[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
151e0554fa
commit
c717c27a69
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
# Chris Egal <sodaswed@web.de>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -2607,7 +2608,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:574
|
||||
msgid "Sitemap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sitemap"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:576
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12062,7 +12062,7 @@ msgstr ":doc:`main_reports`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/data_inalterability.rst:3
|
||||
msgid "Data inalterability check report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reporte de comprobación de inalterabilidad de datos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/data_inalterability.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12070,6 +12070,10 @@ msgid ""
|
||||
"accounting entries are inalterable**, meaning that once an entry has been "
|
||||
"posted, it can no longer be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las autoridades fiscales de algunos países exigen que las empresas "
|
||||
"**demuestren que sus asientos contables registrados son inalterables**, lo "
|
||||
"que significa que una vez que se registra un asiento, ya no se puede "
|
||||
"modificar."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/data_inalterability.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12084,6 +12088,17 @@ msgid ""
|
||||
"change the resulting hash. Consequently, the SHA-256 algorithm is often "
|
||||
"used, among others, for data integrity verification purposes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para ello, Odoo puede usar el **algoritmo SHA-256** para crear una huella "
|
||||
"digital única para cada asiento registrado. Esta huella se denomina hash. El"
|
||||
" hash se genera tomando los datos esenciales del asiento (los valores de "
|
||||
"`fecha`, `journal_id`, `company_id`, `débito`, `crédito`, `account_id` y "
|
||||
"`partner_id` fields) Los concatena y los introduce en la función hash "
|
||||
"SHA-256, la cual produce una cadena de caracteres de tamaño fijo (256-bit). "
|
||||
"La función hash es determinista (:dfn:`la misma entrada crea siempre los "
|
||||
"mismos resultados`): cualquier modificación de los datos originales, por "
|
||||
"pequeña que sea, cambiaría por completo el hash resultante. Por ello, el "
|
||||
"algoritmo SHA-256 se utiliza a menudo, entre otras cosas, para verificar la "
|
||||
"integridad de los datos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/data_inalterability.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12092,6 +12107,10 @@ msgid ""
|
||||
"afterward between two posted entries, as doing so would break the hash "
|
||||
"chain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Además, el hash del asiento anterior siempre se agrega al siguiente asiento "
|
||||
"para formar una **cadena de hash**. Esta se utiliza para garantizar que no "
|
||||
"se agrega un nuevo asiento después de dos asientos registrados, ya que el "
|
||||
"hacerlo rompería la cadena de hash."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/data_inalterability.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12100,6 +12119,11 @@ msgid ""
|
||||
"exceptionally high: 2²⁵⁶, which is a lot bigger than the number of atoms in "
|
||||
"the known universe. This is why hashes are considered unique in practice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En teoría, los hashes generados por el algoritmo SHA-256 no son únicos, ya "
|
||||
"que existe un número finito de valores posibles. Sin embargo, este número es"
|
||||
" excepcionalmente alto: 2²⁵⁶, el cual es mucho mayor que el número de átomos"
|
||||
" en el universo conocido. Por eso los hashes se consideran prácticamente "
|
||||
"únicos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/data_inalterability.rst:30
|
||||
msgid "Lock posted entries with hash"
|
||||
@ -21357,7 +21381,7 @@ msgstr "Egipto"
|
||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:8
|
||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/india.rst:8
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/egypt.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -4262,6 +4262,12 @@ msgid ""
|
||||
"for unit conversion is when a business buys products in a big pack from a "
|
||||
"supplier and then sells those products in individual units."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En algunos casos es necesario gestionar productos en diferentes unidades de "
|
||||
"medida. Por ejemplo, si una empresa puede comprar productos de un país que "
|
||||
"utiliza el sistema métrico y los vende en un país que utiliza el sistema "
|
||||
"imperial, entonces deberá convertir las unidades. Otro caso de conversión de"
|
||||
" unidades es cuando una empresa compra productos a un proveedor en paquetes "
|
||||
"grandes y luego los vende en unidades individuales."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom.rst:11
|
||||
msgid "Odoo can be set up to use different units of measure for one product."
