[MERGE] Forward-port of branch 14.0 to master
@ -7,4 +7,5 @@ Finance
|
||||
|
||||
finance/accounting
|
||||
finance/expenses
|
||||
finance/sign
|
||||
finance/documents
|
||||
finance/sign
|
124
content/applications/finance/documents.rst
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
=========
|
||||
Documents
|
||||
=========
|
||||
|
||||
**Odoo Documents** allows you to store, view and manage files within Odoo.
|
||||
|
||||
You can upload any type of file (max 64MB per file on Odoo Online/SaaS), and organize them in
|
||||
various workspaces.
|
||||
|
||||
.. seealso::
|
||||
- `Odoo Documents: product page <https://www.odoo.com/app/documents>`_
|
||||
|
||||
Workflow actions
|
||||
================
|
||||
|
||||
Workflow actions are automated actions you can create and customize at the level of each
|
||||
workspace. They appear next to a file whenever it meets the criteria you set. That way you can,
|
||||
for example, add tags to a file or move it to another workspace with a single click. Workflow
|
||||
actions help you streamline the management of your documents and your overall business operations.
|
||||
|
||||
Create workflow actions
|
||||
-----------------------
|
||||
|
||||
To create workflow actions, go to :menuselection:`Documents --> Configuration --> Workspaces` and
|
||||
select the workspace where the action should apply. Click on the *Actions* smart button, and then
|
||||
on *Create*.
|
||||
|
||||
.. image:: documents/access-workflow-actions.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Workflow actions smart button in Odoo Documents
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
An action applies to all *Child Workspaces* under the *Parent Workspace* you selected.
|
||||
|
||||
.. tip::
|
||||
If you use the :doc:`developer mode <../general/developer_mode/activate>`, you can directly
|
||||
access all your actions by going to :menuselection:`Documents --> Configuration --> Actions`.
|
||||
|
||||
Set the conditions
|
||||
------------------
|
||||
|
||||
After naming your workflow action, you can set the conditions that trigger the appearance of the
|
||||
action button on the right-side panel when selecting a file.
|
||||
|
||||
There are three basic types of conditions you can set:
|
||||
|
||||
#. **Tags**: you can both use the *Contains* and *Does not contain* conditions, meaning the files
|
||||
*must have* or *mustn't have* the tags set here.
|
||||
|
||||
#. **Contact**: the files must be associated with the contact set here.
|
||||
|
||||
#. **Owner**: the files must be associated with the owner set here.
|
||||
|
||||
.. image:: documents/basic-condition-example.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Example of a workflow action's basic condition in Odoo Documents
|
||||
|
||||
.. tip::
|
||||
If you don't set any conditions, the action button appears for all files located inside the
|
||||
selected workspace.
|
||||
|
||||
Advanced condition type: domain
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
.. important::
|
||||
It is recommended to have some knowledge of Odoo development to properly configure *Domain*
|
||||
filters.
|
||||
|
||||
To access the *Domain* condition, the :doc:`developer mode <../general/developer_mode/activate>`
|
||||
needs to be activated. Once that's done, select the *Domain* condition type, and click on *Add
|
||||
Filter*.
|
||||
|
||||
.. image:: documents/activate-domain-condition.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Activating the domain condition type in Odoo Documents
|
||||
|
||||
To create a rule, you typically select a field, an operator, and a value. For example, if you want
|
||||
to add a workflow action to all the PDF files inside a workspace, set the field to *Mime Type*, the
|
||||
operator to *contains*, and the value to *pdf*.
|
||||
|
||||
.. image:: documents/domain-condition-example.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Example of a workflow action's domain condition in Odoo Documents
|
||||
|
||||
Click on *Add node* (plus-circle icon) and *Add branch* (ellipsis icon) to add conditions and
|
||||
sub-conditions. You can then specify if your rule should match *ALL* or *ANY* conditions. You can
|
||||
also edit the rule directly using the *Code editor*.
|
||||
|
||||
.. image:: documents/use-domain-condition.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Add a node or a branch to a workflow action's condition in Odoo Documents
|
||||
|
||||
Configure the actions
|
||||
---------------------
|
||||
|
||||
Select the *Actions* tab to set up your action. You can simultaneously:
|
||||
|
||||
- **Set Contact**: add a contact to the file, or replace an existing contact with a new one.
|
||||
- **Set Owner**: add an owner to the file, or replace an existing owner with a new one.
|
||||
- **Move to Workspace**: move the file to any workspace.
|
||||
- **Create**: create one of the following items attached to the file in your database:
|
||||
|
||||
- **Product template**: create a product you can edit directly.
|
||||
- **Task**: create a Project task you can edit directly.
|
||||
- **Signature request**: create a new Sign template to send out.
|
||||
- **Sign directly**: create a Sign template to sign directly.
|
||||
- **Vendor bill**: create a vendor bill using OCR and AI to scrape information from the file
|
||||
content.
|
||||
- **Customer invoice**: create a customer invoice using OCR and AI to scrape information from
|
||||
the file.
|
||||
- **Vendor credit note**: create a vendor credit note using OCR and AI to scrape information
|
||||
from the file.
|
||||
- **Credit note**: create a customer credit note using OCR and AI to scrape information from
|
||||
the file.
|
||||
- **Applicant**: create a new HR application you can edit directly.
|
||||
|
||||
- **Set Tags**: add, remove, and replace any number of tags.
|
||||
- **Activities - Mark all as Done**: mark all activities linked to the file as done.
|
||||
- **Activities - Schedule Activity**: create a new activity linked to the file as configured in
|
||||
the action. You can choose to set the activity on the document owner.
|
||||
|
||||
.. image:: documents/workflow-action-example.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Example of a workflow action Odoo Documents
|
After Width: | Height: | Size: 6.4 KiB |
After Width: | Height: | Size: 6.8 KiB |
After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
After Width: | Height: | Size: 4.8 KiB |
BIN
content/applications/finance/documents/use-domain-condition.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 7.1 KiB |
After Width: | Height: | Size: 15 KiB |
@ -17,7 +17,7 @@ Configuration
|
||||
|
||||
Go to :menuselection:`Apps` and install the **VoIP Module**.
|
||||
|
||||
.. image:: media/axivox-voip-installation.png
|
||||
.. image:: axivox/voip-installation.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: VoIP module installation on an Odoo database
|
||||
|
||||
@ -29,21 +29,28 @@ Go to :menuselection:`Settings --> General Settings --> Integrations`, and fill
|
||||
- **WebSocket**: type in ``wss://pabx.axivox.com:3443``
|
||||
- **VoIP Environment**: set as *Production*
|
||||
|
||||
.. image:: media/axivox-voip-configuration.png
|
||||
.. image:: axivox/voip-configuration.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Integration of Axivox as VoIP provider in an Odoo database
|
||||
|
||||
Configure the VOIP user in the Odoo's user
|
||||
------------------------------------------
|
||||
|
||||
Go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Users`, then open the user's form you want
|
||||
to configure. Under the **Preferences** tab, fill out the section **PBX Configuration**:
|
||||
|
||||
- **SIP Login / Browser's Extension**: the Axivox *username*
|
||||
- **SIP Password**: the Axivox *SIP Password*
|
||||
|
||||
.. image:: axivox/odoo-user.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Integration of Axivox user in the Odoo user preference
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
You can find all this information by logging in at https://manage.axivox.com/, selecting the user
|
||||
you want to configure, and referring to the fields as pictured below.
|
||||
|
||||
.. image:: media/axivox-manager-sip.png
|
||||
.. image:: axivox/manager-sip.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: SIP credentials in the Axivox manager
|
||||
|
||||
@ -57,7 +64,7 @@ You can also receive phone calls. Odoo rings and displays a notification.
|
||||
.. note::
|
||||
Your number is the one provided by Axivox.
|
||||
|
||||
.. image:: media/axivox-incoming-call.png
|
||||
.. image:: axivox/incoming-call.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: Incoming VoIP call in Odoo
|
||||
|
||||
@ -65,7 +72,7 @@ You can also receive phone calls. Odoo rings and displays a notification.
|
||||
If you see a *Missing Parameter* message in the **Odoo softphone**, refresh your Odoo window and
|
||||
try again.
|
||||
|
||||
.. image:: media/axivox-missing-parameter.png
|
||||
.. image:: axivox/missing-parameter.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: "Missing Parameter" error message in the Odoo softphone
|
||||
|
||||
@ -74,6 +81,6 @@ You can also receive phone calls. Odoo rings and displays a notification.
|
||||
international format, leading with the plus (+) sign followed by the international country code.
|
||||
E.g., +16506913277 (where +1 is the international prefix for the United States).
|
||||
|
||||
.. image:: media/axivox-incorrect-number.png
|
||||
.. image:: axivox/incorrect-number.png
|
||||
:align: center
|
||||
:alt: "Incorrect Number" error message in the Odoo softphone
|
Before Width: | Height: | Size: 33 KiB After Width: | Height: | Size: 33 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 7.2 KiB After Width: | Height: | Size: 7.2 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 12 KiB After Width: | Height: | Size: 12 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 5.3 KiB After Width: | Height: | Size: 5.3 KiB |
BIN
content/applications/general/voip/axivox/odoo-user.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.6 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 20 KiB After Width: | Height: | Size: 20 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 14 KiB After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
@ -33,6 +33,10 @@ type, which is *Manufacture this Product*.
|
||||
.. image:: media/bills_of_materials_01.png
|
||||
:align: center
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
The destination location should **not** be a scrap location. A scrap location is where you put
|
||||
products that you don't need.
|
||||
|
||||
Using the same BoM to describe Variants
|
||||
---------------------------------------
|
||||
|
||||
@ -87,4 +91,4 @@ mind that you need to register during which operation your by-product is
|
||||
produced.
|
||||
|
||||
.. image:: media/bills_of_materials_06.png
|
||||
:align: center
|
||||
:align: center
|
||||
|
@ -60,7 +60,8 @@ Then set your email domain name in the General Settings.
|
||||
Can I use an Office 365 server
|
||||
------------------------------
|
||||
You can use an Office 365 server if you run Odoo on-premise.
|
||||
Office 365 SMTP relays are not compatible with Odoo Online.
|
||||
Office 365 SMTP relays are not compatible with Odoo Online unless you configure
|
||||
Odoo to force the outgoing "From" address (see below).
|
||||
|
||||
Please refer to `Microsoft's documentation <https://support.office.com/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__
|
||||
to configure a SMTP relay for your Odoo's IP address.
|
||||
@ -108,6 +109,48 @@ Restriction
|
||||
-----------
|
||||
Please note that the port 25 is blocked for security reasons. Try using 587, 465 or 2525.
|
||||
|
||||
Choose allowed "From" email addresses
|
||||
-------------------------------------
|
||||
|
||||
Sometimes, an email's "From" (outgoing) address can belong to a different
|
||||
domain, and that can be a problem.
|
||||
|
||||
For example, if a customer with address *mary@customer.example.com* responds to
|
||||
a message, Odoo will try to redistribute that same email to other subscribers
|
||||
in the thread. But if the domain *customer.example.com* forbids that kind of
|
||||
usage for security (kudos for that), the Odoo's redistributed email would get
|
||||
rejected by some recipients' mail servers.
|
||||
|
||||
To avoid those kind of problems, you should make sure all emails use a "From"
|
||||
address from your authorized domain.
|
||||
|
||||
If your MTA supports `SRS (Sender Rewriting Scheme)
|
||||
<https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Rewriting_Scheme>`_, you can enable it
|
||||
to handle these situations. However, that is more complex and requires more
|
||||
technical knowledge that is not meant to be covered by this documentation.
|
||||
|
||||
Instead, you can also configure Odoo to do something similar by itself:
|
||||
|
||||
#. Set your domain name in the General Settings.
|
||||
|
||||
.. image:: media/alias_domain.png
|
||||
:align: center
|
||||
|
||||
#. In developer mode, go to :menuselection:`Settings --> Technical -->
|
||||
Parameters --> System Parameters`.
|
||||
|
||||
#. Add one system parameter from these:
|
||||
|
||||
* If you want *all* your outgoing messages to use the same "From" address,
|
||||
use the key ``mail.force.smtp.from`` and set that address as value
|
||||
(such as ``outgoing@mycompany.example.com``).
|
||||
|
||||
* If you want to keep the original "From" address for emails that use your
|
||||
same domain, but change it for emails that use a different domain, use
|
||||
the key ``mail.dynamic.smtp.from`` and set as value the email address
|
||||
that should be used in those cases (such as
|
||||
``outgoing@mycompany.example.com``).
|
||||
|
||||
.. _discuss/email_servers/inbound_messages:
|
||||
|
||||
How to manage inbound messages
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ folder to be able to commit your work.
|
||||
$ git remote add training git@github.com:odoo/technical-training-sandbox.git
|
||||
$ git remote add training-dev git@github.com:xyz-odoo/technical-training-sandbox.git #Don't forget to change xyz-odoo to your own GitHub account
|
||||
$ git remote set-url --push training no_push #Avoid pushing directly into the main repository
|
||||
$ git fetch --all --prune
|
||||
$ git fetch training master
|
||||
$ git branch master training/master
|
||||
$ git checkout master #Two new files will be downloaded README.md and .gitignore
|
||||
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@ Push your new branch to your development repository:
|
||||
|
||||
.. code-block:: console
|
||||
|
||||
$ git push -u master-my_first_branch-xyz
|
||||
$ git push -u training-dev master-my_first_branch-xyz
|
||||
|
||||
.. warning:: NEVER use `git push --force` (or `git push -f`) with a branch that does not belong to you
|
||||
or in a stable branch. Never, never, never!
|
||||
|
@ -438,7 +438,6 @@ Inside these 3 groups, the imported lines are alphabetically sorted.
|
||||
Idiomatics of Programming (Python)
|
||||
----------------------------------
|
||||
|
||||
- Each python file should have ``# -*- coding: utf-8 -*-`` as first line.
|
||||
- Always favor *readability* over *conciseness* or using the language features or idioms.
|
||||
- Don't use ``.clone()``
|
||||
|
||||
|
@ -79,6 +79,11 @@ Available manifest fields are:
|
||||
|
||||
When a module is installed, all of its dependencies are installed before
|
||||
it. Likewise dependencies are loaded before a module is loaded.
|
||||
|
||||
.. note::
|
||||
Module `base` is always installed in any Odoo instance.
|
||||
But you still need to specify it as dependency to make sure your module is updated when `base` is updated.
|
||||
|
||||
``data`` (``list(str)``)
|
||||
List of data files which must always be installed or updated with the
|
||||
module. A list of paths from the module root directory
|
||||
|
@ -339,18 +339,33 @@ relational fields and reading a field on the reached model. The complete
|
||||
sequence of fields to traverse is specified by the ``related`` attribute.
|
||||
|
||||
Some field attributes are automatically copied from the source field if
|
||||
they are not redefined: ``string``, ``help``, ``readonly``, ``required`` (only
|
||||
they are not redefined: ``string``, ``help``, ``required`` (only
|
||||
if all fields in the sequence are required), ``groups``, ``digits``, ``size``,
|
||||
``translate``, ``sanitize``, ``selection``, ``comodel_name``, ``domain``,
|
||||
``context``. All semantic-free attributes are copied from the source
|
||||
field.
|
||||
|
||||
By default, the values of related fields are not stored to the database.
|
||||
By default, related fields are:
|
||||
|
||||
* not stored
|
||||
* not copied
|
||||
* readonly
|
||||
* computed in superuser mode
|
||||
|
||||
Add the attribute ``store=True`` to make it stored, just like computed
|
||||
fields. Related fields are automatically recomputed when their
|
||||
dependencies are modified.
|
||||
|
||||
.. note:: The related fields are computed in sudo mode.
