,10 +1839,6 @@ msgstr ""
msgid "From the Sales page, access Studio and, under *Views*, set the *Kanban* option as the default one."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/views.rst:None
msgid "View of the Kanban option being set as the default one in Odoo Studio"
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/views.rst:14
msgid "**Case scenario 2: allow for the list of leads to be edited inline without having to switch to the form view.**"
msgstr ""
@ -2099,7 +1850,3 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/views.rst:21
msgid "If the field is left blank, no editing is possible and records are shown based on your column preferences on the lead's page (front-end)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/views.rst:None
msgid "View options emphasizing the editable options of a leads page in Odoo Studio"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,16 +17,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../content/applications/services.rst:5
#: ../../content/services.rst:5
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm.rst:5
#: ../../content/applications/services/fsm.rst:8
msgid "Field Service"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm.rst:11
msgid "`Odoo Tutorials: Field Service <https://www.odoo.com/slides/field-service-49>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk.rst:5
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:5
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:8
msgid "Helpdesk"
msgstr ""
@ -46,18 +49,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`. Select a team and enable *Onsite Interventions*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:None
msgid "Onsite interventions setting in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:16
msgid "The helpdesk tickets of the team now display the *Plan Intervention* button. Click on it to create a new task under your field service project."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm/helpdesk/plan_onsite.rst:None
msgid "Plan intervention from helpdesk ticket in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm/sales.rst:5
msgid "Sales"
msgstr ""
@ -98,16 +93,12 @@ msgstr ""
msgid "If you use them, select your *Worksheet Template* and then click on *Save*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:None
msgid "Product configuration to create tasks from sales orders in Odoo Field Service"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:25
msgid "From the *Sales* app, create a quotation with the product and confirm it. A task is automatically set up under your Field Service project. It is directly accessible from the sales order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/fsm/sales/onsite_tasks_from_sales_orders.rst:None
msgid "Field Service task on a sales order in Odoo Sales"
#: ../../content/applications/services/helpdesk.rst:11
msgid "`Odoo Tutorials: Helpdesk <https://www.odoo.com/slides/helpdesk-51>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced.rst:5
@ -190,13 +181,6 @@ msgstr ""
msgid "To configure the feature go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> Helpdesk Teams --> Edit` and enable *Ticket closing*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
msgid "Ticket closing in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:18
msgid "In order to designate to which stage the ticket migrates to once it is closed, go to :menuselection:`Helpdesk --> Overview --> Tickets`."
msgstr ""
@ -225,10 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "To do an analysis of the tickets that have been closed by costumers go to :menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> Tickets --> Filters --> Add Custom filter --> Closed by partner --> Applied`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:None
msgid "Reports on Ticket closing in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview.rst:5
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview.rst:5
msgid "Overview"
@ -257,28 +237,14 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Team` and enable *Help Center*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:None
msgid "Overview of the settings page of a helpdesk team emphasizing the help center feature in\n"
"Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:23
msgid "Create, or edit a forum by clicking on the external link. Among the editing options, choose if you would like the *Forum Mode* to be *Questions*: only one answer is allowed per question or *Discussions*: multiple answers are allowed per question."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:None
msgid "Overview of a forums settings page in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:31
msgid "From now on, logged in users can start their discussions. To keep track of posts, go to :menuselection:`Website --> Forum --> Posts`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:None
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:None
msgid "Overview of the Forums page of a website to show the available ones in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:38
msgid "Turn tickets into forum posts by simply clicking on *Share on the Forum* on the ticket's page."
msgstr ""
@ -295,27 +261,14 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and enable *eLearning*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:None
msgid "Overview of the settings page of a customer care team emphasizing the feature elearning in\n"
"Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:61
msgid "Once the structure and content of your course are ready, *Publish* it by clicking on *Unpublished*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:None
msgid "View of a course being published for Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:67
msgid "To keep track of your course statistics, go to *eLearning* and *View Course*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:None
msgid "View of the elearning applications dashboard for Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73
msgid "Todo"
msgstr ""
@ -344,10 +297,6 @@ msgstr ""
msgid "Setting up multiple teams allows you to group tickets by your channels (example: BE/US), or by your support services' types (example: IT, accounting, admin, etc.)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of the helpdesk teams page in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:21
msgid "Teams productivity and visibility"
msgstr ""
@ -368,11 +317,6 @@ msgstr ""
msgid "*Balanced*: tickets are assigned to the person with the least amount of tickets so that everyone fairly gets the same amount. Thereby, you ensure that all tickets get to be taken care of."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of a helpdesk team settings page emphasizing the productivity and visibility features\n"
"in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:40
msgid "For the *Random* and *Balanced* assignment methods, you can set the *Team Members* among whom tickets are assigned. Leave the field empty to include all employees (with the proper access rights)."