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:3
|
||||
msgid "Connect a screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectar una pantalla"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1877,10 +1877,14 @@ msgid ""
|
||||
"screen display. After being connected, the screen can be used to display a "
|
||||
":abbr:`PoS (Point of Sale)` order to a client."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En Odoo, se puede conectar una caja :abbr:`IoT (internet de las cosas, por "
|
||||
"sus siglas en inglés)` con una pantalla. Después de conectarse, la pantalla "
|
||||
"se puede utilizar para mostrar una orden de :abbr:`PdV (Punto de venta)` al "
|
||||
"cliente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rstNone
|
||||
msgid "An example of a PoS (point of sale) order on a screen display."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejemplo de una orden de PdV (punto de venta) en una pantalla."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1888,16 +1892,21 @@ msgid ""
|
||||
":abbr:`IoT (Internet of Things)` Box homepage and clicking on the "
|
||||
":guilabel:`POS Display` button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede acceder a la pantalla de cliente desde cualquier otra computadora al "
|
||||
"ir a la página de inicio de la caja :abbr:`IoT (internet de las cosas, por "
|
||||
"sus siglas en inglés)` y hacer clic en el botón :guilabel:`pantalla de PdV`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The way to connect the screen display to the :abbr:`IoT (Internet of "
|
||||
"Things)` Box differs depending on the model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La forma de conexión entre la pantalla y la caja :abbr:`IoT (internet de las"
|
||||
" cosas, por sus siglas en ingles)` es diferente y depende del modelo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:24
|
||||
msgid "IoT Box model 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caja IoT modelo 4"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1905,16 +1914,22 @@ msgid ""
|
||||
":abbr:`IoT (Internet of Things)` Box. If two screens are connected, they can"
|
||||
" display distinct content (see usage below)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conecte hasta dos pantallas con cables micro-HDMI en un lado de la caja "
|
||||
":abbr:`IoT (internet de las cosas, por sus siglas en inglés)`. Si se "
|
||||
"conectan dos pantallas, se puede mostrar contenido distinto (puede ver el "
|
||||
"uso a continuación)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:30
|
||||
msgid "IoT Box model 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caja IoT modelo 3"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"Connect the screen with an HDMI cable on the side of the :abbr:`IoT "
|
||||
"(Internet of Things)` Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conecte la pantalla con un cable HDMI a un lado de la caja :abbr:`IoT "
|
||||
"(internet de las cosas)`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1923,30 +1938,45 @@ msgid ""
|
||||
"restart the :abbr:`IoT (Internet of Things)` Box by unplugging it and "
|
||||
"plugging it back into its power source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La pantalla o pantallas se deben conectar antes de encender la caja "
|
||||
":abbr:`IoT (internet de las cosas, por sus siglas en inglés)`. Si ya está "
|
||||
"encendida, conecte las pantallas y reinicie la caja :abbr:`IoT (internet de "
|
||||
"las cosas, por sus siglas en inglés)` desconectándola y volviendo a "
|
||||
"conectarla a la fuente de alimentación."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"The usage of HDMI/Micro-HDMI adapters may cause issues which will result in "
|
||||
"a blank, black screen on the screen display. Cable usage is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El uso de adaptadores HDMI/micro HDMI puede causar problemas que resultarán "
|
||||
"en una pantalla negra vacía en la pantalla de cliente. Se recomienda "
|
||||
"utilizar el cable adecuado."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the connection was successful, the screen should display the "
|
||||
":guilabel:`POS Client display` screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si la conexión tuvo éxito, la pantalla debe mostrar la :guilabel:`pantalla "
|
||||
"de cliente de PdV`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rstNone
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default \"POS Client Display\" screen that appears when a screen display is successfully\n"
|
||||
"connected to an IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pantalla de cliente de PdV predeterminada que aparece cuando se conecta con éxito\n"
|
||||
"una pantalla a la caja IoT."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"The screen should also appear in the list of :guilabel:`Displays` on the "
|
||||
":abbr:`IoT (Internet of Things)` Box homepage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La pantalla debe aparecer en la lista de :guilabel:`dispositivos` en la "
|
||||
"página de inicio de la caja :abbr:`IoT (internet de las cosas, por sus "
|
||||
"siglas en inglés)`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rstNone
|
||||
msgid "An example of a screen display name shown on the IoT Box homepage."
|
||||
@ -2016,6 +2046,8 @@ msgid ""
|
||||
"The \"screen\" icon on the Point of Sale display shows the connection status with the\n"
|
||||
"screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El icono de pantalla en el Punto de venta muestra el estado de la conexión con la\n"
|
||||
"pantalla."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/screen.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rstNone
|
||||
msgid "The POS Six module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El módulo PdV Six."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3205,10 +3205,14 @@ msgid ""
|
||||
"select the payment terminal option :guilabel:`SIX`, and enter the payment "
|
||||
"terminal IP address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En :menuselection:`Punto de venta --> Configuración --> Métodos de pago`, "
|
||||
"haga clic en :guilabel:`crear` para crear un nuevo método de pago para SIX, "
|
||||
"seleccione la opción de terminal de pago :guilabel:`SIX` e introduzca la "
|
||||
"dirección IP de la terminal de pago."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rstNone
|
||||
msgid "Create a new payment method for the SIX payment terminal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear un nuevo método de pago para la terminal de pago de SIX."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rst:37
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/vantiv.rst:40
|
||||
@ -3231,7 +3235,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rstNone
|
||||
msgid "The PoS interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Interfaz de PdV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3245,7 +3249,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rstNone
|
||||
msgid "The Reverse button on the PoS interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Botón \"revertir\" en la interfaz de PdV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/six.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@
|
||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2023
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -34,8 +34,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -3679,6 +3679,8 @@ msgid ""
|
||||
"By grouping pages by URL in the page manager, you quickly find the original "
|
||||
"page behind each edited page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Agrupar las páginas por URL en el gestor de páginas le permite encontrar con"
|
||||
" rapidez la página original de cada página editada."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:209
|
||||
msgid "Multi-companies"
|
||||
@ -3689,12 +3691,16 @@ msgid ""
|
||||
"Each website can be linked to a specific company of your system, in a multi-"
|
||||
"companies environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En un entorno de múltiples empresas, cada sitio web se puede vincular a una "
|
||||
"empresa específica de su sistema."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:217
|
||||
msgid ""
|
||||
