[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
67bada80e6
commit
ca72e32e98
@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/deferred_expenses.rst:89
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:88
|
||||
msgid "Create a new entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Neuen Eintrag erstellen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/assets.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:44
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:63
|
||||
msgid "Always (upon invoice)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Immer (auf Rechnung)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/cash_discounts.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7953,7 +7953,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:102
|
||||
msgid "Import/Export electronic invoices with UBL/CII"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elektronische Rechnung mit UBL/CII importieren/exportieren"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:103
|
||||
msgid "`account_edi_ubl_cii`"
|
||||
@ -9922,7 +9922,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:85
|
||||
msgid "Commodity code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Warennummer"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/intrastat.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14638,7 +14638,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:124
|
||||
msgid "Taiwan - Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taiwan - Buchhaltung"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations.rst:125
|
||||
msgid "Thailand - Accounting"
|
||||
@ -30369,7 +30369,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/amazon_payment_services.rst:3
|
||||
msgid "Amazon Payment Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Amazon Payment Services"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/amazon_payment_services.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -30754,7 +30754,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/flutterwave.rst:3
|
||||
msgid "Flutterwave"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flutterwave"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/flutterwave.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -30820,7 +30820,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/mercado_pago.rst:3
|
||||
msgid "Mercado Pago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mercado Pago"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/payment_providers/mercado_pago.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31946,7 +31946,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/sign.rst:28
|
||||
msgid "European Union"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Europäische Union"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/sign.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
# Ermin Trevisan <trevi@twanda.com>, 2022
|
||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||
# Kimlong Mai, 2023
|
||||
# Larissa Manderfeld, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -17,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
@ -585,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/checkout_payment_shipping/shipping.rst:26
|
||||
msgid "Pickup in store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abholung im Geschäft"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/checkout_payment_shipping/shipping.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -746,6 +747,197 @@ msgid ""
|
||||
" section`, and enable :guilabel:`Shared Customer Accounts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:3
|
||||
msgid "Customer interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo offers many ways to interact with customers and for customers to "
|
||||
"interact with your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:10
|
||||
msgid "Product reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can give a rating to your products. This is a great way to promote"
|
||||
" your products or services since reviews can influence purchase processes. "
|
||||
"To activate the **rating** feature, from your **shop page**, select a "
|
||||
"product, go to :menuselection:`Edit --> Customize` and enable "
|
||||
":guilabel:`Rating`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Rating of a product on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only portal users which purchased the product or service can leave ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customer reviews can be hidden by clicking the :guilabel:`Visible` button "
|
||||
"next to a published review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:29
|
||||
msgid "Live chat"
|
||||
msgstr "Live-Chat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"A chatbot is available and can simulate a human-like conversation with "
|
||||
"website visitors via text messages in a chat box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:42
|
||||
msgid "Contact forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:45
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Kundendienst"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers may need support after purchasing a product or subscribing to a "
|
||||
"service. It is possible to create a **contact form**, which, when fulfilled,"
|
||||
" automatically creates a new ticket for your **support team**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Contact form to submit a ticket to the support team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a contact form, **create** a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and drag and drop a :guilabel:`Form` block from the "
|
||||
":guilabel:`Dynamic Content` section onto the page. Once placed, click on the"
|
||||
" form (while in :guilabel:`Edit` mode), and in the :guilabel:`Action` field,"
|
||||
" select :guilabel:`Create a Ticket`. You can then select to which "
|
||||
":guilabel:`Helpdesk team` the ticket should be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Action field to create a task upon submitting a form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:66
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"A 'Contact Us' page makes it easier for customers and prospects to contact "
|
||||
"your company and get in touch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have a 'Contact Us' page, create a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and click on :menuselection:`Edit --> Customize`. Then,"
|
||||
" drag and drop a :guilabel:`Form` block onto the page. Select the form and "
|
||||
"define the action to be performed when submitted in the :guilabel:`Action` "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"When clicking on a field, or when adding a new field (:guilabel:`+ Field`), "
|
||||
"you can select its :guilabel:`Type`. This enables different options, such as"
|
||||
" :guilabel:`Multiple Checkboxes`, which customers can use to indicate the "
|
||||
"services they are interested in, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Tags to be selected on the 'Contact Us' form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "'Checkboxes' configuration settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:89
|
||||
msgid "Newsletter"
|
||||
msgstr "Newsletter"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can get updates on your eCommerce activities by subscribing to a "
|
||||
"newsletter. Visitors subscribing to the newsletter are automatically added "
|
||||
"to the mailing list of the **Email Marketing** application. You can either "
|
||||
"choose a newsletter **block**, a newsletter **popup**, or both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Popup**: prompts up a newsletter box when visitors scroll down the page;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Block**: displays a field on the page where customers can sign up by "
|
||||
"entering their email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The newsletter **block** can be configured according to different "
|
||||
":guilabel:`Templates`. To do so, click the **block** while in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize`, and select a :guilabel:`Template` in "
|
||||
"the :guilabel:`Newsletter Block` section. There are **three** templates "
|
||||
"available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Email Subscription`: visitors can sign up by email to the "
|
||||
"newsletter, without any choice to the content. The content is defined in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` in the :guilabel:`Newsletter` field;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`SMS Subscription`: is the same as :guilabel:`Email Subscription`,"
|
||||
" but by SMS;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Form Subscription`: allows adding several fields, as well as a "
|
||||
"checkbox for the visitor to agree to the **GDPR policy** of your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Form subscription configuration and settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, you can select :guilabel:`Subscribe to Newsletter` as "
|
||||
":guilabel:`Action` when creating a :ref:`contact form <contact-form>`, "
|
||||
"allowing for the same level of customization. Make sure to add a checkbox "
|
||||
"stating visitors agree to be added to the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3
|
||||
msgid "Order handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1066,7 +1258,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/catalog.rst:88
|
||||
msgid "Featured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beliebteste"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/catalog.rst:89
|
||||
msgid "Newest Arrivals"
|
||||
@ -1726,9 +1918,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit product reviews; "
|
||||
":guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the "
|
||||
"product via those channels;"
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit :ref:`product "
|
||||
"reviews <product-reviews>`; :guilabel:`Share` adds social media and email "
|
||||
"icon buttons to share the product via those channels;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
@ -5959,260 +5959,271 @@ msgid "End of support"
|
||||
msgstr "Fin del soporte"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgid "Odoo saas~16.1"
|
||||
msgstr "Odoo saas~16.1"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "|green|"
|
||||
msgstr "|green|"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "October 2022"
|
||||
msgstr "Octubre de 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "October 2025 (planned)"
|
||||
msgstr "Octubre de 2025 (planeado)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "Odoo saas~15.2"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.2"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "March 2022"
|
||||
msgstr "Marzo de 2022"
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "February 2023"
|
||||
msgstr "Febrero de 2023"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "January 2023"
|
||||
msgstr "Enero de 2023"
|
||||
msgid "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 16.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "October 2022"
|
||||
msgstr "Octubre de 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "October 2025 (planned)"
|
||||
msgstr "Octubre de 2025 (planeado)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgid "Odoo saas~15.2"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.2"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "|red|"
|
||||
msgstr "|red|"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "March 2022"
|
||||
msgstr "Marzo de 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "January 2023"
|
||||
msgstr "Enero de 2023"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.1"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "February 2022"
|
||||
msgstr "Febrero de 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "July 2022"
|
||||
msgstr "Julio de 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "**Odoo 15.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 15.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "October 2021"
|
||||
msgstr "Octubre de 2021"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "October 2024 (planned)"
|
||||
msgstr "Octubre de 2024 (planeado)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "**Odoo 14.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 14.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "October 2020"
|
||||
msgstr "Octubre de 2020"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "October 2023 (planned)"
|
||||
msgstr "Octubre de 2023 (planeado)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "**Odoo 13.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 13.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "October 2019"
|
||||
msgstr "Octubre de 2019"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "Odoo saas~12.3"
|
||||
msgstr "Odoo saas~12.3"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "August 2019"
|
||||
msgstr "Agosto de 2019"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "**Odoo 12.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 12.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "October 2018"
|
||||
msgstr "Octubre de 2018"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "Odoo saas~11.3"
|
||||
msgstr "Odoo saas~11.3"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "April 2018"
|
||||
msgstr "Abril de 2018"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "**Odoo 11.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 11.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "October 2017"
|
||||
msgstr "Octubre de 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~15"
|
||||
msgstr "Odoo 10.saas~15"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "March 2017"
|
||||
msgstr "Marzo de 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~14"
|
||||
msgstr "Odoo 10.saas~14"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr "Enero de 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "**Odoo 10.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 10.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "October 2016"
|
||||
msgstr "Octubre de 2016"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "Odoo 9.saas~11"
|
||||
msgstr "Odoo 9.saas~11"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "May 2016"
|
||||
msgstr "Mayo de 2016"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "**Odoo 9.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 9.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "October 2015"
|
||||
msgstr "Octubre de 2015"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "Odoo 8.saas~6"
|
||||
msgstr "Odoo 8.saas~6"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "February 2015"
|
||||
msgstr "Febrero de 2015"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "**Odoo 8.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 8.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "September 2014"
|
||||
msgstr "Septiembre de 2014"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
|
||||
msgid "|green| Supported version"
|
||||
msgstr "|green| Versión con soporte"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
|
||||
msgid "|red| End-of-support"
|
||||
msgstr "|red| Fin del soporte"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
|
||||
msgid "N/A Never released for this platform"
|
||||
msgstr "N/A Nunca hubo para esta plataforma"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74
|
||||
msgid "🏁 Future version, not released yet"
|
||||
msgstr "🏁 Versión futura, aún no disponible"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:83
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
|
||||
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
msgstr "Uso una versión más antigua de Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 y 5.0 ya no reciben soporte, en ninguna plataforma."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 y 1.0 ya no reciben soporte, en ninguna plataforma."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
|
||||
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -20,17 +20,17 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# AleEscandon <alejandra.escandon@jarsa.com.mx>, 2023
|
||||
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2023
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
|
||||
"antes de enviarse."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery/two_steps.rst:29
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
msgid "Warehouse configuration"
|
||||
msgstr "Configuración del almacén"
|
||||
|
||||
@ -8324,10 +8324,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud does **not** work on free plans of Sendcloud."
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud works on free Sendcloud plans *only* if a bank"
|
||||
" account is linked, since Sendcloud won't ship for free. To use shipping "
|
||||
"rules or individual custom carrier contacts, a paid plan of Sendcloud is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once logged into the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings"
|
||||
" --> Shipping --> Addresses`, and fill in the field for :guilabel:`Warehouse"
|
||||
@ -8338,7 +8341,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adding addresses in the Sendcloud settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Sendcloud to process returns as well, a :guilabel:`Return Address` "
|
||||
"is required. Under the :guilabel:`Miscellaneous section`, there is a field "
|
||||
@ -8382,24 +8385,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Address`: `My Company (San Francisco)`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:59
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notice how the inputs for the :guilabel:`Warehouse` field, for both the Odoo"
|
||||
" configuration and the Sendcloud configuration, are the exact same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
msgid "Generate Sendcloud credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> "
|
||||
"Integrations` in the menu on the right. Next, search for :guilabel:`Odoo "
|
||||
"Native`. Then, click on :guilabel:`Connect`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on :guilabel:`Connect`, the page redirects to the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud API` settings page, where the :guilabel:`Public and "
|
||||
@ -8409,7 +8412,7 @@ msgid ""
|
||||
"`Odoo StealthyWood`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, check the box next to :guilabel:`Service Points` and select the "
|
||||
"shipping services for this integration. After saving, the :guilabel:`Public "
|
||||
@ -8420,15 +8423,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring the Sendcloud integration and receiving the credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:81
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:83
|
||||
msgid "Setup in Odoo"
|
||||
msgstr "Configuración en Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
msgid "Install the Sendcloud shipping module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the Sendcloud account is set up and configured, it's time to configure"
|
||||
" the Odoo database. To get started, go to Odoo's :guilabel:`Apps` module, "
|
||||
@ -8439,11 +8442,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sendcloud Shipping module in the Odoo Apps module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
msgid "Sendcloud shipping connector configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once installed, activate the :guilabel:`Sendcloud Shipping` module in "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. The "
|
||||
@ -8451,106 +8454,106 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Connectors` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:101
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"After activating the :guilabel:`Sendcloud Connector`, click on the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Shipping Methods` link below the listed connector. Once"
|
||||
" on the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods` can also be accessed by going to "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Delivery --> Shipping "
|
||||
"Methods`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:109
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the following fields in the :guilabel:`New Shipping Method` form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping Method`: type `Sendcloud DPD`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:112
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Provider`: select :guilabel:`Sendcloud` from the drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Delivery Product`: set the product that was configured for this "
|
||||
"shipping method or create a new product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Public Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Secret Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually :guilabel:`Save` the form by clicking the cloud icon next to the "
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods / New` breadcrumbs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring and saving the form, follow these steps to load the "
|
||||
"shipping products:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab of the :guilabel:`New "
|
||||
"Shipping Method` form, click on the :guilabel:`Load your SendCloud shipping "
|
||||
"products` link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the shipping products the company would like to use for deliveries "
|
||||
"and returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:127
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haga clic en :guilabel:`Seleccionar`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:128
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:130
|
||||
msgid "Sample Sendcloud shipping products configured in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejemplo de productos enviados por Sendcloud configurados en Odoo:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`DELIVERY`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`ENVÍO`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping Product`: `DPD Home 0-31.5kg`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Tipo de envío`: `DPD Home 0-31.5kg`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Carrier`: `DPD`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Transportista`: `DPD`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Minimum Weight`: `0.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Peso mínimo`: `0.00`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Maximum Weight`: `31.50`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Peso máximo`: `31.50`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:136
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Countries`: `Austria` `Belgium` `Bosnia` `Herzegovina` `Bulgaria`"
|
||||
" `Croatia` `Czech` `Republic` `Denmark` `Estonia` `Finland` `France` "
|
||||
@ -8559,44 +8562,54 @@ msgid ""
|
||||
"`Poland` `Portugal` `Romania` `Serbia` `Slovakia` `Slovenia` `Spain` "
|
||||
"`Sweden` `Switzerland`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Países`: `Austria` `Bélgica` `Bosnia y Herzegovina` `Bulgaria` "
|
||||
"`Croacia` `República Checa` `Dinamarca` `Estonia` `Finlandia` `Francia` "
|
||||
"`Alemania` `Grecia` `Hungría` `Islandia` `Irlanda` `Italia` `Letonia` "
|
||||
"`Liechtenstein` `Lituania` `Luxemburgo` `Mónaco` `Países Bajos` `Noruega` "
|
||||
"`Polonia` `Portugal` `Rumanía` `Serbia` `Eslovaquia` `Eslovenia` `España` "
|
||||
"`Suecia` `Suiza`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`RETURN`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`DEVOLUCIÓN`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Shipping Product`: `DPD Return 0-20kg`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Tipo de devolución`: `DPD Return 0-20kg`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Carrier`: `DPD`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Transportista`: `DPD`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `0.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Peso mínimo`: `0.00`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Maximum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Peso máximo`: `20.00`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Countries`: `Belgium` `Netherlands`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":guilabel:`Países`: `Bélgica` `Países Bajos`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rstNone
|
||||
msgid "Example of shipping products configured in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejemplo de productos de envío configurados en Odoo:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:154
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sendcloud does not provide test keys when a company tests the sending of a "
|
||||
"package in Odoo. This means if a package is created, the configured "
|
||||
"Sendcloud account will be charged, unless the associated package is canceled"
|
||||
" within 24 hours of creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sendcloud no proporciona claves de prueba cuando una empresa prueba el envío"
|
||||
" de productos desde Odoo. Esto supone que, si crea un paquete, se le hará un"
|
||||
" cargo a su cuenta de Sendcloud, a menos que cancele el envío en las "
|
||||
"primeras 24 horas de su creación."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo has a built-in layer of protection against unwanted charges when using "
|
||||
"test environments. Within a test environment, if a shipping method is used "
|
||||
@ -8605,11 +8618,11 @@ msgid ""
|
||||
"settings can be toggled back and forth from the :guilabel:`Smart Buttons`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:164
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
msgid "Generate a label with Sendcloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"When creating a quotation in Odoo, add shipping and a :guilabel:`Sendcloud "
|
||||
"shipping product`. Then, :guilabel:`Validate` the delivery. Shipping label "
|
||||
@ -8617,40 +8630,40 @@ msgid ""
|
||||
"following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:170
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping label(s)` depending on the number of packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:171
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Return label(s)` if the Sendcloud connector is configured for "
|
||||
"returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customs document(s)` should the destination country require them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:176
|
||||
msgid "Additionally, the tracking number is now available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:177
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"When return labels are created, Sendcloud will automatically charge the "
|
||||
"configured Sendcloud account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:181
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:183
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "Preguntas frecuentes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:184
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
msgid "Shipment is too heavy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the shipment is too heavy for the Sendcloud service that is configured, "
|
||||
"then the weight is split to simulate multiple packages. Products will need "
|
||||
@ -8658,7 +8671,7 @@ msgid ""
|
||||
"transfer and generate labels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:190
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Rules` can also be set up in Sendcloud to use other shipping "
|
||||
"methods when the weight is too heavy. However, note that these rules will "
|
||||
@ -8666,22 +8679,22 @@ msgid ""
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:195
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
msgid "When using a personal carrier contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a personal carrier contract in Sendcloud, if the the price is not"
|
||||
" accurately reflected when creating a quotation in Odoo, then the pricing "
|
||||
"information needs to be updated in Sendcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
msgid "Measuring volumetric weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many carriers have several measures for weight. There is the actual weight "
|
||||
"of the products in the parcel, and there is the *volumetric weight* "
|
||||
@ -8689,24 +8702,24 @@ msgid ""
|
||||
"transit. In other words it is the physical size of a package`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:208
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to see if selected carrier(s) already have defined formulas to compute"
|
||||
" the volumetric weight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:212
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Sendcloud: How to calculate & automate parcel volumetric weight "
|
||||
"<https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-"
|
||||
"calculate-automate-parcel-volumetric-weight>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:217
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
msgid "Unable to calculate shipping rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, verify that product being shipped has a weight that is supported by "
|
||||
"the selected shipping method. If this is set, then verify that the "
|
||||
@ -9196,6 +9209,10 @@ msgid ""
|
||||
"It can also include various operations and the individual step guidelines "
|
||||
"needed to complete a production process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una *lista de materiales* (LdM) es un documento que define la cantidad de "
|
||||