msgstr ""
@ -389,18 +333,10 @@ msgstr ""
msgid "To set up stages, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Stages`. Then, create and/or edit stages as you need and set specific teams to use certain stages under *Team*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of a stages setting page emphasizing the option to add teams in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:55
msgid "Stages can be shared between one or multiple teams, allowing you to adapt the pipeline to your individual needs. They also apply a visibility and access rule, as other teams are not able to see or use the stage."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:None
msgid "View of a teams kanban view in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/getting_started.rst:64
msgid ":doc:`/applications/general/users`"
msgstr ""
@ -417,27 +353,14 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and enable *Ratings on tickets*. The feature automatically adds a default email template on the non-folded *closing stage(s)* of that team."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:None
msgid "Overview of the settings page of a helpdesk team emphasizing the rating on ticket feature\n"
"in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:21
msgid "To edit the email template and the stage(s) set as the closing ones, go to the Kanban view of your helpdesk team and click on *Settings*, then on *Edit Stage*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:None
msgid "Overview of a helpdesk team kanban view emphasizing the menu edit stage in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:28
msgid "Now, once a ticket reaches the stage(s) designated as the *Closing Stage*, an email is sent to the customer."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:None
msgid "View of a standard helpdesk customer review email template for Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:35
msgid "Ratings can be seen on the chatter of each ticket, under the *See Customer Satisfaction* link on the main dashboard, and through *Reporting*."
msgstr ""
@ -450,11 +373,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and enable *Display Rating on Customer Portal*. Now, by clicking on the helpdesk teams name on their ticket, customers can see its ratings."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:None
msgid "View of the helpdesk ticket from a users portal emphasizing the link to the helpdesk team\n"
"in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/ratings.rst:51
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:47
@ -477,10 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, and enable the following features as you want them to be available to your users."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of a helpdesk teams setting page emphasizing the channels options in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:21
msgid "Email Alias"
msgstr ""
@ -493,11 +407,6 @@ msgstr ""
msgid "Select *Configure domain name* to be redirected to *Settings* and, from there, enable *External Email Servers* to determine or change your *Alias Domain*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the email alias feature\n"
"in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:35
msgid "Using your own email server is required to send and receive emails in Odoo Community and Enterprise. Online users benefit from a ready-to-use email server."
msgstr ""
@ -514,19 +423,10 @@ msgstr ""
msgid "Once the feature is activated, get redirected to your website by clicking on *Go to Website*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the Go to Website button in\n"
"Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:49
msgid "From the website page customize the form as you like. Then, publish it by clicking on *Unpublished*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the website form to submit a ticket for Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:56
msgid "Live Chat"
msgstr ""
@ -539,11 +439,6 @@ msgstr ""
msgid "Click on your helpdesk team's name - for the example below: *Customer Care* - and :doc:`set up your channel </applications/websites/livechat/overview/get_started>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of the settings page of a helpdesk team emphasizing the live chat features and links\n"
"in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:68
msgid "Now, your operators can create tickets by using the :doc:`command </applications/websites/livechat/overview/responses>` */helpdesk (subject_of_ticket)*."
msgstr ""
@ -568,10 +463,6 @@ msgstr ""
msgid "3 stars = *Urgent*"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:None
msgid "View of a teams kanban view and the prioritized tasks in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:87
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:60
msgid ":doc:`sla`"
@ -609,10 +500,6 @@ msgstr ""
msgid "Apply *Time Ranges* if you would like to make comparisons to a *Previous Period* or a *Previous Year*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:None
msgid "View of a helpdesk ticket analysis by team and ticket type in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:25
msgid "The number of tickets closed per day, per team."
msgstr ""
@ -621,10 +508,6 @@ msgstr ""
msgid "Get an overview of how many requests each team is closing per day in order to measure their performance. Identify productivity levels to understand how many requests they are able to handle."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:None
msgid "View of a helpdesk ticket analysis by team and close date in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:35
msgid "Filter it by *Assignee* to see Key Performance Indicators (KPI) per agent."
msgstr ""
@ -637,11 +520,6 @@ msgstr ""
msgid "Check if your expectations are met by *measuring* the *Time to close (hours)*. Your customers not only expect fast responses but they also want their issues to be handled quickly."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:None
msgid "View of helpdesk ticket analysis of the hours to close by ticket type and team in\n"
"Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:48
msgid "Save filters"
msgstr ""
@ -650,11 +528,6 @@ msgstr ""
msgid "Save the filters you use the most and avoid having to reconstruct them every time they are needed. To do so, set the groups, filters, and measures needed. Then, go to *Favorites*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:None
msgid "View of helpdesk ticket analysis emphasizing the option to add a filter as a favorite one\n"
"in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:59
msgid ":doc:`receiving_tickets`"
msgstr ""
@ -679,10 +552,6 @@ msgstr ""
msgid "Create your policies through the teams settings page or go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> SLA Policies`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:None
msgid "View of an SLA form in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:23
msgid "Choose to which **Team** the policy is relevant and the **Minimum Priority** a ticket needs to have for the policy to be applied."