|
||||
.. tip::
|
||||
|
||||
You can specify precise field dependencies if you don't want
|
||||
the related field to be recomputed on any dependency change::
|
||||
|
||||
nickname = fields.Char(
|
||||
related='partner_id.name', store=True,
|
||||
depends=['partner_id'])
|
||||
# The nickname will only be recomputed when the partner_id
|
||||
# is modified, not when the name is modified on the partner.
|
||||
|
||||
.. warning::
|
||||
|
||||
|
@ -991,6 +991,8 @@ take the following attributes:
|
||||
``info``, ``secondary``, ``success`` or ``warning``).
|
||||
``default_group_by``
|
||||
name of a field to group tasks by
|
||||
``disable_drag_drop``
|
||||
if set to true, the gantt view will not have any drag&drop support
|
||||
``consolidation``
|
||||
field name to display consolidation value in record cell
|
||||
``consolidation_max``
|
||||
|
@ -59,16 +59,23 @@ def resolve(old_resolve, tree, docname, *args, **kwargs):
|
||||
_update_toctree_nodes(_subnode)
|
||||
|
||||
def _get_docname(_node):
|
||||
"""
|
||||
docname = a/b/c/the_page_being_rendered
|
||||
""" Return the docname of the targeted document.
|
||||
|
||||
docname = some_common_root/foo/bar/the_page_being_rendered
|
||||
_ref = ../../contributing/documentation
|
||||
_path_parts = ['..', '..', 'contributing', 'documentation']
|
||||
_res = ['a', 'contributing', 'documentation']
|
||||
_docname = a/contributing/documentation
|
||||
_res = ['some_common_root', 'contributing', 'documentation']
|
||||
_docname = some_common_root/contributing/documentation
|
||||
|
||||
:return: The docname of the document targeted by `_node`, i.e. the relative path from the
|
||||
documentation source directory (the `content/` directory)
|
||||
:rtype: str
|
||||
"""
|
||||
_ref = _node['refuri'].replace('.html', '')
|
||||
_parent_directory_occurrences = _ref.count('..')
|
||||
if not _parent_directory_occurrences: # The ref is already the docname
|
||||
if not _parent_directory_occurrences and '/' not in docname:
|
||||
# The current document is at the root of the documentation source directory
|
||||
# (e.g. docname == 'index'|'applications'|...). i.e., the ref is already the docname.
|
||||
_docname = _ref
|
||||
else:
|
||||
_path_parts = _ref.split('/')
|
||||
|
@ -79,6 +79,10 @@
|
||||
{%- set main_classes = main_classes + ['o_index'] %}
|
||||
{%- endif %}
|
||||
|
||||
{%- if 'show-content' in meta %} {# The page is an accessible toctree #}
|
||||
{%- set main_classes = main_classes + ['o_hide_toc'] %}
|
||||
{%- endif %}
|
||||
|
||||
{%- if 'code-column' in meta %} {# The page contains a 'memento' (dynamic side block) #}
|
||||
{%- set main_classes = main_classes + ['o_has_code_column'] %}
|
||||
{%- endif %}
|
||||
@ -110,7 +114,8 @@
|
||||
{%- endif %}
|
||||
</main>
|
||||
{%- if 'hide-page-toc' not in meta %}
|
||||
<aside id="o_page_toc" class="o_page_toc">
|
||||
{# Shown when the JS has properly set all the classes on the TOC elements #}
|
||||
<aside id="o_page_toc" class="o_page_toc" hidden>
|
||||
{%- include "layout_templates/page_toc.html" %}
|
||||
</aside>
|
||||
{%- endif %}
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<div id="o_content">
|
||||
<section class="o_content_fw_banner row">
|
||||
<div class="col-lg-6">
|
||||
<h2 class="text-white">Odoo Documentation</h2>
|
||||
<h1 class="text-white">Odoo Documentation</h1>
|
||||
<p class="text-white">The comprehensive guide for Odoo users. Easily find the tutorial and helpful tips that suit your needs.</p>
|
||||
<div class="mt-3">
|
||||
<a href="https://odoo.com/trial" class="btn btn-primary mb-2 o-hidden-ios">Try Odoo for FREE</a>
|
||||
@ -9,16 +9,11 @@
|
||||
</div>
|
||||
</section>
|
||||
<section>
|
||||
<div class="row gx-lg-5 border-bottom">
|
||||
<div class="col-lg-6 order-lg-2">
|
||||
<div class="o_cat_banner mb-5">
|
||||
<img src="{{ pathto('_static/img/banner-applications.png', 1) }}" alt="">
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-lg-6 order-lg-1">
|
||||
<h3>Applications</h3>
|
||||
<p>Master any app thanks to their end-user guides. Our wide array of functional workflows and processes are designed to help you unleash Odoo's potential.</p>
|
||||
<h5 class="pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
<div class="row gx-lg-5">
|
||||
<div class="col-lg-6">
|
||||
<h2><i class="i-doc-apps d-lg-none me-2"></i>Applications</h2>
|
||||
<p class="text-muted">Master any app thanks to their end-user guides. Our wide array of functional workflows and processes are designed to help you unleash Odoo's potential.</p>
|
||||
<h5 class="text-muted pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
<ul class="list-unstyled">
|
||||
<li>
|
||||
<a href="{{ pathto('applications/finance/accounting/overview/main_concepts/in_odoo') }}" class="stretched-link">
|
||||
@ -42,15 +37,10 @@
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row gx-lg-5">
|
||||
<div class="col-lg-6 py-5 border-bottom">
|
||||
<div class="o_cat_banner mb-4 p-lg-4">
|
||||
<i class="i-doc-admin"></i>
|
||||
</div>
|
||||
<h3>Administration</h3>
|
||||
<p>Easily setup your first Odoo installation. From downloads to day-to-day database administration, the dedicated tutorials have got you covered.</p>
|
||||
<h5 class="pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
<div class="col-lg-6">
|
||||
<h2 class="border-top pt-4 pt-lg-0"><i class="i-doc-admin d-lg-none me-2"></i>Administration</h2>
|
||||
<p class="text-muted">Easily setup your first Odoo installation. From downloads to day-to-day database administration, the dedicated tutorials have got you covered.</p>
|
||||
<h5 class="text-muted pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
<ul class="list-unstyled">
|
||||
<li>
|
||||
<a href=" {{ pathto('administration/install') }} " class="stretched-link">
|
||||
@ -74,13 +64,12 @@
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col-lg-6 py-5 border-bottom">
|
||||
<div class="o_cat_banner mb-4 p-lg-4 o-bg-violet-light">
|
||||
<i class="i-doc-dev"></i>
|
||||
</div>
|
||||
<h3>Developer</h3>
|
||||
<p>Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer tutorials.</p>
|
||||
<h5 class="pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row gx-lg-5">
|
||||
<div class="col-lg-6">
|
||||
<h2 class="border-top pt-4"><i class="i-doc-dev d-lg-none me-2"></i>Developer</h2>
|
||||
<p class="text-muted">Learn to develop in Odoo by reading the framework references and programmer tutorials.</p>
|
||||
<h5 class="text-muted pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
<ul class="list-unstyled">
|
||||
<li>
|
||||
<a href="{{ pathto('developer/reference/orm') }}" class="stretched-link">
|
||||
@ -104,16 +93,10 @@
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row gx-lg-5">
|
||||
{# If changelog exists add class border-bottom #}
|
||||
<div class="col-lg-6 pt-5">
|
||||
<div class="o_cat_banner mb-4 p-lg-4 o-bg-violet-light">
|
||||
<i class="i-doc-services"></i>
|
||||
</div>
|
||||
<h3>Services</h3>
|
||||
<p>Find out how to open a support ticket should you need to contact a Customer Service Representative.</p>
|
||||
<h5 class="pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
<div class="col-lg-6">
|
||||
<h2 class="border-top pt-4"><i class="i-doc-services d-lg-none me-2"></i>Services</h2>
|
||||
<p class="text-muted">Find out how to open a support ticket should you need to contact a Customer Service Representative.</p>
|
||||
<h5 class="text-muted pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
<ul class="list-unstyled">
|
||||
<li>
|
||||
<a href="{{ pathto('services/support/where_can_i_get_support') }}" class="stretched-link">
|
||||
@ -132,14 +115,12 @@
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</div>
|
||||
{# If changelog exists add class border-bottom #}
|
||||
<div class="col-lg-6 pt-5">
|
||||
<div class="o_cat_banner mb-4 p-lg-4">
|
||||
<i class="i-doc-contribute"></i>
|
||||
</div>
|
||||
<h3>Contributing</h3>
|
||||
<p>You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials and guidelines are there to help you make Odoo even better.</p>
|
||||
<h5 class="pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="row gx-lg-5">
|
||||
<div class="col-lg-6">
|
||||
<h2 class="border-top pt-4"><i class="i-doc-contribute d-lg-none me-2"></i>Contributing</h2>
|
||||
<p class="text-muted">You want to contribute to Odoo but don't know where to start? The tutorials and guidelines are there to help you make Odoo even better.</p>
|
||||
<h5 class="text-muted pt-3 text-uppercase fw_semibold">Top Links</h5>
|
||||
<ul class="list-unstyled">
|
||||
<li>
|
||||
<a href="{{ pathto('contributing/documentation/introduction_guide') }}" class="stretched-link">
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<div class="o_versions row gx-2 me-3">
|
||||
<div class="col col-form-label">
|
||||
<label class="fw_bold small me-2">Version</label>
|
||||
<label class="fw_bold small ms-2">Version</label>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="col">
|
||||
<div class="dropdown">
|
||||
|
@ -47,14 +47,21 @@
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
document.addEventListener('scroll', () => {
|
||||
// Allow to hide the searchbar when the page is scrolled in mobile.
|
||||
_flagHeaderWithScrollPosition();
|
||||
});
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Mobile: Toggle open/close sidebar on click of nav button (&& on swipe left to right?).
|
||||
*
|
||||
*
|
||||
* `o_active_toc_entry` class, and their related (parent) TOC entry list (<ul> elements) receive
|
||||
* the `show` (Bootstrap) class.
|
||||
* Also, the deepest TOC entry receives the `o_deepest_active_toc_entry` class, and its child
|
||||
* Sidebar receives the `o-mobile-show` class.
|
||||
* Add/Remove the class `o_header_scrolled` on the header according to the scroll position.
|
||||
*/
|
||||
const _flagHeaderWithScrollPosition = () => {
|
||||
const header = document.querySelector('.o_main_header');
|
||||
if (this.scrollY > 0) {
|
||||
header.classList.add('o_header_scrolled');
|
||||
} else {
|
||||
header.classList.remove('o_header_scrolled');
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
})();
|
||||
|
@ -22,6 +22,9 @@
|
||||
|
||||
// Allow to hide the TOC entry referring the title (<h1> heading)
|
||||
_flagFirstHeadingRef();
|
||||
|
||||
// Show hidden menu when the css classes have been properly specified
|
||||
this.pageToc.removeAttribute('hidden');
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
@ -173,7 +173,7 @@ $o-inverse-dark: #5b7687;
|
||||
$o-inverse-darker: #485761;
|
||||
|
||||
$color-alpha: #00A19B;
|
||||
$color-alpha-dark: #00807D;
|
||||
$color-alpha-dark: #017e84;
|
||||
$color-alpha-light: #26d1af;
|
||||
$color-alpha-lightest: #2aebc4;
|
||||
|
||||
@ -205,8 +205,6 @@ $gray-light: #d5d5d5;
|
||||
$gray: #888888;
|
||||
$gray-dark: #707070;
|
||||
$gray-darker: #282F33;
|
||||
$gray-darkest: shade-color($gray-darker, 30%);
|
||||
|
||||
|
||||
$primary: $color-alpha-dark;
|
||||
$secondary: $o-violet-dark;
|
||||
|
@ -14,15 +14,18 @@ body {
|
||||
a:not(:hover), a.o_logo {
|
||||
text-decoration: none !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
dd {
|
||||
margin-left: 1rem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// This fixes the scroll position on all elements, including refs
|
||||
:target {
|
||||
&:before {
|
||||
@include o-scroll-padding()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
abbr[title="Pull Request"] {
|
||||
@include o-easter-egg();
|
||||
}
|
||||
@ -37,7 +40,7 @@ body {
|
||||
// Header with logo, searchbar and switchers
|
||||
//------------------------------------------------------------------------------
|
||||
|
||||
header.o_main_header{
|
||||
header.o_main_header {
|
||||
width: 100%;
|
||||
height: $o-header-mobile-height;
|
||||
position: fixed;
|
||||
@ -50,13 +53,16 @@ header.o_main_header{
|
||||
height: $o-header-height;
|
||||
padding-right: 3rem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.o_logo_wrapper {
|
||||
padding: 0 1rem;
|
||||
|
||||
> .o_logo {
|
||||
img {
|
||||
margin-bottom: -2px;
|
||||
vertical-align: baseline;
|
||||
}
|
||||
|
||||
span {
|
||||
@include font-size($font-size-base);
|
||||
color: $o-violet;
|
||||
@ -73,36 +79,56 @@ header.o_main_header{
|
||||
}
|
||||
.o_search_wrapper {
|
||||
display: flex;
|
||||
opacity: 1;
|
||||
@include transition(opacity .3s);
|
||||
|
||||
@include media-breakpoint-down(lg) {
|
||||
display: block;
|
||||
position: absolute;
|
||||
width: 100%;
|
||||
padding: 0 10px;
|
||||
top: calc(100% + 30px);
|
||||
top: calc(100% + 15px);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.o_header_scrolled {
|
||||
.o_search_wrapper {
|
||||
@include media-breakpoint-down(lg) {
|
||||
opacity: 0;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
.highlight-link {
|
||||
@media only screen and (max-width: 1242px) and (min-width: 992px){
|
||||
position: absolute;
|
||||
bottom: 0;
|
||||
}
|
||||
margin-bottom: 0;
|
||||
padding: 0 1rem;
|
||||
text-align: center;
|
||||
align-self: center;
|
||||
|
||||
a {
|
||||
@include font-size($font-size-secondary);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
.navbar-toggler {
|
||||
border: none;
|
||||
|
||||
&[aria-expanded="true"] {
|
||||
.icon-bar {
|
||||
&:nth-of-type(1) {
|
||||
@include o-transform(rotate(45deg));;
|
||||
@include o-transform-origin(10%, 10%)
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:nth-of-type(2) {
|
||||
opacity: 0;
|
||||
filter: alpha(opacity=0);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:nth-of-type(3) {
|
||||
@include o-transform(rotate(-45deg));
|
||||
@include o-transform-origin(10%, 90%)
|
||||
@ -115,20 +141,25 @@ header.o_main_header{
|
||||
height: 2px;
|
||||
background-color: $gray-dark;
|
||||
@include o-transition(all, .2s);
|
||||
|
||||
&+ .icon-bar {
|
||||
margin-top: 4px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:nth-of-type(1) {
|
||||
@include o-transform(rotate(0));
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:nth-of-type(2) {
|
||||
opacity: 1;
|
||||
filter: alpha(opacity=100);
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:nth-of-type(3) {
|
||||
@include o-transform(rotate(0));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:focus {
|
||||
box-shadow: none;
|
||||
outline:none;
|
||||
@ -149,7 +180,8 @@ header.o_main_header{
|
||||
@include media-breakpoint-up(lg) {
|
||||
max-width: 500px;
|
||||
}
|
||||
.btn{
|
||||
|
||||
.btn {
|
||||
@include o-position-absolute($top: 50%, $right: 1rem);
|
||||
@include o-transform (translateY(-50%)) ;
|
||||
padding: 0;
|
||||
@ -170,6 +202,7 @@ header.o_main_header{
|
||||
position: fixed;
|
||||
top: -100%;
|
||||
left:0;
|
||||
|
||||
&.show {
|
||||
top: $o-header-mobile-height;
|
||||
}
|
||||
@ -181,7 +214,7 @@ header.o_main_header{
|
||||
padding-left: 3rem;
|
||||
}
|
||||
@include o-transition(all, .3s);
|
||||
padding-top: 1rem;
|
||||
padding-top: 4rem;
|
||||
padding-left: 1rem;
|
||||
background-color: lighten($o-violet-dark, 70%) ;
|
||||
z-index: 10;
|
||||
@ -193,37 +226,35 @@ header.o_main_header{
|
||||
padding-bottom: .5rem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.toctree-l1 > ul {
|
||||
padding-left: 1.5rem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
ul {
|
||||
.o_deepest_active_toc_entry {
|
||||
background-color: $gray-lightest;
|
||||
background-color: $gray-lighter;
|
||||
border-left: 3px solid $gray-lighter;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
