[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2021-09-05 01:30:20 +02:00
parent cf3a71cdf8
commit db570978c6
6 changed files with 72 additions and 54 deletions

View File

@ -3,6 +3,9 @@
# This file is distributed under the same license as the Odoo package. # This file is distributed under the same license as the Odoo package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
# Translators:
# Sarah Kamli <sak@odoo.com>, 2021
#
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Sarah Kamli <sak@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,8 +23,10 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications.rst:9 #: ../../content/applications.rst:9
msgid "User Docs" msgid "User Docs"
msgstr "" msgstr "Documentation utilisateurs"
#: ../../content/applications.rst:11 #: ../../content/applications.rst:11
msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application." msgid "Discover our user guides and configuration tutorials per application."
msgstr "" msgstr ""
"Découvrez nos guides d'utilisation et tutoriels de configuration par "
"application. "

View File

@ -11,7 +11,6 @@
# Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2021 # Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2021
# Gilles Dupont <gid@odoo.com>, 2021 # Gilles Dupont <gid@odoo.com>, 2021
# e2f <projects@e2f.com>, 2021 # e2f <projects@e2f.com>, 2021
# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2021 # Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2021
# Olivier ANDRE <frsw194@gmail.com>, 2021 # Olivier ANDRE <frsw194@gmail.com>, 2021
# Cyrille de Lambert <cyrille.delambert@auguria.fr>, 2021 # Cyrille de Lambert <cyrille.delambert@auguria.fr>, 2021
@ -63,6 +62,7 @@
# Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021 # Alexandra Jubert <aju@odoo.com>, 2021
# Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021 # Gwladys Jouble <g.jouble@vieconnect.io>, 2021
# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021 # Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021
# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021\n" "Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "Argentine"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:6 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia.rst:6
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:6 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:6
msgid "Webinars" msgid "Webinars"
msgstr "" msgstr "Wébinaires"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:8 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:8
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:8 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:8
@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:340 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:340
msgid "Result:" msgid "Result:"
msgstr "" msgstr "Résultat:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:342 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:342
msgid "Aceptado en AFIP." msgid "Aceptado en AFIP."
@ -4187,11 +4187,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:448 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:448
msgid "If the invoice is Rejected please follow this steps:" msgid "If the invoice is Rejected please follow this steps:"
msgstr "" msgstr "Si la facture est rejetée, veuillez suivre ces étapes :"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:450 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:450
msgid "Change the document to draft." msgid "Change the document to draft."
msgstr "" msgstr "Changer le document en brouillon."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:451 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:451
msgid "" msgid ""
@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:488 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:488
msgid "Once the invoice has been sent to the customer:" msgid "Once the invoice has been sent to the customer:"
msgstr "" msgstr "Une fois que la facture a été envoyée au client :"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:490 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/chile.rst:490
msgid "DTE partner status changes to “Sent”." msgid "DTE partner status changes to “Sent”."
@ -5655,7 +5655,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:469 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:469
msgid "SAP" msgid "SAP"
msgstr "" msgstr "SAP"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:469 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:469
msgid "San Andrés y Providencia" msgid "San Andrés y Providencia"
@ -5663,7 +5663,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:473 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:473
msgid "Ejemplo:" msgid "Ejemplo:"
msgstr "" msgstr "Par exemple:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:479 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:479
msgid "Verificación de Código postal" msgid "Verificación de Código postal"
@ -5762,11 +5762,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:536 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:536
msgid "Tipo de Productos" msgid "Tipo de Productos"
msgstr "" msgstr "Type de produits"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:536 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:536
msgid "Precio Máximo" msgid "Precio Máximo"
msgstr "" msgstr "Prix maximum"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:538 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:538
msgid "Electrodomesticos" msgid "Electrodomesticos"
@ -5820,7 +5820,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:554
msgid "Métodos de Pago:" msgid "Métodos de Pago:"
msgstr "" msgstr "Méthode de paiement:"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/colombia_ES.rst:556
msgid "" msgid ""
@ -6990,7 +6990,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0
msgid "**Your Clients**" msgid "**Your Clients**"
msgstr "" msgstr "**Vos Clients**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/indonesia.rst:0
msgid "" msgid ""