"With such a configuration, only company-related data appear on the website "
|
||||
"(products, jobs, events, etc.)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Con dicha configuración, solo los datos relacionados con la empresa aparecen"
|
||||
" en el sitio web (productos, trabajos, eventos, etc.)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:220
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3703,6 +3709,10 @@ msgid ""
|
||||
"their subsidiaries, or child companies in Odoo language). And so is it for "
|
||||
"visitors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los editores de sitio web solo pueden ver y editar las páginas de los "
|
||||
"registros a los que tienen acceso, normalmente son los que pertenecen a su "
|
||||
"empresa actual (y a sus subsidiarias, o empresas hija en términos de Odoo). "
|
||||
"Lo mismo pasa con los visitantes al sitio web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3710,10 +3720,13 @@ msgid ""
|
||||
"websites. To change the company and see the related content, use the company"
|
||||
" selector in the menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si los sitios web son multiempresa, no necesita cambiar de empresa cuando "
|
||||
"cambia de sitio web. Para cambiar la empresa y ver el contenido relacionado,"
|
||||
" utilice el selector de empresa en el menú."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:232
|
||||
msgid "Configure your eCommerce website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar su sitio web de comercio electrónico"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3721,6 +3734,9 @@ msgid ""
|
||||
" so that the entire flow can be customized to fit the very audience of each "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La función Comercio electrónico es de suma importancia en el entorno de "
|
||||
"múltiples sitios web. Hicimos que todo el flujo se pueda personalizar para "
|
||||
"adaptarse al público de cada sitio web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:239
|
||||
msgid "Products only available on one website"
|
||||
@ -3732,10 +3748,14 @@ msgid ""
|
||||
" You will find the \\*Website\\* field in the eCommerce tab of the product "
|
||||
"edit form. Empty means available in all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vimos anteriormente cómo publicar un registro específico en solo un sitio "
|
||||
"web. Puede encontrar el campo *sitio web* en la pestaña \"comercio "
|
||||
"electrónico\" del formulario de edición del producto. Si está vacío "
|
||||
"significa que está disponible para todos los sitios web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:249
|
||||
msgid "Products available on *some* websites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Productos disponibles en *algunos* sitios web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:251
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3753,6 +3773,12 @@ msgid ""
|
||||
" in your inventory. That way, any item sold from your website will be "
|
||||
"converted into the storable item in the delivery order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si necesita una referencia única para gestionar en su inventario, debe "
|
||||
"instalar *Fabricación* y crear LdMs (listas de materiales) de tipo *kit*. "
|
||||
"Cada kit vinculará cada producto\"virtual\" publicado con la referencia "
|
||||
"principal que gestiona en su inventario. De esta forma, cualquier producto "
|
||||
"que venda en su sitio web se convertirá en un artículo almacenable en la "
|
||||
"orden de entrega."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:261
|
||||
msgid "Pricelists"
|
||||
@ -3763,6 +3789,8 @@ msgid ""
|
||||
"To manage specific prices by websites, you can activate *Multiple Sales "
|
||||
"Prices per Product* in Website settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para gestionar precios específicos por sitio web, puede activar la función "
|
||||
"*múltiples precios por producto* en los ajustes de Sitio web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:266
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3770,6 +3798,9 @@ msgid ""
|
||||
"additional pricelists. You can also choose to have a pricelist available "
|
||||
"*only* on a specific website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Luego, vaya a :menuselection:`Sitio web --> Productos --> Listas de precios`"
|
||||
" para crear listas de precios adicionales. También puede elegir que una "
|
||||
"lista de precios esté disponible *solo* en un sitio web específico."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:270
|
||||
msgid ":doc:`../../ecommerce/maximizing_revenue/pricing`."
|
||||
@ -3781,6 +3812,9 @@ msgid ""
|
||||
"*Selectable* is selected. Otherwise, it makes it only available for backend "
|
||||
"operations of Sales and Point of Sale applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dejar el campo vacío significa que funciona en todos los sitios web si se "
|
||||
"selecciona *seleccionable*. De otra forma, solo está disponible para "
|
||||
"operaciones en el backend de las aplicaciones Ventas y Punto de venta."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:280
|
||||
msgid "Payment Acquirers and Delivery Methods"
|
||||
@ -3806,50 +3840,61 @@ msgid ""
|
||||
"option is convenient if your websites shouldn’t be related to each other in "
|
||||
"the visitor mind."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay un ajuste para elegir cómo gestionar las cuentas de cliente en los "
|
||||
"ajustes de Sitio web. Puede permitir a los clientes utilizar una cuenta en "
|
||||
"todos sus sitios web o hacer que creen una cuenta para cada sitio web. Esta "
|
||||
"última opción es conveniente si sus sitios web no deben estar relacionados "
|
||||
"entre sí en la mente de su visitante."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:300
|
||||
msgid "Technical hints for customization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consejos técnicos para personalización"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:302
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to publish custom objects on the website, here are a few tips to"
|
||||
" make it work with multi websites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si desea publicar objetos personalizados en el sitio web, le damos algunos "
|
||||
"consejos para que funcione en múltiples sitios web:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:306
|
||||
msgid "Sitemap: don’t forget the domain in the route to only publish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapa de sitio: no olvide el dominio en la ruta para publicar "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:306
|
||||
msgid "available records in each website’s sitemap."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "registros disponibles en cada mapa de sitio de su sitio web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:310
|
||||
msgid "Access: you should call the method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceso: debe llamar al método"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:309
|
||||
msgid ""
|
||||
"*can_access_from_current_website* in the controller to make sure the visitor"
|
||||
" can see a record in the current website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*can_access_from_current_website* en el controlador para garantizar que el "
|
||||
"visitante pueda ver un registro en el sitio web actual."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:314
|
||||
msgid "Search: when a list of records is displayed, don’t forget to specify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Búsqueda: cuando se muestra una lista de registros, no olvide especificar"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:313
|
||||
msgid "the domain to only display records available for the current website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"que el dominio solo muestre los registros disponibles en el sitio web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:3
|
||||
msgid "Geo IP Installation (On-Premises Database)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalación de Geo IP (bases de datos con alojamiento local)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:6
|
||||