"cada componente necesario para fabricar un producto final. También incluye "
|
||||
"varias operaciones y los lineamientos de los pasos individuales necesarios "
|
||||
"para terminar el proceso de producción."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9203,16 +9220,21 @@ msgid ""
|
||||
"linked to each product, so that even product variants can have their own "
|
||||
"tailored :abbr:`BoMs (Bills of Materials)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En la aplicación de Fabricación, podemos vincular varias :abbr:`LdM (listas "
|
||||
"de materiales)` a un solo producto, de esta manera se pueden crear variantes"
|
||||
" de producto que tengan sus propias :abbr:`LdM (listas de materiales)`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Correctly setting up a :abbr:`BoM (Bill of Materials)` helps optimize the "
|
||||
"manufacturing process and save time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurar de manera correcta las :abbr:`LdM (listas de materiales)` agiliza"
|
||||
" el proceso de fabricación y ahorra tiempo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:16
|
||||
msgid "Set up a bill of baterials (BoM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar listas de materiales (LdM)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9220,6 +9242,9 @@ msgid ""
|
||||
" or instructions, only components. In this case, the production is solely "
|
||||
"managed using *Manufacturing Orders*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La configuración más sencilla de una :abbr:`LdM (lista de materiales)` es la"
|
||||
" que no contiene operaciones ni instrucciones, solo componentes. En estos "
|
||||
"casos, la producción se gestiona con las *órdenes de fabricación*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9228,12 +9253,19 @@ msgid ""
|
||||
"of Materials`. Then, click :guilabel:`Create`. Next, specify the "
|
||||
":guilabel:`Product`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si desea crear una :abbr:`LdM (lista de materiales)` desde el módulo "
|
||||
":guilabel:`Fabricación`, vaya a :menuselection:`Productos --> Listas de "
|
||||
"materiales`, haga clic en :guilabel:`Crear` y seleccione su "
|
||||
":guilabel:`Producto`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :abbr:`BoM (Bill of Materials)` can also be created directly from the "
|
||||
"product form, in which case the :guilabel:`Product` field is pre-filled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"También puede crear una :abbr:`LdM (lista de materiales)` desde el "
|
||||
"formulario del producto. En este caso, el campo :guilabel:`Producto` ya está"
|
||||
" completado."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9246,20 +9278,32 @@ msgid ""
|
||||
"Create`. Finally, click :guilabel:`Save` to finish creating the :abbr:`BoM "
|
||||
"(Bill of Materials)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si desea crear una :abbr:`LdM (lista de materiales)` estándar, establezca el"
|
||||
" :guilabel:`tipo de LdM` como :guilabel:`Fabricar este producto`. Haga clic "
|
||||
"en :guilabel:`Agregar línea` para añadir todos los componentes necesarios "
|
||||
"para crear el producto final. Puede crear nuevos componentes desde la "
|
||||
":abbr:`LdM (lista de materiales)`, o se pueden crear antes en "
|
||||
":menuselection:`Fabricación --> Productos --> Productos --> Crear`. Por "
|
||||
"último, haga clic en :guilabel:`Guardar` para terminar de crear su "
|
||||
":abbr:`LdM (Lista de materiales)`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rstNone
|
||||
msgid "Set up a Bill of Materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar una lista de materiales."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:41
|
||||
msgid "Specify a bill of materials (BoM) for a product variant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establezca una lista de materiales (LdM) para una variante de producto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
":abbr:`BoMs (Bills of Materials)` can also be assigned to specific *Product "
|
||||
"Variants*, with two setup options available to choose from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"También puede asignar :abbr:`LdM (listas de materiales)` a *variantes de "
|
||||
"productos* específicas. Cuenta con dos opciones de configuración disponibles"
|
||||
" para elegir."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9267,6 +9311,9 @@ msgid ""
|
||||
"the product's variant attributes must already be configured on the product "
|
||||
"form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si desea asignar :abbr:`LdM (listas de materiales)` a variantes de "
|
||||
"productos, primero debe configurar los atributos de variantes en el "
|
||||
"formulario del producto."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9277,14 +9324,21 @@ msgid ""
|
||||
"specify which variant each component applies to using the :guilabel:`Apply "
|
||||
"on Variants` column."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El primer método consiste en crear una :abbr:`LdM (lista de materiales)` por"
|
||||
" variante, para esto debe crear una nueva :abbr:`LdM (lista de materiales)`"
|
||||
" y especificar la :guilabel:`variante del producto`. El segundo método "
|
||||
"consiste en crear una :abbr:`LdM (lista de materiales)` principal que "
|
||||
"contenga todos los componentes necesarios para todas las variantes. Para "
|
||||
"ello, debe especificar en la columna :guilabel:`Aplicar en variantes` qué "
|
||||
"variante utiliza cada componente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rstNone
|
||||
msgid "Product Variants in the Bill of Materials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variantes de producto en la lista de materiales"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:60
|
||||
msgid "Set up operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear operaciones"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9294,6 +9348,11 @@ msgid ""
|
||||
":menuselection:`Manufacturing --> Configuration --> Settings --> "
|
||||
"Operations`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Añada una :guilabel:`Operación` en la :abbr:`LdM (lista de materiales)` en "
|
||||
"la que se especifiquen las instrucciones para la producción y registre el "
|
||||
"tiempo invertido en una operación. Si desea usar esta función, debe "
|
||||
"habilitar las :guilabel:`Órdenes de trabajo` en "
|
||||
":menuselection:`Fabricación--> Configuración --> Ajustes --> Operaciones`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -9305,6 +9364,15 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Apply on Variants` field so the operation only applies to that "
|
||||
"variant. Finally, click :guilabel:`Save & Close`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para crear una operación primero debe crear una :abbr:`LdM (lista de "
|
||||
"materiales)`, sin salirse del formulario, vaya a la pestaña "
|
||||
":guilabel:`Operaciones` y haga clic en :guilabel:`Agregar línea`. En la "
|
||||
"ventana :guilabel:`Crear operaciones` escoja un nombre para la operación, un"
|
||||
" :guilabel:`Centro de trabajo` y complete los campos de duración. Al igual "
|
||||
"que los componentes, Odoo da la opción de especificar una variante de "
|
||||
"producto en el campo :guilabel:`Aplicar en variantes`, de esta manera la "
|
||||
"operación solo se habilitará en esa variante. Por último haga clic en "
|
||||
":guilabel:`Guardar y cerrar`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/bill_configuration.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
@ -107,6 +107,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17
|
||||
@ -3974,69 +3975,134 @@ msgstr "Impresión de órdenes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ease the workflow between the front of house and the back of the house, "
|
||||
"printing the orders taken on the PoS interface right in the kitchen or bar "
|
||||
"can be a tremendous help."
|
||||
"Integrating printers in a restaurant or bar's workflow can enhance "
|
||||
"communication and collaboration between the front-of-house and back-of-house"
|
||||
" teams, leading to a more streamlined and efficient service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para facilitar el flujo de trabajo entre la parte delantera y la parte "
|
||||
"trasera de la casa, imprimir las órdenes que se toman en la interfaz del PdV"
|
||||
" directamente en la cocina o el bar puede ser de gran ayuda."
|
||||
"Integrar impresoras en el flujo de trabajo de un restaurante o bar puede "
|
||||
"mejorar la comunicación y colaboración entre los equipos frente y tras "
|
||||
"mostrador, lo que lleva a un servicio más ágil y eficiente. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
msgid "Activate the bar/kitchen printer"
|
||||
msgstr "Activar la impresora del bar o la cocina"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:15
|
||||
msgid "Enable and create printers"
|
||||
msgstr "Habilitar y crear impresiones"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"To activate the *Order printing* feature, go to :menuselection:`Point of "
|
||||
"Sales --> Configuration --> Point of sale` and select your PoS interface."
|
||||
"To enable sending orders to a kitchen or bar printer, go to "
|
||||
":menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings`, scroll down "
|
||||
"to the :guilabel:`Restaurant & Bar` section, and enable :guilabel:`Kitchen "
|
||||
"Printers`. Type in a name for the printer in the :guilabel:`Printers` field "
|
||||
"and click :guilabel:`Create and edit...` to open a setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para activar la función de *Impresión de órdenes*, vaya a "
|
||||
":menuselection:`Punto de Venta --> Configuración --> Punto de venta` y "
|
||||
"seleccione su interfaz de PdV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the IoT Box / Hardware Proxy category, you will find *Order Printers*."
|
||||
" Note that you need an IoT Box to connect your Printer to the PoS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En la categoría de Caja IoT/Proxy de hardware encontrará *Impresoras de "
|
||||
"órdenes*. Tome en cuenta que necesita una Caja IoT para conectar su "
|
||||
"impresora al PdV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:20
|
||||
msgid "Add a printer"
|
||||
msgstr "Agregar una impresora"
|
||||
"Para habilitar el envío de órdenes a una impresora en la cocina o bar, vaya "
|
||||
"a :menuselection:`Punto de venta --> Configuración --> Ajustes`, baje a la "
|
||||
"sección :guilabel:`Restaurante y bar` y habilite la función "
|
||||
":guilabel:`impresoras de cocina`. Escriba un nombre para la impresora en el "
|
||||
"campo :guilabel:`impresoras` y haga clic en :guilabel:`crear y editar...` "
|
||||
"para abrir un formulario de configuración."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your configuration menu you will now have a *Order Printers* option where"
|
||||
" you can add the printer."
|
||||
"To get a list of all the printers already created or to modify an already "
|
||||
"created printer, click :guilabel:`--> Printers` and select the desired "
|
||||
"printer to open the setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahora tendrá en su menú de configuración una opción de *Impresoras de "
|
||||
"órdenes* en donde puede agregar su impresora."
|
||||
"Para obtener una lista de todas las impresoras que se han creado o para "
|
||||
"modificar una impresora existente, haga clic en :guilabel:`--> Impresoras` y"
|
||||
" seleccione la impresora que desea editar para abrir su formulario de "
|
||||
"configuración."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:29
|
||||
msgid "Print a kitchen/bar order"
|
||||
msgstr "Imprimir una orden de cocina o bar"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "settings to enable the kitchen printers"
|
||||
msgstr "Habilitar las impresoras de cocinas en los ajustes."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:32
|
||||
msgid "Setup form"
|
||||
msgstr "Formulario de configuración"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:34
|
||||
msgid "Select or create a printer."
|
||||
msgstr "Seleccione o cree la impresora."
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the :ref:`setup form <kitchen_printing/enable>`, select the "
|
||||
":guilabel:`Printer Type` according to your installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En el :ref:`formulario de configuración <kitchen_printing/enable>`, "
|
||||
"seleccione el :guilabel:`tipo de impresora` según su instalación:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:37
|
||||
msgid "Print the order in the kitchen/bar"
|
||||
msgstr "Imprimir la orden en la cocina o bar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your printer is connected to an IoT box, select :guilabel:`Use a printer "
|
||||
"connected to the IoT Box` and select the device in the :guilabel:`IoT "
|
||||
"Device` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si su impresora está conectada a una caja IoT, seleccione "
|
||||
":guilabel:`utilizar una impresora conectada a la caja IoT` y seleccione el "
|
||||
"dispositivo en el campo :guilabel:`dispositivo IoT`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:39
|
||||
msgid "On your PoS interface, you now have a *Order* button."
|
||||
msgstr "En su interfaz de PdV ahora tiene un botón de \"Ordenar\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use an Epson printer that does not need an IoT box, select "
|
||||
":guilabel:`Use an Epson printer` and enter the printer's IP address in the "
|
||||
":guilabel:`Epson Printer IP Address` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si utiliza una impresora Epson que no necesita una caja IoT, seleccione "
|
||||
":guilabel:`use una impresora Epson` e introduzca la dirección IP de la "
|
||||
"impresora en el campo :guilabel:`dirección IP de la impresora Epson`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:43
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:44
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:45
|
||||
msgid ":doc:`../overview/epos_ssc`"
|
||||
msgstr ":doc:`../overview/epos_ssc`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you press it, it will print the order on your kitchen/bar printer."
|
||||
"Set your printer to print specific products based on their POS category. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Printed Product "
|
||||
"Categories` field. If you leave this field empty, all products are sent to "
|
||||
"the printer regardless of their POS category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al presionarlo, imprimirá la orden en la impresora de su cocina o bar."
|
||||
"Configure su impresora para imprimir productos específicos según su "
|
||||
"categoría de PdV. Para hacerlo, haga clic en :guilabel:`agregar una línea` "
|
||||
"en el campo :guilabel:`categorías de producto imprimidas`. Si deja este "
|
||||
"campo en blanco, todos los productos se envían a la impresora sin importar "
|
||||
"su categoría de PdV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "setup form to configure a kitchen printer"
|
||||
msgstr "Formulario de configuración de una impresora de cocina"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:56
|
||||
msgid "Print orders"
|
||||
msgstr "Imprimir órdenes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"From an open session, start taking an order and click :guilabel:`Order` to "
|
||||
"send it to the bar or the kitchen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En una sesión abierta, empiece a tomar órdenes y haga clic en "
|
||||
":guilabel:`ordenar` para enviarla al bar o la cocina."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "order button from the POS UI to send orders to a kitchen or a bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Botón de ordenar en la interfaz de usuario del PdV para enviar órdenes a la "
|
||||
"cocina o bar."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"When products can be printed, they appear in green in the cart, and the "
|
||||
"order button turns green."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando se pueden imprimir productos, estos aparecen en color verde en el "
|
||||
"carrito, y el botón \"ordenar\" también cambia a verde."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:3
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
@ -4462,11 +4528,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Point of Sale only support the *Add a rounding line* rounding "
|
||||
"strategies and *Half-up* rounding methods."
|
||||
"Odoo Point of Sale only supports the :guilabel:`Add a rounding line` "
|
||||
"rounding strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El Punto de venta de Odoo solo es compatible con las estrategias de redondeo"
|
||||
" de *Agregar una línea de redondeo* y el método de redondeo *al alza*."
|
||||
"La aplicación Punto de venta de Odoo solo es compatible con la estrategia de"
|
||||
" redondeo :guilabel:`agregar una línea de redondeo`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/invoice.rst:3
|
||||
msgid "Invoice issuance"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
@ -764,6 +764,197 @@ msgid ""
|
||||
" section`, and enable :guilabel:`Shared Customer Accounts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:3
|
||||
msgid "Customer interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo offers many ways to interact with customers and for customers to "
|
||||
"interact with your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:10
|
||||
msgid "Product reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can give a rating to your products. This is a great way to promote"
|
||||
" your products or services since reviews can influence purchase processes. "
|
||||
"To activate the **rating** feature, from your **shop page**, select a "
|
||||
"product, go to :menuselection:`Edit --> Customize` and enable "
|
||||
":guilabel:`Rating`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Rating of a product on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only portal users which purchased the product or service can leave ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customer reviews can be hidden by clicking the :guilabel:`Visible` button "
|
||||
"next to a published review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:29
|
||||
msgid "Live chat"
|
||||
msgstr "Chat en vivo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"A chatbot is available and can simulate a human-like conversation with "
|
||||
"website visitors via text messages in a chat box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:42
|
||||
msgid "Contact forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:45
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Servicio de asistencia"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers may need support after purchasing a product or subscribing to a "
|
||||
"service. It is possible to create a **contact form**, which, when fulfilled,"
|
||||
" automatically creates a new ticket for your **support team**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Contact form to submit a ticket to the support team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a contact form, **create** a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and drag and drop a :guilabel:`Form` block from the "
|
||||
":guilabel:`Dynamic Content` section onto the page. Once placed, click on the"
|
||||
" form (while in :guilabel:`Edit` mode), and in the :guilabel:`Action` field,"
|
||||
" select :guilabel:`Create a Ticket`. You can then select to which "
|
||||
":guilabel:`Helpdesk team` the ticket should be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Action field to create a task upon submitting a form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:66
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "Contáctenos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"A 'Contact Us' page makes it easier for customers and prospects to contact "
|
||||
"your company and get in touch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have a 'Contact Us' page, create a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and click on :menuselection:`Edit --> Customize`. Then,"
|
||||
" drag and drop a :guilabel:`Form` block onto the page. Select the form and "
|
||||
"define the action to be performed when submitted in the :guilabel:`Action` "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"When clicking on a field, or when adding a new field (:guilabel:`+ Field`), "
|
||||
"you can select its :guilabel:`Type`. This enables different options, such as"
|
||||
" :guilabel:`Multiple Checkboxes`, which customers can use to indicate the "
|
||||
"services they are interested in, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Tags to be selected on the 'Contact Us' form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "'Checkboxes' configuration settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:89
|
||||
msgid "Newsletter"
|
||||
msgstr "Boletín de noticias"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can get updates on your eCommerce activities by subscribing to a "
|
||||
"newsletter. Visitors subscribing to the newsletter are automatically added "
|
||||
"to the mailing list of the **Email Marketing** application. You can either "
|
||||
"choose a newsletter **block**, a newsletter **popup**, or both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Popup**: prompts up a newsletter box when visitors scroll down the page;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Block**: displays a field on the page where customers can sign up by "
|
||||
"entering their email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The newsletter **block** can be configured according to different "
|
||||
":guilabel:`Templates`. To do so, click the **block** while in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize`, and select a :guilabel:`Template` in "
|
||||
"the :guilabel:`Newsletter Block` section. There are **three** templates "
|
||||
"available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Email Subscription`: visitors can sign up by email to the "
|
||||
"newsletter, without any choice to the content. The content is defined in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` in the :guilabel:`Newsletter` field;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`SMS Subscription`: is the same as :guilabel:`Email Subscription`,"
|
||||
" but by SMS;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Form Subscription`: allows adding several fields, as well as a "
|
||||
"checkbox for the visitor to agree to the **GDPR policy** of your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Form subscription configuration and settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, you can select :guilabel:`Subscribe to Newsletter` as "
|
||||
":guilabel:`Action` when creating a :ref:`contact form <contact-form>`, "
|
||||
"allowing for the same level of customization. Make sure to add a checkbox "
|
||||
"stating visitors agree to be added to the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3
|
||||
msgid "Order handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1437,7 +1628,7 @@ msgstr "Impuestos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:12
|
||||
msgid "Tax configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de impuestos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1446,27 +1637,32 @@ msgid ""
|
||||
":doc:`fiscal positions "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para agregar un impuest a un producto puede establecerlo en el campo "
|
||||
":guilabel:`impuestos de cliente` de la **plantilla de producto** o utilice "
|
||||
"las :doc:`posiciones fiscales "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:19
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:20
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:21
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:25
|
||||
msgid "Tax display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Visualización de impuestos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1476,18 +1672,29 @@ msgid ""
|
||||
"scroll down to the :guilabel:`Shop - Products` category, and select "
|
||||
":guilabel:`Tax Excluded` or :guilabel:`Tax Included`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Elegir qué impuesto de precio se muestra normalmente depende de las "
|
||||
"regulaciones del país o del tipo de clientes *(B2B o B2C)**. Para "
|
||||
"seleccionar que tipo de precio se muestra, vaya a :menuselection:`Sitio web "
|
||||
"--> Configuración --> Ajustes`, baje a la categoría :guilabel:`Tienda - "
|
||||
"Productos` y seleccione :guilabel:`impuestos no incluidos` o "
|
||||
":guilabel:`impuestos incluidos`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tax Excluded`: the price displayed on the website is **tax-"
|
||||
"excluded**, and the tax is computed at the cart-review step;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Impuestos no incluidos`: el precio que se muestra en el sitio web"
|
||||
" **no incluye impuestos** y el impuesto se calcula en el paso de la revisión"
|
||||
" del carrito."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Tax Included`: the price displayed on the website is **tax-"
|
||||
"included**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Impuestos incluidos`: el precio que se muestra en el sitio web "
|
||||
"**incluye impuestos**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1497,6 +1704,12 @@ msgid ""
|
||||
"consideration when implementing a database with multiple ecommerce websites "
|
||||
"aimed at varying customer types (i.e., B2B and B2C)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este ajuste es **global** y el tipo de visualización de impuestos es el "
|
||||
"mismo para todos sus sitios web. Por lo tanto, no es posible seleccionar "
|
||||
"visualizaciones de impuestos distintas en sitios web diferentes. Esto puede "
|
||||
"ser un punto importante a considerar en la implementación de una base de "
|
||||
"datos con múltiples sitios web de comercio electrónico que tienen como "
|
||||
"objetivo distintos tipos de clientes (es decir, B2B y B2C)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1505,18 +1718,22 @@ msgid ""
|
||||
"a product, and then :menuselection:`Edit --> Customize tab` and enabling "
|
||||
":guilabel:`Tax Indication`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede elegir mostrar el tipo de precio junto al precio del producto en "
|
||||
":menuselection:`Sitio web --> Sitio --> Página de inicio --> Tienda`, "
|
||||
"seleccione un producto y vaya a :menuselection:`Editar --> pestaña "
|
||||
"personalizar` y habilite :guilabel:`indicación de impuestos`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rstNone
|
||||
msgid "Tax type displayed on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de impuesto que se muestra en la página de producto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:54
|
||||
msgid "Price per unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precio por unidad"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1528,26 +1745,38 @@ msgid ""
|
||||
"in the :guilabel:`Base Unit Count` field of the **product template**, and in"
|
||||
" the :guilabel:`Sales Price`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es posible mostrar el :doc:`precio por unidad "
|
||||
"</applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom>` en la "
|
||||
"página del producto. Para hacerlo, vaya a :menuselection:`Sitio web --> "
|
||||
"Configuración --> Ajustes` y habilite la opción :guilabel:`precio de "
|
||||
"referencia de producto` en la sección :guilabel:`tienda - productos`. Cuando"
|
||||
" se habilita, asegúrese de que haya un importe establecido en el campo "
|
||||
":guilabel:`número de unidades de base` de la **plantilla de producto** y en "
|
||||
"el :guilabel:`precio de venta`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rstNone
|
||||
msgid "Cost per unit pricing on the product template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costo por precio unitario en la plantilla del producto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The price per unit of measure can be found above the :guilabel:`Add to Cart`"
|
||||
" button on the product page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede encontrar el precio por unidad de medida encima del botón "
|
||||
":guilabel:`agregar al carrito` en la página de producto."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rstNone
|
||||
msgid "Cost per unit pricing on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Costo por unidad en la página del producto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pay attention that having the price per unit may be **mandatory** in some "
|
||||
"countries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tome en cuenta que mostrar el precio por unidad puede ser **obligatorio** en"
|
||||
" algunos países."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1557,7 +1786,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:81
|
||||
msgid "Price configuration: pricelists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de precios: listas de precios"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1810,13 +2039,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit product reviews; "
|
||||
":guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the "
|
||||
"product via those channels;"
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit :ref:`product "
|
||||
"reviews <product-reviews>`; :guilabel:`Share` adds social media and email "
|
||||
"icon buttons to share the product via those channels;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Clientes: calificación` permite a los clientes enviar reseñas de "
|
||||
"productos. :guilabel:`Compartir` agrega iconos para compartir mediante redes"
|
||||
" sociales y correo electrónico."