msgstr ""
@ -695,10 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "When a ticket has satisfied an SLA policy, the SLA tag appears in green and the deadline field is not shown anymore."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:None
msgid "View of a tickets form emphasizing a satisfied SLA in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:37
msgid "SLA Analysis"
msgstr ""
@ -707,10 +572,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> SLA Status Analysis`. Apply *Filters* and *Group by* to identify tickets that should be prioritized and keep track of upcoming deadlines."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:None
msgid "View of the SLA status analysis page emphasizing the group by option in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice.rst:5
msgid "Timesheet and Invoice"
msgstr ""
@ -735,11 +596,6 @@ msgstr ""
msgid "Select or create a project under *Timesheet on Ticket*. The selected/created is the one at which employees timesheet on by default. However, it can be ultimately modified on each ticket."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:None
msgid "View of a helpdesk team settings page emphasizing the timesheet on ticket and time\n"
"reinvoicing features in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:28
msgid "Step 2: Set up a service"
msgstr ""
@ -752,19 +608,10 @@ msgstr ""
msgid "Then, go to :menuselection:`Sales --> Products --> Products`, create or edit an existing one, and set its *Product Type* as *Service*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:None
msgid "View of a product's form emphasizing the product type and unit of measure fields in Odoo\n"
"Sales"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:40
msgid "Now, select the invoicing management you would like to have under the *Sales* tab. We recommend the following configuration:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:None
msgid "View of a product form and the invoicing options under the tab sales in Odoo Sales"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:47
msgid "This configuration ensures that the customer is invoiced by the number of hours predicted in the sales order, meaning that less or extra hours recorded are not taken into account. It also ensures that every time a sales order is confirmed, a new task is created under the right project, automating the process."
msgstr ""
@ -785,10 +632,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Sales --> Orders --> Orders` and create one for the helpdesk service product you have previously set up, with the customer who needs the ticket to be opened. Set the number of hours needed to assist the customer and *Confirm* the order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:None
msgid "View of a sales order emphasizing the order lines in Odoo Sales"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:72
msgid "Step 2: Invoice the customer"
msgstr ""
@ -797,10 +640,6 @@ msgstr ""
msgid "In *Sales*, select the respective sales order to *Create Invoice*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:None
msgid "View of a sales order emphasizing the create invoice button in Odoo Sales"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:82
msgid "Step 3: Link the task to the ticket"
msgstr ""
@ -809,10 +648,6 @@ msgstr ""
msgid "Now, in *Helpdesk*, create or edit the respective ticket and link it to the task created by the confirmation of the sales order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:None
msgid "View of a helpdesk ticket emphasizing the field task in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:92
msgid "Step 4: Record the time spent"
msgstr ""
@ -821,18 +656,10 @@ msgstr ""
msgid "Still on the respective helpdesk ticket, record the hours performed under the *Timesheets* tab."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:None
msgid "View of a helpdesk ticket emphasizing the timesheets tab in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:100
msgid "Note that the hours recorded on the ticket form are shown on the *Delivered* column in the sales order."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:None
msgid "View of a sales order emphasizing the delivered column in Odoo Sales"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:108
msgid "Hours recorded on the ticket are automatically shown in *Timesheets* and on the dedicated task."
msgstr ""
@ -865,10 +692,6 @@ msgstr ""
msgid "Under *Timesheet on Ticket*, choose the *Project* to which tickets (and timesheets) will be linked by default. Open its *External link* to enable the feature *Bill from tasks*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:None
msgid "Bill from Tasks in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:22
msgid "Create a sales order and an invoice"
msgstr ""
@ -877,19 +700,19 @@ msgstr ""
msgid "Now, once you have recorded the time you spent on the helpdesk ticket, under the *Timesheets* tab, access the task clicking on its name."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:None
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:None
msgid "Sales Order from a task in Odoo Helpdesk"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:31
msgid "*Create Sales Order* and proceed to create the invoice."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project.rst:5
#: ../../content/applications/services/project.rst:8
msgid "Project"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project.rst:11
#: ../../content/applications/services/timesheets.rst:11
msgid "`Odoo Tutorials: Project and Timesheets <https://www.odoo.com/slides/project-and-timesheets-21>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/tasks.rst:5
msgid "Tasks"
msgstr ""
@ -926,10 +749,6 @@ msgstr ""
msgid "In addition, you can now directly set it when creating a new project."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/tasks/email_alias.rst:None
msgid "In the settings of your project, define the emails alias under the tab email in Odoo Project"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/tasks/email_alias.rst:30
msgid "All the recipients of the email (To/Cc/Bcc) are automatically added as followers of the task."