msgid "Installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/on-premise_geo-ip-installation.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -308,6 +308,14 @@ msgid ""
|
||||
"database-list`` startup parameter to prevent listing your databases, and to "
|
||||
"block access to the database management screens. See also security_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuration d'un :option:`--db-filter <odoo-bin --db-filter>` approprié"
|
||||
" est une partie importante de la sécurisation de votre déploiement. Une fois"
|
||||
" qu'il fonctionne correctement et qu'il ne correspond qu'à une seule base de"
|
||||
" données par nom d'hôte, il est fortement recommandé de bloquer l'accès aux "
|
||||
"écrans du gestionnaire de base de données et d'utiliser le paramètre de "
|
||||
"démarrage ``--no-database-list`` pour empêcher l'énumération de vos bases de"
|
||||
" données et bloquer l'accès aux écrans de gestion de la base de données. "
|
||||
"Consultez également sécurité_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:76
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:339
|
||||
@ -557,7 +565,7 @@ msgstr "Règle de base : (#CPU * 2) + 1"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:202
|
||||
msgid "Cron workers need CPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Workers cron nécessitent un CPU"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:203
|
||||
msgid "1 worker ~= 6 concurrent users"
|
||||
@ -731,6 +739,13 @@ msgid ""
|
||||
":mod:`odoo.tools.config` rather than through the command-line or a "
|
||||
"configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est également possible de monter Odoo comme une application WSGI_ "
|
||||
"standard. Odoo fournit la base d'un script de lancement WSGI sous la forme "
|
||||
"de ``odoo-wsgi.example.py``. Ce script doit être personnalisé "
|
||||
"(éventuellement après l'avoir copié depuis le directoire de configuration) "
|
||||
"pour définir correctement la configuration directement dans "
|
||||
":mod:`odoo.tools.config` plutôt que par ligne de commande ou un fichier de "
|
||||
"configuration."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:351
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -745,11 +760,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:356
|
||||
msgid "Cron Workers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Workers cron"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:358
|
||||
msgid "To run cron jobs for an Odoo deployment as a WSGI application requires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour exécuter des tâches cron pour un déploiement d'Odoo en tant "
|
||||
"qu'application WSGI, il faut"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:360
|
||||
msgid "A classical Odoo (run via ``odoo-bin``)"
|
||||
@ -760,6 +777,8 @@ msgid ""
|
||||
"Connected to the database in which cron jobs have to be run (via "
|
||||
":option:`odoo-bin -d`)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Connecté à la base de données dans laquelle les tâches cron doivent être "
|
||||
"exécutées (via :option:`odoo-bin -d`)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:363
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -768,6 +787,10 @@ msgid ""
|
||||
"entirely with :option:`odoo-bin --no-http` or setting ``http_enable = "
|
||||
"False`` in the configuration file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Qui ne doit pas être exposé au réseau. Pour s'assurer que les cron runners "
|
||||
"ne sont pas accessibles au réseau, il est possible de désactiver "
|
||||
"complètement le serveur HTTP intégré avec :option:`odoo-bin --no-http` ou le"
|
||||
" paramètre ``http_enable = False`` dans le fichier de configuration."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:371
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -776,6 +799,11 @@ msgid ""
|
||||
" process for the next request, LiveChat require a long-lived connection for "
|
||||
"each client in order to implement near-real-time notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le deuxième sous-système problématique pour les déploiements WSGI est le "
|
||||
"Live Chat : alors que la plupart des connexion HTTP sont relativement "
|
||||
"courtes et libèrent rapidement leurs workers pour la requête suivante, le "
|
||||
"Live Chat nécessite une connexion de longue durée pour chaque client afin "
|
||||
"d'implémenter des notifications en temps quasi réel."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:376
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -784,6 +812,11 @@ msgid ""
|
||||
"those long-lived connections do very little and mostly stay parked waiting "
|
||||
"for notifications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette exigence est en contradiction avec le modèle de worker basé sur les "
|
||||
"processus, car elle immobilise les processus de worker et empêche les "
|
||||
"nouveaux utilisateurs d'accéder au système. Toutefois, ces connexions de "
|
||||
"longue durée ne font pas grand-chose et restent le plus souvent en attente "
|
||||
"de notifications."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:381
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1185,11 +1218,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:560
|
||||
msgid "Database Manager Security"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sécurité du gestionnaire des bases de données"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:562
|
||||
msgid ":ref:`setup/deploy/odoo` mentioned ``admin_passwd`` in passing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`setup/deploy/odoo` a mentionné en passant ``admin_passwd``."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:564
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1345,6 +1378,9 @@ msgid ""
|
||||
"networks, but that is mostly for software which can only be used over UNIX "
|
||||
"sockets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"techniquement, un outil tel que socat_ peut être utilisé pour transmettre "
|
||||
"les sockets UNIX à travers les réseaux, mais il s'agit principalement de "
|
||||
"logiciels qui ne peuvent être utilisés que sur des sockets UNIX."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/deploy.rst:631
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1355,6 +1391,12 @@ msgid ""
|
||||
"certificates are easier to deploy on a controlled environment than over the "
|
||||
"internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ou n'être accessible que sur un réseau interne à commutation de paquets, "
|
||||
"mais cela nécessite des commutateurs sécurisés, des protections contre le "
|
||||
"`ARP spoofing`_ et exclut l'utilisation du WiFi. Même sur des réseaux à "
|
||||
"commutation de paquets sécurisés, le déploiement sur HTTPS est recommandé et"
|
||||
" les coûts éventuels sont réduits, car les certificats \"auto-signés\" sont "
|
||||
"plus faciles à déployés dans un environnement contrôlé que sur internet."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/email_gateway.rst:3
|
||||
msgid "Email gateway"
|
||||
@ -1518,6 +1560,10 @@ msgid ""
|
||||
"accessing the code is restricted to Enterprise customers and partners. The "
|
||||
"Community version is freely available to anyone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a deux Éditions_ différentes d'Odoo : les versions Community et "
|
||||
"Enterprise. L'utilisation de la version Enterprise est possible sur `Odoo "
|
||||
"Online`_ et l'accès au code est réservé aux clients et partenaires "
|
||||
"Enterprise. La version Community est librement accessible à tous."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1570,6 +1616,11 @@ msgid ""
|
||||
"with custom modules or the Odoo Apps Store) without having to install it "
|
||||
"locally."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Simple à démarrer, entièrement géré et migré par Odoo S.A., `Odoo Online`_ "
|
||||
"fournit des instances privées et est lancé gratuitement. Il peut être "
|
||||
"utilisé pour découvrir et tester Odoo et faire des personnalisations non "
|
||||
"codées (c'est-à-dire incompatibles avec des modules personnalisés ou Odoo "
|
||||
"Apps Store) sans devoir l'installer localement."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:66
|
||||
msgid "Can be used for both testing Odoo and long-term production use."