@ -7744,7 +7744,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:169 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:169
msgid "Taxes Configuration" msgid "Taxes Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuration des taxes"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:171 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:171
msgid "" msgid ""
@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:203 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:203
msgid "Products Configuration" msgid "Products Configuration"
msgstr "" msgstr "Configuration des produits"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:205 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:205
msgid "" msgid ""
@ -8456,6 +8456,8 @@ msgid ""
"And paste it in the draft invoice created from the Sales Order without " "And paste it in the draft invoice created from the Sales Order without "
"deducting the advances:" "deducting the advances:"
msgstr "" msgstr ""
"Et le coller dans le projet de facture créé à partir de la commande client "
"sans déduire les avances :"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:696 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:696
msgid "" msgid ""
@ -8567,6 +8569,10 @@ msgid ""
"specifying that the difference was given to the customer on a **Credit " "specifying that the difference was given to the customer on a **Credit "
"Note**." "Note**."
msgstr "" msgstr ""
"Enfin pour clôturer le cycle, nous devons clôturer la facture, mais comme "
"dans ce cas nous appliquons une remise, pour la clôturer correctement nous "
"devons créer une note de crédit spécifiant que la différence a été donnée au"
" client sur une **Note de crédit**."
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:826 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:826
msgid "Adjust the amount to the remaining balance in the original invoice." msgid "Adjust the amount to the remaining balance in the original invoice."
@ -8664,7 +8670,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:904 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:904
msgid "Cancel Paid Invoices" msgid "Cancel Paid Invoices"
msgstr "" msgstr "Annuler les factures payées"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:906 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:906
msgid "" msgid ""
@ -8679,7 +8685,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:921 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:921
msgid "Problem" msgid "Problem"
msgstr "" msgstr "Problème"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:923 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:923
msgid "" msgid ""
@ -9542,7 +9548,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0
msgid "``CCE159``" msgid "``CCE159``"
msgstr "" msgstr "``CCE159``"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/mexico.rst:0
msgid "" msgid ""
@ -9854,7 +9860,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:131 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:131
msgid "How does it work?" msgid "How does it work?"
msgstr "" msgstr "Comment cela fonctionne-t-il?"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:133 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:133
msgid "" msgid ""
@ -9918,7 +9924,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:157 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:157
msgid "What do you need to do?" msgid "What do you need to do?"
msgstr "" msgstr "Que devez-vous faire ?"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:159 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/peru.rst:159
msgid "" msgid ""
@ -10954,7 +10960,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:16
msgid "Algeria - Accounting" msgid "Algeria - Accounting"
msgstr "" msgstr "Comptabilité - Algérie"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:19 #: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:19
msgid "Argentinian Accounting" msgid "Argentinian Accounting"
@ -19029,7 +19035,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:0 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:0
msgid "**Quotations**" msgid "**Quotations**"
msgstr "" msgstr "**Devis**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:0 #: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:0
msgid "" msgid ""
@ -22206,7 +22212,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:115 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:115
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:231 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:231
msgid "Product's Sales Price" msgid "Product's Sales Price"
msgstr "" msgstr "Prix de vente du produit "
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:86 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:86
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:101 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:101
@ -22249,7 +22255,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:92 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:92
msgid "**Percentage of Price**" msgid "**Percentage of Price**"
msgstr "" msgstr "**Pourcentage de prix**"
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:94 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:94
msgid "" msgid ""
@ -22265,7 +22271,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:104 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:104
msgid "1,100.00" msgid "1,100.00"
msgstr "" msgstr "1,100.00"
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:107 #: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:107
msgid "**Percentage of Price Tax Included**" msgid "**Percentage of Price Tax Included**"
@ -23253,7 +23259,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/sign.rst:31 #: ../../content/applications/finance/sign.rst:31
msgid "Electronic signatures" msgid "Electronic signatures"
msgstr "" msgstr "Signatures électroniques. "
#: ../../content/applications/finance/sign.rst:32 #: ../../content/applications/finance/sign.rst:32
msgid "Advanced electronic signatures" msgid "Advanced electronic signatures"