msgstr ""
@ -938,11 +757,7 @@ msgstr ""
msgid "The email can be seen under the name of your project on the dashboard."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/project/tasks/email_alias.rst:None
msgid "View of the email alias chosen on the dashboard view in Odoo Project"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets.rst:5
#: ../../content/applications/services/timesheets.rst:8
msgid "Timesheets"
msgstr ""
@ -958,19 +773,10 @@ msgstr ""
msgid "Activate the :ref:`developer mode <developer-mode>`, go to *Timesheets*, and change the *Project* and *Task* set by default, if you like."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:None
msgid "View of Timesheets setting enabling the feature record time off in Odoo Timesheets"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:16
msgid "Go to :menuselection:`Time Off --> Configuration --> Time Off Types`. Select or create the needed type, and decide if you would like the requests to be validated or not."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:None
msgid "View of a time off types form emphasizing the time off requests and timesheets section in\n"
"Odoo Time Off"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:26
msgid "Now, once the employee has requested his time off and the request has been validated (or not, depending on the setting chosen), the time is automatically allocated on *Timesheets*, under the respective project and task."
msgstr ""
@ -979,446 +785,94 @@ msgstr ""
msgid "On the example below, the user requested *Paid Time off* from July 13th to 15th."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:None
msgid "View of the time off request form in Odoo Time Off"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:33
msgid "Considering that validation is not required, the requested time off is automatically displayed in *Timesheets*. If validation is necessary, the time is automatically allocated after the responsible person for validating does it so."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:None
msgid "Video of timesheets emphasizing the requested time off from the employee in Odoo Timesheets"
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:41
msgid "Click on the magnifying glass, hovering over the concerned cell, to access all the aggregated data on that cell (day), and see details regarding the project/task."
msgstr ""
#: ../../content/applications/services/timesheets/overview/time_off.rst:None
msgid "View of the details of a project/task in Odoo Timeheets"
msgstr ""
#: ../../content/services/support.rst:5
msgid "Support"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:6
msgid "Supported versions"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:9
msgid "Odoo provides support and bug fixing **for the 3 last major versions** of Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:11
msgid "Users hosted on **Odoo Online** may use intermediary versions (sometimes called *SaaS versions*) that are supported as well. These versions are not published for Odoo.sh or On-Premise installations."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:17
msgid "What's the support status of my Odoo?"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:19
msgid "This matrix shows the support status of every version."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:21
msgid "**Major releases are in bold type.**"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:24
msgid "Odoo Online"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:24
msgid "Odoo.sh"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:24
msgid "On-Premise"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:24
msgid "Release date"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:26
msgid "**Odoo 14.0**"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:26
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:26
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:26
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:28
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:30
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:30
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:30
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:32
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:34
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:34
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:34
msgid "|green|"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:69
msgid "green"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:26
msgid "October 2020"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:28
msgid "Odoo 13.saas~4"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:28
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:28
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:32
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:32
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:36
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:36
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:40
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:40
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:42
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:42
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:46
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:46
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:48
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:50
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:50
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:52
msgid "N/A"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:28
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:32
msgid "August 2019"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:30
msgid "**Odoo 13.0**"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:30
msgid "October 2019"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:32
msgid "Odoo 12.saas~3"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:34
msgid "**Odoo 12.0**"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:34
msgid "October 2018"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:34
msgid "*End-of-support is planned for October 2021*"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:36
msgid "Odoo 11.saas~3"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:36
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:38
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:38
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:40
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:42
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:44
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:44
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:46
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:48
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:50
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:52
msgid "|orange|"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:75
msgid "orange"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:36
msgid "April 2018"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:38
msgid "**Odoo 11.0**"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:38
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:44
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:48
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:52
msgid "|red|"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:72
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:72
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:72
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:72
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:72
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:72
msgid "red"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:38
msgid "October 2017"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:40
msgid "Odoo 10.saas~15"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:40
msgid "March 2017"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:42
msgid "Odoo 10.saas~14"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:42
msgid "January 2017"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:44
msgid "**Odoo 10.0**"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:44
msgid "October 2016"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:46
msgid "Odoo 9.saas~11"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:46
msgid "May 2016"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:48
msgid "**Odoo 9.0**"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:48
msgid "October 2015"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:50
msgid "Odoo 8.saas~6"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:50
msgid "February 2015"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:52
msgid "**Odoo 8.0**"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:52
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:58
msgid "|green| Supported version"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:60
msgid "|red| End-of-support"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:62
msgid "N/A Never released for this platform"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:64
msgid "|orange| Some of our older customers may still run this version on our Odoo Online servers, we provide help only on blocking issues and advise you to upgrade."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:66
msgid "🏁 Future version, not released yet"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:79
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:81
msgid "OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:83
msgid "TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/supported_versions.rst:85
msgid "You should consider `upgrading <https://upgrade.odoo.com/>`_ your database."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:6
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:7
msgid "What can I expect from the support service?"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:10
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:11
msgid "5 days a week"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:12
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:13
msgid "Your Odoo Online subscription includes **unlimited 24hr support at no extra cost, Monday to Friday**. Our teams are located around the world to ensure you have support, no matter your location. Your support representative could be communicating to you from San Francisco, Belgium, or India!"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:17