> .toctree-l1 {
|
||||
|
||||
&[class*="o_menu_"] > .o_toc_entry_wrapper > i {
|
||||
opacity: .75;
|
||||
&:before {
|
||||
@include o-inline-icon($i-doc-apps, 0 1rem 0 0);
|
||||
color: $o-violet-dark;
|
||||
margin-right: 0.5rem;
|
||||
}
|
||||
&[class*="o_menu_"] > .o_toc_entry_wrapper > i:before {
|
||||
@include o-inline-icon($i-doc-apps, 0 5px 0 0);
|
||||
color: $o-violet-dark;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.o_menu_applications > .o_toc_entry_wrapper > i:before{
|
||||
content:'#{$i-doc-apps}';
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.o_menu_administration > .o_toc_entry_wrapper > i:before{
|
||||
content:'#{$i-doc-admin}';
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.o_menu_developer > .o_toc_entry_wrapper > i:before{
|
||||
content:'#{$i-doc-dev}';
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.o_menu_services > .o_toc_entry_wrapper > i:before{
|
||||
content:'#{$i-doc-services}';
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.o_menu_contributing > .o_toc_entry_wrapper > i:before{
|
||||
content:'#{$i-doc-contribute}';
|
||||
}
|
||||
@ -232,12 +263,15 @@ header.o_main_header{
|
||||
}
|
||||
scrollbar-width: thin;
|
||||
scrollbar-color: $o-violet-darker transparent;
|
||||
|
||||
&::-webkit-scrollbar {
|
||||
width: 5px;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&::-webkit-scrollbar-track {
|
||||
background: $white;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&::-webkit-scrollbar-thumb {
|
||||
background-color: $o-violet-darker ;
|
||||
border-radius: 0;
|
||||
@ -250,21 +284,28 @@ header.o_main_header{
|
||||
padding-left: 1rem;
|
||||
|
||||
li {
|
||||
padding-left: .2rem;
|
||||
&.toctree_l2 {
|
||||
padding-left: .2rem;
|
||||
}
|
||||
> a.reference {
|
||||
padding-left: 1.2rem;
|
||||
padding-left: .8rem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
a {
|
||||
display: inline-block;
|
||||
padding: .5rem 0;
|
||||
padding: .4rem 0;
|
||||
color: inherit;
|
||||
opacity: .75;
|
||||
|
||||
&.current, &:hover {
|
||||
opacity: 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
> .o_toc_entry_wrapper i {
|
||||
opacity: .75;
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:not(.toctree-l1) {
|
||||
.o_toc_entry_wrapper {
|
||||
&:not(.o_page_toc_title) {
|
||||
@ -276,6 +317,7 @@ header.o_main_header{
|
||||
display: inline-block;
|
||||
margin-right: .2rem;
|
||||
@include o-transition(rotate, .3s);
|
||||
font-size: .75rem;
|
||||
font-weight: $fw_bold;
|
||||
color: inherit;
|
||||
|
||||
@ -285,19 +327,21 @@ header.o_main_header{
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.o_active_toc_entry {
|
||||
&:not(.toctree-l1) > .o_toc_entry_wrapper {
|
||||
i[class^="i-"]:not(.collapsed) {
|
||||
@include o-transform(rotate(90deg));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
> a , > .o_toc_entry_wrapper a {
|
||||
> a , > .o_toc_entry_wrapper a, > .o_toc_entry_wrapper i {
|
||||
font-weight: $fw_bold;
|
||||
opacity: 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
> ul { //is first ul in toc
|
||||
padding-left: 0;
|
||||
}
|
||||
@ -332,11 +376,12 @@ header.o_main_header{
|
||||
|
||||
a {
|
||||
font-weight: $fw_regular;
|
||||
color: $gray-darkest;
|
||||
color: $gray-darker;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.o_page_toc_title {
|
||||
display:none;
|
||||
|
||||
+ ul {
|
||||
padding-left: 0;
|
||||
}
|
||||
@ -349,7 +394,6 @@ header.o_main_header{
|
||||
|
||||
#wrap {
|
||||
margin-top: $o-header-mobile-height;
|
||||
|
||||
@include media-breakpoint-up(lg) {
|
||||
display: flex;
|
||||
justify-content: space-between;
|
||||
@ -378,7 +422,6 @@ header.o_main_header{
|
||||
padding-top: 7rem;
|
||||
}
|
||||
padding-bottom: 3rem;
|
||||
|
||||
@include media-breakpoint-up(lg) {
|
||||
left: $o-side-nav-width;
|
||||
max-width: calc(100vw - (#{$o-side-nav-width} + var(--bs-gutter-x, 1.5rem)) - #{$o-on-page-width});
|
||||
@ -404,14 +447,16 @@ header.o_main_header{
|
||||
margin: -3rem -3rem 3rem;
|
||||
padding: 2rem 3rem;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.btn-primary {
|
||||
background-color: #00A09D;
|
||||
border-color: #00A09D;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
p, h5 {
|
||||
color: $gray;
|
||||
.row:first-of-type h2.border-top {
|
||||
@include media-breakpoint-up(lg) {
|
||||
border-top: 0 solid transparent !important;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
h5 {
|
||||
@ -424,33 +469,14 @@ header.o_main_header{
|
||||
padding-bottom: .5rem;
|
||||
display: flex;
|
||||
align-items: center;
|
||||
|
||||
&:before {
|
||||
@include o-inline-icon($i-article, 0 .2rem 0 0);
|
||||
color: $gray-light;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
.o_cat_banner {
|
||||
background-color: $o-violet;
|
||||
border-radius: 5px;
|
||||
text-align: center;
|
||||
background-repeat: no-repeat;
|
||||
background-size: 90%;
|
||||
background-position: center;
|
||||
i {
|
||||
font-size: 100px;
|
||||
color: $white;
|
||||
}
|
||||
&.o-bg-violet-light {
|
||||
background-color: lighten($o-violet, 20%);
|
||||
}
|
||||
&:not(.shadow){
|
||||
background-image: url('img/bg-cat.svg');
|
||||
}
|
||||
&.shadow {
|
||||
box-shadow: 0px 2px 25px rgba(19, 28, 40, .08) !important;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.o_changelog {
|
||||
.row:last-of-type > .border-bottom {
|
||||
border: none !important;
|
||||
@ -459,7 +485,6 @@ header.o_main_header{
|
||||
}
|
||||
|
||||
// pages with full width: Legal
|
||||
|
||||
&.o_fullwidth_page {
|
||||
.toctree-l1 > a {
|
||||
display: block;
|
||||
@ -472,11 +497,9 @@ header.o_main_header{
|
||||
}
|
||||
|
||||
// pages with column for code on the right
|
||||
|
||||
&.o_has_code_column {
|
||||
|
||||
article.doc-body {
|
||||
> *{
|
||||
> * {
|
||||
max-width: 100%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -507,13 +530,11 @@ header.o_main_header{
|
||||
@include o-code-col();
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
.o_git_link {
|
||||
right: calc(#{$o-codecol-width} + 2rem);
|
||||
}
|
||||
section {
|
||||
|
||||
section {
|
||||
> * {
|
||||
width: $o-halfpage-width;
|
||||
float: left;
|
||||
@ -554,13 +575,34 @@ header.o_main_header{
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
article.doc-body {
|
||||
position: relative;
|
||||
|
||||
// hide ugly toctree on "in between" pages (e.g.: /applications.html, /administration.html, ...)
|
||||
&.o_hide_toc {
|
||||
.toctree-wrapper {
|
||||
display: none;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.toctree-wrapper {
|
||||
> ul {
|
||||
padding-left: 0;
|
||||
list-style: none;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.toctree-l1 > a[href="#"] {
|
||||
font-size: 1.2rem;
|
||||
font-weight: 600;
|
||||
border-bottom: 2px solid $gray-darker;
|
||||
}
|
||||
|
||||
a[href="#"] {
|
||||
pointer-events: none;
|
||||
cursor: default;
|
||||
color: $gray-darker;
|
||||
font-weight: $fw_regular;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
article.doc-body {
|
||||
position: relative;
|
||||
|
||||
.o_git_link {
|
||||
@include font-size($font-size-secondary);
|
||||
@ -572,6 +614,7 @@ header.o_main_header{
|
||||
margin-right: .2rem;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
.command {
|
||||
font-family: var(--bs-font-monospace);
|
||||
}
|
||||
@ -611,7 +654,7 @@ header.o_main_header{
|
||||
> h2 {
|
||||
font-family: $font-family-serif;
|
||||
color: $gray-darker;
|
||||
margin-top: 3rem;
|
||||
margin-top: 2rem;
|
||||
margin-bottom: 1rem;
|
||||
padding-bottom: .3rem;
|
||||
border-bottom: 1px solid $gray-light;
|
||||
@ -647,14 +690,17 @@ header.o_main_header{
|
||||
}
|
||||
|
||||
.figure {
|
||||
|
||||
.caption, .caption-text {
|
||||
font-weight: $fw_semibold;
|
||||
color: $gray;
|
||||
}
|
||||
.caption, .caption-text, .legend, .legend p{
|
||||
|
||||
.caption, .caption-text, .legend, .legend p {
|
||||
font-style: italic;
|
||||
margin: 0 auto;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@include media-breakpoint-up(md) {
|
||||
&:not([class^="col"]) .legend {
|
||||
max-width: 60%;
|
||||
@ -666,9 +712,11 @@ header.o_main_header{
|
||||
text-decoration: none;
|
||||
font-size: 0;
|
||||
visibility: hidden !important;
|
||||
|
||||
&:before {
|
||||
content: "\a0";
|
||||
}
|
||||
|
||||
&:after {
|
||||
content: '#{$i-link}';
|
||||
font-family: icomoon !important;
|
||||
@ -680,11 +728,13 @@ header.o_main_header{
|
||||
@include o-transition(all, .1s)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
*:hover > a.headerlink:after{
|
||||
|
||||
*:hover > a.headerlink:after {
|
||||
// This makes permalinks only visible on hover.
|
||||
visibility: visible;
|
||||
opacity: 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
table.table {
|
||||
@include media-breakpoint-down(lg){
|
||||
display: block;
|
||||
@ -693,10 +743,8 @@ header.o_main_header{
|
||||
overflow-wrap: break-word;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
div[class^="highlight"] {
|
||||
@ -704,7 +752,6 @@ header.o_main_header{
|
||||
overflow-x: auto;
|
||||
border: 1px solid $gray-light;
|
||||
margin: 1px 0 24px 0;
|
||||
/* max-width: 90vw; */
|
||||
|
||||
div[class^="highlight"] {
|
||||
padding: 0px;
|
||||
@ -719,7 +766,7 @@ header.o_main_header{
|
||||
overflow: auto;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
// fixes on pages
|
||||
|
||||
.guilabel, .menuselection {
|
||||
font-weight: $fw_semibold;
|
||||
}
|
||||
@ -763,19 +810,7 @@ header.o_main_header{
|
||||
text-align: left;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// restyle numbers on lists
|
||||
ol {
|
||||
/* list-style: none;
|
||||
counter-reset: a;
|
||||
> li {
|
||||
position: relative;
|
||||
counter-increment: a;
|
||||
&:before {
|
||||
content: counter(a) '.';
|
||||
font-weight: $fw_semibold;
|
||||
@include o-position-absolute(auto, auto, auto, -1.8rem);
|
||||
}
|
||||
} */
|
||||
ol {
|
||||
list-style: lower-alpha;
|
||||
> li:before {
|
||||
@ -804,7 +839,7 @@ header.o_main_header{
|
||||
background-color: $white !important;
|
||||
}
|
||||
|
||||
> p , > ul{
|
||||
> p , > ul {
|
||||
margin-bottom: .5rem;
|
||||
}
|
||||
> *:last-child {
|
||||
@ -849,8 +884,6 @@ header.o_main_header{
|
||||
content: '#{$i-note}';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
&.alert-tip, &.tip {
|
||||
@ -909,7 +942,8 @@ header.o_main_header{
|
||||
@include media-breakpoint-up(lg){
|
||||
display: inline-block;
|
||||
width: calc(50% - 1rem);
|
||||
}s
|
||||
}
|
||||
|
||||
a {
|
||||
color: $o-violet-dark;
|
||||
}
|
||||
@ -932,7 +966,7 @@ footer {
|
||||
.o_get_help {
|
||||
padding-top: 3rem;
|
||||
padding-bottom: 3rem;
|
||||
background: $gray-100;
|
||||
background: $gray-lighter;
|
||||
@include media-breakpoint-up(lg) {
|
||||
padding-left: calc(#{$o-side-nav-width} + 3rem)
|
||||
}
|
||||
@ -945,4 +979,4 @@ footer {
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021
|
||||
# Martin Trigaux, 2021
|
||||
# Victoria Quesada <victoria.quesada@nybblegroup.com>, 2021
|
||||
# Josep Anton Belchi Riera, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Victoria Quesada <victoria.quesada@nybblegroup.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "¡A partir de ahora ya no tienes excusas para perderte una reunión!"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:3
|
||||
msgid "Synchronization with Outlook's Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronización con Calendario Outlook"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:42
|
||||
msgid "Configuration in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración en Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:44
|
||||
msgid "Go to general *Settings* and activate the *Outlook Calendar* feature."
|
||||
@ -1527,7 +1528,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:67
|
||||
msgid "Sync with Outlook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sincronizar con Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/calendars/outlook/outlook_calendar.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:82
|
||||
msgid "Inter-Company Transactions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transacciones entre compañías"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2187,7 +2188,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:3
|
||||
msgid "Export Data From Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportar datos desde Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2210,6 +2211,9 @@ msgid ""
|
||||
"when clicking on *Export*, a pop-up window appears with several options for "
|
||||
"the data to export:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Muy simple, esta acción viene con diversas particularidades. De hecho, "
|
||||
"cuando se hace click en *Exportar*, aparece una ventana emergente con varias"
|
||||
" opciones para la información a exportar."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2237,7 +2241,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:39
|
||||
msgid "The + button is there to add fields to the “to export” list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El botón + sirve para añadir campos a la lista “campos a exportar”."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2248,7 +2252,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:43
|
||||
msgid "The trashcan is there if you need to remove fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si necesita quitar campos, tiene disponible la papelera"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2346,15 +2350,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:57
|
||||
msgid "Passwords management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestión de contraseñas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:62
|
||||
msgid "Reset passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resetear contraseñas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:67
|
||||
msgid "Enable password resets from login page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar el reset de las contraseñas desde la página de login"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:69
|
||||
msgid "It is possible to enable password resets directly from the login page."
|
||||
@ -2368,7 +2372,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:80
|
||||
msgid "Send reset instructions to users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Enviar a los usuarios instrucciones de reseteo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2391,7 +2395,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:100
|
||||
msgid "Change users’ passwords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar las contraseñas de los usuarios"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2460,6 +2464,8 @@ msgid ""
|
||||
"Remember to always test the settings being changed in order to ensure that "
|
||||
"they are being applied to the needed and right users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recuerde probar siempre los ajustes cambiados para asegurar que se aplican a"
|
||||
" los usuarios necesarios y adecuados. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:164
|
||||
msgid "*Read*: the values of that object can be only seen by the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*Lectura*: el usuario sólo puede ver los valores de ese objeto."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:165
|
||||
msgid "*Write*: the values of that object can be edited by the user."