View File

@ -21,6 +21,7 @@
# Florian Hatat, 2021 # Florian Hatat, 2021
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
# Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021 # Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021
# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Camille Dantinne <cmd@odoo.com>, 2021\n" "Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3468,7 +3469,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/language.rst:61 #: ../../content/applications/general/users/language.rst:61
msgid ":doc:`../../websites/website/publish/translate`" msgid ":doc:`../../websites/website/publish/translate`"
msgstr "" msgstr ":doc:`../../websites/website/publish/translate`"
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:3 #: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:3
msgid "Manage users" msgid "Manage users"
@ -3558,7 +3559,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:76 #: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:76
msgid "Reset passwords" msgid "Reset passwords"
msgstr "" msgstr "Réinitialiser les mots de passe"
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:81 #: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:81
msgid "Enable password resets from login page" msgid "Enable password resets from login page"
@ -3567,6 +3568,8 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:83 #: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:83
msgid "It is possible to enable password resets directly from the login page." msgid "It is possible to enable password resets directly from the login page."
msgstr "" msgstr ""
"Il est possible d'activer la réinitialisation de mot de passe directement à "
"partir de la page de connexion. "
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:85 #: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:85
msgid "" msgid ""
@ -3576,7 +3579,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:94 #: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:94
msgid "Send reset instructions to users" msgid "Send reset instructions to users"
msgstr "" msgstr "Envoyez les instructions de réinitialisation aux utilisateurs"
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:96 #: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:96
msgid "" msgid ""

View File

@ -27,6 +27,7 @@
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021 # Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
# Martin Trigaux, 2021 # Martin Trigaux, 2021
# Florian Hatat, 2021 # Florian Hatat, 2021
# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -35,7 +36,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Florian Hatat, 2021\n" "Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3009,7 +3010,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/integrating_landed_costs.rst:28 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/integrating_landed_costs.rst:28
msgid "Receive the vendor bill" msgid "Receive the vendor bill"
msgstr "" msgstr "Recevoir la facture fournisseur"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/integrating_landed_costs.rst:30 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/integrating_landed_costs.rst:30
msgid "" msgid ""
@ -3457,7 +3458,7 @@ msgstr "4,68"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:215 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:215
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:288 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:288
msgid "Liabilities: Accounts Payable" msgid "Liabilities: Accounts Payable"
msgstr "" msgstr "Passif : Comptes créditeurs"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:215 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:215
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:288 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/reporting/inventory_valuation_config.rst:288
@ -4284,7 +4285,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:48 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:48
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:45 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:45
msgid "How does it work?" msgid "How does it work?"
msgstr "" msgstr "Comment cela fonctionne-t-il?"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:51 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:51
msgid "Pull Rules" msgid "Pull Rules"
@ -4381,7 +4382,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:111 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:111
msgid "Manage default locations per product;" msgid "Manage default locations per product;"
msgstr "" msgstr "Gérer les emplacements par défaut par produit;"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:112 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:112
msgid "" msgid ""
@ -5080,7 +5081,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:209 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:209
msgid "09/30/2019" msgid "09/30/2019"
msgstr "" msgstr "30/09/2019"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:211 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:211
msgid "0000002" msgid "0000002"
@ -5092,7 +5093,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:213 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:213
msgid "0000003" msgid "0000003"
msgstr "" msgstr "0000003"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:213 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/strategies/removal.rst:213
msgid "10/31/2019" msgid "10/31/2019"
@ -6634,7 +6635,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:89 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:89
msgid "**C = A + B + s**" msgid "**C = A + B + s**"
msgstr "" msgstr "**C = A + B + s**"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:91 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/subcontracting.rst:91
msgid "With:" msgid "With:"
@ -6869,7 +6870,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:48 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:48
msgid "Estimate your demand and launch replenishment" msgid "Estimate your demand and launch replenishment"
msgstr "" msgstr "Estimez votre demande et lancez le réapprovisionnement "
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:50 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:50
msgid "" msgid ""
@ -7081,7 +7082,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/advanced/analyze.rst:59 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/advanced/analyze.rst:59
msgid "Add custom filters" msgid "Add custom filters"
msgstr "" msgstr "Ajouter des filtres personnalisés"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/advanced/analyze.rst:61 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/advanced/analyze.rst:61
msgid "" msgid ""
@ -7119,7 +7120,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/advanced/analyze.rst:92 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/advanced/analyze.rst:92
msgid "Visualize your data" msgid "Visualize your data"
msgstr "" msgstr "Visualisez vos données"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/advanced/analyze.rst:94 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/advanced/analyze.rst:94
msgid "" msgid ""
@ -7451,11 +7452,11 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:62 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:62
msgid "*On received quantities*" msgid "*On received quantities*"
msgstr "" msgstr "*Sur les quantités reçues*"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:62 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:62
msgid "*On ordered quantities*" msgid "*On ordered quantities*"
msgstr "" msgstr "*Sur les quantités commandées\"*"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:64 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:64
msgid "*Nothing to Bill*" msgid "*Nothing to Bill*"
@ -7491,7 +7492,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:68 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:68
msgid "Draft bill created" msgid "Draft bill created"
msgstr "" msgstr "Facture fournisseur brouillon créé"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:72 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:72
msgid "Determine when to pay with 3-way matching" msgid "Determine when to pay with 3-way matching"
@ -7756,7 +7757,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/products/uom.rst:56 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/products/uom.rst:56
msgid "Create new units of measure and units of measure categories" msgid "Create new units of measure and units of measure categories"
msgstr "" msgstr "Créer de nouvelles unités de mesure et catégories d'unités de mesure"
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/products/uom.rst:58 #: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/products/uom.rst:58
msgid "" msgid ""