|
||||
@ -1582,6 +1633,8 @@ msgid ""
|
||||
"Like demo_ instances, `Odoo Online`_ instances require no local "
|
||||
"installation, a web browser is sufficient."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À l'instar des instances démo_, les instances `Odoo Online`_ ne requièrent "
|
||||
"aucune installation locale, juste un navigateur web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:75
|
||||
msgid "Packaged installers"
|
||||
@ -1646,11 +1699,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:0
|
||||
msgid "Click on **More Info** and then on **Run anyway**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cliquez sur **Plus d'infos** et ensuite sur **Exécuter quand même**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:99
|
||||
msgid "Accept the UAC_ prompt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acceptez le prompt UAC_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:100
|
||||
msgid "Go through the various installation steps."
|
||||
@ -1707,11 +1760,16 @@ msgid ""
|
||||
"<https://github.com/odoo/odoo/wiki/Wkhtmltopdf>`_ for more details on the "
|
||||
"various versions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`wkhtmltopdf` n'est pas installé par **pip** et doit être installé "
|
||||
"manuellement dans la `0.12.5 <the wkhtmltopdf download page_>`_ pour qu'il "
|
||||
"prenne en charge les en-têtes et les pieds de page. Consultez notre `wiki "
|
||||
"<https://github.com/odoo/odoo/wiki/Wkhtmltopdf>`_ pour plus de détails sur "
|
||||
"les différentes versions."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:130
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:206
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Répositoire"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1725,11 +1783,15 @@ msgid ""
|
||||
"You can then use the usual `apt-get upgrade` command to keep your "
|
||||
"installation up-to-date."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez ensuite utiliser la commande habituelle `apt-get upgrade` pour "
|
||||
"garder votre installation à jour."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"At this moment, there is no nightly repository for the Enterprise Edition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour l'instant, il n'y a pas de répositoire nightly pour l'Édition "
|
||||
"Enterprise."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:146
|
||||
msgid "Deb Package"
|
||||
@ -1741,10 +1803,13 @@ msgid ""
|
||||
"both the *Community* and *Enterprise* editions can be downloaded from the "
|
||||
"`official download page <download_>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Au lieu d'utiliser le répositoire comme décrit ci-dessus, les packages 'deb'"
|
||||
" pour les éditions *Community* et *Enterprise* peuvent être téléchargés à "
|
||||
"partir de la `page de téléchargement officielle <download_>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:151
|
||||
msgid "Next, execute the following commands **as root**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ensuite, exécutez les commandes suivantes **comme racine** :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:159
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1759,6 +1824,8 @@ msgid ""
|
||||
"The `python3-xlwt` Debian package does not exists in Debian Buster nor "
|
||||
"Ubuntu 18.04. This python module is needed to export into xls format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le package Debian `python3-xlwt` n'existe pas dans Debian Buster ni dans "
|
||||
"Ubuntu 18.04. Ce module python est nécessaire pour exporter au format xls."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:165
|
||||
msgid "If you need the feature, you can install it manually with:"
|
||||
@ -1772,6 +1839,9 @@ msgid ""
|
||||
"18.04. Textual amounts will not be rendered by Odoo and this could cause "
|
||||
"problems with the `l10n_mx_edi` module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le package python `num2words` n'existe pas dans Debian Buster ni dans Ubuntu"
|
||||
" 18.04. Les montants textuels ne seront pas rendus par Odoo et cela pourrait"
|
||||
" causer des problèmes avec le module `l10n_mx_edi`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:175
|
||||
msgid "If you need this feature, you can install manually with:"
|
||||
@ -1793,6 +1863,10 @@ msgid ""
|
||||
" command is available and well configured and, only then, execute the "
|
||||
"following command in order to install the PostgreSQL server:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo a besoin d'un serveur `PostgreSQL`_ pour fonctionner correctement. "
|
||||
"Assurez-vous que la commande `sudo` est disponible et bien configurée et, "
|
||||
"ensuite seulement, exécutez la commande suivante afin d'installer le serveur"
|
||||
" PostgreSQL :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:208
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1800,6 +1874,9 @@ msgid ""
|
||||
"distributions. It can be used to install *Odoo Community Edition* by "
|
||||
"executing the following commands:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo S.A. fournit un répositoire qu peut être utilisé avec les distributions"
|
||||
" Fedora. Il peut être utilisé pour installer l'*Édition Odoo Community* en "
|
||||
"exécutant les commandes suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:220
|
||||
msgid "RPM package"
|
||||
@ -1811,12 +1888,17 @@ msgid ""
|
||||
"both the *Community* and *Enterprise* editions can be downloaded from the "
|
||||
"`official download page <download_>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Au lieu d'utiliser le répositoire comme décrit ci-dessus, les packages 'rpm'"
|
||||
" pour les éditions *Community* et *Enterprise* peuvent être téléchargés à "