|
||||
@ -2516,6 +2522,8 @@ msgid ""
|
||||
"The *Multi Companies* field allows you to set to which of the multiple "
|
||||
"companies database you hold the user can have access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El campo *Multi Compañías* le permite configurar a cual de las múltiples "
|
||||
"compañías de su base de datos tiene acceso el usuario."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2558,7 +2566,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:17
|
||||
msgid "Authorize.Net account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta Authorize.Net"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2578,11 +2586,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:26
|
||||
msgid "Transaction Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clave de transacción"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:27
|
||||
msgid "Signature Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clave de firma"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2688,7 +2696,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||
msgid "Failing to complete this step results in the following error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un fallo al completar este paso provoca el siguiente error:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||
msgid "*The referrer, relay response or receipt link URL is invalid.*"
|
||||
@ -2729,7 +2737,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||
msgid ":doc:`payment_acquirers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`payment_acquirers`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||
@ -2779,7 +2787,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:0
|
||||
msgid ":doc:`Wire Transfer <wire_transfer>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`Transferencia <wire_transfer>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2810,7 +2818,7 @@ msgstr "Redirección al sitio web del medio de pago"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:52
|
||||
msgid "Payment from Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pago desde Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:52
|
||||
msgid "Save Cards"
|
||||
@ -2818,7 +2826,7 @@ msgstr "Guardar las tarjetas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:52
|
||||
msgid "Capture Amount Manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capturar importe manualmente"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:55
|
||||
msgid "Adyen"
|
||||
@ -2841,7 +2849,7 @@ msgstr "Adyen"
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71
|
||||
msgid "✔"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "✔"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:57
|
||||
msgid "Alipay"
|
||||
@ -2849,7 +2857,7 @@ msgstr "Alipay"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:59
|
||||
msgid ":doc:`Authorize.Net <authorize>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`Authorize.Net <authorize>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:61
|
||||
msgid "Buckaroo"
|
||||
@ -2861,11 +2869,11 @@ msgstr "Ingenico"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:65
|
||||
msgid ":doc:`PayPal <paypal>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`PayPal <paypal>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:67
|
||||
msgid "PayUMoney"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayUMoney"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:69
|
||||
msgid "SIPS"
|
||||
@ -2918,7 +2926,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:112
|
||||
msgid "Credentials tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pestaña de credenciales"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2995,7 +3003,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:170
|
||||
msgid "Payment Journal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diario de pagos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:172
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3045,7 +3053,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:201
|
||||
msgid "Here are the requirements for this to work:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aquí están los requerimientos para este trabajo:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:203
|
||||
msgid "Bank Journal"
|
||||
@ -3053,7 +3061,7 @@ msgstr "Diario del banco"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:205
|
||||
msgid "The Journal's **type** must be *Bank Journal*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El **tipo** de diario debe ser *Bancos*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:206
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3075,15 +3083,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:212
|
||||
msgid "Current Asset Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta de activo corriente"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:214
|
||||
msgid "The Account's **type** is *Current Assets*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El **tipo** de cuenta es *Activos corrientes*"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:215
|
||||
msgid "The Account must **Allow Reconciliation**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La cuenta debe **permitir conciliación**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:218
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3111,7 +3119,7 @@ msgstr ":doc:`paypal`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:3
|
||||
msgid "Configure your Paypal account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configure su cuenta Paypal"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3123,7 +3131,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:12
|
||||
msgid "Paypal account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuenta Paypal"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3218,6 +3226,9 @@ msgid ""
|
||||
"The *Notification URL* to set is your domain name + “payment/paypal/ipn” "
|
||||
"(e.g. ``https://yourcompany.odoo.com/payment/paypal/ipn``)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La *URL de Notificatión* a establecer es su nombre de dominio + "
|
||||
"“payment/paypal/ipn” (p.e. "
|
||||
"``https://yourcompany.odoo.com/payment/paypal/ipn``)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:85
|
||||
msgid "Payment Messages Format"
|
||||
@ -3293,11 +3304,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:135
|
||||
msgid "Odoo requires three Paypal credentials:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo requiere tres credenciales Paypal:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:137
|
||||
msgid "*Email ID* is your login email address in Paypal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*Email ID* es su dirección email de login en Paypal."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:138
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3362,7 +3373,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:185
|
||||
msgid "Test environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Entorno de pruebas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:187
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3401,6 +3412,12 @@ msgid ""
|
||||
"automatic invoicing is not activated in your eCommerce settings, to not "
|
||||
"generate invoices when a fictitious transaction is completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entre en la Paypal Sandbox con la cuenta de comerciante y siga las mismas "
|
||||
"instrucciones de configuración. Entre sus credenciales sandbox en Odoo y "
|
||||
"asegúrese de que Paypal todavía tiene está establecido como *Entorno de "
|
||||
"Test*. Además, asegúrese de que no está activada la facturación automática "
|
||||
"en los ajustes de su eCommerce, para no generar facturas cuando se completa "
|
||||
"una transacción ficticia."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:203
|
||||
msgid "Run a test transaction from Odoo using the sandbox personal account."
|
||||
@ -3586,6 +3603,8 @@ msgid ""
|
||||
"You should first create and set up your Unsplash application with this "
|
||||
"tutorial: :doc:`unsplash_access_key`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primero debería crear y configurar su aplicación Unsplash con este tutorial:"
|
||||
" :doc:`unsplash_access_key`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/unsplash/unsplash_application_id.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Josep Anton Belchi Riera, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,4 +23,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/index.rst:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Documentación Odoo"
|
||||
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
# miguelchuga <miguelchuga@gmail.com>, 2021
|
||||
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021
|
||||
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
|
||||
# Josep Anton Belchi Riera, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -4801,7 +4802,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:133
|
||||
msgid "Pre-configured Routes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rutas preconfiguradas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/use-routes.rst:135
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6176,7 +6177,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/dhl_credentials.rst:9
|
||||
msgid "A DHL Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una contraseña DHL"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/setup/dhl_credentials.rst:11
|
||||
msgid "A DHL Account Number"
|
||||
@ -6954,6 +6955,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:95
|
||||
msgid "The components are all consumed during their respective operations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los componentes se consumen por completo durante sus respectivas "
|
||||
"operaciones. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/routing_kit_bom.rst:104
|
||||
msgid "Kit Consumption set on Kit BoM"
|
||||
@ -6981,7 +6984,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:3
|
||||
msgid "Manage semi-finished products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestionar productos semielaborados"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/sub_assemblies.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7350,6 +7353,8 @@ msgid ""
|
||||
"By doing so, a quality check is automatically created each time a finished "
|
||||
"product is received."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haciéndolo así, se crea automáticamente un control de calidad cada vez que "
|
||||
"se recibe un producto terminado. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/manufacturing/management/use_mps.rst:3
|
||||
msgid "Use the Master Production Schedule"
|
||||
@ -7679,6 +7684,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can insert your pivot table's data directly in the Spreadsheet app or "
|
||||
"export it as an Excel file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede insertar su tabla pivote directamente en la aplicación Hoja de Cálculo"
|
||||
" o exportarla como un fichero Excel."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals.rst:3
|
||||
msgid "Manage deals"
|
||||
@ -7936,7 +7943,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:36
|
||||
msgid "Change a specific product's control policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar la política de control de un producto específico. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8000,7 +8007,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:66
|
||||
msgid "PO confirmed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PC confirmado"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:68
|
||||
msgid "*Fully Billed*"
|
||||
@ -8032,7 +8039,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:84
|
||||
msgid "Should I pay the vendor bill?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debo pagar la factura de proveedor?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/purchase/manage_deals/control_bills.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
||||
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021
|
||||
# Alonso Muñoz <Alonso.munoz.91@outlook.com>, 2021
|
||||
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
|
||||
# Josep Anton Belchi Riera, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1072,7 +1073,7 @@ msgstr ":doc:`plan_activities`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot.rst:4
|
||||
msgid "Internet of Things (IoT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internet de las cosas (IoT)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config.rst:3
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/connect.rst:21
|
||||
msgid "Ethernet Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conexión ethernet"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/connect.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1167,7 +1168,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/connect.rst:72
|
||||
msgid "You should now see the IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ahora debería ver la IoT Box."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/connect.rst:78
|
||||
msgid "IoT Box Schema"
|
||||
@ -1185,7 +1186,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/flash_sdcard.rst:9
|
||||
msgid "Upgrade from the IoT Box homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar desde la página de inicio de IoT Box"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/flash_sdcard.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1325,7 +1326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/pos.rst:68
|
||||
msgid "Set up is done, you can launch a new PoS Session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración realizada. Puede lanzar una nueva sesión TPV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:3
|
||||
msgid "Troubleshooting"
|
||||
@ -1333,11 +1334,12 @@ msgstr "Solución de problemas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:6
|
||||
msgid "IoT Box Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conexión IoT Box"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:9
|
||||
msgid "I can't find the pairing code to connect my IoT Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No puedo encontrar el código de emparejamiento para conectar mi IoT Box"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1425,7 +1427,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:66
|
||||
msgid "My printer outputs random text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mi impresora imprime texto aleatorio"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1492,7 +1494,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:115
|
||||
msgid "The barcode scanner is detected as a keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El escáner de códigos de barras se detecta como un teclado"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1654,7 +1656,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/measurement_tool.rst:10
|
||||
msgid "Connect in USB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectar mediante USB"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/measurement_tool.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1664,7 +1666,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/measurement_tool.rst:19
|
||||
msgid "Connect in Bluetooth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectar por bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/measurement_tool.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1693,6 +1695,8 @@ msgid ""
|
||||
"Now, you can edit the control point and choose the device from the dropdown "
|
||||
"list. Then, hit save."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ahora, puede editar el punto de control y elegir el dispositivo desde la "
|
||||
"lista desplegable. Entonces, haga clic en Guardar."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/iot/devices/measurement_tool.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1947,6 +1951,8 @@ msgid ""
|
||||
"The first step is to choose the :doc:`Model <understanding_general>` on "
|
||||
"which the action is applied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El primer paso es elegir el :doc:`Modelo <understanding_general>` donde se "
|
||||
"aplica la acción."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_automated_actions.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2222,12 +2228,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"In Odoo, relational field types are: *One2many*, *Many2one*, *Many2many*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En Odoo, los tipos de campos relacionales son: *One2many*, *Many2one*, "
|
||||
"*Many2many*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"An **One2many** field is a *one-way* direction of selecting *multiple* "
|
||||
"records from a table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un campo **One2many** es una dirección de *sentido único* para seleccionar "
|
||||
"*multiples* registros de una tabla."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2259,7 +2269,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:75
|
||||
msgid "An *One2many* field must have a *Many2one* related to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un campo *One2many* debe tener un *Many2one* relacionado."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/concepts/understanding_general.rst:78
|
||||
msgid "What are Views?"
|
||||
@ -2294,7 +2304,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/export_import.rst:3
|
||||
msgid "Export and Import Modules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulos de importación y exportación"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/export_import.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2367,7 +2377,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/rainbow_man.rst:19
|
||||
msgid "when the user finishes doing reconciliations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "cuando el usuario termina de hacer conciliaciones."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/how_to/reports.rst:3
|
||||
msgid "Customizing Reports"
|
||||
@ -2617,7 +2627,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:3
|
||||
msgid "Advanced Use Cases: Creating Models and Adding Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Casos de uso avanzados: Crear modelos y añadir campos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2741,7 +2751,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:96
|
||||
msgid "Now, add a *Selection* field and the necessary values."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ahora, añada un campo de *selección* y los valores necesarios."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/use_cases/models_fields.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
# Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>, 2021
|
||||
# Lina Maria Avendaño Carvajal <lina8823@gmail.com>, 2021
|
||||
# Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021
|
||||
# Josep Anton Belchi Riera, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Rojas <rojaspablo88@gmail.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -63,6 +64,11 @@ msgid ""
|
||||
"to test them on a duplicate of your database first. That way, if something "
|
||||
"goes wrong, your day-to-day business is not impacted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta página contiene alguna información sobre como gestionar sus instancias "
|
||||
"Odoo. Antes de llevar a cabo alguno de estos procedimientos recomendamos "
|
||||
"**firmemente** probarlos primero en un duplicado de su base de datos. De "
|
||||
"esta forma, si algo va mal, no tendrá impacto en el día a día de su negocio."
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -70,6 +76,9 @@ msgid ""
|
||||
" <duplicate_online>` and :ref:`on premise <duplicate_premise>` "
|
||||
"installations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede encontrar guias sobre como duplicar sus bases de datos tanto para "
|
||||
"instalaciones :ref:`online <duplicate_online>` y :ref:`on premise "
|
||||
"<duplicate_premise>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -98,6 +107,9 @@ msgid ""
|
||||
"In your Odoo instance, click on **Settings**. You will have a section "
|
||||
"showing you the active users on your database. Click on **Manage Users.**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haga click en **Ajustes** en su instancia Odoo. Verá un apartado con los "
|
||||
"usuarios activos en su base de datos. Haga click en **Administrar "
|
||||
"usuarios**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:42
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:79
|
||||
@ -129,6 +141,9 @@ msgid ""
|
||||
"you are on the userform, click on the Action drop down menu, and then click "
|
||||
"on Archive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En la lista de usuarios, haga click en el usuario que quiera desactivar. "
|
||||
"Cuando esté en el formulario, haga click en el desplegable Acción y haga "
|
||||
"click en Archivar"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:63
|
||||
msgid "The user is now deactivated."
|
||||
@ -148,6 +163,9 @@ msgid ""
|
||||
"<duplicate_online>` of your database before making any changes (*especially*"
|
||||
" installing/uninstalling apps)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Asegúrese de que primero prueba lo que va a hacer en un :ref:`duplicado "
|
||||
"<duplicate_online>` de su base de datos antes de hacer ningún cambio "
|
||||
"(*especialmente* instalar/desinstalar aplicaciones)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/settings/users_and_features.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
||||
# Alonso Muñoz <Alonso.munoz.91@outlook.com>, 2021
|
||||
# Althay Ramallo Fuentes <arf@odoo.com>, 2021
|
||||
# José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021
|
||||
# Josep Anton Belchi Riera, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: José Cabrera Lozano <jose.cabrera@edukative.es>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3129,7 +3130,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:230
|
||||
msgid "Products only available on one website"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Productos únicamente disponibles en un sitio web"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:232
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -13,7 +13,6 @@
|
||||
# Florian Hatat, 2020
|
||||
# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
|
||||
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2020
|
||||
# Martin Trigaux, 2021
|
||||
# Jérôme Tanché <jerome.tanche@ouest-dsi.fr>, 2021
|
||||
# Xavier Belmere <Info@cartmeleon.com>, 2021
|
||||
@ -21,6 +20,7 @@
|
||||
# Renaud de Colombel <rdecolombel@sgen.cfdt.fr>, 2021
|
||||
# Richard Mathot <rim@odoo.com>, 2021
|
||||
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:24
|
||||
msgid "Create a new Spreadsheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Créer une nouvelle feuille de calcul"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -334,6 +334,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:32
|
||||
msgid "A new spreadsheet will be automatically created in your Google Drive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une nouvelle feuille de calcul sera automatiquement créée dans votre Google "
|
||||
"Drive."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -343,17 +345,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:39
|
||||
msgid "Link a Spreadsheet with Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lier une feuille de calcul avec Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:41
|
||||
msgid "From this new file, configure your database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "À partir de ce nouveau fichier, configurez votre base de données."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Odoo --> Server Settings --> Database Name --> "
|
||||
"Username --> Password`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allez dans :menuselection: `Odoo --> Paramètres du serveur --> Nom de la "
|
||||
"base de données --> Nom d'utilisateur --> Mot de passe`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:49
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
@ -384,6 +388,10 @@ msgid ""
|
||||
"(table;columns;filters;orderby:limit)`. Used it if you want to display the "
|
||||
"information without grouping it (e.g.: each sales order in the database)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La formule théorique est :command:`= oe_browse "
|
||||
"(table;columns;filters;orderby:limit)`. Utilisez-la si vous souhaitez "
|
||||
"afficher les informations sans les regrouper (ex: chaque commande client "
|
||||
"dans la base de données)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:67
|
||||
msgid "Find some the arguments in the table below."
