[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2022-10-30 02:40:23 +02:00
parent 4d7a88639a
commit e05c197371
6 changed files with 42 additions and 20 deletions

View File

@ -13440,7 +13440,7 @@ msgstr "Singapur - Contabilidad"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:68
msgid "Slovak - Accounting"
msgstr "Eslovenia - Contabilidad"
msgstr "Eslovaquia - Contabilidad"
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/localizations_list.rst:69
msgid "Slovenian - Accounting"
@ -13514,7 +13514,7 @@ msgstr "Configuración inicial"
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/setup.rst:100
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/memento.rst:69
msgid "Chart of Accounts"
msgstr "Plan contable"
msgstr "Plan de cuentas"
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:5
msgid ""
@ -13716,7 +13716,7 @@ msgstr "Depreciación"
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:97
msgid "Cost of Revenue"
msgstr "Costo de los ingresos"
msgstr "Costo de ingresos"
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:99
#: ../../content/applications/finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts.rst:99

View File

@ -4,10 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2022
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2022
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Last-Translator: Lucia Pacheco <lpo@odoo.com>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:102
msgid "Coding guidelines"
msgstr ""
msgstr "Lineamientos de programación"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:107
msgid "Documentation"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Documentación"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/homepage.html:112
msgid "Content guidelines"
msgstr "Directrices de contenido"
msgstr "Lineamientos de contenido"
#: ../../extensions/odoo_theme/layout_templates/page_toc.html:2
msgid "On this page"

View File

@ -18,7 +18,6 @@
# falexandresilva <falexandresilva@gmail.com>, 2021
# Luciano Giacomazzi <lucianogiacomazzi@gmail.com>, 2021
# Keli Brugalli <kbr@odoo.com>, 2021
# Luis Gustavo Almeida <luis.gustavo@kmee.com.br>, 2021
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2021
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2021
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
@ -30,6 +29,7 @@
# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2022
# Marcos Rodrigues, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Luis Gustavo Almeida <luis.gustavo@kmee.com.br>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Last-Translator: Luis Gustavo Almeida <luis.gustavo@kmee.com.br>, 2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -59,6 +59,8 @@ msgid ""
"**Odoo Invoicing** is a standalone invoicing app to create invoices, send "
"them to your customers, and manage payments."
msgstr ""
"**Odoo Faturamento** é um aplicativo de faturamento independente para criar "
"faturas, enviá-las para seus clientes e gerenciar pagamentos."
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:13
msgid ""
@ -67,23 +69,28 @@ msgid ""
"powered invoice recognition, synchronization with your bank accounts, smart "
"matching suggestions, etc."
msgstr ""
"**Odoo Contabilidade* é um aplicativo de contabilidade completo. A "
"produtividade do contador está no centro de seu desenvolvimento com recursos"
" como reconhecimento de fatura com inteligência artificial, sincronização "
"com suas contas bancárias, sugestões inteligentes de correspondência etc."
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:18
msgid ""
"`Odoo Tutorials: Accounting <https://www.odoo.com/slides/accounting-19>`_"
msgstr ""
"`Tutoriais Odoo: Contabilidade <https://www.odoo.com/slides/accounting-19>`_"
#: ../../content/applications/finance/accounting.rst:19
msgid ":doc:`Accounting Cheat Sheet <accounting/getting_started/memento>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Contabilidade Cheat Sheet <accounting/getting_started/memento>`"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank.rst:5
msgid "Bank and cash"
msgstr ""
msgstr "Banco e dinheiro"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds.rst:5
msgid "Bank feeds"
msgstr ""
msgstr "Retornos Bancários"
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:3
msgid "Bank statements"

View File

@ -15,6 +15,7 @@
# Vasiliy Korobatov <korobatov@gmail.com>, 2021
# Dinar <gabbasov@it-projects.info>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Last-Translator: Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -3656,7 +3657,7 @@ msgstr "Когда вы используете его, вы можете пов
#: ../../content/applications/sales/rental.rst:3
msgid "Rental"
msgstr ""
msgstr "Аренда"
#: ../../content/applications/sales/rental.rst:5
msgid "**Odoo Rental** is a comprehensive solution to manage your rentals."