|
||||
":guilabel:`Clientes: calificación` permite a los clientes enviar "
|
||||
":ref:`reseñas de productos <product-reviews>`; :guilabel:`Compartir` agrega "
|
||||
"botones de redes sociales y correo electrónico para compartir el producto "
|
||||
"mediante dichos canales."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4544,6 +4774,9 @@ msgid ""
|
||||
"indexing rules of the ``/robots.txt`` file (allowed robots, sitemap path, "
|
||||
"etc.). Odoo automatically creates it. Its content is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando catalogue su sitio web, los motores de búsqueda tomarán en cuenta las"
|
||||
" reglas generales del archivo``/robots.txt`` (robots permitidos, ruta del "
|
||||
"mapa del sitio, etc.) que Odoo crea de forma automática. Su contenido es:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/seo.rst:630
|
||||
msgid "User-agent: \\* Sitemap: https://www.odoo.com/sitemap.xml"
|
||||
@ -4588,10 +4821,15 @@ msgid ""
|
||||
" follow this guide to set up Unsplash information since you will use our own"
|
||||
" Odoo Unsplash key in a transparent way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Como usuario de Odoo en línea**, puede acceder a Unsplash. No es necesario"
|
||||
" que siga esta guía para configurar la información de Unsplash ya que podrá "
|
||||
"utilizar nuestra clave de Odoo con total transparencia."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:13
|
||||
msgid "Generate an Unsplash access key for non-Odoo Online users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Generar una clave de acceso de Unsplash para usuarios que no forman parte de"
|
||||
" Odoo en línea"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:15
|
||||
msgid "Create an account on `Unsplash.com <https://unsplash.com/join>`_."
|
||||
@ -4637,6 +4875,9 @@ msgid ""
|
||||
"production Unsplash key and will be limited to your test key that has a "
|
||||
"restriction of 50 Unsplash requests per hour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Si no es usuario de Odoo en línea** no podrá registrarse para obtener una "
|
||||
"clave de Unsplash de producción. Se limitará a su clave de prueba que tiene "
|
||||
"una restricción de 50 solicitudes de Unsplash por hora."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/optimize/unsplash.rst:46
|
||||
msgid "Generate an Unsplash application ID"
|
||||
@ -4673,6 +4914,9 @@ msgid ""
|
||||
"production Unsplash key and will be limited to your test key that has a 50 "
|
||||
"Unsplash requests per hour restriction."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Si no es usuario de Odoo en línea** no podrá registrarse para obtener una "
|
||||
"clave de Unsplash de producción. Se limitará a su clave de prueba que tiene "
|
||||
"una restricción de 50 solicitudes de Unsplash por hora."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:3
|
||||
msgid "Manage Multi Websites"
|
||||
@ -4993,6 +5237,8 @@ msgid ""
|
||||
"When you create the record from the backend and publish it, typically a "
|
||||
"product or an event, it is made available in all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si crea un registro desde el backend, como un producto o evento, y lo "
|
||||
"publica, estará visible en todos sus sitios web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:185
|
||||
msgid "Publish a page in all websites"
|
||||
@ -5004,12 +5250,18 @@ msgid ""
|
||||
" You can duplicate it to other websites from :menuselection:`Website --> "
|
||||
"Configuration --> Pages`. To do so, leave the *Website* field empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si desea crear una nueva página estática que solo sea visible en un sitio "
|
||||
"web en específico, debe crearla en ese sitio web. En cambio, si desea que la"
|
||||
" página sea visible en sus otros sitios web, vaya a :menuselection:`Sitio "
|
||||
"web--> Configuración --> Páginas` y deje el campo *Sitio web* vacío."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:191
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you want to duplicate it in just one other website, duplicate the page "
|
||||
"and set the new website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si solo quiere duplicar la página para que sea visible en otro sitio web, "
|
||||
"duplíquela y establézcala en el sitio web que deseé."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:197
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5017,6 +5269,10 @@ msgid ""
|
||||
" new page is duplicated and tied up to the website. The original page still "
|
||||
"being linked to all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vuelve a editar la página, solo se reflejarán los cambios en el sitio web"
|
||||
" que esté usando en ese momento. Cada página nueva está vinculada a su sitio"
|
||||
" web aunque se haya establecido la página original como visible en todos los"
|
||||
" sitios web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:202
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rémi CAZENAVE, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -5412,262 +5412,273 @@ msgid "End of support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgid "Odoo saas~16.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "|green|"
|
||||
msgstr "|green|"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "October 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "October 2025 (planned)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "Odoo saas~15.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/D"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "March 2022"
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "February 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "January 2023"
|
||||
msgid "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "October 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "October 2025 (planned)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgid "Odoo saas~15.2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "|red|"
|
||||
msgstr "|red|"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "February 2022"
|
||||
msgid "March 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "January 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "February 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "July 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "**Odoo 15.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "October 2021"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "October 2024 (planned)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "**Odoo 14.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 14.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "October 2020"
|
||||
msgstr "Octobre 2020"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "October 2023 (planned)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "**Odoo 13.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 13.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "October 2019"
|
||||
msgstr "Octobre 2019"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "Odoo saas~12.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "August 2019"
|
||||
msgstr "Août 2019"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "**Odoo 12.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 12.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "October 2018"
|
||||
msgstr "Octobre 2018"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "Odoo saas~11.3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "April 2018"
|
||||
msgstr "Avril 2018"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "**Odoo 11.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 11.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "October 2017"
|
||||
msgstr "Octobre 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~15"
|
||||
msgstr "Odoo 10.saas~15"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "March 2017"
|
||||
msgstr "Mars 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~14"
|
||||
msgstr "Odoo 10.saas~14"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr "Janvier 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "**Odoo 10.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 10.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "October 2016"
|
||||
msgstr "Octobre 2016"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "Odoo 9.saas~11"
|
||||
msgstr "Odoo 9.saas~11"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "May 2016"
|
||||
msgstr "Mai 2016"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "**Odoo 9.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 9.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "October 2015"
|
||||
msgstr "Octobre 2015"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "Odoo 8.saas~6"
|
||||
msgstr "Odoo 8.saas~6"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "February 2015"
|
||||
msgstr "Février 2015"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "**Odoo 8.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 8.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "September 2014"
|
||||
msgstr "Septembre 2014"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
|
||||
msgid "|green| Supported version"
|
||||
msgstr "|green| Version supportée"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
|
||||
msgid "|red| End-of-support"
|
||||
msgstr "|red| Fin du support"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
|
||||
msgid "N/A Never released for this platform"
|
||||
msgstr "N/D Jamais publié pour cette plateforme"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74
|
||||
msgid "🏁 Future version, not released yet"
|
||||
msgstr "🏁 Prochaine version, pas encore publiée"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:83
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
|
||||
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
msgstr "J'utilise une ancienne version d'Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 et 5.0 ne sont plus supportés, quelle que soit la "
|
||||
"plateforme."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 et 1.0 ne sont plus supportés, quelle que soit la "
|
||||
"plateforme."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
|
||||
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
|
@ -33,14 +33,14 @@
|
||||
# Olivier ANDRE <frsw194@gmail.com>, 2022
|
||||
# Jérôme Tanché <jerome.tanche@ouest-dsi.fr>, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
||||
# Yomilo Babar, 2023
|
||||
# ae421c2293dd329c1e0f68f8f29fafa8_9d513c4, 2023
|
||||
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2023
|
||||
# 5cad1b0f1319985f8413d48b70c3c192_b038c35, 2023
|
||||
# laje_odoo, 2023
|
||||
# Jonathan Castillo <jcs@odoo.com>, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# romrik_, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -8301,7 +8301,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:30
|
||||
msgid "XRechnung (UBL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XRechnung (UBL)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:31
|
||||
msgid "For German companies"
|
||||
@ -9272,7 +9272,7 @@ msgstr "700"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:117
|
||||
msgid "Product Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ventes de produits"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/peru.rst:140
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
|
||||
"effectivement expédiés."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery/two_steps.rst:29
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
msgid "Warehouse configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de l'entrepôt"
|
||||
|
||||
@ -9052,12 +9052,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud does **not** work on free plans of Sendcloud."
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud works on free Sendcloud plans *only* if a bank"
|
||||
" account is linked, since Sendcloud won't ship for free. To use shipping "
|
||||
"rules or individual custom carrier contacts, a paid plan of Sendcloud is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'intégration Odoo de Sendcloud ne fonctionne **pas** sur les plans gratuits"
|
||||
" de Sendcloud."
|
||||
"L'intégration de Sendcloud dans Odoo fonctionne sur les plans gratuits de "
|
||||
"Sendcloud *seulement* si un compte bancaire est lié, car Sendcloud n'expédie"
|
||||
" pas gratuitement. Pour utiliser les règles d'expédition ou les contacts "
|
||||
"personnalisés avec les transporteurs, un plan payant de Sendcloud est "
|
||||
"nécessaire."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once logged into the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings"
|
||||
" --> Shipping --> Addresses`, and fill in the field for :guilabel:`Warehouse"
|
||||
@ -9071,7 +9077,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adding addresses in the Sendcloud settings."
|
||||
msgstr "Ajouter les adresses dans les paramètres de Sendcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Sendcloud to process returns as well, a :guilabel:`Return Address` "
|
||||
"is required. Under the :guilabel:`Miscellaneous section`, there is a field "
|
||||
@ -9120,7 +9126,7 @@ msgstr ":guilabel:`Société` : `My company (San Francisco)`"
|
||||
msgid ":guilabel:`Address`: `My Company (San Francisco)`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Adresse` : `My Company (San Francisco)`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:59
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notice how the inputs for the :guilabel:`Warehouse` field, for both the Odoo"
|
||||
" configuration and the Sendcloud configuration, are the exact same."
|
||||
@ -9128,11 +9134,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Notez que le champs :guilabel:`Entrepôt` doit être identique pour la "
|
||||
"configuration Odoo et pour la configuration Sendcloud. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
msgid "Generate Sendcloud credentials"
|
||||
msgstr "Générer des identifiants Sendcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> "
|
||||
"Integrations` in the menu on the right. Next, search for :guilabel:`Odoo "
|
||||
@ -9142,7 +9148,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Intégrations` dans le menu de droite. Ensuite, recherchez :guilabel:`Odoo "
|
||||
"Native`. Cliquez ensuite sur :guilabel:`Connecter`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on :guilabel:`Connect`, the page redirects to the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud API` settings page, where the :guilabel:`Public and "
|
||||
@ -9158,7 +9164,7 @@ msgstr ""
|
||||
" `Odoo CompanyName`, avec le nom de l'entreprise de l'utilisateur remplaçant"
|
||||
" `CompanyName` (par ex. `Odoo StealthyWood`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, check the box next to :guilabel:`Service Points` and select the "
|
||||
"shipping services for this integration. After saving, the :guilabel:`Public "
|
||||
@ -9173,15 +9179,15 @@ msgid "Configuring the Sendcloud integration and receiving the credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configuration de l'intégration Sendcloud et réception des identifiants."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:81
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:83
|
||||
msgid "Setup in Odoo"
|
||||
msgstr "Configuration dans Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
msgid "Install the Sendcloud shipping module"
|
||||
msgstr "Installer le module d'expédition Sendcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the Sendcloud account is set up and configured, it's time to configure"
|
||||
" the Odoo database. To get started, go to Odoo's :guilabel:`Apps` module, "
|
||||
@ -9196,11 +9202,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sendcloud Shipping module in the Odoo Apps module."
|
||||
msgstr "Module d'expédition Sendcloud dans le module Applications d'Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
msgid "Sendcloud shipping connector configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du connecteur d'expédition Sendcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once installed, activate the :guilabel:`Sendcloud Shipping` module in "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. The "
|
||||
@ -9212,7 +9218,7 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Connecteur SendCloud` se trouve sous la section "
|
||||
":guilabel:`Connecteurs d'expédition`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:101
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"After activating the :guilabel:`Sendcloud Connector`, click on the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Shipping Methods` link below the listed connector. Once"
|
||||
@ -9223,7 +9229,7 @@ msgstr ""
|
||||
"fois sur la page des :guilabel:`modes d'expédition`, cliquez sur "
|
||||
":guilabel:`Créer`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods` can also be accessed by going to "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Delivery --> Shipping "
|
||||
@ -9233,25 +9239,25 @@ msgstr ""
|
||||
"allant à :menuselection:`Inventaire --> Configuration --> Livraison --> "
|
||||
"Modes d'expédition`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:109
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the following fields in the :guilabel:`New Shipping Method` form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Complétez les champs suivants dans le formulaire du :guilabel:`Nouveau mode "
|
||||
"d'expédition` :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping Method`: type `Sendcloud DPD`."
|
||||
msgstr ":guilabel:`Mode d'expédition` : écrivez `Sendcloud DPD`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:112
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Provider`: select :guilabel:`Sendcloud` from the drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Fournisseur` : sélectionnez :guilabel:`Sendcloud` dans le menu "
|
||||
"déroulant."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Delivery Product`: set the product that was configured for this "
|
||||
"shipping method or create a new product."
|
||||
@ -9259,7 +9265,7 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Produit de livraison` : définissez le produit qui a été configuré"
|
||||
" pour ce mode d'expédition ou créez un nouveau produit."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Public Key`."
|
||||
@ -9267,7 +9273,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans l'onglet :guilabel:`Configuration SendCloud`, saisissez la "
|
||||
":guilabel:`Clé publique Sendcloud`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Secret Key`."
|
||||
@ -9275,7 +9281,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans l'onglet :guilabel:`Configuration SendCloud`, saisissez la "
|
||||
":guilabel:`Clé secrète Sendcloud`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually :guilabel:`Save` the form by clicking the cloud icon next to the "
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods / New` breadcrumbs."
|
||||
@ -9283,7 +9289,7 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Sauvegardez` le formulaire manuellement en cliquant sur l'icône "
|
||||
"du nuage à côté du fil d'Ariane :guilabel:`Modes d'expédition / Nouveau`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring and saving the form, follow these steps to load the "
|
||||
"shipping products:"
|
||||
@ -9291,7 +9297,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Après avoir configuré et sauvegardé le formulaire, suivez ces étapes pour "
|
||||
"charger les produits d'expédition :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab of the :guilabel:`New "
|
||||
"Shipping Method` form, click on the :guilabel:`Load your SendCloud shipping "
|
||||
@ -9301,7 +9307,7 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Nouveau mode d'expédition`, cliquez sur le lien "
|
||||
":guilabel:`Chargez vos produits d'expédition SendCloud`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the shipping products the company would like to use for deliveries "
|
||||
"and returns."
|
||||
@ -9309,11 +9315,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Sélectionnez les produits d'expédition que la société souhaite utiliser pour"
|
||||
" les livraisons et les retours."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:127
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr "Cliquez sur :guilabel:`Sélectionner`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:128
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:130
|
||||
msgid "Sample Sendcloud shipping products configured in Odoo:"
|
||||
msgstr "Exemple de produits d'expédition Sendcloud configurés dans Odoo :"
|
||||
|
||||
@ -9337,7 +9343,7 @@ msgstr ":guilabel:`Poids minimum` : `0.00`"
|
||||
msgid ":guilabel:`Maximum Weight`: `31.50`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Poids maximum` : `31.50`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:136
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Countries`: `Austria` `Belgium` `Bosnia` `Herzegovina` `Bulgaria`"
|
||||
" `Croatia` `Czech` `Republic` `Denmark` `Estonia` `Finland` `France` "
|
||||
@ -9370,7 +9376,7 @@ msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `0.00`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Poids minimum du retour` : `0.00`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Maximum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Poids maximum du retour` : `20.00`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
@ -9381,7 +9387,7 @@ msgstr ":guilabel:`Pays de retour` : `Belgique` `Pays-Bas`"
|
||||
msgid "Example of shipping products configured in Odoo."