|
||||
"partir de la `page de téléchargement officielle <download_>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:225
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once downloaded, the package can be installed using the 'dnf' package "
|
||||
"manager:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois téléchargé, le package peut être installé en utilisant le "
|
||||
"gestionnaire de package 'dnf' :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:237
|
||||
msgid "Source Install"
|
||||
@ -1827,12 +1909,17 @@ msgid ""
|
||||
"The source \"installation\" is really about not installing Odoo, and running"
|
||||
" it directly from source instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'*installation* de source consiste en fait à ne pas installer Odoo et à "
|
||||
"l'exécuter directement à partir de la source à la place."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"It can be more convenient for module developers as the Odoo source is more "
|
||||
"easily accessible than using packaged installation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cela peut être plus pratique pour les développeurs de modules, car les "
|
||||
"sources d'Odoo sont plus facilement accessibles qu'avec une installation "
|
||||
"packagée."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:245
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1841,6 +1928,11 @@ msgid ""
|
||||
"settings using :ref:`command-line parameters <reference/cmdline>` without "
|
||||
"needing to edit a configuration file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elle rend le démarrage et l'arrêt d'Odoo plus flexible et plus explicite que"
|
||||
" les services configurés par les installations packagées et permet "
|
||||
"d'outrepasser les paramètres en utilisant les :ref:`paramètres de la ligne "
|
||||
"de commande <reference/cmdline>` sans avoir besoin d'éditer un fichier de "
|
||||
"configuration."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:249
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1855,7 +1947,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:448
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:643
|
||||
msgid "Fetch the sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Récupérer les sources"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:260
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:450
|
||||
@ -1930,6 +2022,13 @@ msgid ""
|
||||
" developer tutorial, or plan on contributing to Odoo source code, choose "
|
||||
"SSH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La procédure suivante nécessite que `Git <git_>`_ soit installé sur votre "
|
||||
"appareil et que vous ayez une connaissance de base des commandes de Git. "
|
||||
"Pour cloner un répositoire Git, vous devez choisir entre le clonage avec "
|
||||
"HTTPS ou SSH. Si vous ne connaissez pas la différence entre les deux, la "
|
||||
"meilleure option est probablement HTTPS. Si vous suivez le tutoriel "
|
||||
"développeur :doc:`Démarrer </developer/tutorials/getting_started>` ou si "
|
||||
"vous prévoyez de contribuer au code source d'Odoo, choisissez plutôt SSH."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:288
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:478
|
||||
@ -1944,18 +2043,27 @@ msgid ""
|
||||
"installation. See :ref:`setup/install/editions` to get access to the "
|
||||
"Enterprise repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Le répositoire Enterprise Git ne contient pas l'intégralité du côté source"
|
||||
" d'Odoo**. Il ne s'agit que d'une collection de modules complémentaires. Le "
|
||||
"code principal du serveur se trouve dans la version Community. L'exécution "
|
||||
"de la version Enterprise signifie en fait l'exécution du serveur à partir de"
|
||||
" la version Community avec l'option addons-path configurée sur le dossier "
|
||||
"contenant la version Enterprise. Vous devez cloner à la fois le répositoire "
|
||||
"Community et Enterprise pour avoir une installation Odoo Enterprise qui "
|
||||
"fonctionne. Consultez :ref:`setup/install/editions` pour avoir accès au "
|
||||
"répositoire Enterprise."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:297
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:487
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:682
|
||||
msgid "Clone with HTTPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cloner avec HTTPS"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:304
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:494
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:689
|
||||
msgid "Clone with SSH"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cloner avec SSH"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:317
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:507
|
||||
@ -1979,6 +2087,8 @@ msgid ""
|
||||
"During installation, check **Add Python 3 to PATH**, then click **Customize "
|
||||
"Installation** and make sure that **pip** is checked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pendant l'installation, cochez **Ajouter Python 3 au PATH**, ensuite cliquez"
|
||||
" sur **Personnaliser l'installation** et assurez-vous que **pip** est coché."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:325
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:512
|
||||
@ -2029,6 +2139,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:349
|
||||
msgid "Create a postgres user with a password using the pg admin gui:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Créez un utilisateur postgres avec un mot de passe en utilisant le guide pg "
|
||||
"admin :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:351
|
||||
msgid "Open **pgAdmin**."