|
||||
@ -399,14 +407,17 @@ msgid ""
|
||||
"(table;columns;group_by;filters;orderby:limit)`. Use it when you want to "
|
||||
"display a sum of data (e.g.: total invoiced)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La formule théorique est :command:`= oe_read_group "
|
||||
"(table;columns;group_by;filters;orderby:limit)`. Utilisez-la lorsque vous "
|
||||
"souhaitez afficher une somme de données (ex: total facturé)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:78
|
||||
msgid "Find some arguments in the table below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trouvez quelques arguments dans le tableau ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:85
|
||||
msgid "Other uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autres utilisations"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google_spreadsheets.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1085,8 +1096,8 @@ msgid ""
|
||||
"How can I import a many2many relationship field (e.g. a customer that has "
|
||||
"multiple tags)?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comment puis-je importer un champ de relation d'un à plusieurs (par ex. un "
|
||||
"client qui possède différentes balises)?"
|
||||
"Comment puis-je importer un champ de relation many2many (par ex. un client "
|
||||
"qui possède différentes balises) ?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:199
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1097,8 +1108,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les balises doivent être séparées par une virgule sans espacement. Par "
|
||||
"exemple, si vous souhaitez que votre client soit lié aux deux balises "
|
||||
"\"Fabricant\" et \"Détaillant\", vous devez encoder \"Fabricant, "
|
||||
"Détaillant\" dans la même colonne de votre fichier CSV."
|
||||
"'Fabricant' et 'Détaillant', vous devez encoder \"Fabricant, Détaillant\" "
|
||||
"dans la même colonne de votre fichier CSV."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/base_import/import_faq.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1596,14 +1607,17 @@ msgstr "Activer le Mode Développeur (Débogage)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Developer or Debug Mode gives you access to extra and advanced tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le mode développeur ou débogage vous donne accès à des outils "
|
||||
"supplémentaires et avancés."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode/activate.rst:8
|
||||
msgid "Through the Settings application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Via l'application Paramètres"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode/activate.rst:10
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Activate the developer mode`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allez dans :menuselection: `Paramètres -> Activer le mode développeur`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode/activate.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1627,6 +1641,9 @@ msgid ""
|
||||
"Debug*. Once the extension is installed, a new icon will be shown on your "
|
||||
"toolbar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allez dans les paramètres et extensions de votre navigateur web et "
|
||||
"recherchez *Odoo Debug*. Une fois l'extension installée, une nouvelle icône "
|
||||
"s'affichera sur votre barre d'outils."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode/activate.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1637,11 +1654,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode/activate.rst:35
|
||||
msgid "Through the URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Via l'URL"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode/activate.rst:37
|
||||
msgid "In the URL add ``?debug=1`` or ``?debug=true`` after *web*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dans l'URL, ajoutez ``?debug=1`` ou ``?debug=true`` après *web*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/developer_mode/activate.rst:44
|
||||
msgid "Developers: type ``?debug=assets`` and activate the mode with assets."
|
||||
@ -1656,6 +1673,8 @@ msgid ""
|
||||
"The Developer mode tools can be accessed from the *Open Developer Tools* "
|
||||
"button, located on the header of your pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les outils du mode développeur sont accessibles à partir du bouton *Ouvrir "
|
||||
"les outils de développement*, situé sur l'en-tête de vos pages."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:3
|
||||
msgid "In-App Purchase"
|
||||
@ -1877,7 +1896,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:50
|
||||
msgid "Employees' access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Accès des employés"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1901,6 +1920,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:65
|
||||
msgid "When **creating** a record, the company taken into account is:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors de la **création** d'un enregistrement, l'entreprise prise en compte "
|
||||
"est :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:67
|
||||
msgid "The current company (the one active) or,"
|
||||
@ -1909,6 +1930,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:68
|
||||
msgid "No company is set (on products and contacts’ forms for example) or,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aucune entreprise n’est définie (sur les produits et les formulaires de "
|
||||
"contacts par exemple) ou,"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1918,7 +1941,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:72
|
||||
msgid "Documents’ format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Format des documents"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1935,6 +1958,8 @@ msgstr "Opérations inter-entreprises"
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, make sure each one of your companies is properly set in relation to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tout d'abord, assurez-vous que chacune de vos entreprises soit correctement "
|
||||
"paramétrée par rapport à:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2127,7 +2152,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:3
|
||||
msgid "Export Data From Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exporter des données depuis Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2143,6 +2168,9 @@ msgid ""
|
||||
" activate the list view on the items that need to be exported, click on "
|
||||
"*Action*, and, then, on *Export*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avec Odoo, vous pouvez exporter les valeurs de n'importe quel champ dans "
|
||||
"n'importe quel enregistrement. Pour ce faire, activez la vue liste sur les "
|
||||
"éléments à exporter, cliquez sur *Action*, puis sur *Exporter*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2177,7 +2205,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:39
|
||||
msgid "The + button is there to add fields to the “to export” list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le bouton + est là pour ajouter des champs à la liste “à exporter”."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/export-data.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2387,6 +2415,8 @@ msgid ""
|
||||
"The *Menus* tab is where you define which menus (models) the user can have "
|
||||
"access to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'onglet *Menus* est l'endroit où vous définissez les menus (modèles) "
|
||||
"auxquels l'utilisateur peut avoir accès."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:161
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2431,6 +2461,10 @@ msgid ""
|
||||
"this reason, we recommend you to contact your Odoo Business Analyst or our "
|
||||
"Support Team, unless you have knowledge about Domains in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La modification des droits d'accès peut avoir un impact important sur la "
|
||||
"base de données. Pour cette raison, nous vous recommandons de contacter "
|
||||
"votre analyste commercial Odoo ou notre équipe du Support, sauf si vous avez"
|
||||
" des connaissances à propos des domaines dans Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:191
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2448,7 +2482,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:205
|
||||
msgid ":doc:`../multi_companies/manage_multi_companies`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../multi_companies/manage_multi_companies`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/odoo_basics/users.rst:206
|
||||
msgid ":doc:`../../settings/users_and_features`"
|
||||
@ -2479,7 +2513,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:17
|
||||
msgid "Authorize.Net account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Compte Authorize.Net "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2597,7 +2631,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||
msgid "*https://[yourcompany.odoo.com]*/**payment/authorize/return**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*https://[yourcompany.odoo.com]*/**payment/authorize/return**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||
msgid "Default Relay Response URL:"
|
||||
@ -2605,7 +2639,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||
msgid "*https://[yourcompany.odoo.com]*/**shop/confirmation**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*https://[yourcompany.odoo.com]*/**shop/confirmation**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||
msgid "Failing to complete this step results in the following error:"
|
||||
@ -2651,7 +2685,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:116
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||
msgid ":doc:`payment_acquirers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`payment_acquirers`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/authorize.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||
@ -2677,6 +2711,10 @@ msgid ""
|
||||
"time, or even immediately, as you make it more convenient for your customers"
|
||||
" to pay with the payment method they prefer and trust."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fait de disposer de plusieurs méthodes de paiement augmente les chances "
|
||||
"d'être payé à temps, voire immédiatement. Il est en effet plus pratique pour"
|
||||
" vos clients de payer avec le mode de paiement qu'ils préfèrent et auquel "
|
||||
"ils accordent leur confiance."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2697,11 +2735,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:36
|
||||
msgid "Bank Payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paiements bancaires"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:0
|
||||
msgid ":doc:`Wire Transfer <wire_transfer>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`Virement bancaire <wire_transfer>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2724,7 +2762,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:49
|
||||
msgid "Online Payment Providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fournisseurs de paiement en ligne"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:52
|
||||
msgid "Redirection to the acquirer website"
|
||||
@ -2763,7 +2801,7 @@ msgstr "Adyen"
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71
|
||||
msgid "✔"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "✔"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:57
|
||||
msgid "Alipay"
|
||||
@ -2771,7 +2809,7 @@ msgstr "Alipay"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:59
|
||||
msgid ":doc:`Authorize.Net <authorize>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`Authorize.Net <authorize>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:61
|
||||
msgid "Buckaroo"
|
||||
@ -2783,15 +2821,15 @@ msgstr "Ingenico"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:65
|
||||
msgid ":doc:`PayPal <paypal>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`PayPal <paypal>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:67
|
||||
msgid "PayUMoney"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PayUMoney"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:69
|
||||
msgid "SIPS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "SIPS"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/stripe.rst:3
|
||||
@ -2943,6 +2981,8 @@ msgid ""
|
||||
"Change here the messages displayed by Odoo after a payment's confirmation or"
|
||||
" failure."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modifiez ici les messages affichés par Odoo après la confirmation ou l'échec"
|
||||
" d'un paiement."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:190
|
||||
msgid "Accounting perspective"
|
||||
@ -2967,7 +3007,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:201
|
||||
msgid "Here are the requirements for this to work:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voici les conditions pour que cela fonctionne :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:203
|
||||
msgid "Bank Journal"
|
||||
@ -3237,7 +3277,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:109
|
||||
msgid "Your Paypal account is ready!"
|
||||
msgstr "Votre compte Paypal est prêt!"
|
||||
msgstr "Votre compte Paypal est prêt !"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3327,8 +3367,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can refer to `Paypal Fees <https://www.paypal.com/webapps/mpp/paypal-"
|
||||
"fees>`__ to set up fees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour configurer les frais vous pouvez vous référer à `Frais Paypal "
|
||||
"<https://www.paypal.com/webapps/mpp/paypal-fees>`__ "
|
||||
"Pour configurer les frais vous pouvez vous référer à `Frais Paypal `__."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:161
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3343,7 +3382,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:165
|
||||
msgid "Go live!"
|
||||
msgstr "Passez en direct!"
|
||||
msgstr "Passez en direct !"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:167
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3364,9 +3403,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Paypal est maintenant proposé dans les formulaires de paiement disponibles "
|
||||
"sur les applications de eCommerce, de ventes et de facturation. En cliquant "
|
||||
"sur \"Payer\" les clients sont redirigés vers le site Web de Paypal. Dès que"
|
||||
" le payement est traité, ils sont redirigés vers une page de confirmation "
|
||||
"dans Odoo."
|
||||
"sur *Payer Maintenant* les clients sont redirigés vers le site Web de "
|
||||
"Paypal. Dès que le payement est traité, ils sont redirigés vers une page de "
|
||||
"confirmation dans Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:185
|
||||
msgid "Test environment"
|
||||
@ -3399,8 +3438,7 @@ msgid ""
|
||||
"<mailto:pp.merch01-facilitator@example.com>`__)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un compte Business (à utiliser en tant que marchand, par ex. "
|
||||
"`pp.merch01-facilitator@example.com "
|
||||
"<mailto:pp.merch01-facilitator@example.com>`__)."
|
||||
"`pp.merch01-facilitator@example.com `__)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/payment_acquirers/paypal.rst:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3583,9 +3621,8 @@ msgid ""
|
||||
"<https://unsplash.com/oauth/applications>`_ and click on **New "
|
||||
"Application**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allez dans votre `tableau de bord des applications "
|
||||
"<https://unsplash.com/oauth/applications>`_ et cliquez sur **Nouvelle "
|
||||
"application**."
|
||||
"Allez dans votre `tableau de bord des applications `_ et cliquez sur "
|
||||
"**Nouvelle application**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/unsplash/unsplash_access_key.rst:18
|
||||
msgid "Accept the conditions and click on **Accept terms**."
|
||||
|
@ -26,10 +26,10 @@
|
||||
# Jérôme Tanché <jerome.tanche@ouest-dsi.fr>, 2021
|
||||
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2021
|
||||
# Laura Piraux <lap@odoo.com>, 2021
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
|
||||
# Renaud de Colombel <rdecolombel@sgen.cfdt.fr>, 2021
|
||||
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2021
|
||||
# Nicolas BODART <nicolas.bodart@florennes.be>, 2021
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicolas BODART <nicolas.bodart@florennes.be>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:12
|
||||
msgid "The connector is able to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Le connecteur est capable de :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3495,15 +3495,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:17
|
||||
msgid "the product’s name, description and quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "le nom, la description et la quantité du produit"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:18
|
||||
msgid "the shipping costs for the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "les frais d'expédition du produit"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:19
|
||||
msgid "the gift wrapping charges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L frais d'emballage cadeau"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3526,15 +3526,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:29
|
||||
msgid "Fulfilled By Amazon (FBA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fulfilled By Amazon (FBA)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:29
|
||||
msgid "Fulfilled By Merchant (FBM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fulfilled By Merchant (FBM)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:31
|
||||
msgid "**Orders**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Commandes**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:31
|
||||
msgid "Synchronize shipped and canceled orders"
|
||||
@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:34
|
||||
msgid "**Shipping**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Expédition**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:34
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:34
|
||||
@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:37
|
||||
msgid "**Gift Wrapping**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Emballage cadeau**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:37
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:43
|
||||
@ -3568,7 +3568,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:37
|
||||
msgid "Gift wrapping charges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Frais d'emballage cadeau"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:38
|
||||
msgid "Gift message"
|
||||
@ -3580,7 +3580,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:40
|
||||
msgid "One stock move created per sales order item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Un mouvement de stock créé par article de commande client"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:40
|
||||
msgid "Handled by the delivery"
|
||||
@ -3588,11 +3588,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:43
|
||||
msgid "**Confirmation**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Confirmation**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:43
|
||||
msgid "Notify Amazon when confirming delivery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notifier Amazon lors de la confirmation de livraison"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3727,6 +3727,9 @@ msgid ""
|
||||
"When an order is canceled in Amazon and was already synchronized in Odoo, "
|
||||
"the corresponding sales order is automatically canceled in Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsqu'une commande est annulée dans Amazon et qu'elle a déjà été "
|
||||
"synchronisée dans Odoo, la commande client correspondante est "
|
||||
"automatiquement annulée dans Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3801,7 +3804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.rst:63
|
||||
msgid "Issue invoices and register payments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Émettre des factures et enregistrer les paiements"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3815,6 +3818,8 @@ msgid ""
|
||||
"To display only Amazon-related orders on the list view, you can filter "
|
||||
"orders based on the sales team."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour afficher uniquement les commandes liées à Amazon dans la vue liste, "
|
||||
"vous pouvez filtrer les commandes en fonction de l'équipe de vente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3829,7 +3834,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.rst:80
|
||||
msgid "Follow your Amazon sales in sales reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suivez vos ventes Amazon dans les rapports de ventes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/manage.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3912,19 +3917,19 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:35
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:40
|
||||
msgid "Developer's Name: ``Odoo S.A.``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nom du développeur : ``Odoo S.A.``"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:36
|
||||
msgid "Developer ID: ``586127723692``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID développeur : ``586127723692``"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:38
|
||||
msgid "For the **Europe** region, use these values:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pour la région **Europe**, utilisez ces valeurs :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:41
|
||||
msgid "Developer ID: ``579095187166``"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID développeur: ``579095187166``"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4030,7 +4035,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:106
|
||||
msgid "Configure taxes of products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurer les taxes des produits"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/setup.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4484,7 +4489,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/down_payment.rst:99
|
||||
msgid ":doc:`invoicing_policy`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`invoicing_policy`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/expense.rst:3
|
||||
msgid "Re-invoice expenses to customers"
|
||||
@ -4535,6 +4540,8 @@ msgid ""
|
||||
"You can then enter a relevant description and select an existing product or "
|
||||
"create a new one from right there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez ensuite saisir une description pertinente et sélectionner un "
|
||||
"produit existant ou en créer un nouveau à partir de là."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/expense.rst:33
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:85
|
||||
@ -4605,7 +4612,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:19
|
||||
msgid "Activate these features"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activez ces fonctionnalités"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4622,7 +4629,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:35
|
||||
msgid "Choose an invoicing policy on a product form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Choisissez une politique de facturation sur une fiche produit"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4632,7 +4639,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:46
|
||||
msgid "Impact on sales flow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Impact sur le flux des ventes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4669,6 +4676,8 @@ msgid ""
|
||||
"Odoo will automatically add the quantities to the invoice (even if it is a "
|
||||
"partial delivery)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo ajoutera automatiquement les quantités à la facture (même s'il s'agit "
|
||||
"d'une livraison partielle)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:76
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4744,7 +4753,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/proforma.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Activate the feature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer la fonctionnalité"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/proforma.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4763,16 +4772,20 @@ msgid ""
|
||||
"When you click on send, Odoo will send an email with the pro-forma invoice "
|
||||
"in attachment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous cliquez sur envoyer, Odoo vous enverra un email avec la facture"
|
||||
" pro-forma en pièce jointe."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/subscriptions.rst:3
|
||||
msgid "Sell subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vendre des abonnements"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/subscriptions.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selling subscription products will give you predictable revenue, making "
|
||||
"planning ahead much easier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La vente de produits d'abonnement vous procurera des revenus prévisibles, ce"
|
||||
" qui facilitera grandement la planification."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/subscriptions.rst:9
|
||||
msgid "Make a subscription from a sales order"
|
||||
@ -4825,12 +4838,17 @@ msgid ""
|
||||
"To keep track of progress in the project, you will need the *Project* app. "
|
||||
"Go to :menuselection:`Apps --> Project` to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour suivre l'avancement du projet, vous aurez besoin de l'application "
|
||||
"*Projet*. Allez dans :menuselection: `Apps --> Projet` pour l'installer."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"In *Project* you will use timesheets, to do so go to :menuselection:`Project"
|
||||
" --> Configuration --> Settings` and activate the *Timesheets* feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans * Projet *, vous utiliserez des feuilles de temps, pour ce faire, allez"
|
||||
" dans :menuselection:`Projet --> Configuration --> Paramètres` et activez la"
|
||||
" fonction *Feuilles de temps*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:32
|
||||
msgid "Invoice your time spent"
|
||||
@ -4845,7 +4863,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:41
|
||||
msgid "You could also add the task to an existing project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vous pouvez également ajouter la tâche à un projet existant."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:43
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4858,6 +4876,8 @@ msgid ""
|
||||
"You will directly be in the task if you click on it, you can also access it "
|
||||
"from the *Project* app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous serez directement dans la tâche si vous cliquez dessus, vous pouvez "
|
||||
"également y accéder depuis l'application *Projet*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4952,11 +4972,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/currencies.rst:17
|
||||
msgid "Prices in foreign currencies can be defined in two fashions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Les prix en devises étrangères peuvent être définis de deux manières."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/currencies.rst:20
|
||||
msgid "Automatic conversion from public price"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conversion automatique à partir du prix public"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/currencies.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5079,7 +5099,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:67
|
||||
msgid "Discounts, margins, roundings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réductions, marges, arrondis"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5110,6 +5130,9 @@ msgid ""
|
||||
"Once again the system is smart. If a rule is set for a particular item and "
|
||||
"another one for its category, Odoo will take the rule of the item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une fois de plus, le système est intelligent. Si une règle est définie pour "
|
||||
"un élément particulier et une autre pour sa catégorie, Odoo prendra la règle"
|
||||
" de l'élément."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:93
|
||||
msgid "Make sure at least one pricelist item covers all your products."