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:18
msgid "Our support team can be contacted through our `online support form <https://www.odoo.com/help>`__."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:21
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:22
msgid "What kind of support is included?"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:23
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:24
msgid "Providing you with relevant material (guidelines, product documentation, etc...)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:25
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:26
msgid "Answers to issues that you may encounter in your standard Odoo database (eg. “I cannot close my Point of Sale” or “I cannot find my sales KPIs?”)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:27
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:28
msgid "Questions related to your account, subscription, or billing"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:28
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:29
msgid "Bug resolution (blocking issues or unexpected behaviour not due to misconfiguration or customization)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:30
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:31
msgid "Issues that might occur in a test database after upgrading to a newer version"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:32
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:33
msgid "*Odoo Support does not make changes to your production database without your agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:37
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:38
msgid "What kind of support is not included?"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:39
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:40
msgid "Questions that require us to understand your business processes in order to help you implement your database"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:41
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:42
msgid "Training on how to use our software (we will direct you to our many resources)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:42
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:43
msgid "Import of documents into your database"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:43
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:44
msgid "Guidance on which configurations to apply inside of an application or the database"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:44
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:45
msgid "How to set up configuration models (Examples include: Inventory Routes, Payment Terms, Warehouses, etc)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:46
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:47
msgid "Any intervention on your own servers/deployments of Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:47
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:48
msgid "Any intervention on your own third party account (Ingenico, Authorize, UPS, etc)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:48
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:49
msgid "Questions or issues related to specific developments or customizations done either by Odoo or a third party (this is specific only to your database or involving code)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:52
#: ../../content/services/support/what_can_i_expect.rst:53
msgid "You can get this type of support with a `Success Pack <https://www.odoo.com/pricing-packs>`__. With a pack, one of our consultants will analyze the way your business runs and tell you how you can get the most out of your Odoo Database. We will handle all configurations and coach you on how to use Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:4
msgid "Where to find help?"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:8
msgid "Odoo Enterprise"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:10
msgid "Users who have a valid Odoo Enterprise subscription may always contact our support teams through our `support form <https://www.odoo.com/help>`_, no matter the hosting type you chose (Odoo Online, Odoo.sh or on your own server)."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:14
msgid "Please include in your request:"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:16
msgid "your subscription number"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:17
msgid "the URL of your database if your database is hosted by Odoo (Odoo Online or Odoo.sh)"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:19
msgid "Our agents will get back to you as soon as possible."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:23
msgid "Odoo Community"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:25
msgid "*Odoo Community users don't get access to the support service.*"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:27
msgid "Here are some resources that might help you:"
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:29
msgid "Our `documentation pages <https://www.odoo.com/page/docs>`_."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:30
msgid "Ask your question on the `community forum <https://www.odoo.com/forum/help-1>`_."
msgstr ""
#: ../../content/services/support/where_can_i_get_support.rst:31
msgid ":doc:`Buy Odoo Enterprise </administration/enterprise>` to get the support and bugfix services."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 16:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,131 +29,112 @@ msgid "Ask the Odoo Community"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/header.html:11
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:7
msgid "Try Odoo for FREE"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:4
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:3
msgid "Odoo Documentation"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:5
msgid "The comprehensive guide for Odoo users. Easily find the tutorial and helpful tips that suit your needs."
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8
msgid "User Docs"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9
msgid "Discover our guide to help you use and configure the platform, by applications."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:10
msgid "Top Apps"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:14
msgid "Applications"
msgid "Accounting"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:15
msgid "Master any app thanks to their end-user guides. Our wide array of functional workflows and processes are designed to help you unleash Odoo's potential."
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:19
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:16
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:43
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:72
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:99
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:123
msgid "Top Links"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:24
msgid "Manufacturing"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:20
msgid "The Accounting behind Odoo"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:25
msgid "Resupply from another Warehouse"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:30
msgid "Import data into Odoo"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:29
msgid "Point of Sale"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:35
msgid "Get Started with Discuss"
msgid "Install and Maintain"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:36
msgid "Learn how to install, deploy and upgrade Odoo on premise or on Odoo.sh."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:37
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:66
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
msgid "Top Links"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:41
msgid "Administration"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:42
msgid "Easily setup your first Odoo installation. From downloads to day-to-day database administration, the dedicated tutorials have got you covered."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:47
msgid "Installing Odoo"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:52
msgid "Deploying Odoo"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:46
msgid "System configuration"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:57
msgid "Updating Odoo"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:51
msgid "Bugfix updates"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:62
msgid "Introduction to Odoo.sh"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:56
msgid "Odoo.sh: The Odoo Cloud Platform"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:64
msgid "Developer"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:71
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:65
msgid "Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer tutorials."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:76
msgid "ORM API"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:70
msgid "Tutorial: Getting started"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:81
msgid "Building a Module"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:75
msgid "ORM"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:86
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:80
msgid "Regular Views"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:85
msgid "QWeb Views"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:90
msgid "External API"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:91
msgid "Command-line interface"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
msgid "Services"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:98
msgid "Find out how to open a support ticket should you need to contact a Customer Service Representative."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:103
msgid "Where to find help?"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:108
msgid "Supported versions"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:113
msgid "Legal"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:121
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:96
msgid "Contributing"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:122
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:97
msgid "You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials and guidelines are there to help you make Odoo even better."