View File

@ -17,6 +17,7 @@
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2022
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022
# zhao yonghui, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2022\n"
"Last-Translator: zhao yonghui, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -610,7 +611,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Next, click :guilabel:`Select a project` and select or create an API project"
" to store credentials."
msgstr ""
msgstr "接下来,点击 :guilabel: ` Select a project ` 并选择或创建一个API项目来存储凭据。"
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:29
msgid ""
@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "为 API 项目起一个清晰的名称例如“Odoo Sync”以便
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:31
msgid ""
"Then, open the API Project and click :guilabel:`Enable APIs and Services`."
msgstr ""
msgstr "然后打开API项目点击 :guilabel:`Enable APIs and Services`。"
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:37
msgid ""
@ -629,6 +630,8 @@ msgid ""
" :guilabel:`Google Calendar API` from the search results. Click "
":guilabel:`Enable`."
msgstr ""
"之后,使用搜索栏搜索 *谷歌Calendar API*,并从搜索结果中选择 :guilabel:`Google Calendar API`。点击 "
":guilabel:`Enable` 。"
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:45
msgid "Create credentials"
@ -641,6 +644,8 @@ msgid ""
"Credentials`. Google will then guide you through four steps to create your "
"API credentials."
msgstr ""
"现在您已经创建了API项目并启用了谷歌Calendar API您需要创建凭证。首先点击 :guilabel:`Create "
"Credentials`。按照向导通过四个步骤来创建API凭证。"
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:51
msgid ""
@ -648,6 +653,8 @@ msgid ""
" Calendar API` and :guilabel:`User Data` options. Then, click "
":guilabel:`Next`."
msgstr ""
"在第一步中, :guilabel:`Credential Type` ,选择 :guilabel:`Google Calendar API` 和 "
":guilabel:`User Data` 选项。然后,点击 :guilabel:`Next`。"
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:58
msgid ""
@ -657,12 +664,15 @@ msgid ""
":guilabel:`Developer contact information` section. Then, click "
":guilabel:`Save and Continue`."
msgstr ""
"在第二步 :guilabel:`OAuth Consent Screen`中,在 :guilabel:`App name`字段中输入 *Odoo* ,在"
" :guilabel:`User support email` 字段中选择电子邮件地址,在 :guilabel:`Developer contact "
"information` 部分中输入你的电子邮件地址。然后,点击 :guilabel:`Save and Continue`。"
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:63
msgid ""
"Skip the third step, :guilabel:`Scopes`, by clicking :guilabel:`Save and "
"Continue`."
msgstr ""
msgstr "跳过第三步 :guilabel:`Scopes`,点击 :guilabel:`Save and Continue`。"
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:65
msgid ""
@ -670,6 +680,9 @@ msgid ""
"application` for the :guilabel:`Application Type` field and type *My Odoo "
"Database* for the :guilabel:`Name`."
msgstr ""
"在最后一步,:guilabel: ' OAuth客户端ID ',为:guilabel: ' application Type "
"'字段选择:guilabel: ' Website application ',为:guilabel: ' Name '字段选择*My Odoo "
"Database*。"
#: ../../content/applications/general/calendars/google/google_calendar_credentials.rst:68
msgid ""

View File

@ -23,6 +23,7 @@
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2021
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2022
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2022
# zhao yonghui, 2022
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-01 15:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
"Last-Translator: diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2022\n"
"Last-Translator: zhao yonghui, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:19
msgid ":doc:`Website Documentation <website>`"
msgstr ""
msgstr ":doc:`Website Documentation`"
#: ../../content/applications/websites/ecommerce.rst:20
#: ../../content/applications/websites/website.rst:20