|
||||
msgstr "Exemple des produits d'expédition configurés dans Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:154
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sendcloud does not provide test keys when a company tests the sending of a "
|
||||
"package in Odoo. This means if a package is created, the configured "
|
||||
@ -9393,7 +9399,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sendcloud sera facturé, à moins que le colis associé ne soit annulé dans les"
|
||||
" 24 heures suivant sa création."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo has a built-in layer of protection against unwanted charges when using "
|
||||
"test environments. Within a test environment, if a shipping method is used "
|
||||
@ -9409,11 +9415,11 @@ msgstr ""
|
||||
"dans les paramètres, vous pouvez passer d'un environnement de test à un "
|
||||
"environnement de production et vice versa."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:164
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
msgid "Generate a label with Sendcloud"
|
||||
msgstr "Générer une étiquette avec Sendcloud"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"When creating a quotation in Odoo, add shipping and a :guilabel:`Sendcloud "
|
||||
"shipping product`. Then, :guilabel:`Validate` the delivery. Shipping label "
|
||||
@ -9425,11 +9431,11 @@ msgstr ""
|
||||
"livraison. Les documents d'étiquettes d'expédition sont générés "
|
||||
"automatiquement dans le chatter, qui comprennent les éléments suivants :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:170
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping label(s)` depending on the number of packages."
|
||||
msgstr ":guilabel:`Étiquette(s) d'expédition` selon le nombre de colis."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:171
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Return label(s)` if the Sendcloud connector is configured for "
|
||||
"returns."
|
||||
@ -9437,17 +9443,17 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Étiquette(s) de retour` si le connecteur Sendcloud est configuré "
|
||||
"pour les retours."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customs document(s)` should the destination country require them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Document(s) de douane` si le pays de destination les exige."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:176
|
||||
msgid "Additionally, the tracking number is now available."
|
||||
msgstr "De plus, le numéro de suivi est maintenant disponible."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:177
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"When return labels are created, Sendcloud will automatically charge the "
|
||||
"configured Sendcloud account."
|
||||
@ -9455,15 +9461,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Lorsque les étiquettes de retour sont créées, Sendcloud débitera "
|
||||
"automatiquement le compte Sendcloud configuré."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:181
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:183
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:184
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
msgid "Shipment is too heavy"
|
||||
msgstr "L'envoi est trop lourd"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the shipment is too heavy for the Sendcloud service that is configured, "
|
||||
"then the weight is split to simulate multiple packages. Products will need "
|
||||
@ -9475,7 +9481,7 @@ msgstr ""
|
||||
"différents :guilabel:`colis` pour :guilabel:`valider` le transfert et "
|
||||
"générer les étiquettes."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:190
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Rules` can also be set up in Sendcloud to use other shipping "
|
||||
"methods when the weight is too heavy. However, note that these rules will "
|
||||
@ -9487,11 +9493,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Cependant, notez que ces règles ne s'appliquent pas au calcul du prix "
|
||||
"d'expédition sur le calcul du bon de commande."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:195
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
msgid "When using a personal carrier contract"
|
||||
msgstr "Lors de l'utilisation d'un contrat de transport personnel"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a personal carrier contract in Sendcloud, if the the price is not"
|
||||
" accurately reflected when creating a quotation in Odoo, then the pricing "
|
||||
@ -9502,11 +9508,11 @@ msgstr ""
|
||||
"dans Odoo, les informations de tarification doivent être mises à jour dans "
|
||||
"Sendcloud."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
msgid "Measuring volumetric weight"
|
||||
msgstr "Calcul du poids volumétrique"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many carriers have several measures for weight. There is the actual weight "
|
||||
"of the products in the parcel, and there is the *volumetric weight* "
|
||||
@ -9518,7 +9524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"volumétrique* (:dfn:`Le poids volumétrique est la place que le colis prend "
|
||||
"en transit. En d'autres termes, c'est la taille physique d'un colis`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:208
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to see if selected carrier(s) already have defined formulas to compute"
|
||||
" the volumetric weight."
|
||||
@ -9526,7 +9532,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vérifiez si le ou les transporteurs sélectionnés ont déjà défini des "
|
||||
"formules pour calculer le poids volumétrique."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:212
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Sendcloud: How to calculate & automate parcel volumetric weight "
|
||||
"<https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-"
|
||||
@ -9536,11 +9542,11 @@ msgstr ""
|
||||
" <https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-"
|
||||
"calculate-automate-parcel-volumetric-weight>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:217
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
msgid "Unable to calculate shipping rate"
|
||||
msgstr "Impossible de calculer les frais d'expédition"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, verify that product being shipped has a weight that is supported by "
|
||||
"the selected shipping method. If this is set, then verify that the "
|
||||
|
@ -6006,7 +6006,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:31
|
||||
msgid "General views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vues générales"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:34
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:97
|
||||
@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:94
|
||||
msgid "Multiple records views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vues avec enregistrements multiples"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:103
|
||||
msgid "Kanban"
|
||||
@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:187
|
||||
msgid "Timeline views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vues chronologiques"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6431,7 +6431,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:308
|
||||
msgid "Reporting views"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vues d'analyse"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/views.rst:317
|
||||
msgid "Pivot"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -104,6 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17
|
||||
@ -4426,74 +4427,141 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:3
|
||||
msgid "Orders printing"
|
||||
msgstr "Impression de commandes"
|
||||
msgstr "Imprimer des commandes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ease the workflow between the front of house and the back of the house, "
|
||||
"printing the orders taken on the PoS interface right in the kitchen or bar "
|
||||
"can be a tremendous help."
|
||||
"Integrating printers in a restaurant or bar's workflow can enhance "
|
||||
"communication and collaboration between the front-of-house and back-of-house"
|
||||
" teams, leading to a more streamlined and efficient service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour faciliter le flux de travail entre la salle et la cuisine, imprimez les"
|
||||
" commandes prises sur l'interface PdV directement au bon endroit peut être "
|
||||
"d'une aide précieuse."
|
||||
"L'intégration des imprimantes dans les flux de travail d'un restaurant ou "
|
||||
"d'un bar peut améliorer la communication et la collaboration entre les "
|
||||
"équipes en salle et en cuisine, rendant le service plus structuré et "
|
||||
"efficace."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
msgid "Activate the bar/kitchen printer"
|
||||
msgstr "Activer l'imprimante du bar/de la cuisine"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:15
|
||||
msgid "Enable and create printers"
|
||||
msgstr "Activer et créer des imprimantes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"To activate the *Order printing* feature, go to :menuselection:`Point of "
|
||||
"Sales --> Configuration --> Point of sale` and select your PoS interface."
|
||||
"To enable sending orders to a kitchen or bar printer, go to "
|
||||
":menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings`, scroll down "
|
||||
"to the :guilabel:`Restaurant & Bar` section, and enable :guilabel:`Kitchen "
|
||||
"Printers`. Type in a name for the printer in the :guilabel:`Printers` field "
|
||||
"and click :guilabel:`Create and edit...` to open a setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour activer la fonctionnalité *Impression de la commande*, allez à "
|
||||
":menuselection:`Point de Vente --> Configuration --> Point de Vente` et "
|
||||
"sélectionnez votre interface PdV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the IoT Box / Hardware Proxy category, you will find *Order Printers*."
|
||||
" Note that you need an IoT Box to connect your Printer to the PoS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sous la catégorie IoT Box / Matériel, vous trouverez *Imprimantes de "
|
||||
"commandes*. Notez que vous avez besoin d'une IoT Box pour connecter votre "
|
||||
"imprimante au PdV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:20
|
||||
msgid "Add a printer"
|
||||
msgstr "Ajouter une imprimante"
|
||||
"Pour activer l'envoi de commandes à l'imprimante de la cuisine ou du bar, "
|
||||
"allez à :menuselection:`Point de Vente --> Configuration --> Paramètres`, "
|
||||
"descendez jusqu'à la section :guilabel:`Restaurant & Bar` et activez les "
|
||||
":guilabel:`Imprimantes de cuisine`. Donnez un nom à l'imprimante dans le "
|
||||
"champ :guilabel:`Imprimantes` et cliquez sur :guilabel:`Créer et éditer...` "
|
||||
"pour ouvrir un formulaire de configuration."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your configuration menu you will now have a *Order Printers* option where"
|
||||
" you can add the printer."
|
||||
"To get a list of all the printers already created or to modify an already "
|
||||
"created printer, click :guilabel:`--> Printers` and select the desired "
|
||||
"printer to open the setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans votre menu de configuration, vous avez maintenant une option "
|
||||
"*Imprimantes de commandes* où vous pouvez ajouter l'imprimante."
|
||||
"Pour obtenir une liste de toutes les imprimantes déjà créées ou pour "
|
||||
"modifier une imprimante déjà créée, cliquez sur :guilabel:`--> Imprimantes` "
|
||||
"et sélectionnez l'imprimante souhaitée pour ouvrir le formulaire de "
|
||||
"configuration."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:29
|
||||
msgid "Print a kitchen/bar order"
|
||||
msgstr "Imprimer une commande de cuisine/bar"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "settings to enable the kitchen printers"
|
||||
msgstr "paramètres pour activer les imprimantes de cuisine"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:32
|
||||
msgid "Setup form"
|
||||
msgstr "Formulaire de configuration"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:34
|
||||
msgid "Select or create a printer."
|
||||
msgstr "Sélectionnez ou créez une imprimante."
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the :ref:`setup form <kitchen_printing/enable>`, select the "
|
||||
":guilabel:`Printer Type` according to your installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À partir du :ref:`formulaire de configuration <kitchen_printing/enable>`, "
|
||||
"sélectionnez le :guilabel:`Type d'imprimante` en fonction de votre "
|
||||
"installation :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:37
|
||||
msgid "Print the order in the kitchen/bar"
|
||||
msgstr "Imprimer la commande en cuisine/au bar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your printer is connected to an IoT box, select :guilabel:`Use a printer "
|
||||
"connected to the IoT Box` and select the device in the :guilabel:`IoT "
|
||||
"Device` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si votre imprimante est connectée à une IoT Box, sélectionnez "
|
||||
":guilabel:`Utiliser une imprimante connectée à l'IoT Box` et sélectionnez le"
|
||||
" périphérique dans le champ :guilabel:`Appareil IoT`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:39
|
||||
msgid "On your PoS interface, you now have a *Order* button."
|
||||
msgstr "Sur votre interface PdV, vous avez maintenant un bouton *Commande*."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use an Epson printer that does not need an IoT box, select "
|
||||
":guilabel:`Use an Epson printer` and enter the printer's IP address in the "
|
||||
":guilabel:`Epson Printer IP Address` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous utilisez une imprimante Epson qui n'a pas besoin d'IoT Box, "
|
||||
"sélectionnez :guilabel:`Utiliser une imprimante Epson` et saisissez "
|
||||
"l'adresse IP de l'imprimante dans le champ :guilabel:`Adresse IP imprimante "
|
||||
"Epson`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:43
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:44
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:45
|
||||
msgid ":doc:`../overview/epos_ssc`"
|
||||
msgstr ":doc:`../overview/epos_ssc`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you press it, it will print the order on your kitchen/bar printer."
|
||||
"Set your printer to print specific products based on their POS category. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Printed Product "
|
||||
"Categories` field. If you leave this field empty, all products are sent to "
|
||||
"the printer regardless of their POS category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous cliquez sur ce bouton, la commande est imprimée sur votre "
|
||||
"imprimante de cuisine/bar."
|
||||
"Configurez votre imprimante pour qu'elle imprime des produits spécifiques en"
|
||||
" fonction de leur catégorie PdV. Pour ce faire, cliquez sur "
|
||||
":guilabel:`Ajouter une ligne` dans le champ :guilabel:`Catégories de produit"
|
||||
" imprimées`. Si vous laissez ce champ vide, tous les produit sont envoyés à "
|
||||
"l'imprimante quelle que soit leur catégorie PdV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "setup form to configure a kitchen printer"
|
||||
msgstr "formulaire de configuration d'une imprimante de cuisine"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:56
|
||||
msgid "Print orders"
|
||||
msgstr "Imprimer des commandes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"From an open session, start taking an order and click :guilabel:`Order` to "
|
||||
"send it to the bar or the kitchen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À partir d'une session ouverte, prenez une commande et cliquez sur "
|
||||
":guilabel:`Commande` pour l'envoyer au bar ou en cuisine."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "order button from the POS UI to send orders to a kitchen or a bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bouton de commande dans l'interface utilisateur du point de vente pour "
|
||||
"envoyer des commandes en cuisine ou au bar"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"When products can be printed, they appear in green in the cart, and the "
|
||||
"order button turns green."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque des produits peuvent être imprimés, ils apparaissent en vert dans le"
|
||||
" panier et le bouton de la commande devient vert."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:3
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
@ -4922,12 +4990,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Point of Sale only support the *Add a rounding line* rounding "
|
||||
"strategies and *Half-up* rounding methods."
|
||||
"Odoo Point of Sale only supports the :guilabel:`Add a rounding line` "
|
||||
"rounding strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le Point de Vente Odoo ne prend en charge que les stratégies d'arrondi "
|
||||
"*Ajouter une ligne d'arrondi* et les méthodes d'arrondi *à l'entier "
|
||||
"supérieur*."
|
||||
"Le Point de Vente d'Odoo ne prend en charge que la stratégie d'arrondi "
|
||||
":guilabel:`Ajotuer une ligne d'arrondi`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/invoice.rst:3
|
||||
msgid "Invoice issuance"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,12 +6,12 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jérôme Tanché <jerome.tanche@ouest-dsi.fr>, 2022
|
||||
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2022
|
||||
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2022
|
||||
# André Madeira Cortes <amadeiracortes@gmail.com>, 2022
|
||||
# 2bb6a6c9c26c6796aa3f72da499aab31_c4bf95e <50ab448b17d7dd714d37f715e9558f9f_400401>, 2022
|
||||
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2022
|
||||
# Shark McGnark <peculiarcheese@gmail.com>, 2022
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2023
|
||||
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
#
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -1001,6 +1001,266 @@ msgstr ""
|
||||
"Configuration --> Paramètres --> Confidentialité` et activez "
|
||||
":guilabel:`Comptes clients partagés`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:3
|
||||
msgid "Customer interaction"
|
||||
msgstr "Interagir avec les clients"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo offers many ways to interact with customers and for customers to "
|
||||
"interact with your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo offre de nombreuses façons d'interagir avec les clients et de permettre"
|
||||
" à vos clients d'interagir avec votre site web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:10
|
||||
msgid "Product reviews"
|
||||
msgstr "Évaluations des produits"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can give a rating to your products. This is a great way to promote"
|
||||
" your products or services since reviews can influence purchase processes. "
|
||||
"To activate the **rating** feature, from your **shop page**, select a "
|
||||
"product, go to :menuselection:`Edit --> Customize` and enable "
|
||||
":guilabel:`Rating`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les clients peuvent évaluer vos produits. C'est une excellente manière de "
|
||||
"promouvoir vos produits ou services puisque les évaluations peuvent "
|
||||
"influencer les processus d'achat. Pour activer la fonctionnalité "
|
||||
"**évaluation**, depuis la **page Shop**, sélectionnez un produit, allez à "
|
||||
":menuselection:`Éditer --> Personnaliser` et activez :guilabel:`Évaluation`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Rating of a product on the product page"
|
||||
msgstr "Évaluation d'un produit sur la page du produit"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only portal users which purchased the product or service can leave ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seuls les utilisateurs du portail qui ont acheté le produit ou les services "
|
||||
"peuvent laisser une évaluation."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customer reviews can be hidden by clicking the :guilabel:`Visible` button "
|
||||
"next to a published review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il est possible de masquer les évaluations des clients en cliquant sur le "
|
||||
"bouton :guilabel:`Visible` à côté d'une évaluation publiée."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:29
|
||||
msgid "Live chat"
|
||||
msgstr "Live Chat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"A chatbot is available and can simulate a human-like conversation with "
|
||||
"website visitors via text messages in a chat box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un chatbox est disponible et peut stimuler une conversation de type humain "
|
||||
"avec les visiteurs d'un site web par le biais de messages dans une boîte de "
|
||||
"dialogue."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:42
|
||||
msgid "Contact forms"
|
||||
msgstr "Formulaires de contact"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:45
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Assistance"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers may need support after purchasing a product or subscribing to a "
|
||||
"service. It is possible to create a **contact form**, which, when fulfilled,"
|
||||
" automatically creates a new ticket for your **support team**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les clients peuvent avoir besoin d'assistance après avoir acheté un produit "
|
||||
"ou s'être abonnés à un service. Il est possible de créer un **formulaire de "
|
||||
"contact** qui, une fois rempli, crée automatiquement un nouveau ticket pour "
|
||||
"votre **équipe d'assistance**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Contact form to submit a ticket to the support team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formulaire de contact pour soumettre un ticket à l'équipe d'assistance"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a contact form, **create** a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and drag and drop a :guilabel:`Form` block from the "
|
||||
":guilabel:`Dynamic Content` section onto the page. Once placed, click on the"
|
||||
" form (while in :guilabel:`Edit` mode), and in the :guilabel:`Action` field,"
|
||||
" select :guilabel:`Create a Ticket`. You can then select to which "
|
||||
":guilabel:`Helpdesk team` the ticket should be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour ajouter un formulaire de contact, **créez** une nouvelle page "
|
||||
"(:menuselection:`+ Nouveau --> Page`) si nécessaire et glissez-déposez un "
|
||||
"bloc :guilabel:`Formulaire` à partir de la section :guilabel:`Contenu "
|
||||
"dynamique` sur la page. Une fois le bloc placé, cliquez sur le formulaire "
|
||||
"(en mode :guilabel:`Édition`), et dans le champ :guilabel:`Action`, "
|
||||
"sélectionnez :guilabel:`Créer un ticket`. Vous pouvez ensuite sélectionner à"
|
||||
" quelle :guilabel:`Équipe d'assistance` le ticket devrait être assigné."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Action field to create a task upon submitting a form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Champ action pour créer une tâche lors de la soumission d'un formulaire"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:66
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "Contactez-nous"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"A 'Contact Us' page makes it easier for customers and prospects to contact "
|
||||
"your company and get in touch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une page 'Contactez-nous' permet à vos clients et prospects d'entrer en "
|
||||
"contact avec votre entreprise."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have a 'Contact Us' page, create a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and click on :menuselection:`Edit --> Customize`. Then,"
|
||||
" drag and drop a :guilabel:`Form` block onto the page. Select the form and "
|
||||
"define the action to be performed when submitted in the :guilabel:`Action` "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour avoir une page 'Contactez-nous', créez une nouvelle page "
|
||||
"(:menuselection:`+ Nouveau --> Page`) si nécessaire, et cliquez sur "
|
||||
":menuselection:`Éditer --> Personnaliser`. Ensuite, glissez-déposez le bloc "
|
||||
":guilabel:`Formulaire` sur la page. Sélectionnez le formulaire et définissez"
|
||||
" l'action à effectuer lorsqu'il est soumis dans le champ :guilabel:`Action`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"When clicking on a field, or when adding a new field (:guilabel:`+ Field`), "
|
||||
"you can select its :guilabel:`Type`. This enables different options, such as"
|
||||
" :guilabel:`Multiple Checkboxes`, which customers can use to indicate the "
|
||||
"services they are interested in, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous cliquez sur un champ ou lorsque vous ajoutez un nouveau champ "
|
||||
"(:guilabel:`+ Champ`), vous pouvez sélectionner son :guilabel:`Type`. Cela "
|
||||
"permet d'activer différentes options, telles que :guilabel:`Multiples cases "
|
||||
"à cocher`, que les clients peuvent utiliser pour indiquer les services qui "
|
||||
"les intéressent, par exemple."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Tags to be selected on the 'Contact Us' form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Étiquettes qui peuvent être sélectionnées dans le formulaire 'Contactez-"
|
||||
"nous'"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "'Checkboxes' configuration settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de configuration des 'Cases à cocher'"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:89
|
||||
msgid "Newsletter"
|
||||
msgstr "Newsletter"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can get updates on your eCommerce activities by subscribing to a "
|
||||
"newsletter. Visitors subscribing to the newsletter are automatically added "
|
||||
"to the mailing list of the **Email Marketing** application. You can either "
|
||||
"choose a newsletter **block**, a newsletter **popup**, or both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les clients peuvent recevoir des informations sur les activités de votre "
|
||||
"eCommerce en s'inscrivant à une newsletter. Les visiteurs qui s'inscrivent à"
|
||||
" la newsletter sont automatiquement ajoutés à la liste de diffusion de "
|
||||
"l'application **Email Marketing**. Vous pouvez choisir un **bloc** de "
|
||||
"newsletter, une **fenêtre contextuelle** de newsletter ou les deux."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Popup**: prompts up a newsletter box when visitors scroll down the page;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Fenêtre contextuelle** : affiche une boîte de newsletter lorsque les "
|
||||
"visiteurs font défiler la page ;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Block**: displays a field on the page where customers can sign up by "
|
||||
"entering their email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Bloc** : affiche un champ sur la page où les clients peuvent s'inscrire en"
|
||||
" saisissant leur email."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The newsletter **block** can be configured according to different "
|
||||