|
||||
@ -2040,11 +2152,13 @@ msgstr "Double-cliquez sur le serveur pour créer une connexion."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:353
|
||||
msgid "Select :menuselection:`Object --> Create --> Login/Group Role`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sélectionnez :menuselection:`Objet --> Créer --> Rôle Login/Groupe`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:354
|
||||
msgid "Enter the username in the **Role Name** field (e.g. `odoo`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saisissez le nom d'utilisateur dans le champ **Nom de rôle** (par ex. "
|
||||
"`odoo`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:355
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2057,6 +2171,8 @@ msgid ""
|
||||
"Open the **Privileges** tab and switch **Can login?** to `Yes` and **Create "
|
||||
"database?** to `Yes`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ouvrez l'onglet **Privilèges** et définissez **Peut se connecter ?** sur "
|
||||
"`Oui` et **Créer une base de données ?** sur `Oui`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:360
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:549
|
||||
@ -2072,6 +2188,11 @@ msgid ""
|
||||
"studio-2019>`_. When prompted, select **C++ build tools** in the "
|
||||
"**Workloads** tab and install them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avant d'installer les dépendances, vous devez télécharger et installer les "
|
||||
"`Build Tools pour Visual Studio "
|
||||
"<https://visualstudio.microsoft.com/downloads/#build-tools-for-visual-"
|
||||
"studio-2019>`_. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez **C++ build tools**"
|
||||
" dans l'onglet **Charges de travail** et installez-les."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:366
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:563
|
||||
@ -2080,6 +2201,8 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo dependencies are listed in the `requirements.txt` file located at the "
|
||||
"root of the Odoo community directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les dépendances Odoo sont énumérées dans le fichier `requirements.txt` situé"
|
||||
" à la racine du directoire d'Odoo community."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:369
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:566
|
||||
@ -2089,6 +2212,9 @@ msgid ""
|
||||
"instances of Odoo or with your system. You can use virtualenv_ to create "
|
||||
"isolated Python environments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il peut être préférable de ne pas mélanger les packages de modules python "
|
||||
"entre les différentes instances d'Odoo ou avec votre système. Vous pouvez "
|
||||
"utiliser virtualenv_ pour créer des environnements Python isolés."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:372
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2096,6 +2222,9 @@ msgid ""
|
||||
"and run **pip** on the requirements file in a terminal **with Administrator "
|
||||
"privileges**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naviguez jusqu'au chemin de votre installation Odoo Community "
|
||||
"(`CommunityPath`) et exécutez **pip** sur le fichier d'exigences dans un "
|
||||
"terminal **avec privilèges d'administration**:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:386
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:583
|
||||
@ -2104,16 +2233,18 @@ msgid ""
|
||||
"For languages with right-to-left interface (such as Arabic or Hebrew), the "
|
||||
"package `rtlcss` is needed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les langues avec une interface de droite à gauche (comme l'arabe ou "
|
||||
"l'hébreu), le package `rtlcss` est nécessaire :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:389
|
||||
msgid "Download and install `nodejs <https://nodejs.org/en/download/>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargez et installez `nodejs <https://nodejs.org/en/download/>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:390
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:587
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:780
|
||||
msgid "Install `rtlcss`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installez `rtlcss` :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:396
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2126,7 +2257,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:594
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:787
|
||||
msgid "Running Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exécuter Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:402
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:596
|
||||
@ -2136,6 +2267,9 @@ msgid ""
|
||||
"bin`, the command-line interface of the server. It is located at the root of"
|
||||
" the Odoo Community directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois que toutes les dépendances sont installées, Odoo peut être lancé en"
|
||||
" exécutant `odoo-bin`, l'interface en ligne de commande du serveur. Elle se "
|
||||
"situe à la racine du directoire Odoo Community."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:405
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:599
|
||||
@ -2145,6 +2279,9 @@ msgid ""
|
||||
" <reference/cmdline/server>` or a :ref:`configuration file "
|
||||
"<reference/cmdline/config>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour configurer le serveur, vous pouvez soit spécifier des :ref:`arguments "
|
||||
"de ligne de commande <reference/cmdline/server>`, soit un :ref:`fichier de "
|
||||
"configuration <reference/cmdline/config>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:408
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:602
|
||||
@ -2154,28 +2291,35 @@ msgid ""
|
||||
" to the `addons-path` argument. Note that it must come before the other "
|
||||
"paths in `addons-path` for addons to be loaded correctly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour l'édition Enterprise, vous devez ajouter le chemin d'accès aux modules "
|
||||
"complémentaires `enterprise` à l'argument `addons-path`. Notez qu'il doit "
|
||||
"précéder les autres chemins dans `addons-path` pour que les modules "
|
||||
"complémentaires soient chargés correctement."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:412
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:606
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:799
|
||||
msgid "Common necessary configurations are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les configurations nécessaires les plus courantes sont les suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:414
|
||||
msgid "PostgreSQL user and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisateur et mot de passe PostgreSQL."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:415
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:611
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:804
|
||||
msgid "Custom addon paths beyond the defaults, to load your own modules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chemins d'accès personnalisés au-delà des chemins par défaut, pour charger "
|
||||
"vos propres modules."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:417
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:613
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:806
|
||||
msgid "A typical way to run the server would be:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Une façon typique d'exécuter le serveur serait :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:424
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2194,6 +2338,12 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Email` and, again, `admin` for the :guilabel:`Password`. That's "
|
||||
"it, you just logged into your own Odoo database!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois que le serveur a démarré (le journal INFO `odoo.modules.loading: "
|
||||
"Modules loaded.` est imprimé), ouvrez http://localhost:8069 dans votre "
|
||||
"navigateur web et connectez-vous avec le compte administrateur de la base : "
|
||||
"Utilisez `admin` pour l':guilabel:`Email` et, de nouveau, `admin` pour le "
|
||||
":guilabel:`Mot de passe`. Ça y est, vous venez de vous connecter à votre "
|
||||
"propre base de données Odoo !"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:434
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:629
|
||||
@ -2202,6 +2352,8 @@ msgid ""
|
||||
"From there, you can create and manage new :doc:`users "
|