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:127
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
msgid "Write documentation"
msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:132
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
msgid "Content guidelines"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-14 13:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -20,10 +20,24 @@ msgstr ""
msgid "Websites"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:5
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:8
msgid "eCommerce"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:10
msgid "Run a modern open-source online store with Odoo eCommerce. Learn how to sell online, promote products and increase your average cart sizes."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:14
#: ../../content/applications/websites/website.rst:14
msgid "`Odoo Tutorials: Website <https://www.odoo.com/slides/website-25>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:15
#: ../../content/applications/websites/website.rst:15
msgid "`Odoo Tutorials: eCommerce <https://www.odoo.com/slides/ecommerce-26>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started.rst:5
msgid "Get started"
msgstr ""
@ -137,99 +151,139 @@ msgid "Such extra image are common to all the product variants (if any)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:3
msgid "How to manage product variants"
msgid "Manage product variants"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:5
msgid "Product variants are used to offer variations of the same product to your customers on the products page. For example, the customer chooses a T-shirt and then selects its size and color. In the example below, the customer chooses a phone, and then selects the memory; color and Wi-Fi band from the available options."
msgid "Product variants are used to offer variations of the same product to your customers on the product's page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:15
msgid "How to create attributes & variants"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:8
msgid "Let's say one of your customers selects a T-shirt from your product catalog."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:17
msgid "Turn on *Products can have several attributes, defining variants (Example: size, color,...)* in :menuselection:`Sales --> Settings`."
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:10
msgid "Then, they choose the size and color they want. The various size and color combinations are known as product variants."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:20
msgid "Select a product from the Products list, go to the *Variants* tab."
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:14
msgid "Create attributes & variants"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:16
msgid "In order to create various attributes and variants for your products, you first need to turn on *Variants* in :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:19
msgid "Then, select a product from the Products list (:menuselection:`Sales / Website --> Products --> Products`). When the product detail form opens, click on *Edit*, and go to the *Variants* tab."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:22
msgid "Add as many attributes as you need from 3 different types: radio buttons, drop-down menu or color buttons. You get several variants as soon as there are 2 values for 1 attribute."
msgid "Here, you can add as many different attributes as you'd like by clicking on *Add a line*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:24
msgid "These attributes appear as three different types:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:26
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:27
msgid "Color buttons"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:28
msgid "Drop-down menu"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:30
msgid "How to edit variants"
msgid "Several variants appear as soon as there are two values for one attribute."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:32
msgid "See all the variants from the product template detail form."
msgid "Don't forget to hit *Save* once all variants have been entered."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:40
msgid "You can edit following data:"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:39
msgid "Edit variants"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:42
msgid "Picture (will update in real time on the website),"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:41
msgid "After you hit *Save*, you are able to see all the variants from the product template detail form via the *Variants* smart button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:43
msgid "Barcode,"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:48
msgid "Clicking the *Variants* smart button takes you to the Product Variants page, where you can edit the following data for each specific variant:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:44
msgid "Internal Reference (SKU #),"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:51
msgid "Picture(s)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:45
msgid "Volume,"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:52
msgid "Internal Reference (SKU #)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:46
msgid "Weight,"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:47
msgid "Active (available in quotes & website)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:50
msgid "Both the Barcode and the Internal Reference are variant-specific. You need to populate them once the variants generated."
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:53
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:54
msgid "See and edit all the variants from :menuselection:`Sales --> Sales --> Product Variants` as well. This might be quicker if you manage lots of variants."
msgid "Volume"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:58
msgid "How to set specific prices per variant"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:55
msgid "Weight"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:60
msgid "You can also set a specific public price per variant by clicking *Variant Prices* in the product detail form (action in top-left corner)."
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:56
msgid "Cost"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:66
msgid "The Price Extra is added to the product price whenever the corresponding attribute value is selected."
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:59
msgid "Both the Barcode and the Internal Reference are variant-specific. You need to populate them once the variants are generated."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:76
msgid "Pricelist formulas let you set advanced price computation methods for product variants. See :doc:`../maximizing_revenue/pricing`."