":guilabel:`Templates`. To do so, click the **block** while in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize`, and select a :guilabel:`Template` in "
|
||||
"the :guilabel:`Newsletter Block` section. There are **three** templates "
|
||||
"available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le **bloc** de newsletter peut être configuré en fonction de différents "
|
||||
":guilabel:`Modèles`. Pour ce faire, cliquez sur le **bloc** dans "
|
||||
":menuselection:`Éditer --> Personnaliser`, et sélectionnez un "
|
||||
":guilabel:`Modèle` dans la section :guilabel:`Newsletter Block`. **Trois** "
|
||||
"modèles sont disponibles :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Email Subscription`: visitors can sign up by email to the "
|
||||
"newsletter, without any choice to the content. The content is defined in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` in the :guilabel:`Newsletter` field;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Abonnement par email` : les visiteurs peut s'inscrire à la "
|
||||
"newsletter par email, sans avoir à choisir le contenu. Le contenu est défini"
|
||||
" dans :menuselection:`Édition --> Personnaliser` dans le champ "
|
||||
":guilabel:`Newsletter` ;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`SMS Subscription`: is the same as :guilabel:`Email Subscription`,"
|
||||
" but by SMS;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Abonnement SMS` : c'est la même chose que :guilabel:`Abonnement "
|
||||
"par email`, mais par SMS ;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Form Subscription`: allows adding several fields, as well as a "
|
||||
"checkbox for the visitor to agree to the **GDPR policy** of your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Abonnement par formulaire` : permet d'ajouter plusieurs champs, "
|
||||
"ainsi qu'une case à cocher pour que le visiteur accepte la **politique "
|
||||
"RGPD** de votre site web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Form subscription configuration and settings"
|
||||
msgstr "Configuration et paramètres de l'abonnement par formulaire"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, you can select :guilabel:`Subscribe to Newsletter` as "
|
||||
":guilabel:`Action` when creating a :ref:`contact form <contact-form>`, "
|
||||
"allowing for the same level of customization. Make sure to add a checkbox "
|
||||
"stating visitors agree to be added to the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez également sélectionner l'option :guilabel:`S'inscrire à la "
|
||||
"newsletter` comme :guilabel:`Action` lors de la création d'un "
|
||||
":ref:`formulaire de contact 1`, ce qui permet d'obtenir le même niveau de "
|
||||
"personnalisation. Veillez à ajouter une case à cocher indiquant que les "
|
||||
"visiteurs acceptent d'être ajoutés à la liste de diffusion."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3
|
||||
msgid "Order handling"
|
||||
msgstr "Gérer des commandes"
|
||||
@ -2322,13 +2582,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit product reviews; "
|
||||
":guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the "
|
||||
"product via those channels;"
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit :ref:`product "
|
||||
"reviews <product-reviews>`; :guilabel:`Share` adds social media and email "
|
||||
"icon buttons to share the product via those channels;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Clients : Évaluation` permet aux clients de soumettre des avis "
|
||||
"sur le produit ; :guilabel:`Partager` ajoute des boutons d'icône de réseaux "
|
||||
"sociaux pour partager le produits via ces canaux ;"
|
||||
":guilabel:`Clients : Évaluation` permet aux clients de soumettre des "
|
||||
":ref:`évaluations de produits <product-reviews>` ; :guilabel:`Partager` "
|
||||
"ajoute des icônes de réseaux sociaux et d'email pour partager le produit via"
|
||||
" ces canaux ;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3,13 +3,17 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 12:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:9
|
||||
msgid "User Docs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "사용자 문서"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications.rst:11
|
||||
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
|
||||
|
@ -3,6 +3,10 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings.rst:3
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:6
|
||||
msgid "Users and Features"
|
||||
@ -105,6 +110,7 @@ msgid ""
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"사용자 목록에서 비활성화하려는 사용자를 선택합니다. 사용자 양식에서 작업 항목의 드롭다운 메뉴를 클릭한 후 보관 처리 항목을 선택합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
@ -112,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:65
|
||||
msgid "**Never** deactivate the main user (*admin*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**절대** 기본 사용자를 비활성화하지 마십시오 (*어드민*)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:68
|
||||
msgid "Uninstalling Apps"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery/two_steps.rst:29
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
msgid "Warehouse configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6592,10 +6592,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud does **not** work on free plans of Sendcloud."
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud works on free Sendcloud plans *only* if a bank"
|
||||
" account is linked, since Sendcloud won't ship for free. To use shipping "
|
||||
"rules or individual custom carrier contacts, a paid plan of Sendcloud is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once logged into the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings"
|
||||
" --> Shipping --> Addresses`, and fill in the field for :guilabel:`Warehouse"
|
||||
@ -6606,7 +6609,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adding addresses in the Sendcloud settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Sendcloud to process returns as well, a :guilabel:`Return Address` "
|
||||
"is required. Under the :guilabel:`Miscellaneous section`, there is a field "
|
||||
@ -6650,24 +6653,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Address`: `My Company (San Francisco)`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:59
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notice how the inputs for the :guilabel:`Warehouse` field, for both the Odoo"
|
||||
" configuration and the Sendcloud configuration, are the exact same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
msgid "Generate Sendcloud credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> "
|
||||
"Integrations` in the menu on the right. Next, search for :guilabel:`Odoo "
|
||||
"Native`. Then, click on :guilabel:`Connect`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on :guilabel:`Connect`, the page redirects to the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud API` settings page, where the :guilabel:`Public and "
|
||||
@ -6677,7 +6680,7 @@ msgid ""
|
||||
"`Odoo StealthyWood`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, check the box next to :guilabel:`Service Points` and select the "
|
||||
"shipping services for this integration. After saving, the :guilabel:`Public "
|
||||
@ -6688,15 +6691,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring the Sendcloud integration and receiving the credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:81
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:83
|
||||
msgid "Setup in Odoo"
|
||||
msgstr "Opzetten in Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
msgid "Install the Sendcloud shipping module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the Sendcloud account is set up and configured, it's time to configure"
|
||||
" the Odoo database. To get started, go to Odoo's :guilabel:`Apps` module, "
|
||||
@ -6707,11 +6710,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sendcloud Shipping module in the Odoo Apps module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
msgid "Sendcloud shipping connector configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once installed, activate the :guilabel:`Sendcloud Shipping` module in "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. The "
|
||||
@ -6719,82 +6722,82 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Connectors` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:101
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"After activating the :guilabel:`Sendcloud Connector`, click on the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Shipping Methods` link below the listed connector. Once"
|
||||
" on the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods` can also be accessed by going to "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Delivery --> Shipping "
|
||||
"Methods`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:109
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the following fields in the :guilabel:`New Shipping Method` form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping Method`: type `Sendcloud DPD`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:112
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Provider`: select :guilabel:`Sendcloud` from the drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Delivery Product`: set the product that was configured for this "
|
||||
"shipping method or create a new product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Public Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Secret Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually :guilabel:`Save` the form by clicking the cloud icon next to the "
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods / New` breadcrumbs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring and saving the form, follow these steps to load the "
|
||||
"shipping products:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab of the :guilabel:`New "
|
||||
"Shipping Method` form, click on the :guilabel:`Load your SendCloud shipping "
|
||||
"products` link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the shipping products the company would like to use for deliveries "
|
||||
"and returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:127
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:128
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:130
|
||||
msgid "Sample Sendcloud shipping products configured in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6818,7 +6821,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Maximum Weight`: `31.50`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:136
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Countries`: `Austria` `Belgium` `Bosnia` `Herzegovina` `Bulgaria`"
|
||||
" `Croatia` `Czech` `Republic` `Denmark` `Estonia` `Finland` `France` "
|
||||
@ -6845,7 +6848,7 @@ msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `0.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Maximum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
@ -6856,7 +6859,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of shipping products configured in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:154
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sendcloud does not provide test keys when a company tests the sending of a "
|
||||
"package in Odoo. This means if a package is created, the configured "
|
||||
@ -6864,7 +6867,7 @@ msgid ""
|
||||
" within 24 hours of creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo has a built-in layer of protection against unwanted charges when using "
|
||||
"test environments. Within a test environment, if a shipping method is used "
|
||||
@ -6873,11 +6876,11 @@ msgid ""
|
||||
"settings can be toggled back and forth from the :guilabel:`Smart Buttons`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:164
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
msgid "Generate a label with Sendcloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"When creating a quotation in Odoo, add shipping and a :guilabel:`Sendcloud "
|
||||
"shipping product`. Then, :guilabel:`Validate` the delivery. Shipping label "
|
||||
@ -6885,40 +6888,40 @@ msgid ""
|
||||
"following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:170
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping label(s)` depending on the number of packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:171
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Return label(s)` if the Sendcloud connector is configured for "
|
||||
"returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customs document(s)` should the destination country require them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:176
|
||||
msgid "Additionally, the tracking number is now available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:177
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"When return labels are created, Sendcloud will automatically charge the "
|
||||
"configured Sendcloud account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:181
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:183
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:184
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
msgid "Shipment is too heavy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the shipment is too heavy for the Sendcloud service that is configured, "
|
||||
"then the weight is split to simulate multiple packages. Products will need "
|
||||
@ -6926,7 +6929,7 @@ msgid ""
|
||||
"transfer and generate labels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:190
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Rules` can also be set up in Sendcloud to use other shipping "
|
||||
"methods when the weight is too heavy. However, note that these rules will "
|
||||
@ -6934,22 +6937,22 @@ msgid ""
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:195
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
msgid "When using a personal carrier contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a personal carrier contract in Sendcloud, if the the price is not"
|
||||
" accurately reflected when creating a quotation in Odoo, then the pricing "
|
||||
"information needs to be updated in Sendcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
msgid "Measuring volumetric weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many carriers have several measures for weight. There is the actual weight "
|
||||
"of the products in the parcel, and there is the *volumetric weight* "
|
||||
@ -6957,24 +6960,24 @@ msgid ""
|
||||
"transit. In other words it is the physical size of a package`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:208
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to see if selected carrier(s) already have defined formulas to compute"
|
||||
" the volumetric weight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:212
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Sendcloud: How to calculate & automate parcel volumetric weight "
|
||||
"<https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-"
|
||||
"calculate-automate-parcel-volumetric-weight>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:217
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
msgid "Unable to calculate shipping rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, verify that product being shipped has a weight that is supported by "
|
||||
"the selected shipping method. If this is set, then verify that the "
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
@ -94,6 +94,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17
|
||||
@ -3403,56 +3404,101 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ease the workflow between the front of house and the back of the house, "
|
||||
"printing the orders taken on the PoS interface right in the kitchen or bar "
|
||||
"can be a tremendous help."
|
||||
"Integrating printers in a restaurant or bar's workflow can enhance "
|
||||
"communication and collaboration between the front-of-house and back-of-house"
|
||||
" teams, leading to a more streamlined and efficient service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
msgid "Activate the bar/kitchen printer"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:15
|
||||
msgid "Enable and create printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"To activate the *Order printing* feature, go to :menuselection:`Point of "
|
||||
"Sales --> Configuration --> Point of sale` and select your PoS interface."
|
||||
"To enable sending orders to a kitchen or bar printer, go to "
|
||||
":menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings`, scroll down "
|
||||
"to the :guilabel:`Restaurant & Bar` section, and enable :guilabel:`Kitchen "
|
||||
"Printers`. Type in a name for the printer in the :guilabel:`Printers` field "
|
||||
"and click :guilabel:`Create and edit...` to open a setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the IoT Box / Hardware Proxy category, you will find *Order Printers*."
|
||||
" Note that you need an IoT Box to connect your Printer to the PoS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:20
|
||||
msgid "Add a printer"
|
||||
msgstr "Voeg een printer toe"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your configuration menu you will now have a *Order Printers* option where"
|
||||
" you can add the printer."
|
||||
"To get a list of all the printers already created or to modify an already "
|
||||
"created printer, click :guilabel:`--> Printers` and select the desired "
|
||||
"printer to open the setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:29
|
||||
msgid "Print a kitchen/bar order"
|
||||
msgstr "Print een keuken/bar order"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "settings to enable the kitchen printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:32
|
||||
msgid "Setup form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:34
|
||||
msgid "Select or create a printer."
|
||||
msgstr "Selecteer een printer of maak een printer aan."
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the :ref:`setup form <kitchen_printing/enable>`, select the "
|
||||
":guilabel:`Printer Type` according to your installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:37
|
||||
msgid "Print the order in the kitchen/bar"
|
||||
msgstr "Print de order in de keuken/bar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your printer is connected to an IoT box, select :guilabel:`Use a printer "
|
||||
"connected to the IoT Box` and select the device in the :guilabel:`IoT "
|
||||
"Device` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:39
|
||||
msgid "On your PoS interface, you now have a *Order* button."
|
||||
msgstr "In uw kassa interface heeft u nu een *order* knop."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use an Epson printer that does not need an IoT box, select "
|
||||
":guilabel:`Use an Epson printer` and enter the printer's IP address in the "
|
||||
":guilabel:`Epson Printer IP Address` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:43
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:44
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:45
|
||||
msgid ":doc:`../overview/epos_ssc`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you press it, it will print the order on your kitchen/bar printer."
|
||||
"Set your printer to print specific products based on their POS category. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Printed Product "
|
||||
"Categories` field. If you leave this field empty, all products are sent to "
|
||||
"the printer regardless of their POS category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "setup form to configure a kitchen printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:56
|
||||
msgid "Print orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"From an open session, start taking an order and click :guilabel:`Order` to "
|
||||
"send it to the bar or the kitchen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "order button from the POS UI to send orders to a kitchen or a bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"When products can be printed, they appear in green in the cart, and the "
|
||||
"order button turns green."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:3
|
||||
@ -3763,8 +3809,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Point of Sale only support the *Add a rounding line* rounding "
|
||||
"strategies and *Half-up* rounding methods."
|
||||
"Odoo Point of Sale only supports the :guilabel:`Add a rounding line` "
|
||||
"rounding strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/invoice.rst:3
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -8,18 +8,18 @@
|
||||
# Cas Vissers <casvissers@brahoo.nl>, 2022
|
||||
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -745,6 +745,197 @@ msgid ""
|
||||
" section`, and enable :guilabel:`Shared Customer Accounts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:3
|
||||
msgid "Customer interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo offers many ways to interact with customers and for customers to "
|
||||
"interact with your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:10
|
||||
msgid "Product reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can give a rating to your products. This is a great way to promote"
|
||||
" your products or services since reviews can influence purchase processes. "
|
||||
"To activate the **rating** feature, from your **shop page**, select a "
|
||||
"product, go to :menuselection:`Edit --> Customize` and enable "
|
||||
":guilabel:`Rating`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Rating of a product on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only portal users which purchased the product or service can leave ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customer reviews can be hidden by clicking the :guilabel:`Visible` button "
|
||||
"next to a published review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:29
|
||||
msgid "Live chat"
|
||||
msgstr "Live chat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"A chatbot is available and can simulate a human-like conversation with "
|
||||
"website visitors via text messages in a chat box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:42
|
||||
msgid "Contact forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:45
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Helpdesk"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers may need support after purchasing a product or subscribing to a "
|
||||
"service. It is possible to create a **contact form**, which, when fulfilled,"
|
||||
" automatically creates a new ticket for your **support team**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Contact form to submit a ticket to the support team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a contact form, **create** a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and drag and drop a :guilabel:`Form` block from the "
|
||||
":guilabel:`Dynamic Content` section onto the page. Once placed, click on the"
|
||||
" form (while in :guilabel:`Edit` mode), and in the :guilabel:`Action` field,"
|
||||
" select :guilabel:`Create a Ticket`. You can then select to which "
|
||||
":guilabel:`Helpdesk team` the ticket should be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Action field to create a task upon submitting a form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:66
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"A 'Contact Us' page makes it easier for customers and prospects to contact "
|
||||
"your company and get in touch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have a 'Contact Us' page, create a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and click on :menuselection:`Edit --> Customize`. Then,"
|
||||
" drag and drop a :guilabel:`Form` block onto the page. Select the form and "
|
||||
"define the action to be performed when submitted in the :guilabel:`Action` "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"When clicking on a field, or when adding a new field (:guilabel:`+ Field`), "
|
||||
"you can select its :guilabel:`Type`. This enables different options, such as"
|
||||
" :guilabel:`Multiple Checkboxes`, which customers can use to indicate the "
|
||||
"services they are interested in, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Tags to be selected on the 'Contact Us' form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "'Checkboxes' configuration settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:89
|
||||
msgid "Newsletter"
|
||||
msgstr "Nieuwsbrief"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can get updates on your eCommerce activities by subscribing to a "
|
||||
"newsletter. Visitors subscribing to the newsletter are automatically added "
|
||||
"to the mailing list of the **Email Marketing** application. You can either "
|
||||
"choose a newsletter **block**, a newsletter **popup**, or both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Popup**: prompts up a newsletter box when visitors scroll down the page;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Block**: displays a field on the page where customers can sign up by "
|
||||
"entering their email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The newsletter **block** can be configured according to different "
|
||||
":guilabel:`Templates`. To do so, click the **block** while in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize`, and select a :guilabel:`Template` in "
|
||||
"the :guilabel:`Newsletter Block` section. There are **three** templates "
|
||||
"available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Email Subscription`: visitors can sign up by email to the "
|
||||
"newsletter, without any choice to the content. The content is defined in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` in the :guilabel:`Newsletter` field;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`SMS Subscription`: is the same as :guilabel:`Email Subscription`,"
|
||||
" but by SMS;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Form Subscription`: allows adding several fields, as well as a "
|
||||
"checkbox for the visitor to agree to the **GDPR policy** of your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Form subscription configuration and settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, you can select :guilabel:`Subscribe to Newsletter` as "
|
||||
":guilabel:`Action` when creating a :ref:`contact form <contact-form>`, "
|
||||
"allowing for the same level of customization. Make sure to add a checkbox "
|
||||
"stating visitors agree to be added to the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3
|
||||
msgid "Order handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1726,9 +1917,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit product reviews; "
|
||||
":guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the "
|
||||
"product via those channels;"
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit :ref:`product "
|
||||
"reviews <product-reviews>`; :guilabel:`Share` adds social media and email "
|
||||
"icon buttons to share the product via those channels;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery/two_steps.rst:29
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
msgid "Warehouse configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6829,10 +6829,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud does **not** work on free plans of Sendcloud."