|
||||
@ -5117,7 +5140,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:95
|
||||
msgid "There are 3 modes of computation: fix price, discount & formula."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Il existe 3 modes de calcul : prix fixe, remise et formule."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:100
|
||||
msgid "Here are different price settings made possible thanks to formulas."
|
||||
@ -5125,7 +5148,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:103
|
||||
msgid "Discounts with roundings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Réductions avec arrondis"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:105
|
||||
msgid "e.g. 20% discounts with prices rounded up to 9.99."
|
||||
@ -5141,7 +5164,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:119
|
||||
msgid "Prices per country"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prix par pays"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5744,7 +5767,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/deadline.rst:11
|
||||
msgid "Set a deadline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fixez une date limite"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/deadline.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5754,7 +5777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/deadline.rst:22
|
||||
msgid "Use deadline in your quotation templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilisez une date limite dans vos modèles de devis"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/deadline.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5801,7 +5824,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:21
|
||||
msgid "Add addresses from a quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter des adresses à partir d'un devis"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5863,7 +5886,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:3
|
||||
msgid "Get paid to confirm an order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Soyez payé pour confirmer une commande"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5918,6 +5941,8 @@ msgid ""
|
||||
"By clicking on the **Customer Preview** button, you will be able to see what"
|
||||
" your customers will have to choose when it comes to payment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En cliquant sur le bouton **Aperçu client**, vous pourrez voir ce que vos "
|
||||
"clients devront choisir en matière de paiement."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_paid_to_validate.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`/applications/general/payment_acquirers`"
|
||||
@ -5933,7 +5958,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate.rst:3
|
||||
msgid "Get a signature to confirm an order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obtenez une signature pour confirmer une commande"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5964,7 +5989,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate.rst:31
|
||||
msgid "Confirm an order with a signature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmer une commande avec une signature"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/get_signature_to_validate.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6054,6 +6079,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"With Odoo Sales, it is now very easy to understand your customer's needs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avec Odoo Ventes, il est désormais très facile de comprendre les besoins de "
|
||||
"vos clients."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:3
|
||||
msgid "Use quotation templates"
|
||||
@ -6065,6 +6092,9 @@ msgid ""
|
||||
" with the use of templates, you will be able to send complete quotations at "
|
||||
"a fast pace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En créant des modèles de devis personnalisés, vous gagnerez beaucoup de "
|
||||
"temps. En effet, grâce à l'utilisation de modèles, vous pourrez envoyer des "
|
||||
"devis complets à un rythme rapide."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6090,6 +6120,8 @@ msgstr "Créez votre premier template."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Quotation templates are under :menuselection:`Sales --> Configuration`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les modèles de devis se trouvent sous :menuselection:`Ventes --> "
|
||||
"Configuration`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6103,10 +6135,12 @@ msgid ""
|
||||
"On each template, you can also specify discounts if the option is activated "
|
||||
"in the **Sales** settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur chaque modèle, vous pouvez également spécifier des remises si l'option "
|
||||
"est activée dans les paramètres **Ventes**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:46
|
||||
msgid "Design your template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Concevez votre modèle"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:48
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6131,12 +6165,15 @@ msgstr "Utilisez un template de devis."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:69
|
||||
msgid "When creating a quotation, you can choose a specific template."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lors de la création d'un devis, vous pouvez choisir un modèle spécifique."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can select any template of your choice and suggest it as the default "
|
||||
"template in the **Sales** settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez sélectionner le modèle de votre choix et le suggérer comme "
|
||||
"modèle par défaut dans les paramètres **Ventes**."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/quote_template.rst:81
|
||||
msgid "Confirm the quotation"
|
||||
@ -6169,7 +6206,7 @@ msgstr ":doc:`get_paid_to_validate`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:3
|
||||
msgid "Add terms & conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajouter des termes et conditions"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6210,10 +6247,13 @@ msgid ""
|
||||
"In the settings of the **Invoicing App**, you have the possibility to insert"
|
||||
" your default terms and conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans les paramètres de **l'app Facturation**, vous avez la possibilité "
|
||||
"d'insérer vos conditions générales par défaut."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:42
|
||||
msgid "They appear subsequently on every quotation, sales order, and invoice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ils apparaissent ensuite sur chaque offre, commande client et facture."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:45
|
||||
msgid "DT&C on your quotation templates"
|
||||
@ -6234,7 +6274,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:60
|
||||
msgid "General Terms & Conditions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Termes et Conditions par défaut"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:63
|
||||
msgid "GT&C on your website"
|
||||
@ -6262,6 +6302,8 @@ msgid ""
|
||||
"Attach an external document with your general terms and conditions when you "
|
||||
"are about to send your quotation by email to your customers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Joignez un document externe avec vos conditions générales lorsque vous êtes "
|
||||
"sur le point d'envoyer votre devis par email à vos clients."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:94
|
||||
msgid "GT&C as attachment in your quotation templates"
|
||||
@ -6288,6 +6330,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/terms_and_conditions.rst:112
|
||||
msgid "With Odoo Sales it is now very simple to deal with terms & conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Avec Odoo Ventes, il est désormais très simple de gérer les termes et "
|
||||
"conditions."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/subscriptions.rst:3
|
||||
msgid "Subscriptions"
|
||||
|
@ -43,12 +43,12 @@
|
||||
# zpq001 <zpq001@live.com>, 2021
|
||||
# Eddie Lim <bhweelim@yahoo.com>, 2021
|
||||
# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2021
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
|
||||
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2021
|
||||
# John Lin <linyinhuan@139.com>, 2021
|
||||
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2021
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2021
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "银行&现金"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds.rst:3
|
||||
msgid "Bank Feeds"
|
||||
msgstr "银行费用"
|
||||
msgstr "银行概要"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:3
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/multicurrencies/how_it_works.rst:145
|
||||
@ -97,13 +97,13 @@ msgstr "将银行对账单导入Odoo的会计模块,以便于你跟踪银行
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend you use bank synchronization for more efficiency. Please read "
|
||||
"the related documentation: :doc:`bank_synchronization`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我们建议您使用存储库同步以提高效率。 请阅读相关文档: :doc:`bank_synchronization`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, if you don't want to use bank synchronization or if your bank is "
|
||||
"not a supported institution, you still have other options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "但是,如果您不想进行银行同步,或者如果您的银行不是受支持的机构,您还有其他选择:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:15
|
||||
msgid "Import the bank statement files delivered by your bank"
|
||||
@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "加快交换格式(.QIF)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:27
|
||||
msgid "Belgium: Coded Statement of Account (.CODA)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "比利时:会计报告编码格式(.CODA)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -147,18 +147,19 @@ msgid ""
|
||||
"click on *Import Statements*, or on the three dots, and then on *Import "
|
||||
"Statement*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"导入步骤,进入 :menuselection:`会计 --> 概览 --> 银行`,点击 *导入银行对账单* ,或者移动到”...\",等待出见 "
|
||||
"*导入银行对账单*,点击。"
|
||||
"导入步骤,进入 :menuselection:`会计 --> 概览 --> 银行`,点击 *导入银行对账单* ,或者移动到三个点号,然后点击 "
|
||||
"*导入银行对账单*。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:36
|
||||
msgid "Next, select the file you want to import and click on *Import*."
|
||||
msgstr "下一步,选择你想导入的文件,点击”导入\"。"
|
||||
msgstr "下一步,选择你想导入的文件,点击 *导入*。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo opens an **import widget** to help you set the **Formatting Options** "
|
||||
"and **map** the different columns you want to import."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Odoo 打开 **导入工具** ,使用这个工具你可以设置 **格式选项** ,同时这个工具还可以 **对应** 不同的列到你希望导入的数据。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -168,11 +169,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:50
|
||||
msgid "Register bank statements manually"
|
||||
msgstr "手工登记银行对账单"
|
||||
msgstr "手动注册银行对账单"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:52
|
||||
msgid "If needed, you can also record your bank statements manually."
|
||||
msgstr "如果需要,你也可以手动输入你的银行对账单。"
|
||||
msgstr "如有需要,你也可以手动输入你的银行对账单。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "为原始银行对帐单上每笔交易添加新行。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To ease the reconciliation process, make sure to fill out the *Partner* "
|
||||
"field. You can also write the payments’ references in the *Label* field."
|
||||
msgstr "为简化对帐流程,请确保填写合作伙伴字段。 您也可以在“标签”字段中编写付款参考。"
|
||||
msgstr "为简化对帐流程,请确保填写 *合作伙伴* 字段。 您也可以在 *标签* 字段中编写付款参考。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_statements.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -245,7 +246,7 @@ msgstr "为了连接到银行,Odoo使用了多种Web服务:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:19
|
||||
msgid "**Plaid**: United States of America and Canada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**Plaid**:美國和加拿大"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:20
|
||||
msgid "**Yodlee**: Worldwide"
|
||||
@ -317,11 +318,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:36
|
||||
msgid "https://production.odoofin.com/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "https://production.odoofin.com/"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:39
|
||||
msgid "First Synchronization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "第一次进行同步"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -545,7 +546,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:173
|
||||
msgid "Why do my transactions only synchronize when I refresh manually?"
|
||||
msgstr "为什么我的事务仅在手动刷新时同步?"
|
||||
msgstr "为什么我的交易仅在手动刷新时同步?"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/bank_synchronization.rst:175
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -649,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can find more information about bank synchronization :doc:`on this page "
|
||||
"<bank_synchronization>`."
|
||||
msgstr "您可以找到有关银行同步的更多信息: :doc:`此页 <bank_synchronization>`."
|
||||
msgstr "您可以找到有关银行同步的更多信息: :doc:`此页 <bank_synchronization>`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:27
|
||||
msgid "Link your bank accounts with Ponto"
|
||||
@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "将您的银行帐户与Ponto连结"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:29
|
||||
msgid "Go to `Ponto's website (https://myponto.com) <https://myponto.com>`_."
|
||||
msgstr "转到此页面 `Ponto的网站 (https://myponto.com) <https://myponto.com>`_。"
|
||||
msgstr "转到此页面 `Ponto的网站 (https://myponto.com) `_。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:30
|
||||
msgid "Create an account if you don't have one yet."
|
||||
@ -665,11 +666,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:31
|
||||
msgid "Once you are logged in, create an *organization*."
|
||||
msgstr "登录后,创建一个 *组织机构* 。"
|
||||
msgstr "登录后,创建一个 *组织机构*。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:0
|
||||
msgid "Go to :menuselection:`Accounts --> Live`, and click on *Add account*."
|
||||
msgstr "转到此页面 :menuselection:`帐户 --> Live`, and click on *新增帐户*。"
|
||||
msgstr "转到此页面 :menuselection:`帐户 --> 实时`,然后单击 *新增帐户*。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/feeds/ponto.rst:0
|
||||
msgid "You might have to add your **Billing Information** first."
|
||||
@ -1232,7 +1233,7 @@ msgstr "类型"
|
||||
msgid ""
|
||||
"See :ref:`above <reconciliation_models_types>` for an explanation about the "
|
||||
"different types of Reconciliation Models."
|
||||
msgstr "请 :ref:`参见 <reconciliation_models_types>` 有关不同类型的对帐模型的说明"
|
||||
msgstr "请 :ref:`参见 <reconciliation_models_types>` 有关不同类型的对帐模型的说明。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/reconciliation_models.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1345,7 +1346,7 @@ msgstr "用例"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:28
|
||||
msgid "Case 1: Payments registration"
|
||||
msgstr "案例1 : 付款登记"
|
||||
msgstr "案例1 : 登记付款"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1380,7 +1381,7 @@ msgstr "通过点击**付款登记**,我们告诉Odoo,客户已支付。我
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now we can always find the payment details in the Invoice by clicking on the"
|
||||
" :menuselection:`Info --> Open Payment`."
|
||||
msgstr "我们可以随时查找发票付款信息,只需点击 :menuselection:`信息 -->未结付款` 。"
|
||||
msgstr "我们可以随时查找发票付款信息,只需点击 :menuselection:`信息 --> 未结付款` 。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1428,13 +1429,13 @@ msgstr "如果发现某些问题, 需要执行 **手动操作** 。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"For example, if the partner is missing from your bank statement, just fill "
|
||||
"it in :"
|
||||
msgstr "例如, 如果在银行对账单中缺少业务伙伴, 请填写"
|
||||
msgstr "例如, 如果在银行对账单中缺少业务伙伴, 请填写:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the payment is done with a down payment, just check if it is all right "
|
||||
"and validate all related payments :"
|
||||
msgstr "如果用首付完成了付款, 只检查它是否正确并验证所有相关的付款"
|
||||
msgstr "如果用首付完成了付款, 只检查它是否正确并验证所有相关的付款:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation/use_cases.rst:105
|
||||
msgid "Hit CTRL-Enter to reconcile all the balanced items in the sheet."
