[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2020-04-12 05:03:03 +02:00
parent c48763f92f
commit d75d06f32a

View File

@ -45,7 +45,7 @@
# cc53a0412107de288f77ae97a300f6b0, 2018 # cc53a0412107de288f77ae97a300f6b0, 2018
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2018 # Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2018
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2019 # Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2019
# Edilianny Sánchez <esanchez@vauxoo.com>, 2019 # Edilianny Sanchez - https://www.vauxoo.com/ <esanchez@vauxoo.com>, 2019
# Luis Marin <marin.guadarrama@gmail.com>, 2019 # Luis Marin <marin.guadarrama@gmail.com>, 2019
# Gabriel Umana <gabriel.umana@delfixcr.com>, 2019 # Gabriel Umana <gabriel.umana@delfixcr.com>, 2019
# Angel Moya - PESOL <angel.moya@pesol.es>, 2019 # Angel Moya - PESOL <angel.moya@pesol.es>, 2019
@ -55,6 +55,7 @@
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2019 # Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2019
# Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2019 # Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2019
# oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2019 # oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2019
# Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -63,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-20 09:55+0000\n"
"Last-Translator: oihane <oihanecruce@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: Osiris Román <osiris.roman@yachaytech.edu.ec>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -9622,6 +9623,9 @@ msgid ""
"company has its own chart of accounts and rules. You can get consolidation " "company has its own chart of accounts and rules. You can get consolidation "
"reports following your consolidation rules." "reports following your consolidation rules."
msgstr "" msgstr ""
"Odoo le permite a uno administrar varias compañías dentro de la misma base "
"de datos. Cada compañía tiene su propio plan de cuentas y reglas. Puede "
"obtener informes de consolidación siguiendo sus reglas de consolidación."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:36 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:36
msgid "" msgid ""
@ -9666,6 +9670,11 @@ msgid ""
"modules exist per country for the specificities of the country like the " "modules exist per country for the specificities of the country like the "
"chart of accounts, taxes, or bank interfaces." "chart of accounts, taxes, or bank interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"La contabilidad de Odoo es compatible con más de 50 países. La contabilidad "
"central de Odoo implementa estándares de contabilidad que son comunes a "
"todos los países. Existen módulos específicos por país para las "
"especificidades del país, como el plan de cuentas, los impuestos o las "
"interfaces bancarias."
#: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:60 #: ../../accounting/overview/main_concepts/in_odoo.rst:60
msgid "In particular, Odoo's core accounting engine supports:" msgid "In particular, Odoo's core accounting engine supports:"