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud works on free Sendcloud plans *only* if a bank"
|
||||
" account is linked, since Sendcloud won't ship for free. To use shipping "
|
||||
"rules or individual custom carrier contacts, a paid plan of Sendcloud is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once logged into the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings"
|
||||
" --> Shipping --> Addresses`, and fill in the field for :guilabel:`Warehouse"
|
||||
@ -6843,7 +6846,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adding addresses in the Sendcloud settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Sendcloud to process returns as well, a :guilabel:`Return Address` "
|
||||
"is required. Under the :guilabel:`Miscellaneous section`, there is a field "
|
||||
@ -6887,24 +6890,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Address`: `My Company (San Francisco)`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:59
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notice how the inputs for the :guilabel:`Warehouse` field, for both the Odoo"
|
||||
" configuration and the Sendcloud configuration, are the exact same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
msgid "Generate Sendcloud credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> "
|
||||
"Integrations` in the menu on the right. Next, search for :guilabel:`Odoo "
|
||||
"Native`. Then, click on :guilabel:`Connect`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on :guilabel:`Connect`, the page redirects to the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud API` settings page, where the :guilabel:`Public and "
|
||||
@ -6914,7 +6917,7 @@ msgid ""
|
||||
"`Odoo StealthyWood`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, check the box next to :guilabel:`Service Points` and select the "
|
||||
"shipping services for this integration. After saving, the :guilabel:`Public "
|
||||
@ -6925,15 +6928,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring the Sendcloud integration and receiving the credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:81
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:83
|
||||
msgid "Setup in Odoo"
|
||||
msgstr "Configuração em Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
msgid "Install the Sendcloud shipping module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the Sendcloud account is set up and configured, it's time to configure"
|
||||
" the Odoo database. To get started, go to Odoo's :guilabel:`Apps` module, "
|
||||
@ -6944,11 +6947,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sendcloud Shipping module in the Odoo Apps module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
msgid "Sendcloud shipping connector configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once installed, activate the :guilabel:`Sendcloud Shipping` module in "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. The "
|
||||
@ -6956,82 +6959,82 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Connectors` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:101
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"After activating the :guilabel:`Sendcloud Connector`, click on the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Shipping Methods` link below the listed connector. Once"
|
||||
" on the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods` can also be accessed by going to "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Delivery --> Shipping "
|
||||
"Methods`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:109
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the following fields in the :guilabel:`New Shipping Method` form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping Method`: type `Sendcloud DPD`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:112
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Provider`: select :guilabel:`Sendcloud` from the drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Delivery Product`: set the product that was configured for this "
|
||||
"shipping method or create a new product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Public Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Secret Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually :guilabel:`Save` the form by clicking the cloud icon next to the "
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods / New` breadcrumbs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring and saving the form, follow these steps to load the "
|
||||
"shipping products:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab of the :guilabel:`New "
|
||||
"Shipping Method` form, click on the :guilabel:`Load your SendCloud shipping "
|
||||
"products` link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the shipping products the company would like to use for deliveries "
|
||||
"and returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:127
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:128
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:130
|
||||
msgid "Sample Sendcloud shipping products configured in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7055,7 +7058,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Maximum Weight`: `31.50`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:136
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Countries`: `Austria` `Belgium` `Bosnia` `Herzegovina` `Bulgaria`"
|
||||
" `Croatia` `Czech` `Republic` `Denmark` `Estonia` `Finland` `France` "
|
||||
@ -7082,7 +7085,7 @@ msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `0.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Maximum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
@ -7093,7 +7096,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of shipping products configured in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:154
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sendcloud does not provide test keys when a company tests the sending of a "
|
||||
"package in Odoo. This means if a package is created, the configured "
|
||||
@ -7101,7 +7104,7 @@ msgid ""
|
||||
" within 24 hours of creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo has a built-in layer of protection against unwanted charges when using "
|
||||
"test environments. Within a test environment, if a shipping method is used "
|
||||
@ -7110,11 +7113,11 @@ msgid ""
|
||||
"settings can be toggled back and forth from the :guilabel:`Smart Buttons`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:164
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
msgid "Generate a label with Sendcloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"When creating a quotation in Odoo, add shipping and a :guilabel:`Sendcloud "
|
||||
"shipping product`. Then, :guilabel:`Validate` the delivery. Shipping label "
|
||||
@ -7122,40 +7125,40 @@ msgid ""
|
||||
"following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:170
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping label(s)` depending on the number of packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:171
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Return label(s)` if the Sendcloud connector is configured for "
|
||||
"returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customs document(s)` should the destination country require them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:176
|
||||
msgid "Additionally, the tracking number is now available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:177
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"When return labels are created, Sendcloud will automatically charge the "
|
||||
"configured Sendcloud account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:181
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:183
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:184
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
msgid "Shipment is too heavy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the shipment is too heavy for the Sendcloud service that is configured, "
|
||||
"then the weight is split to simulate multiple packages. Products will need "
|
||||
@ -7163,7 +7166,7 @@ msgid ""
|
||||
"transfer and generate labels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:190
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Rules` can also be set up in Sendcloud to use other shipping "
|
||||
"methods when the weight is too heavy. However, note that these rules will "
|
||||
@ -7171,22 +7174,22 @@ msgid ""
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:195
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
msgid "When using a personal carrier contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a personal carrier contract in Sendcloud, if the the price is not"
|
||||
" accurately reflected when creating a quotation in Odoo, then the pricing "
|
||||
"information needs to be updated in Sendcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
msgid "Measuring volumetric weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many carriers have several measures for weight. There is the actual weight "
|
||||
"of the products in the parcel, and there is the *volumetric weight* "
|
||||
@ -7194,24 +7197,24 @@ msgid ""
|
||||
"transit. In other words it is the physical size of a package`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:208
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to see if selected carrier(s) already have defined formulas to compute"
|
||||
" the volumetric weight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:212
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Sendcloud: How to calculate & automate parcel volumetric weight "
|
||||
"<https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-"
|
||||
"calculate-automate-parcel-volumetric-weight>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:217
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
msgid "Unable to calculate shipping rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, verify that product being shipped has a weight that is supported by "
|
||||
"the selected shipping method. If this is set, then verify that the "
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -98,6 +98,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17
|
||||
@ -3752,69 +3753,102 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ease the workflow between the front of house and the back of the house, "
|
||||
"printing the orders taken on the PoS interface right in the kitchen or bar "
|
||||
"can be a tremendous help."
|
||||
"Integrating printers in a restaurant or bar's workflow can enhance "
|
||||
"communication and collaboration between the front-of-house and back-of-house"
|
||||
" teams, leading to a more streamlined and efficient service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para facilitar o fluxo de trabalho entre a frente e a parte de trás da casa,"
|
||||
" imprimir os pedidos feitos na interface do PDV diretamente na cozinha ou no"
|
||||
" bar pode ser uma ajuda tremenda."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
msgid "Activate the bar/kitchen printer"
|
||||
msgstr "Ative a impressora do bar / cozinha"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:15
|
||||
msgid "Enable and create printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"To activate the *Order printing* feature, go to :menuselection:`Point of "
|
||||
"Sales --> Configuration --> Point of sale` and select your PoS interface."
|
||||
"To enable sending orders to a kitchen or bar printer, go to "
|
||||
":menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings`, scroll down "
|
||||
"to the :guilabel:`Restaurant & Bar` section, and enable :guilabel:`Kitchen "
|
||||
"Printers`. Type in a name for the printer in the :guilabel:`Printers` field "
|
||||
"and click :guilabel:`Create and edit...` to open a setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para ativar o recurso * Impressão de pedido *, vá para: seleção de menus: "
|
||||
"`Ponto de venda -> Configuração -> Ponto de venda` e selecione sua interface"
|
||||
" de PDV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the IoT Box / Hardware Proxy category, you will find *Order Printers*."
|
||||
" Note that you need an IoT Box to connect your Printer to the PoS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na categoria IoT Box / Hardware Proxy, você encontrará * Encomendar "
|
||||
"impressoras *. Observe que você precisa de uma IoT Box para conectar sua "
|
||||
"impressora ao PDV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:20
|
||||
msgid "Add a printer"
|
||||
msgstr "Adicionar uma impressora"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your configuration menu you will now have a *Order Printers* option where"
|
||||
" you can add the printer."
|
||||
"To get a list of all the printers already created or to modify an already "
|
||||
"created printer, click :guilabel:`--> Printers` and select the desired "
|
||||
"printer to open the setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No menu de configuração, você terá agora a opção * Impressora de pedidos *, "
|
||||
"onde pode adicionar a impressora."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:29
|
||||
msgid "Print a kitchen/bar order"
|
||||
msgstr "Imprimir um pedido de cozinha / bar"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "settings to enable the kitchen printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:32
|
||||
msgid "Setup form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:34
|
||||
msgid "Select or create a printer."
|
||||
msgstr "Selecione ou crie uma impressora."
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the :ref:`setup form <kitchen_printing/enable>`, select the "
|
||||
":guilabel:`Printer Type` according to your installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:37
|
||||
msgid "Print the order in the kitchen/bar"
|
||||
msgstr "Imprima o pedido na cozinha / bar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your printer is connected to an IoT box, select :guilabel:`Use a printer "
|
||||
"connected to the IoT Box` and select the device in the :guilabel:`IoT "
|
||||
"Device` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:39
|
||||
msgid "On your PoS interface, you now have a *Order* button."
|
||||
msgstr "Em sua interface PDV, agora você tem um botão * Encomendar *."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use an Epson printer that does not need an IoT box, select "
|
||||
":guilabel:`Use an Epson printer` and enter the printer's IP address in the "
|
||||
":guilabel:`Epson Printer IP Address` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:43
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you press it, it will print the order on your kitchen/bar printer."
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:45
|
||||
msgid ":doc:`../overview/epos_ssc`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set your printer to print specific products based on their POS category. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Printed Product "
|
||||
"Categories` field. If you leave this field empty, all products are sent to "
|
||||
"the printer regardless of their POS category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "setup form to configure a kitchen printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:56
|
||||
msgid "Print orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"From an open session, start taking an order and click :guilabel:`Order` to "
|
||||
"send it to the bar or the kitchen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "order button from the POS UI to send orders to a kitchen or a bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"When products can be printed, they appear in green in the cart, and the "
|
||||
"order button turns green."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ao pressioná-lo, o pedido será impresso na impressora de sua cozinha / bar."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:3
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
@ -4143,11 +4177,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Point of Sale only support the *Add a rounding line* rounding "
|
||||
"strategies and *Half-up* rounding methods."
|
||||
"Odoo Point of Sale only supports the :guilabel:`Add a rounding line` "
|
||||
"rounding strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo Point of Sale apóia apenas as estratégias de arredondamento *Adicionar "
|
||||
"uma linha de arredondamento* e *Métodos de arredondamento *Malf-up*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/invoice.rst:3
|
||||
msgid "Invoice issuance"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -5,21 +5,21 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Luis Gustavo Almeida <luis.gustavo@kmee.com.br>, 2023
|
||||
# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2023
|
||||
# Marcos Rodrigues, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Claudecir Garcia Martins, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2023
|
||||
# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -750,6 +750,197 @@ msgid ""
|
||||
" section`, and enable :guilabel:`Shared Customer Accounts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:3
|
||||
msgid "Customer interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo offers many ways to interact with customers and for customers to "
|
||||
"interact with your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:10
|
||||
msgid "Product reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can give a rating to your products. This is a great way to promote"
|
||||
" your products or services since reviews can influence purchase processes. "
|
||||
"To activate the **rating** feature, from your **shop page**, select a "
|
||||
"product, go to :menuselection:`Edit --> Customize` and enable "
|
||||
":guilabel:`Rating`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Rating of a product on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only portal users which purchased the product or service can leave ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customer reviews can be hidden by clicking the :guilabel:`Visible` button "
|
||||
"next to a published review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:29
|
||||
msgid "Live chat"
|
||||
msgstr "Chat on-line"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"A chatbot is available and can simulate a human-like conversation with "
|
||||
"website visitors via text messages in a chat box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:42
|
||||
msgid "Contact forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:45
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Central de Ajuda"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers may need support after purchasing a product or subscribing to a "
|
||||
"service. It is possible to create a **contact form**, which, when fulfilled,"
|
||||
" automatically creates a new ticket for your **support team**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Contact form to submit a ticket to the support team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a contact form, **create** a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and drag and drop a :guilabel:`Form` block from the "
|
||||
":guilabel:`Dynamic Content` section onto the page. Once placed, click on the"
|
||||
" form (while in :guilabel:`Edit` mode), and in the :guilabel:`Action` field,"
|
||||
" select :guilabel:`Create a Ticket`. You can then select to which "
|
||||
":guilabel:`Helpdesk team` the ticket should be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Action field to create a task upon submitting a form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:66
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "Contato"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"A 'Contact Us' page makes it easier for customers and prospects to contact "
|
||||
"your company and get in touch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have a 'Contact Us' page, create a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and click on :menuselection:`Edit --> Customize`. Then,"
|
||||
" drag and drop a :guilabel:`Form` block onto the page. Select the form and "
|
||||
"define the action to be performed when submitted in the :guilabel:`Action` "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"When clicking on a field, or when adding a new field (:guilabel:`+ Field`), "
|
||||
"you can select its :guilabel:`Type`. This enables different options, such as"
|
||||
" :guilabel:`Multiple Checkboxes`, which customers can use to indicate the "
|
||||
"services they are interested in, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Tags to be selected on the 'Contact Us' form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "'Checkboxes' configuration settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:89
|
||||
msgid "Newsletter"
|
||||
msgstr "Newsletter"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can get updates on your eCommerce activities by subscribing to a "
|
||||
"newsletter. Visitors subscribing to the newsletter are automatically added "
|
||||
"to the mailing list of the **Email Marketing** application. You can either "
|
||||
"choose a newsletter **block**, a newsletter **popup**, or both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Popup**: prompts up a newsletter box when visitors scroll down the page;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Block**: displays a field on the page where customers can sign up by "
|
||||
"entering their email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The newsletter **block** can be configured according to different "
|
||||
":guilabel:`Templates`. To do so, click the **block** while in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize`, and select a :guilabel:`Template` in "
|
||||
"the :guilabel:`Newsletter Block` section. There are **three** templates "
|
||||
"available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Email Subscription`: visitors can sign up by email to the "
|
||||
"newsletter, without any choice to the content. The content is defined in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` in the :guilabel:`Newsletter` field;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`SMS Subscription`: is the same as :guilabel:`Email Subscription`,"
|
||||
" but by SMS;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Form Subscription`: allows adding several fields, as well as a "
|
||||
"checkbox for the visitor to agree to the **GDPR policy** of your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Form subscription configuration and settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, you can select :guilabel:`Subscribe to Newsletter` as "
|
||||
":guilabel:`Action` when creating a :ref:`contact form <contact-form>`, "
|
||||
"allowing for the same level of customization. Make sure to add a checkbox "
|
||||
"stating visitors agree to be added to the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3
|
||||
msgid "Order handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1730,9 +1921,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit product reviews; "
|
||||
":guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the "
|
||||
"product via those channels;"
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit :ref:`product "
|
||||
"reviews <product-reviews>`; :guilabel:`Share` adds social media and email "
|
||||
"icon buttons to share the product via those channels;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lyall Kindmurr, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
@ -6147,260 +6147,271 @@ msgid "End of support"
|
||||
msgstr "Sfârșitul suportului"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgid "Odoo saas~16.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "|green|"
|
||||
msgstr "|green|"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "October 2022"
|
||||
msgstr "Octombrie 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "October 2025 (planned)"
|
||||
msgstr "Octombrie 2025 (planificat)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "Odoo saas~15.2"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.2"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "N/A"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "March 2022"
|
||||
msgstr "Martie 2022"
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "February 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "January 2023"
|
||||
msgstr "Ianuarie 2023"
|
||||
msgid "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 16.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "October 2022"
|
||||
msgstr "Octombrie 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "October 2025 (planned)"
|
||||
msgstr "Octombrie 2025 (planificat)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgid "Odoo saas~15.2"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.2"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "|red|"
|
||||
msgstr "|red|"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "March 2022"
|
||||
msgstr "Martie 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "January 2023"
|
||||
msgstr "Ianuarie 2023"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.1"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "February 2022"
|
||||
msgstr "Februarie 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "July 2022"
|
||||
msgstr "Iulie 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "**Odoo 15.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 15.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "October 2021"
|
||||
msgstr "Octombrie 2021"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "October 2024 (planned)"
|
||||
msgstr "Octombrie 2024 (planificat)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "**Odoo 14.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 14.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "October 2020"
|
||||
msgstr "Octombrie 2020"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "October 2023 (planned)"
|
||||
msgstr "Octombrie 2023 (planificat)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "**Odoo 13.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 13.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "October 2019"
|
||||
msgstr "Octombrie 2019"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "Odoo saas~12.3"
|
||||
msgstr "Odoo saas~12.3"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "August 2019"
|
||||
msgstr "August 2019"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "**Odoo 12.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 12.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "October 2018"
|
||||
msgstr "Octombrie 2018"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "Odoo saas~11.3"
|
||||
msgstr "Odoo saas~11.3"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "April 2018"
|
||||
msgstr "Aprilie 2018"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "**Odoo 11.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 11.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "October 2017"
|
||||
msgstr "Octombrie 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~15"
|
||||
msgstr "Odoo 10.saas~15"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "March 2017"
|
||||
msgstr "Martie 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~14"
|
||||
msgstr "Odoo 10.saas~14"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr "Ianuarie 2017"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "**Odoo 10.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 10.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "October 2016"
|
||||
msgstr "Octombrie 2016"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "Odoo 9.saas~11"
|
||||
msgstr "Odoo 9.saas~11"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "May 2016"
|
||||
msgstr "Mai 2016"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "**Odoo 9.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 9.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "October 2015"
|
||||
msgstr "Octombrie 2015"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "Odoo 8.saas~6"
|
||||
msgstr "Odoo 8.saas~6"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "February 2015"
|
||||
msgstr "Februarie 2015"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "**Odoo 8.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 8.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "September 2014"
|
||||
msgstr "Septembrie 2014"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
|
||||
msgid "|green| Supported version"
|
||||
msgstr "|green| Versiune suportată"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
|
||||
msgid "|red| End-of-support"
|
||||
msgstr "|red| Sfârșitul suportului"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
|
||||
msgid "N/A Never released for this platform"
|
||||
msgstr "N/A Nu a fost niciodată lansat pentru această platformă"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74
|
||||
msgid "🏁 Future version, not released yet"
|
||||
msgstr "🏁 Versiune viitoare, nu a fost încă lansată"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:83
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
|
||||
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
msgstr "Rulez o versiune mai veche de Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 și 5.0 nu mai sunt suportate, pe orice platformă."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 și 1.0 nu mai sunt suportate, pe orice platformă."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
|
||||
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sunt aduse la o locație de ieșire înainte de a fi efectiv expediate."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery/two_steps.rst:29
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
msgid "Warehouse configuration"
|
||||
msgstr "Configurarea depozitului"
|
||||
|
||||
@ -8717,10 +8717,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud does **not** work on free plans of Sendcloud."