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:63
msgid "Set specific prices per variant"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:80
msgid "How to disable/archive variants"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:65
msgid "You can set a specific public price per variant by clicking on *Configure Variants* in the product detail form (top-left corner). That takes you to the *Product Variant Values* page for that product."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:72
msgid "To set a specific public price for a particular variant, simply click on the variant you want to modify, then click on *Edit*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:75
msgid "The *Value Price Extra* field represents the monetary value that is added to the original product price whenever the corresponding attribute value is selected."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:82
msgid "You can disable/archive specific variants so that they are no longer available in quotes & website (not existing in your stock, deprecated, etc.). Simply uncheck *Active* in their detail form."
msgid "This is how the *Value Price Extra* looks on your website:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:88
msgid "To retrieve such archived items, hit *Archived* on searching the variants list. You can reactivate them the same way."
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:89
msgid "Pricelist formulas let you set advanced price computation methods for product variants. See :doc:`../maximizing_revenue/pricing`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:93
msgid "Disable/archive variants"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:95
msgid "You can disable/archive specific variants so they are no longer available in quotes or on your website (not existing in your stock, deprecated, etc.). Simply select *Archive* in their detail form. You can reactivate them the same way."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:103
msgid "To retrieve such items, hit *Archived* in the *Filters* category while searching the variants list."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:110
msgid ":doc:`../../../sales/sales/products_prices/products/variants`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue.rst:5
@ -490,18 +544,10 @@ msgstr ""
msgid "Once you are on the Sales Order page, you will find the payment is confirmed with an automatic note in the *Chatter*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:None
msgid "payment is confirmed in the chatter of sales order"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:24
msgid "If the user decides to create an invoice, the payment is directly reconciled. This note in the *Chatter* includes a link to the Payment entry, which contains various details about the transaction, along with a link to the related Journal Entry."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:None
msgid "page with details surrounding the specific transaction"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:32
msgid "Specific messages are provided to your customers for every payment status whenever they are redirected to Odoo after the transaction. To edit these messages, go to the *Messages* tab of the payment method."
msgstr ""
@ -530,10 +576,6 @@ msgstr ""
msgid "Then activate *Automatic Invoices* and *Save*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:None
msgid "example of automatic invoice"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:54
msgid "Capture payment after the delivery"
msgstr ""
@ -586,10 +628,14 @@ msgstr ""
msgid "Collect taxes"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:5
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:8
msgid "Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:11
msgid "`Live Chat: product page <https://www.odoo.com/app/live-chat>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview.rst:5
#: ../../content/applications/websites/website/publish/translate.rst:6
msgid "Overview"
@ -611,18 +657,10 @@ msgstr ""
msgid "Once *Live Chat* is installed on your database, if your website was created with Odoo, the application is automatically added to it. All that is left to do is to go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings --> Live Chat`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:None
msgid "View of the settings page and the live chat feature for Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:21
msgid "Select the channel to be linked to your website or create one on the fly."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:None
msgid "View of a live chat channel form for Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:27
msgid "For both scenarios, under:"
msgstr ""
@ -639,10 +677,6 @@ msgstr ""
msgid "- **Channel Rules**: choose an action for a given URL, and/or per country. In the example below, the chat window automatically pops-up 3 seconds after users (from any country) land on the contact us page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:None
msgid "View of a channels rules form for Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:43
msgid "GeoIP, which refers to the process of finding a computer terminals geographical location by its IP address, must be installed on your server. Otherwise, under *Channel Rules*, countries are not taken into account."
msgstr ""
@ -659,10 +693,6 @@ msgstr ""
msgid "Odoo also offers an URL you can send to users so they can have access to a single live chat page."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:None
msgid "View of the widget tab for Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:59
msgid "Managing chat requests"
msgstr ""
@ -671,10 +701,6 @@ msgstr ""
msgid "Conversations initiated by visitors pop up as a direct message, and are shown in *Discuss*. Therefore, inquiries can be answered wherever you are in Odoo."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:None
msgid "View of the discuss application with a message sent through live chat in Odoo"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:69
msgid "Conversations are dispatched based on the current workload of the online operators."