||||
"</applications/general/users/manage_users>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À partir de là, vous pouvez créer et gérer de nouveaux :doc:`utilisateurs "
|
||||
"</applications/general/users/manage_users>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:436
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:631
|
||||
@ -2210,6 +2362,8 @@ msgid ""
|
||||
"The user account you use to log into Odoo's web interface differs from the "
|
||||
":option:`--db_user <odoo-bin -r>` CLI argument."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le compte utilisateur que vous utilisez pour vous connecter à l'interface "
|
||||
"web d'Odoo diffère de l'argument CLI :option:`--db_user <odoo-bin -r>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:440
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:635
|
||||
@ -2218,12 +2372,17 @@ msgid ""
|
||||
":doc:`The exhaustive list of CLI arguments for odoo-bin "
|
||||
"</developer/reference/cli>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`La liste exhaustive des arguments CLI pour odoo-bin "
|
||||
"</developer/reference/cli>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:509
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo requires Python 3.7 or later to run. Use your package manager to "
|
||||
"download and install Python 3 on your machine if it is not already done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo nécessite Python 3.7 ou une version ultérieure pour fonctionner. "
|
||||
"Utilisez votre gestionnaire de packages pour télécharger et installer Python"
|
||||
" 3 sur votre appareil si ce n'est pas encore fait."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:528
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2241,6 +2400,8 @@ msgid ""
|
||||
"Because your PostgreSQL user has the same name as your Unix login, you will "
|
||||
"be able to connect to the database without password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puisque votre utilisateur PostgreSQL a le même nom que votre login Unix, "
|
||||
"vous pourrez vous connecter à la base de données sans mot de passe."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:551
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2262,10 +2423,14 @@ msgid ""
|
||||
"Navigate to the path of your Odoo Community installation (`CommunityPath`) "
|
||||
"and run **pip** on the requirements file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naviguez jusqu'au chemin de votre installation Odoo Community "
|
||||
"(`CommunityPath`) et exécutez **pip** sur le fichier d'exigences :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:586
|
||||
msgid "Download and install **nodejs** and **npm** with your package manager."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Téléchargez et installez **nodejs** et **npm** avec votre gestionnaire de "
|
||||
"paquets."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:608
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:801
|
||||
@ -2284,7 +2449,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:640
|
||||
msgid "Mac OS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mac OS"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:704
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2292,6 +2457,10 @@ msgid ""
|
||||
" (homebrew_, macports_) to download and install Python 3 on your machine if "
|
||||
"it is not already done."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo nécessite Python 3.7 ou une version ultérieure pour fonctionner. "
|
||||
"Utilisez votre gestionnaire de packages préféré (homebrew_, macports_) pour "
|
||||
"télécharger et installer Python 3 sur votre appareil si ce n'est pas déjà "
|
||||
"fait."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:723
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2306,30 +2475,40 @@ msgid ""
|
||||
"sure to setup your `$PATH` variable by following the `Postgres.app CLI Tools"
|
||||
" Instructions <https://postgresapp.com/documentation/cli-tools.html>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour que les outils de ligne de commande fournis avec `postgres.app` soient "
|
||||
"disponibles, assurez-vous de configurer votre variable `$PATH` en suivant "
|
||||
"les `Instructions relatives aux outils CLI de Postgres.app "
|
||||
"<https://postgresapp.com/documentation/cli-tools.html>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:760
|
||||
msgid "Non-Python dependencies need to be installed with a package manager:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les dépendances non-python doivent être installées avec un gestionnaire de "
|
||||
"paquets :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:762
|
||||
msgid "Download and install the **Command Line Tools**:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Téléchargez et installez les **Outils de ligne de commande** :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:768
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download and install the package manager of your choice (homebrew_, "
|
||||
"macports_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Téléchargez et installez le gestionnaire de paquets de votre choix "
|
||||
"(homebrew_, macports_)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:769
|
||||
msgid "Install non-python dependencies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Installer des dépendances non-python."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:779
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download and install **nodejs** with your preferred package manager "
|
||||
"(homebrew_, macports_)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Téléchargez et installez **nodejs** avec votre gestionnaire de paquets "
|
||||
"préféré (homebrew_, macports_)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:817
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2341,13 +2520,16 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:838
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/update.rst:149
|
||||
msgid "Docker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Docker"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/install/install.rst:840
|
||||
msgid ""
|
||||
"The full documentation on how to use Odoo with Docker can be found on the "
|
||||
"official Odoo `docker image <https://hub.docker.com/_/odoo/>`_ page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La documentation complète sur l'utilisation d'Odoo avec Docker est "
|
||||
"disponible sur la page de `docker images <https://hub.docker.com/_/odoo/>`_ "
|
||||
"officielle pour Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain.rst:5
|
||||
msgid "Maintain"
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alina Lisnenko <alina.lisnenko@erp.co.ua>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2022
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2022
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022
|
||||
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2022
|
||||
# Jeana Jiang, 2022
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
# zhao yonghui, 2022
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2022
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2023
|
||||
# Richard yang <yanglinqiangdata@hotmail.com>, 2023
|
||||
# fausthuang, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2023
|
||||
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2023
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2021
|
||||
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2023
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2023
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
||||
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2022
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
|
||||
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2023
|
||||
# snow wang <147156565@qq.com>, 2023
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -33,8 +33,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2021
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
|
||||
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 08:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||||
# zhao yonghui, 2022
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2022
|
||||
#
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 11:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-18 15:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emily Jia <eji@odoo.com>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user