View File

@ -9,6 +9,7 @@
# Martin Trigaux, 2021 # Martin Trigaux, 2021
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021 # Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
# Nicolas BODART <nicolas.bodart@florennes.be>, 2021 # Nicolas BODART <nicolas.bodart@florennes.be>, 2021
# Sarah Kamli <sak@odoo.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas BODART <nicolas.bodart@florennes.be>, 2021\n" "Last-Translator: Sarah Kamli <sak@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Documentation Odoo"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:8
msgid "User Docs" msgid "User Docs"
msgstr "" msgstr "Documentation utilisateurs"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9 #: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:9
msgid "" msgid ""

View File

@ -29,6 +29,7 @@
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021 # Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021 # Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
# Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021 # Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021
# Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-10 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Deleval <thd@odoo.com>, 2021\n" "Last-Translator: Vallen Delobel <edv@odoo.com>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -255,7 +256,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:14 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:14
msgid "Create attributes & variants" msgid "Create attributes & variants"
msgstr "" msgstr "Créer des attributs et variants."
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:16 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:16
msgid "" msgid ""
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:27 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:27
msgid "Color buttons" msgid "Color buttons"
msgstr "" msgstr "Boutons de couleur"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:28 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:28
msgid "Drop-down menu" msgid "Drop-down menu"
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:39 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:39
msgid "Edit variants" msgid "Edit variants"
msgstr "" msgstr "Editer les variants"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:41 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:41
msgid "" msgid ""
@ -320,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:51 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:51
msgid "Picture(s)" msgid "Picture(s)"
msgstr "" msgstr "Photo(s)"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:52 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:52
msgid "Internal Reference (SKU #)" msgid "Internal Reference (SKU #)"
@ -350,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:63 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:63
msgid "Set specific prices per variant" msgid "Set specific prices per variant"
msgstr "" msgstr "Fixer des prix spécifiques par variant"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:65 #: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/variants.rst:65
msgid "" msgid ""