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud works on free Sendcloud plans *only* if a bank"
|
||||
" account is linked, since Sendcloud won't ship for free. To use shipping "
|
||||
"rules or individual custom carrier contacts, a paid plan of Sendcloud is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once logged into the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings"
|
||||
" --> Shipping --> Addresses`, and fill in the field for :guilabel:`Warehouse"
|
||||
@ -8731,7 +8734,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adding addresses in the Sendcloud settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Sendcloud to process returns as well, a :guilabel:`Return Address` "
|
||||
"is required. Under the :guilabel:`Miscellaneous section`, there is a field "
|
||||
@ -8775,24 +8778,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Address`: `My Company (San Francisco)`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:59
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notice how the inputs for the :guilabel:`Warehouse` field, for both the Odoo"
|
||||
" configuration and the Sendcloud configuration, are the exact same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
msgid "Generate Sendcloud credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> "
|
||||
"Integrations` in the menu on the right. Next, search for :guilabel:`Odoo "
|
||||
"Native`. Then, click on :guilabel:`Connect`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on :guilabel:`Connect`, the page redirects to the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud API` settings page, where the :guilabel:`Public and "
|
||||
@ -8802,7 +8805,7 @@ msgid ""
|
||||
"`Odoo StealthyWood`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, check the box next to :guilabel:`Service Points` and select the "
|
||||
"shipping services for this integration. After saving, the :guilabel:`Public "
|
||||
@ -8813,15 +8816,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring the Sendcloud integration and receiving the credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:81
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:83
|
||||
msgid "Setup in Odoo"
|
||||
msgstr "Setare în Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
msgid "Install the Sendcloud shipping module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the Sendcloud account is set up and configured, it's time to configure"
|
||||
" the Odoo database. To get started, go to Odoo's :guilabel:`Apps` module, "
|
||||
@ -8832,11 +8835,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sendcloud Shipping module in the Odoo Apps module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
msgid "Sendcloud shipping connector configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once installed, activate the :guilabel:`Sendcloud Shipping` module in "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. The "
|
||||
@ -8844,82 +8847,82 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Connectors` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:101
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"After activating the :guilabel:`Sendcloud Connector`, click on the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Shipping Methods` link below the listed connector. Once"
|
||||
" on the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods` can also be accessed by going to "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Delivery --> Shipping "
|
||||
"Methods`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:109
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the following fields in the :guilabel:`New Shipping Method` form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping Method`: type `Sendcloud DPD`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:112
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Provider`: select :guilabel:`Sendcloud` from the drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Delivery Product`: set the product that was configured for this "
|
||||
"shipping method or create a new product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Public Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Secret Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually :guilabel:`Save` the form by clicking the cloud icon next to the "
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods / New` breadcrumbs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring and saving the form, follow these steps to load the "
|
||||
"shipping products:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab of the :guilabel:`New "
|
||||
"Shipping Method` form, click on the :guilabel:`Load your SendCloud shipping "
|
||||
"products` link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the shipping products the company would like to use for deliveries "
|
||||
"and returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:127
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:128
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:130
|
||||
msgid "Sample Sendcloud shipping products configured in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8943,7 +8946,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Maximum Weight`: `31.50`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:136
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Countries`: `Austria` `Belgium` `Bosnia` `Herzegovina` `Bulgaria`"
|
||||
" `Croatia` `Czech` `Republic` `Denmark` `Estonia` `Finland` `France` "
|
||||
@ -8970,7 +8973,7 @@ msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `0.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Maximum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
@ -8981,7 +8984,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of shipping products configured in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:154
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sendcloud does not provide test keys when a company tests the sending of a "
|
||||
"package in Odoo. This means if a package is created, the configured "
|
||||
@ -8989,7 +8992,7 @@ msgid ""
|
||||
" within 24 hours of creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo has a built-in layer of protection against unwanted charges when using "
|
||||
"test environments. Within a test environment, if a shipping method is used "
|
||||
@ -8998,11 +9001,11 @@ msgid ""
|
||||
"settings can be toggled back and forth from the :guilabel:`Smart Buttons`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:164
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
msgid "Generate a label with Sendcloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"When creating a quotation in Odoo, add shipping and a :guilabel:`Sendcloud "
|
||||
"shipping product`. Then, :guilabel:`Validate` the delivery. Shipping label "
|
||||
@ -9010,40 +9013,40 @@ msgid ""
|
||||
"following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:170
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping label(s)` depending on the number of packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:171
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Return label(s)` if the Sendcloud connector is configured for "
|
||||
"returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customs document(s)` should the destination country require them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:176
|
||||
msgid "Additionally, the tracking number is now available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:177
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"When return labels are created, Sendcloud will automatically charge the "
|
||||
"configured Sendcloud account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:181
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:183
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "Întrebări frecvente"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:184
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
msgid "Shipment is too heavy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the shipment is too heavy for the Sendcloud service that is configured, "
|
||||
"then the weight is split to simulate multiple packages. Products will need "
|
||||
@ -9051,7 +9054,7 @@ msgid ""
|
||||
"transfer and generate labels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:190
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Rules` can also be set up in Sendcloud to use other shipping "
|
||||
"methods when the weight is too heavy. However, note that these rules will "
|
||||
@ -9059,22 +9062,22 @@ msgid ""
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:195
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
msgid "When using a personal carrier contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a personal carrier contract in Sendcloud, if the the price is not"
|
||||
" accurately reflected when creating a quotation in Odoo, then the pricing "
|
||||
"information needs to be updated in Sendcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
msgid "Measuring volumetric weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many carriers have several measures for weight. There is the actual weight "
|
||||
"of the products in the parcel, and there is the *volumetric weight* "
|
||||
@ -9082,24 +9085,24 @@ msgid ""
|
||||
"transit. In other words it is the physical size of a package`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:208
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to see if selected carrier(s) already have defined formulas to compute"
|
||||
" the volumetric weight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:212
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Sendcloud: How to calculate & automate parcel volumetric weight "
|
||||
"<https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-"
|
||||
"calculate-automate-parcel-volumetric-weight>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:217
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
msgid "Unable to calculate shipping rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, verify that product being shipped has a weight that is supported by "
|
||||
"the selected shipping method. If this is set, then verify that the "
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
@ -96,6 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17
|
||||
@ -4296,67 +4297,102 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ease the workflow between the front of house and the back of the house, "
|
||||
"printing the orders taken on the PoS interface right in the kitchen or bar "
|
||||
"can be a tremendous help."
|
||||
"Integrating printers in a restaurant or bar's workflow can enhance "
|
||||
"communication and collaboration between the front-of-house and back-of-house"
|
||||
" teams, leading to a more streamlined and efficient service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a ușura fluxul de lucru între fața casei și spatele casei de marcat, "
|
||||
"imprimarea comenzilor luate pe interfața PoS direct în bucătărie sau bar "
|
||||
"poate fi un ajutor enorm."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
msgid "Activate the bar/kitchen printer"
|
||||
msgstr "Activați imprimanta bar/bucătărie"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:15
|
||||
msgid "Enable and create printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"To activate the *Order printing* feature, go to :menuselection:`Point of "
|
||||
"Sales --> Configuration --> Point of sale` and select your PoS interface."
|
||||
"To enable sending orders to a kitchen or bar printer, go to "
|
||||
":menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings`, scroll down "
|
||||
"to the :guilabel:`Restaurant & Bar` section, and enable :guilabel:`Kitchen "
|
||||
"Printers`. Type in a name for the printer in the :guilabel:`Printers` field "
|
||||
"and click :guilabel:`Create and edit...` to open a setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pentru a activa caracteristica *Imprimare comandă*, accesați "
|
||||
":menuselection:`Puncte de vânzare --> Configurare --> Punct de vânzare` și "
|
||||
"selectați interfața dvs. PoS."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the IoT Box / Hardware Proxy category, you will find *Order Printers*."
|
||||
" Note that you need an IoT Box to connect your Printer to the PoS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În categoria IoT Box / Hardware Proxy, veți găsi *Imprimante comandă*. "
|
||||
"Rețineți că aveți nevoie de IoT Box pentru a conecta imprimanta la PoS."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:20
|
||||
msgid "Add a printer"
|
||||
msgstr "Adăugați o imprimantă"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your configuration menu you will now have a *Order Printers* option where"
|
||||
" you can add the printer."
|
||||
"To get a list of all the printers already created or to modify an already "
|
||||
"created printer, click :guilabel:`--> Printers` and select the desired "
|
||||
"printer to open the setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În meniul de configurare, veți avea acum o opțiune *Imprimante comandă* unde"
|
||||
" puteți adăuga imprimanta."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:29
|
||||
msgid "Print a kitchen/bar order"
|
||||
msgstr "Imprimați o comandă de bucătărie/bar"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "settings to enable the kitchen printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:32
|
||||
msgid "Setup form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:34
|
||||
msgid "Select or create a printer."
|
||||
msgstr "Selectați sau creați o imprimantă."
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the :ref:`setup form <kitchen_printing/enable>`, select the "
|
||||
":guilabel:`Printer Type` according to your installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:37
|
||||
msgid "Print the order in the kitchen/bar"
|
||||
msgstr "Imprimați comanda în bucătărie/bar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your printer is connected to an IoT box, select :guilabel:`Use a printer "
|
||||
"connected to the IoT Box` and select the device in the :guilabel:`IoT "
|
||||
"Device` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:39
|
||||
msgid "On your PoS interface, you now have a *Order* button."
|
||||
msgstr "Pe interfața dvs. PdV, aveți acum un buton *Comandă*."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use an Epson printer that does not need an IoT box, select "
|
||||
":guilabel:`Use an Epson printer` and enter the printer's IP address in the "
|
||||
":guilabel:`Epson Printer IP Address` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:43
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:44
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:45
|
||||
msgid ":doc:`../overview/epos_ssc`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you press it, it will print the order on your kitchen/bar printer."
|
||||
msgstr "Când apăsați, va imprima comanda pe imprimanta dvs. de bucătărie/bar."
|
||||
"Set your printer to print specific products based on their POS category. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Printed Product "
|
||||
"Categories` field. If you leave this field empty, all products are sent to "
|
||||
"the printer regardless of their POS category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "setup form to configure a kitchen printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:56
|
||||
msgid "Print orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"From an open session, start taking an order and click :guilabel:`Order` to "
|
||||
"send it to the bar or the kitchen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "order button from the POS UI to send orders to a kitchen or a bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"When products can be printed, they appear in green in the cart, and the "
|
||||
"order button turns green."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:3
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
@ -4742,11 +4778,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Point of Sale only support the *Add a rounding line* rounding "
|
||||
"strategies and *Half-up* rounding methods."
|
||||
"Odoo Point of Sale only supports the :guilabel:`Add a rounding line` "
|
||||
"rounding strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo Punct de vânzare acceptă doar strategiile de rotunjire *Adăugați o "
|
||||
"linie de rotunjire* și metodele de rotunjire *Jumătate în sus*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/invoice.rst:3
|
||||
msgid "Invoice issuance"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,20 +4,21 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Fenyedi Levente, 2023
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Vacaru Adrian <adrian.vacaru@gmail.com>, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||
# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -751,6 +752,197 @@ msgid ""
|
||||
" section`, and enable :guilabel:`Shared Customer Accounts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:3
|
||||
msgid "Customer interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo offers many ways to interact with customers and for customers to "
|
||||
"interact with your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:10
|
||||
msgid "Product reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can give a rating to your products. This is a great way to promote"
|
||||
" your products or services since reviews can influence purchase processes. "
|
||||
"To activate the **rating** feature, from your **shop page**, select a "
|
||||
"product, go to :menuselection:`Edit --> Customize` and enable "
|
||||
":guilabel:`Rating`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Rating of a product on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only portal users which purchased the product or service can leave ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customer reviews can be hidden by clicking the :guilabel:`Visible` button "
|
||||
"next to a published review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:29
|
||||
msgid "Live chat"
|
||||
msgstr "Live chat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"A chatbot is available and can simulate a human-like conversation with "
|
||||
"website visitors via text messages in a chat box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:42
|
||||
msgid "Contact forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:45
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "Serviciu de asistență tehnică"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers may need support after purchasing a product or subscribing to a "
|
||||
"service. It is possible to create a **contact form**, which, when fulfilled,"
|
||||
" automatically creates a new ticket for your **support team**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Contact form to submit a ticket to the support team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a contact form, **create** a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and drag and drop a :guilabel:`Form` block from the "
|
||||
":guilabel:`Dynamic Content` section onto the page. Once placed, click on the"
|
||||
" form (while in :guilabel:`Edit` mode), and in the :guilabel:`Action` field,"
|
||||
" select :guilabel:`Create a Ticket`. You can then select to which "
|
||||
":guilabel:`Helpdesk team` the ticket should be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Action field to create a task upon submitting a form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:66
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "Contactați-ne"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"A 'Contact Us' page makes it easier for customers and prospects to contact "
|
||||
"your company and get in touch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have a 'Contact Us' page, create a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and click on :menuselection:`Edit --> Customize`. Then,"
|
||||
" drag and drop a :guilabel:`Form` block onto the page. Select the form and "
|
||||
"define the action to be performed when submitted in the :guilabel:`Action` "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"When clicking on a field, or when adding a new field (:guilabel:`+ Field`), "
|
||||
"you can select its :guilabel:`Type`. This enables different options, such as"
|
||||
" :guilabel:`Multiple Checkboxes`, which customers can use to indicate the "
|
||||
"services they are interested in, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Tags to be selected on the 'Contact Us' form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "'Checkboxes' configuration settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:89
|
||||
msgid "Newsletter"
|
||||
msgstr "Buletin informativ"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can get updates on your eCommerce activities by subscribing to a "
|
||||
"newsletter. Visitors subscribing to the newsletter are automatically added "
|
||||
"to the mailing list of the **Email Marketing** application. You can either "
|
||||
"choose a newsletter **block**, a newsletter **popup**, or both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Popup**: prompts up a newsletter box when visitors scroll down the page;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Block**: displays a field on the page where customers can sign up by "
|
||||
"entering their email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The newsletter **block** can be configured according to different "
|
||||
":guilabel:`Templates`. To do so, click the **block** while in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize`, and select a :guilabel:`Template` in "
|
||||
"the :guilabel:`Newsletter Block` section. There are **three** templates "
|
||||
"available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Email Subscription`: visitors can sign up by email to the "
|
||||
"newsletter, without any choice to the content. The content is defined in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` in the :guilabel:`Newsletter` field;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`SMS Subscription`: is the same as :guilabel:`Email Subscription`,"
|
||||
" but by SMS;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Form Subscription`: allows adding several fields, as well as a "
|
||||
"checkbox for the visitor to agree to the **GDPR policy** of your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Form subscription configuration and settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, you can select :guilabel:`Subscribe to Newsletter` as "
|
||||
":guilabel:`Action` when creating a :ref:`contact form <contact-form>`, "
|
||||
"allowing for the same level of customization. Make sure to add a checkbox "
|
||||
"stating visitors agree to be added to the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3
|
||||
msgid "Order handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1732,9 +1924,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit product reviews; "
|
||||
":guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the "
|
||||
"product via those channels;"
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit :ref:`product "
|
||||
"reviews <product-reviews>`; :guilabel:`Share` adds social media and email "
|
||||
"icon buttons to share the product via those channels;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64
|
||||
|
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lyper lai, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -4964,258 +4964,269 @@ msgid "End of support"
|
||||
msgstr "终止支持"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgid "Odoo saas~16.1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "|green|"
|
||||
msgstr "|green|"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "October 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "October 2025 (planned)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "Odoo saas~15.2"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.2"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "March 2022"
|
||||
msgstr "三月 2022"
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:29
|
||||
msgid "February 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "January 2023"
|
||||
msgid "**Odoo 16.0**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "October 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:31
|
||||
msgid "October 2025 (planned)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgid "Odoo saas~15.2"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.2"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "|red|"
|
||||
msgstr "|red|"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "February 2022"
|
||||
msgstr "二月 2022"
|
||||
msgid "March 2022"
|
||||
msgstr "三月 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:33
|
||||
msgid "July 2022"
|
||||
msgid "January 2023"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "Odoo saas~15.1"
|
||||
msgstr "Odoo saas~15.1"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "February 2022"
|
||||
msgstr "二月 2022"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
msgid "July 2022"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "**Odoo 15.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 15.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "October 2021"
|
||||
msgstr "十月 2021"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:35
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
msgid "October 2024 (planned)"
|
||||
msgstr "2024年10月(计划)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "**Odoo 14.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 14.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "October 2020"
|
||||
msgstr "2020年10月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:37
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
msgid "October 2023 (planned)"
|
||||
msgstr "2023年10月(计划)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
msgid "**Odoo 13.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 13.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:39
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "October 2019"
|
||||
msgstr "2019年10月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "Odoo saas~12.3"
|
||||
msgstr "Odoo saas~12.3"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:41
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
msgid "August 2019"
|
||||
msgstr "2019年8月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
msgid "**Odoo 12.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 12.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:43
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "October 2018"
|
||||
msgstr "2018年10月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "Odoo saas~11.3"
|
||||
msgstr "Odoo saas~11.3"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:45
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
msgid "April 2018"
|
||||
msgstr "2018年4月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
msgid "**Odoo 11.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 11.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:47
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "October 2017"
|
||||
msgstr "2017年10月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~15"
|
||||
msgstr "Odoo 10.saas~15"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:49
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
msgid "March 2017"
|
||||
msgstr "2017年3月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
msgid "Odoo 10.saas~14"
|
||||
msgstr "Odoo 10.saas~14"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:51
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
msgid "January 2017"
|
||||
msgstr "2017年1月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "**Odoo 10.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 10.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:53
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
msgid "October 2016"
|
||||
msgstr "2016年10月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "Odoo 9.saas~11"
|
||||
msgstr "Odoo 9.saas~11"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:55
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
msgid "May 2016"
|
||||
msgstr "2016年5月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "**Odoo 9.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 9.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:57
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
msgid "October 2015"
|
||||
msgstr "2015年10月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "Odoo 8.saas~6"
|
||||
msgstr "Odoo 8.saas~6"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:59
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
msgid "February 2015"
|
||||
msgstr "2015年2月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "**Odoo 8.0**"
|
||||
msgstr "**Odoo 8.0**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:61
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:63
|
||||
msgid "September 2014"
|
||||
msgstr "2014年9月"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:66
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
|
||||
msgid "|green| Supported version"
|
||||
msgstr "|green| 支持的版本"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:68
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
|
||||
msgid "|red| End-of-support"
|
||||
msgstr "|red| 结束支持"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:70
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
|
||||
msgid "N/A Never released for this platform"
|
||||
msgstr "不适用 从未在此平台发布"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:72
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:74
|
||||
msgid "🏁 Future version, not released yet"
|
||||
msgstr "🏁 未来版本,尚未发布"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:83
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
|
||||
msgid "I run an older version of Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
msgstr "我仍在使用老版本的 Odoo/OpenERP/TinyERP"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:85
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenERP 7.0, 6.1, 6.0 and 5.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr "OpenERP 7.0、6.1、6.0和5.0在任何平台上均不再提供支持。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:87
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"TinyERP 4.0, 3.0, 2.0 and 1.0 is not supported anymore, on any platform."
|
||||
msgstr "TinyERP 4.0、3.0、2.0和1.0在任何平台上均不再提供支持。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:89
|
||||
#: ../../content/administration/maintain/supported_versions.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Even though we don't support older versions, you can always `upgrade from "
|
||||
"any version <https://upgrade.odoo.com/>`_."