|
||||
@ -1474,7 +1475,7 @@ msgid ""
|
||||
"Every **Bank Journal** is displayed by default on the **Accounting "
|
||||
"Overview** in the form of a convenient card. It includes action buttons that"
|
||||
" are displayed when appropriate."
|
||||
msgstr "默认情况下,每种 **银行日记帐** 都以默认情况下显示在 *会计概览* 中。 它包括适当时显示的操作按钮。"
|
||||
msgstr "默认情况下,每种 **银行日记帐** 都以默认情况下显示在 **会计概览** 中。 它包括适当时显示的操作按钮。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:25
|
||||
msgid "Add a new Bank Account"
|
||||
@ -1541,7 +1542,7 @@ msgstr "**名称** :银行帐户的名称,如Odoo上所示。"
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:57
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/getting_started/setup.rst:66
|
||||
msgid "**Account Number**: your bank account number (IBAN in Europe)."
|
||||
msgstr "**帐号* *:您的银行帐号(欧洲的IBAN)。"
|
||||
msgstr "**帐号**:您的银行帐号(欧洲的IBAN)。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:58
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/getting_started/setup.rst:67
|
||||
@ -1565,7 +1566,7 @@ msgid ""
|
||||
"you want to use to record the financial transactions linked to this bank "
|
||||
"account or create a new one by clicking on *Create and Edit*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**日记帐** :如果您有尚未链接到银行帐户的现有银行日记帐,则会显示此字段。 如果是这样,选择要用于记录与此银行帐户关联的财务交易的*日记帐* "
|
||||
"**日记帐** :如果您有尚未链接到银行帐户的现有银行日记帐,则会显示此字段。 如果是这样,选择要用于记录与此银行帐户关联的财务交易的 *日记帐* "
|
||||
",或通过单击 *创建和编辑* 创建一个新的。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/bank_accounts.rst:67
|
||||
@ -1636,7 +1637,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you have a bank account in a foreign currencies, for every transaction,"
|
||||
" Odoo stores two values:"
|
||||
msgstr "当你有一个外币的银行账户, 对于每笔交易, Odoo都保存两个值 :"
|
||||
msgstr "当你有一个外币的银行账户, 对于每笔交易, Odoo都保存两种币值 :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:14
|
||||
msgid "The debit/credit in the currency of the company"
|
||||
@ -1664,8 +1665,8 @@ msgid ""
|
||||
"Features` make sure the **Allow Multi-currencies** box is ticked. Provide a "
|
||||
"**Currency Exchange Gain / Loss** account, then click on **Apply**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为了让贵公司使用多种货币,你应该激活多种货币的模式。在会计应用程序中,进入 :menuselection:`配置 --> 设置 --> 会计与财务功能`"
|
||||
" , 确保 **允许多种货币** 已勾选。提供一个 **货币兑换损益** 科目 ,然后点击 **应用** 。"
|
||||
"为了让贵公司使用多种货币,你应该激活多种货币的模式。在会计应用程序中,进入 :menuselection:`配置 --> 设置 --> 会计与财务功能`"
|
||||
" ,确保 **允许多种货币** 已勾选。提供一个 **货币兑换损益** 科目,然后点击 **应用** 。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:34
|
||||
msgid "Configure currencies"
|
||||
@ -1680,14 +1681,14 @@ msgid ""
|
||||
" activate a currency, check its \"Active\" field)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如Odoo配置为支持多币种,你应激活计划使用的币种。为此,进入菜单 :menuselection:`配置 --> "
|
||||
"币种`。默认情况下,所有币种都已创建,但你应激活计划支持的币种(要激活某币种,勾选其*有效*字段)。"
|
||||
"币种`。默认情况下,所有币种都已创建,但你应激活计划支持的币种(要激活某币种,勾选其 *有效* 字段)。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"After having activated the currencies, you can configure the parameters to "
|
||||
"automate the currency rate update. These options are also in the settings of"
|
||||
" the Accounting application, in the bottom of the page:"
|
||||
msgstr "激活货币后, 你可以配置的参数自动更新汇率。这些选项的设置也在会计应用程序中, 在页面的底部 :"
|
||||
msgstr "激活货币后,你可以配置的参数自动更新汇率。这些选项的设置也在会计应用程序中,在页面的底部:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:49
|
||||
msgid "Click on the **Update Now** link to update the currency rates now."
|
||||
@ -1701,12 +1702,12 @@ msgstr "创建银行账户"
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the accounting application, we first go to :menuselection:`Configuration "
|
||||
"--> Accounting / Bank account`, and we create a new one."
|
||||
msgstr "在会计应用程序中, 我们首先去 :menuselection:`配置 --> 会计/银行账户` , 我们创建一个新的账户。"
|
||||
msgstr "在会计应用程序中,我们首先去 :menuselection:`配置 --> 会计/银行账户` ,我们创建一个新的账户。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you save this bank account, Odoo will create all the documents for you:"
|
||||
msgstr "一旦你保存这个银行账户, Odoo将为您创建的所有文件 :"
|
||||
msgstr "一旦你保存这个银行账户,Odoo将为您创建的所有文件:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:63
|
||||
msgid "An account in the trial balance"
|
||||
@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "如果选择框 **在发票页脚显示** , 银行信息将在发票页
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:71
|
||||
msgid "Example: A vendor bill in a foreign currency"
|
||||
msgstr "例如 :外币的供应商账单"
|
||||
msgstr "例如:外币的供应商账单"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:73
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1736,7 +1737,7 @@ msgstr "根据上面的例子中, 我们假设我们收到中国供应商的发
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :menuselection:`Purchase --> Vendor Bills` , this is what you could "
|
||||
"see:"
|
||||
msgstr "在 :menuselection:`采购 --> 供应商账单` , 你可以看到 :"
|
||||
msgstr "在 :menuselection:`采购 --> 供应商账单` ,你可以看到:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/foreign_currency.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1808,7 +1809,7 @@ msgstr "收银是日记注册receivings和支付交易。它计算总资金进
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure the Cash journal in :menuselection:`Accounting --> Configuration "
|
||||
"--> Journals`."
|
||||
msgstr "配置现金日记帐, 在 :menuselection:`会计 --> 配置 --> 日记帐` ."
|
||||
msgstr "配置现金日记帐,在 :menuselection:`会计 --> 配置 --> 日记帐` 。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1830,7 +1831,7 @@ msgstr "如何登记现金付款?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To register a cash payment specific to another customer, you should follow "
|
||||
"these steps:"
|
||||
msgstr "要注册特定于该客户的现金支付, 你应该遵循以下步骤 :"
|
||||
msgstr "要注册特定于该客户的现金支付,你应该遵循以下步骤:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1857,7 +1858,7 @@ msgid ""
|
||||
"Put money in is used to placed your cash manually before starting your "
|
||||
"transactions. From the Register Transactions window, go to "
|
||||
":menuselection:`More --> Put money in`"
|
||||
msgstr "投入资金用于在开始交易之前手动放置现金。 从登记交易窗口中, 去 :menuselection:`更多 --> 投入资金` "
|
||||
msgstr "投入资金用于在开始交易之前手动放置现金。 从登记交易窗口中,去 :menuselection:`更多 --> 投入资金` "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:47
|
||||
msgid "Take money out"
|
||||
@ -1868,7 +1869,7 @@ msgid ""
|
||||
"Take money out is used to collect/get yor your cash manually after ending "
|
||||
"all your transactions. From the Register Transaction windows, go to "
|
||||
":menuselection:`More --> Take money out`"
|
||||
msgstr "把钱拿出, 是在所有的交易结束后, 收集你的现金。在登记交易窗口, 去 :menuselection:`更多 --> 把钱拿出` "
|
||||
msgstr "取出资金用于在结束所有交易后,手动收集/获取现金。在登记交易窗口, 去 :menuselection:`更多 --> 取出资金` "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/setup/manage_cash_register.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1927,7 +1928,7 @@ msgid ""
|
||||
"this version the next modules are available:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The Argentinean localization has been improved and extended in Odoo v13, in "
|
||||
"this version the next modules are available:"
|
||||
"this version the next modules are available:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2848,12 +2849,6 @@ msgid ""
|
||||
"productivity, through the early collection of credits and receivables issued"
|
||||
" to their clients and / or vendors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Invoices:** There are several document types classified as Mipyme also "
|
||||
"known as Electronic Credit Invoice (FCE in spanish), which is used to "
|
||||
"impulse the SME, its purpose is to develop a mechanism that improves the "
|
||||
"financing conditions of these companies and allows them to increase their "
|
||||
"productivity, through the early collection of credits and receivables issued"
|
||||
" to their clients and / or vendors."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/argentina.rst:452
|
||||
msgid "Specific document types (201, 202, 206, etc)."
|
||||
@ -5893,8 +5888,9 @@ msgid ""
|
||||
"the FEC. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France"
|
||||
" --> FEC`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果你已经安装了法国会计,你将能下载FEC。为此,可以这样:菜单选项:menuselection:` 会计 --> 报表 --> 法国 -->FEC "
|
||||
"`。"
|
||||
"If you have installed the French Accounting, you will be able to download "
|
||||
"the FEC. For this, go in :menuselection:`Accounting --> Reporting --> France"
|
||||
" --> FEC`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5910,7 +5906,9 @@ msgstr "法国会计报告"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have installed the French Accounting, you will have access to some "
|
||||
"accounting reports specific to France:"
|
||||
msgstr "如果您安装了法国会计, 您将可以访问特定于法国的一些会计报告:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"If you have installed the French Accounting, you will have access to some "
|
||||
"accounting reports specific to France:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:20
|
||||
msgid "Bilan comptable"
|
||||
@ -5947,7 +5945,7 @@ msgstr "我的公司是否需要使用反欺诈软件?"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your company is required to use an anti-fraud cash register software like "
|
||||
"Odoo (CGI art. 286, I. 3° bis) if:"
|
||||
msgstr "您的公司需要使用一个反欺诈现金登记软件, 如 Odoo (CGI 艺术 286, i. 3° bis) 如果:"
|
||||
msgstr "您的公司需要使用一个反欺诈现金登记软件, 如 Odoo (CGI art. 286, i. 3° bis) 如果:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:39
|
||||
msgid "You are taxable (not VAT exempt) in France or any DOM-TOM,"
|
||||
@ -5987,20 +5985,19 @@ msgstr "如果不符合规定, 您的公司将面临7500欧元的罚款。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:60
|
||||
msgid "To get the certification just follow the following steps:"
|
||||
msgstr "要获得认证, 只需按照以下步骤操作:"
|
||||
msgstr "要获得认证,只需按照以下步骤操作:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Install the anti-fraud module fitting your Odoo environment from the *Apps* "
|
||||
"menu:"
|
||||
msgstr "从 * 应用程序 * 菜单中安装适合您 Odoo 环境的反欺诈模块:"
|
||||
msgstr "从 *应用程序* 菜单中安装适合您 Odoo 环境的反欺诈模块:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"if you use Odoo Point of Sale: *l10n_fr_pos_cert*: France - VAT Anti-Fraud "
|
||||
"Certification for Point of Sale (CGI 286 I-3 bis)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果您使用 Odoo 销售点: * l10n_fr_pos_cert *: 法国-销售点的增值税反欺诈认证 (CGI 286 I-3 bis)"
|
||||
msgstr "如果您使用 Odoo PoS: *l10n_fr_pos_cert*:法国-销售点的增值税反欺诈认证 (CGI 286 I-3 bis)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6015,16 +6012,14 @@ msgid ""
|
||||
":menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies`. Select a "
|
||||
"country from the list; Do not create a new country."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"确保您的公司设置了一个国家/地区, 否则您的条目将不会被加密 inalterability 检查。要编辑您公司的数据, 请转到: "
|
||||
"menuselection: `设置 --> 用户和公司 --> 公司`。从列表中选择一个国家/地区; 不要创建一个新的国家。"
|
||||
"确保您的公司设置了一个国家/地区,否则您的条目将不会被加密不变性检查。要编辑您公司的数据,请转到 :menuselection: `设置 --> "
|
||||
"用户和公司 --> 公司`。从列表中选择一个国家/地区; 不要创建一个新的国家。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the mandatory certificate of conformity delivered by Odoo SA `here "
|
||||
"<https://www.odoo.com/my/contract/french-certification/>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"下载 Odoo SA ' 这里 ' 提供的强制性合格证书<https://www.odoo.com/my/contract/french-"
|
||||
"certification/>`__."
|
||||
msgstr "下载 Odoo SA `这里`__ 提供的强制性合格证书。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:75
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6059,23 +6054,23 @@ msgstr "反欺诈功能"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:92
|
||||
msgid "The anti-fraud module introduces the following features:"
|
||||
msgstr "反欺诈模块引入了以下功能:"
|
||||
msgstr "反欺诈模块引入了以下功能:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Inalterability**: deactivation of all the ways to cancel or modify key "
|
||||
"data of POS orders, invoices and journal entries;"
|
||||
msgstr "**不变性** : 取消或修改 POS 订单、发票和日记帐分录的关键数据的所有方式的停用;"
|
||||
msgstr "**不变性**:取消或修改 POS 订单、发票和日记帐分录的关键数据的所有方式的停用;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:96
|
||||
msgid "**Security**: chaining algorithm to verify the inalterability;"
|
||||
msgstr "**Security**: 链算法验证不变化;"
|
||||
msgstr "**Security**:链算法验证不变化;"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Storage**: automatic sales closings with computation of both period and "
|
||||
"cumulative totals (daily, monthly, annually)."
|
||||
msgstr "**Storage**: 自动销售结转, 计算期间和累计合计 (每日、每月、每年)。"
|
||||
msgstr "**Storage**:自动销售结转,计算期间和累计合计 (每日、每月、每年)。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:101
|
||||
msgid "Inalterability"
|
||||
@ -6124,8 +6119,8 @@ msgid ""
|
||||
"Statements`. For invoices or journal entries, go to "
|
||||
":menuselection:`Invoicing/Accounting --> Reporting --> French Statements`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"具有 *管理员* 访问权限的用户可以启动不变化检查。对于 POS 订单, 请转到: menuselection:`POS --> 报告 - "
|
||||
"法国声明\"。对于发票或日记帐分录, 请转到: menuselection:`开票/记帐 --> 报告-法国声明`。"
|
||||
"具有 *管理员* 访问权限的用户可以启动不变化检查。对于 POS 订单,请转到 :menuselection:`POS --> 报告 - "
|
||||
"法国声明`。对于发票或日记帐分录,请转到 :menuselection:`开票/记帐 --> 报告-法国声明`。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:131
|
||||
msgid "Storage"
|
||||
@ -6211,9 +6206,6 @@ msgid ""
|
||||
"diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees "
|
||||
"the inalterability of data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Users remain responsible for their Odoo instance and must use it with due "
|
||||
"diligence. It is not permitted to modify the source code which guarantees "
|
||||
"the inalterability of data."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/localizations/france.rst:173
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10555,7 +10547,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:3
|
||||
msgid "Fiscal Localization Packages"
|
||||
msgstr "Fiscal Localization Packages"
|
||||
msgstr "财政本地化软件包"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/fiscal_localizations/overview/fiscal_localization_packages.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11033,7 +11025,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others.rst:3
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:109
|
||||
msgid "Others"
|
||||
msgstr "其它"
|
||||
msgstr "其他"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser.rst:3
|
||||
msgid "Adviser"
|
||||
@ -11075,7 +11067,7 @@ msgid ""
|
||||
"Further configuration is as well necessary. Go to :menuselection:`Accounting"
|
||||
" module --> Configuration --> Settings` and enable the **Budget management**"
|
||||
" feature"
|
||||
msgstr "进一步配置是必要的。去 :menuselection:`会计模块 --> 配置 --> 设置` , 使用 **预算管理** 功能"
|
||||
msgstr "进一步配置是必要的。去 :menuselection:`会计模块 --> 配置 --> 设置` ,使用 **预算管理** 功能"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser/budget.rst:38
|
||||
msgid "Budgetary Positions"
|
||||
@ -11120,7 +11112,7 @@ msgstr "某些预算状况可能已经安装在你的会计科目表中。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To define the positions enter the :menuselection:`Accounting module --> "
|
||||
"Configuration --> Budgetary Positions`."