msgstr ""
@ -687,10 +713,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`, access your channel under *Live Chat*, and *Join Channel* or *Leave Channel*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:None
msgid "View of a channel form and the option to join a channel for Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/get_started.rst:82
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/responses.rst:48
msgid ":doc:`ratings`"
@ -725,26 +747,14 @@ msgstr ""
msgid "A copy of the conversation can also be sent by email."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/ratings.rst:None
msgid "View of the chat window from a users side for Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/ratings.rst:22
msgid "The rating is shown on the chat window itself for the operator."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/ratings.rst:None
msgid "View of a chat window from an operators side highlighting a rating for Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/ratings.rst:28
msgid "And under :menuselection:`Report --> Customer Ratings`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/ratings.rst:None
msgid "View of the customer ratings page in Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/ratings.rst:35
msgid "Make the rating public"
msgstr ""
@ -753,10 +763,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings`, access your channel form, click on *Go to Website* and on *Unpublished*, to publish the rating of that channel on your website."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/ratings.rst:None
msgid "View of the public ratings in the website for Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/responses.rst:3
msgid "Commands and Canned Responses"
msgstr ""
@ -809,10 +815,6 @@ msgstr ""
msgid "To access the ticket or lead created from the chat, click on the shortcut link."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/responses.rst:None
msgid "View of the chat window with a helpdesk ticket created in Odoo Live Chat"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/responses.rst:33
msgid "Helpdesk tickets created from the chat automatically add the conversation as a description of the ticket. The same goes for the creation of a lead."
msgstr ""
@ -829,12 +831,12 @@ msgstr ""
msgid "To use them during a conversation, simply type **:** followed by the shortcut word you created."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/livechat/overview/responses.rst:None
msgid "View of a chat window and the use of a canned response in Odoo Live Chat"
#: ../../content/applications/websites/website.rst:8
msgid "Website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website.rst:5
msgid "Website"
#: ../../content/applications/websites/website.rst:10
msgid "Discover the best **Open-Source Website Builder** and learn how to build beautiful websites that convert visitors into leads or revenues."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize.rst:5
@ -945,10 +947,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and activate *Link Trackers*."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None
msgid "View of Website settings page emphasizing the link trackers field in Odoo Website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:19
msgid "Set up traceable URLs"
msgstr ""
@ -957,10 +955,6 @@ msgstr ""
msgid "Go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Track this page`. Here, you are able to get a specific tracked URL based on the campaign, medium, and source being used."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None
msgid "View of the link tracker fields for Odoo Website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:28
msgid "**URL**: url of the page you want to track (e.g. the home page or a product's page)."
msgstr ""
@ -989,10 +983,6 @@ msgstr ""
msgid "To look at statistics of your links, go to :menuselection:`Website --> Go to website --> Promote --> Track this page`. Besides being able to see the *Most Clicked* and *Recently Used* links, you can also see complete statistics by clicking on *Stats*, including the number of clicks, and the country of origin for those clicks."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:None
msgid "View of the tracked list emphasizing the statistics buttons in Odoo Website"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/link_tracker.rst:50
msgid "You can also access the link tracker on *odoo.com/r* via your browser."
msgstr ""
@ -1729,6 +1719,66 @@ msgstr ""
msgid "You can customize the file *robots* in :ref:`developer mode <developer-mode>` from *Settings --> Technical --> User Interface --> Views* (exclude robots, exclude some pages, redirect to a custom Sitemap). Make the Model Data of the view *Non Updatable* to not reset the file after system upgrades."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:3
msgid "Unsplash (free images)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:6
msgid "Generate an Unsplash access key"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:9
msgid "**As a SaaS user**, you are ready to use Unsplash. You won't need to follow this guide to set up Unsplash information since you will use our own Odoo Unsplash key in a transparent way."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:13
msgid "Generate an Unsplash access key for non-Saas users"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:15
msgid "Create an account on `Unsplash.com <https://unsplash.com/join>`_."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:17
msgid "Go to your `applications dashboard <https://unsplash.com/oauth/applications>`_ and click on **New Application**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:23
msgid "Accept the conditions and click on **Accept terms**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:28
msgid "You will be prompted to insert an **Application name** and a **Description**. Please prefix your application name by \"**Odoo:** \" so that Unsplash can recognize it as an Odoo instance. Once done, click on **Create application**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:35
msgid "You should be redirected to your application details page. Scroll down a bit to find your **access key**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:42
msgid "**As a non-SaaS user**, you won't be able to register for a production Unsplash key and will be limited to your test key that has a restriction of 50 Unsplash requests per hour."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:46
msgid "Generate an Unsplash application ID"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:49
msgid "You should first create and set up your Unsplash application."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:51
msgid "Go to your `applications dashboard <https://unsplash.com/oauth/applications>`_ and click on your newly created Unsplash application under **Your applications**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:57
msgid "You will be redirected to your application details page. The **application ID** will be visible in your browser's URL. The URL should be something like ``https://unsplash.com/oauth/applications/<application_id>``"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:65
msgid "**As a non-SaaS user**, you won't be able to register for a production Unsplash key and will be limited to your test key that has a 50 Unsplash requests per hour restriction."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish.rst:5
msgid "Publish"
msgstr ""
@ -2250,7 +2300,7 @@ msgid "If you can't/don't want to locate the geoip database in ``/usr/share/GeoI
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:36
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/reference/cmdline>`."
msgid ":doc:`CLI documentation </developer/misc/other/cmdline>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:39