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-03 17:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Benson <Benson.Dr@Gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
||||
"尽管如此,在发货之前,您公司的业务流程也许还存在一个或多个步骤。在两步处理流程中,实际交运之前,交付单中的部分商品将会先在仓库中进行分拣,并挪动到出货区。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/delivery/two_steps.rst:29
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
msgid "Warehouse configuration"
|
||||
msgstr "仓库配置"
|
||||
|
||||
@ -6711,10 +6711,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud does **not** work on free plans of Sendcloud."
|
||||
"Odoo integration of Sendcloud works on free Sendcloud plans *only* if a bank"
|
||||
" account is linked, since Sendcloud won't ship for free. To use shipping "
|
||||
"rules or individual custom carrier contacts, a paid plan of Sendcloud is "
|
||||
"required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once logged into the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings"
|
||||
" --> Shipping --> Addresses`, and fill in the field for :guilabel:`Warehouse"
|
||||
@ -6725,7 +6728,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Adding addresses in the Sendcloud settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"To allow Sendcloud to process returns as well, a :guilabel:`Return Address` "
|
||||
"is required. Under the :guilabel:`Miscellaneous section`, there is a field "
|
||||
@ -6769,24 +6772,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Address`: `My Company (San Francisco)`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:59
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notice how the inputs for the :guilabel:`Warehouse` field, for both the Odoo"
|
||||
" configuration and the Sendcloud configuration, are the exact same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
msgid "Generate Sendcloud credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the Sendcloud account, navigate to :menuselection:`Settings --> "
|
||||
"Integrations` in the menu on the right. Next, search for :guilabel:`Odoo "
|
||||
"Native`. Then, click on :guilabel:`Connect`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:68
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"After clicking on :guilabel:`Connect`, the page redirects to the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud API` settings page, where the :guilabel:`Public and "
|
||||
@ -6796,7 +6799,7 @@ msgid ""
|
||||
"`Odoo StealthyWood`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:73
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, check the box next to :guilabel:`Service Points` and select the "
|
||||
"shipping services for this integration. After saving, the :guilabel:`Public "
|
||||
@ -6807,15 +6810,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configuring the Sendcloud integration and receiving the credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:81
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:83
|
||||
msgid "Setup in Odoo"
|
||||
msgstr "设置Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:84
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
msgid "Install the Sendcloud shipping module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:86
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the Sendcloud account is set up and configured, it's time to configure"
|
||||
" the Odoo database. To get started, go to Odoo's :guilabel:`Apps` module, "
|
||||
@ -6826,11 +6829,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sendcloud Shipping module in the Odoo Apps module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
msgid "Sendcloud shipping connector configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:97
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once installed, activate the :guilabel:`Sendcloud Shipping` module in "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Settings`. The "
|
||||
@ -6838,82 +6841,82 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Connectors` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:101
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"After activating the :guilabel:`Sendcloud Connector`, click on the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Shipping Methods` link below the listed connector. Once"
|
||||
" on the :guilabel:`Shipping Methods` page, click :guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods` can also be accessed by going to "
|
||||
":menuselection:`Inventory --> Configuration --> Delivery --> Shipping "
|
||||
"Methods`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:109
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the following fields in the :guilabel:`New Shipping Method` form:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:111
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping Method`: type `Sendcloud DPD`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:112
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Provider`: select :guilabel:`Sendcloud` from the drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Delivery Product`: set the product that was configured for this "
|
||||
"shipping method or create a new product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:115
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Public Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab, enter the "
|
||||
":guilabel:`Sendcloud Secret Key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"Manually :guilabel:`Save` the form by clicking the cloud icon next to the "
|
||||
":guilabel:`Shipping Methods / New` breadcrumbs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:120
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"After configuring and saving the form, follow these steps to load the "
|
||||
"shipping products:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:122
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`SendCloud Configuration` tab of the :guilabel:`New "
|
||||
"Shipping Method` form, click on the :guilabel:`Load your SendCloud shipping "
|
||||
"products` link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:124
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select the shipping products the company would like to use for deliveries "
|
||||
"and returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:125
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:127
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Select`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:128
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:130
|
||||
msgid "Sample Sendcloud shipping products configured in Odoo:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6937,7 +6940,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ":guilabel:`Maximum Weight`: `31.50`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:136
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Countries`: `Austria` `Belgium` `Bosnia` `Herzegovina` `Bulgaria`"
|
||||
" `Croatia` `Czech` `Republic` `Denmark` `Estonia` `Finland` `France` "
|
||||
@ -6964,7 +6967,7 @@ msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `0.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Minimum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgid ":guilabel:`Return Maximum Weight`: `20.00`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:0
|
||||
@ -6975,7 +6978,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Example of shipping products configured in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:154
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sendcloud does not provide test keys when a company tests the sending of a "
|
||||
"package in Odoo. This means if a package is created, the configured "
|
||||
@ -6983,7 +6986,7 @@ msgid ""
|
||||
" within 24 hours of creation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:158
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo has a built-in layer of protection against unwanted charges when using "
|
||||
"test environments. Within a test environment, if a shipping method is used "
|
||||
@ -6992,11 +6995,11 @@ msgid ""
|
||||
"settings can be toggled back and forth from the :guilabel:`Smart Buttons`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:164
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
msgid "Generate a label with Sendcloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:166
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:168
|
||||
msgid ""
|
||||
"When creating a quotation in Odoo, add shipping and a :guilabel:`Sendcloud "
|
||||
"shipping product`. Then, :guilabel:`Validate` the delivery. Shipping label "
|
||||
@ -7004,40 +7007,40 @@ msgid ""
|
||||
"following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:170
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
msgid ":guilabel:`Shipping label(s)` depending on the number of packages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:171
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Return label(s)` if the Sendcloud connector is configured for "
|
||||
"returns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:172
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customs document(s)` should the destination country require them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:176
|
||||
msgid "Additionally, the tracking number is now available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:177
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"When return labels are created, Sendcloud will automatically charge the "
|
||||
"configured Sendcloud account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:181
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:183
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:184
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
msgid "Shipment is too heavy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:186
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the shipment is too heavy for the Sendcloud service that is configured, "
|
||||
"then the weight is split to simulate multiple packages. Products will need "
|
||||
@ -7045,7 +7048,7 @@ msgid ""
|
||||
"transfer and generate labels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:190
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:192
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Rules` can also be set up in Sendcloud to use other shipping "
|
||||
"methods when the weight is too heavy. However, note that these rules will "
|
||||
@ -7053,22 +7056,22 @@ msgid ""
|
||||
"order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:195
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
msgid "When using a personal carrier contract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:197
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"When using a personal carrier contract in Sendcloud, if the the price is not"
|
||||
" accurately reflected when creating a quotation in Odoo, then the pricing "
|
||||
"information needs to be updated in Sendcloud."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:201
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
msgid "Measuring volumetric weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:203
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"Many carriers have several measures for weight. There is the actual weight "
|
||||
"of the products in the parcel, and there is the *volumetric weight* "
|
||||
@ -7076,24 +7079,24 @@ msgid ""
|
||||
"transit. In other words it is the physical size of a package`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:208
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Check to see if selected carrier(s) already have defined formulas to compute"
|
||||
" the volumetric weight."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:212
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Sendcloud: How to calculate & automate parcel volumetric weight "
|
||||
"<https://support.sendcloud.com/ hc/en-us/articles/360059644051-How-to-"
|
||||
"calculate-automate-parcel-volumetric-weight>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:217
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
msgid "Unable to calculate shipping rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:219
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/sendcloud_shipping.rst:221
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, verify that product being shipped has a weight that is supported by "
|
||||
"the selected shipping method. If this is set, then verify that the "
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -100,6 +100,7 @@ msgstr "你可从CRM设置启用这一模式。它默认适用于你的所有销
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/payment/worldline.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant.rst:20
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/bill_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/barcode.rst:10
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:17
|
||||
@ -3468,57 +3469,102 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ease the workflow between the front of house and the back of the house, "
|
||||
"printing the orders taken on the PoS interface right in the kitchen or bar "
|
||||
"can be a tremendous help."
|
||||
msgstr "为简化前台和后厨之间的工作流程,直接在厨房或吧台打印PoS界面的订单可带来极大的方便。"
|
||||
"Integrating printers in a restaurant or bar's workflow can enhance "
|
||||
"communication and collaboration between the front-of-house and back-of-house"
|
||||
" teams, leading to a more streamlined and efficient service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:10
|
||||
msgid "Activate the bar/kitchen printer"
|
||||
msgstr "启用吧台/厨房打印机"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:15
|
||||
msgid "Enable and create printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"To activate the *Order printing* feature, go to :menuselection:`Point of "
|
||||
"Sales --> Configuration --> Point of sale` and select your PoS interface."
|
||||
msgstr "如要启用*订单打印*功能,前往 :menuselection:`POS --> 配置 --> POS`并选择你的PoS界面。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the IoT Box / Hardware Proxy category, you will find *Order Printers*."
|
||||
" Note that you need an IoT Box to connect your Printer to the PoS."
|
||||
msgstr "在物联网盒子/硬件代理类别下,你可找到*订单打印机*。请注意,你需要通过物联网盒子将打印机接入PoS。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:20
|
||||
msgid "Add a printer"
|
||||
msgstr "添加打印机"
|
||||
"To enable sending orders to a kitchen or bar printer, go to "
|
||||
":menuselection:`Point of Sale --> Configuration --> Settings`, scroll down "
|
||||
"to the :guilabel:`Restaurant & Bar` section, and enable :guilabel:`Kitchen "
|
||||
"Printers`. Type in a name for the printer in the :guilabel:`Printers` field "
|
||||
"and click :guilabel:`Create and edit...` to open a setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"In your configuration menu you will now have a *Order Printers* option where"
|
||||
" you can add the printer."
|
||||
msgstr "在配置菜单中,你现在可以看到*订单打印机*选项,可在此添加打印机。"
|
||||
"To get a list of all the printers already created or to modify an already "
|
||||
"created printer, click :guilabel:`--> Printers` and select the desired "
|
||||
"printer to open the setup form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:29
|
||||
msgid "Print a kitchen/bar order"
|
||||
msgstr "打印厨房/吧台订单"
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "settings to enable the kitchen printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:32
|
||||
msgid "Setup form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:34
|
||||
msgid "Select or create a printer."
|
||||
msgstr "选择或创建打印机。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"From the :ref:`setup form <kitchen_printing/enable>`, select the "
|
||||
":guilabel:`Printer Type` according to your installation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:37
|
||||
msgid "Print the order in the kitchen/bar"
|
||||
msgstr "在厨房/吧台打印订单"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your printer is connected to an IoT box, select :guilabel:`Use a printer "
|
||||
"connected to the IoT Box` and select the device in the :guilabel:`IoT "
|
||||
"Device` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:39
|
||||
msgid "On your PoS interface, you now have a *Order* button."
|
||||
msgstr "现在,你的PoS界面上会出现*订单*按钮。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use an Epson printer that does not need an IoT box, select "
|
||||
":guilabel:`Use an Epson printer` and enter the printer's IP address in the "
|
||||
":guilabel:`Epson Printer IP Address` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:43
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/config/connect`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:44
|
||||
msgid ":doc:`../../../productivity/iot/devices/printer`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:45
|
||||
msgid ":doc:`../overview/epos_ssc`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you press it, it will print the order on your kitchen/bar printer."
|
||||
msgstr "点击该按钮,它将打印厨房/吧台打印机上的订单。"
|
||||
"Set your printer to print specific products based on their POS category. To "
|
||||
"do so, click :guilabel:`Add a line` in the :guilabel:`Printed Product "
|
||||
"Categories` field. If you leave this field empty, all products are sent to "
|
||||
"the printer regardless of their POS category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "setup form to configure a kitchen printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:56
|
||||
msgid "Print orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"From an open session, start taking an order and click :guilabel:`Order` to "
|
||||
"send it to the bar or the kitchen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rstNone
|
||||
msgid "order button from the POS UI to send orders to a kitchen or a bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/kitchen_printing.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"When products can be printed, they appear in green in the cart, and the "
|
||||
"order button turns green."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/restaurant/tips.rst:3
|
||||
msgid "Tips"
|
||||
@ -3828,9 +3874,9 @@ msgstr "这个POS的所有总金额现在都会增加一行,根据你的设置
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/cash_rounding.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo Point of Sale only support the *Add a rounding line* rounding "
|
||||
"strategies and *Half-up* rounding methods."
|
||||
msgstr "Odoo POS只支持*添加舍入明细*舍入策略和*一半*舍入方法。"
|
||||
"Odoo Point of Sale only supports the :guilabel:`Add a rounding line` "
|
||||
"rounding strategy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/invoice.rst:3
|
||||
msgid "Invoice issuance"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,7 +9,6 @@
|
||||
# Xia Fajin <xia.fajin@elico-corp.com>, 2022
|
||||
# 思昀 邹 <1025772003@qq.com>, 2022
|
||||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2022
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2022
|
||||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Connie Xiao <connie.xiao@elico-corp.com>, 2022
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2022
|
||||
@ -17,8 +16,9 @@
|
||||
# zhao yonghui, 2022
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2023
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 07:52+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -756,6 +756,197 @@ msgid ""
|
||||
" section`, and enable :guilabel:`Shared Customer Accounts`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:3
|
||||
msgid "Customer interaction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo offers many ways to interact with customers and for customers to "
|
||||
"interact with your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:10
|
||||
msgid "Product reviews"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can give a rating to your products. This is a great way to promote"
|
||||
" your products or services since reviews can influence purchase processes. "
|
||||
"To activate the **rating** feature, from your **shop page**, select a "
|
||||
"product, go to :menuselection:`Edit --> Customize` and enable "
|
||||
":guilabel:`Rating`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Rating of a product on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Only portal users which purchased the product or service can leave ratings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customer reviews can be hidden by clicking the :guilabel:`Visible` button "
|
||||
"next to a published review."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:29
|
||||
msgid "Live chat"
|
||||
msgstr "即时聊天"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"A chatbot is available and can simulate a human-like conversation with "
|
||||
"website visitors via text messages in a chat box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/ratings`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/responses`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:42
|
||||
msgid "Contact forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:45
|
||||
msgid "Helpdesk"
|
||||
msgstr "服务台"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers may need support after purchasing a product or subscribing to a "
|
||||
"service. It is possible to create a **contact form**, which, when fulfilled,"
|
||||
" automatically creates a new ticket for your **support team**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Contact form to submit a ticket to the support team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"To add a contact form, **create** a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and drag and drop a :guilabel:`Form` block from the "
|
||||
":guilabel:`Dynamic Content` section onto the page. Once placed, click on the"
|
||||
" form (while in :guilabel:`Edit` mode), and in the :guilabel:`Action` field,"
|
||||
" select :guilabel:`Create a Ticket`. You can then select to which "
|
||||
":guilabel:`Helpdesk team` the ticket should be assigned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Action field to create a task upon submitting a form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:66
|
||||
msgid "Contact us"
|
||||
msgstr "联系我们"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"A 'Contact Us' page makes it easier for customers and prospects to contact "
|
||||
"your company and get in touch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"To have a 'Contact Us' page, create a new page (:menuselection:`+ New --> "
|
||||
"Page`) if necessary, and click on :menuselection:`Edit --> Customize`. Then,"
|
||||
" drag and drop a :guilabel:`Form` block onto the page. Select the form and "
|
||||
"define the action to be performed when submitted in the :guilabel:`Action` "
|
||||
"field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"When clicking on a field, or when adding a new field (:guilabel:`+ Field`), "
|
||||
"you can select its :guilabel:`Type`. This enables different options, such as"
|
||||
" :guilabel:`Multiple Checkboxes`, which customers can use to indicate the "
|
||||
"services they are interested in, for example."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Tags to be selected on the 'Contact Us' form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "'Checkboxes' configuration settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:89
|
||||
msgid "Newsletter"
|
||||
msgstr "新闻信"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"Customers can get updates on your eCommerce activities by subscribing to a "
|
||||
"newsletter. Visitors subscribing to the newsletter are automatically added "
|
||||
"to the mailing list of the **Email Marketing** application. You can either "
|
||||
"choose a newsletter **block**, a newsletter **popup**, or both."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Popup**: prompts up a newsletter box when visitors scroll down the page;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Block**: displays a field on the page where customers can sign up by "
|
||||
"entering their email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The newsletter **block** can be configured according to different "
|
||||
":guilabel:`Templates`. To do so, click the **block** while in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize`, and select a :guilabel:`Template` in "
|
||||
"the :guilabel:`Newsletter Block` section. There are **three** templates "
|
||||
"available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Email Subscription`: visitors can sign up by email to the "
|
||||
"newsletter, without any choice to the content. The content is defined in "
|
||||
":menuselection:`Edit --> Customize` in the :guilabel:`Newsletter` field;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`SMS Subscription`: is the same as :guilabel:`Email Subscription`,"
|
||||
" but by SMS;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Form Subscription`: allows adding several fields, as well as a "
|
||||
"checkbox for the visitor to agree to the **GDPR policy** of your website."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rstNone
|
||||
msgid "Form subscription configuration and settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/customer_interaction.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternatively, you can select :guilabel:`Subscribe to Newsletter` as "
|
||||
":guilabel:`Action` when creating a :ref:`contact form <contact-form>`, "
|
||||
"allowing for the same level of customization. Make sure to add a checkbox "
|
||||
"stating visitors agree to be added to the mailing list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:3
|
||||
msgid "Order handling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1736,9 +1927,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit product reviews; "
|
||||
":guilabel:`Share` adds social media and email icon buttons to share the "
|
||||
"product via those channels;"
|
||||
":guilabel:`Customers: Rating` allows customers to submit :ref:`product "
|
||||
"reviews <product-reviews>`; :guilabel:`Share` adds social media and email "
|
||||
"icon buttons to share the product via those channels;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/products.rst:64
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user