|
||||
msgstr "定义位置, 进入 :menuselection:`会计模块 --> 配置 --> 预算状况` ."
|
||||
msgstr "定义位置, 进入 :menuselection:`会计模块 --> 配置 --> 预算状况` 。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser/budget.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11178,7 +11170,7 @@ msgstr "现在, 让我们为我们的预算设定我们的目标。我们规定,
|
||||
msgid ""
|
||||
"To set those targets, enter the accounting app, select "
|
||||
":menuselection:`Advisers --> Budgets` and create a new Budget."
|
||||
msgstr "设定这些目标, 进入会计程序, 选择 :menuselection:`顾问 --> 预算` , 创建一个新的预算。"
|
||||
msgstr "设定这些目标,进入会计程序,选择 :menuselection:`顾问 --> 预算`,创建一个新的预算。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/adviser/budget.rst:107
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11280,7 +11272,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following modules needs to be installed to track cost. Enter the app "
|
||||
"module and install the following apps:"
|
||||
msgstr "下面的模块需要安装跟踪成本。进入应用程序模块和安装以下程序 :"
|
||||
msgstr "下面的模块需要安装跟踪成本。进入应用程序模块和安装以下程序:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11301,7 +11293,7 @@ msgid ""
|
||||
"Next step is to activate the analytical accounting. In the accounting app, "
|
||||
"select :menuselection:`Configuration --> Settings` and thick the Analytic "
|
||||
"accounting box."
|
||||
msgstr "下一步是启动分析会计。在会计软件, 选择 :menuselection:`配置 --> 设置` , 选择分析会计。"
|
||||
msgstr "下一步是启动分析会计。在会计软件,选择 :menuselection:`配置 --> 设置` , 选择分析会计。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11324,8 +11316,8 @@ msgid ""
|
||||
":menuselection:`Configuration --> Analytic Accounts`. Create a new one. In "
|
||||
"this case we will call it \"consulting pack\" for our customer Smith&Co."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"首先, 你应该创建一个分析科目用来记录所有的费用。输入会计应用程序, 选择 :menuselection:`配置 --> 分析帐户` . "
|
||||
"创建一个新的。在这种情况下, 我们将称之为“咨询包\" , 为我们的客户Smith&Co所创建。 "
|
||||
"首先,你应该创建一个分析科目用来记录所有的费用。输入会计应用程序,选择 :menuselection:`配置 --> 分析帐户` "
|
||||
"创建一个新的。在这种情况下,我们将称之为“咨询包\" ,为我们的客户Smith&Co所创建。 "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:65
|
||||
msgid "We will point all our costs to this account to keep track of them."
|
||||
@ -11352,8 +11344,8 @@ msgid ""
|
||||
"product called Train ticket and set the cost price to 15.50 euros. Make sure"
|
||||
" the **Can be expensed** box is ticked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们首先需要创建一个可报销的产品。进入 **费用** 模块, 点击 :menuselection:`配置 --> 报销产品` . 创建一个新产品, "
|
||||
"名为火车票, 设置成本价格为15.50欧元。确保 **Can be expensed** 已勾选。"
|
||||
"我们首先需要创建一个可报销的产品。进入 **报销** 模块,点击 :menuselection:`配置 --> 报销产品` "
|
||||
"。创建一个新产品,名为火车票,设置成本价格为15.50欧元。确保 **可以报销** 已勾选。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:86
|
||||
msgid "Book the expense"
|
||||
@ -11364,7 +11356,7 @@ msgid ""
|
||||
"Enter the Expense module, click on :menuselection:`My expenses --> Create`. "
|
||||
"Select the Train ticket product and link it to the analytical account "
|
||||
"discussed above."
|
||||
msgstr "进入报销模块, 点击 :menuselection:`我的费用 --> 创建` . 选择火车票产品, 将其链接之前讨论过的科目上。"
|
||||
msgstr "进入报销模块,点击 :menuselection:`我的费用 --> 创建` 。选择火车票产品,将其链接之前讨论过的科目上。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11412,7 +11404,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:126
|
||||
msgid "You can also track cost with timesheets, see: :doc:`timesheets`"
|
||||
msgstr "你也可以用工时表跟踪成本, 请参阅 : : doc :`timesheets` "
|
||||
msgstr "你也可以用工时表跟踪成本, 请参阅 : :doc:`timesheets` "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:129
|
||||
msgid "Track costs in accounting"
|
||||
@ -11428,7 +11420,7 @@ msgstr "现在一切都是入账并指到分析账户。只是打开它检查科
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter the accounting module, click on :menuselection:`Advisers --> Analytic "
|
||||
"Accounts --> Open Charts`."
|
||||
msgstr "进入会计模块, 点击 :menuselection:`顾问 --> 分析会计 --> 打开图表` ."
|
||||
msgstr "进入会计模块,点击 :menuselection:`顾问 --> 分析会计 --> 打开图表` 。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/purchases_expenses.rst:137
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11462,8 +11454,9 @@ msgid ""
|
||||
"would like to track their timesheet costs within the accounting app, and "
|
||||
"compare them with the revenue of the consultancy service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"我们采用以下例子 :我们两位雇员 **Harry Potter** 和 **Cedric Digory** 都为我们的客户 **Smith&Co** "
|
||||
"提供 **咨询服务包** 的工作。哈利每小时支付18€, 塞德里克的工资是每小时 12€ 。我们用会计应用中跟踪他们的工时费, 并比较他们咨询服务收益。"
|
||||
"我们采用以下例子:我们的两位雇员 **Harry Potter** 和 **Cedric Digory** 都为我们的客户 **Smith&Co** "
|
||||
"提供 **咨询服务包** 的工作。Harry 的工资是每小时18欧元,Cedric的是每小时 12欧元 "
|
||||
"。会计应用会跟踪他们的工时费,并比较他们咨询服务的收益。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/timesheets.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -11714,11 +11707,11 @@ msgstr "法律公司 :花费时间的再开票"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/usage.rst:26
|
||||
msgid "IT/Services Company: performance analysis"
|
||||
msgstr "IT/服务公司 :绩效分析"
|
||||
msgstr "IT/服务公司: 绩效分析"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/usage.rst:29
|
||||
msgid "Case 1: Industrial company: Costs Analyse"
|
||||
msgstr "案例1 :工业公司: 成本分析"
|
||||
msgstr "案例1: 工业公司: 成本分析"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/usage.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -12083,7 +12076,7 @@ msgstr "280"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/usage.rst:165
|
||||
msgid "705 – Billing services"
|
||||
msgstr "705 –给服务开票"
|
||||
msgstr "705 – 给服务开票"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/others/analytic/usage.rst:167
|
||||
msgid "Stationery purchase"
|
||||
@ -13508,7 +13501,7 @@ msgid ""
|
||||
"General Settings --> Settings --> Companies` and clicking on **Update "
|
||||
"Info**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您还可以通过以下方式更改这些设置 :menuselection:`设定 --> 常规设置 --> 设定 --> 然后点击**更新信息** 。"
|
||||
"您还可以通过以下方式更改这些设置 :menuselection:`设定 --> 常规设置 --> 设定 --> 然后` 点击 **更新信息** 。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/getting_started/setup.rst:53
|
||||
msgid "Bank Account"
|
||||
@ -13976,7 +13969,7 @@ msgid ""
|
||||
"**Operating Expenses** (OPEX) include administration, sales and R&D salaries"
|
||||
" as well as rent and utilities, miscellaneous costs, insurances, … anything "
|
||||
"beyond the costs of products sold."
|
||||
msgstr " **运营费用(OPEX)** 包含行政、销售和研发部门的工资, 房屋租金, 设备, 杂项成本, 保险,销货成本之外的所有成本。"
|
||||
msgstr " **运营费用** (OPEX) 包含行政、销售和研发部门的工资, 房屋租金, 设备, 杂项成本, 保险,销货成本之外的所有成本。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/main_concepts/memento.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14796,7 +14789,7 @@ msgstr " **税 :** 在产品或者订单行上维护"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/process_overview/supplier_bill.rst:61
|
||||
msgid "**Expenses:** defined on the line item product used"
|
||||
msgstr " **费用科目 :** 在产品上维护"
|
||||
msgstr " **费用科目:** 在产品上维护"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/overview/process_overview/supplier_bill.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -16644,7 +16637,8 @@ msgid ""
|
||||
" an invoice is issued to you and that the amount is first credited on a debt"
|
||||
" account before a later payment reconciliation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"当您直接用公司的钱支付某项费用时,将使用此功能。另一方面,*卖方账单* 在给你开发票时被记录,在以后的付款调节之前,这个金额被先贷记到一个债务账户上。"
|
||||
"当您直接用公司的钱支付某项费用时,将使用此功能。另一方面,**卖方账单** "
|
||||
"在给你开发票时被记录,在以后的付款调节之前,这个金额被先贷记到一个债务账户上。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/payables/supplier_bills/purchase_receipts.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17127,7 +17121,7 @@ msgid ""
|
||||
"Click on **select related purchases** to link an existing journal item to "
|
||||
"this new entry. Some fields are then automatically filled out, and the "
|
||||
"journal item is now listed under the **Related Sales** tab."
|
||||
msgstr "点击**选择相关采购**,将现有日记账项目关联到这条新分录。某些字段会自动填充,该日记账项目目前列在*相关销售*选项卡下。"
|
||||
msgstr "点击 **选择相关采购** ,将现有日记账项目关联到这条新分录。某些字段会自动填充,该日记账项目目前列在 **相关销售** 选项卡下。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/deferred_revenues.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17625,7 +17619,7 @@ msgstr "**分期付款计划**允许客户支付发票的部分金额,由卖
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:21
|
||||
msgid "**Examples of Payment Terms:**"
|
||||
msgstr "**付款条件举例:**"
|
||||
msgstr "**付款条件举例:**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_invoices/payment_terms.rst:0
|
||||
msgid "**Immediate Payment**"
|
||||
@ -18052,8 +18046,8 @@ msgid ""
|
||||
"authorizes you to collect future payments from their bank accounts. This is "
|
||||
"particularly useful for recurring payments based on a subscription."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SEPA(单一欧元支付区)是欧盟的一种支付整合计划,旨在简化以欧元计价的银行转账。 通过 **SEPA直接付款** ,您的客户可以签署一项 *授权书* "
|
||||
",授权您从他们的银行帐户中收取以后的款项。 这对于基于订阅的定期付款特别有用。"
|
||||
"SEPA(单一欧元支付区)是欧盟的一种支付整合计划,旨在简化以欧元计价的银行转账。 通过 **SEPA直接付款** ,您的客户可以签署一项 "
|
||||
"**授权书** ,授权您从他们的银行帐户中收取以后的款项。 这对于基于订阅的定期付款特别有用。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18111,7 +18105,8 @@ msgid ""
|
||||
"to sign this document. Once done, upload the signed file in the **Original "
|
||||
"Document** field, and click on *Validate* to start running the mandate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"通过单击 *打印* 导出PDF文件。 然后由您的客户签署此文档。 完成后,将签名文件上传到 *原始文档* 字段中,然后单击 *验证* 以开始运行任务。"
|
||||
"通过单击 *打印* 导出PDF文件。 然后由您的客户签署此文档。 完成后,将签名文件上传到 **原始文档** 字段中,然后单击 *验证* "
|
||||
"以开始运行任务。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18184,7 +18179,8 @@ msgid ""
|
||||
"be registered anymore, regardless of the invoice’s date. However, payments "
|
||||
"that have already been registered are still included in the next SDD XML "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr "单击 *撤消* 将立即禁用任务。 无论发票的日期如何,都无法再注册SDD付款。 但是,已经注册的付款仍包含在下一个SDD XML文件中。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"单击 **撤消** 将立即禁用任务。 无论发票的日期如何,都无法再注册SDD付款。 但是,已经注册的付款仍包含在下一个SDD XML文件中。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/batch_sdd.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18436,7 +18432,7 @@ msgstr "如果使用这个方法管理支票,不需要配置。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:114
|
||||
msgid "**Payment method:** the bank that will be used for the deposit"
|
||||
msgstr " **付款方式** : 用于存款的银行"
|
||||
msgstr " **付款方式: ** 用于存款的银行"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/receivables/customer_payments/check.rst:116
|
||||
msgid "Memo: write the check number"
|
||||
@ -18860,7 +18856,7 @@ msgstr "**定期** :在此定义是每月还是每三个月提交一次纳税
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Reminder**: define when Odoo should remind you to file your tax return."
|
||||
msgstr "**提醒** :定义Odoo何时应提醒您提交纳税申报单。"
|
||||
msgstr "**提醒**: 定义Odoo何时应提醒您提交纳税申报单。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/declarations/tax_returns.rst:32
|
||||
msgid "**Journal**: select the journal in which to record the tax return."
|
||||
@ -19075,7 +19071,7 @@ msgid ""
|
||||
"In the **formulas** field you can add one or more formulas to assign a value"
|
||||
" to the balance column (and debit and credit column if applicable – "
|
||||
"separated by ;)"
|
||||
msgstr "在 **公式** 字段可以添加一个或多个列公式到余额行 (和借方和贷方列如果适用 - 隔开;)"
|
||||
msgstr "在 **公式** 字段可以添加一个或多个列公式到余额行 (和借方和贷方列如果适用 – 隔开;)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/customize.rst:59
|
||||
msgid "You have several objects available in the formula :"
|
||||
@ -19092,8 +19088,8 @@ msgid ""
|
||||
"Another report, referenced by its code. Use ``.balance`` to get its balance "
|
||||
"value (also available are ``.credit``, ``.debit`` and ``.amount_residual``)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"另一份报告, 引用的代码。使用“。平衡“获得其余额(也可用\" .credit \\ \",\" .debit \\ \"and\" "
|
||||
".amount_residual \\ \")"
|
||||
"另一份报告, 引用的代码。使用``.平衡`` 获得其余额(也可用\" .credit \\``,`` .debit ``and`` "
|
||||
".amount_residual``)"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/overview/customize.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -19384,7 +19380,7 @@ msgstr "这份报表体现了按税收类型分类后的 **净额** 和 **税额
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation.rst:3
|
||||
msgid "Taxation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "税务"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/fiscal_year.rst:3
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
@ -20302,7 +20298,7 @@ msgstr "在TaxCloud中"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a free account on `TaxCloud <https://taxcloud.com/#register>`__ "
|
||||
"website."
|
||||
msgstr "在*TaxCloud* <https://taxcloud.net/#register>`__地址下创建一个免费帐户。"
|
||||
msgstr "在 `TaxCloud`__网站下创建一个免费帐户。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20475,7 +20471,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"To edit or create a **Tax**, go to :menuselection:`Accounting --> "
|
||||
"Configuration --> Taxes` and open a tax or click on *Create*."
|
||||
msgstr "要编辑或创建**税**,请转到 :menuselection:`会计 --> 配置 --> 设置`并打开或点击 *创建* 。"
|
||||
msgstr "要编辑或创建 **税**,请转到 :menuselection:`会计 --> 配置 --> 设置`并打开或点击 *创建*。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20914,8 +20910,8 @@ msgid ""
|
||||
"--> Settings --> Taxes`, enable the **Verify VAT Numbers** feature, and "
|
||||
"click on *Save*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要启用此功能,请转到 :menuselection:`会计--> 设置 --> 设定 --> 税收`, 启用 **验证增值税号** 功能,然后单击 "
|
||||
"*保存* 。"
|
||||
"要启用此功能,请转到 :menuselection:`会计--> 设置 --> 设定 --> 税收`,启用 **验证增值税号** 功能,然后单击 "
|
||||
"*保存*。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/vat_validation.rst:23
|
||||
msgid "VAT Number validation"
|
||||
@ -20925,13 +20921,13 @@ msgstr "增值税号码验证"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whenever you create or modify a contact, make sure to fill out the "
|
||||
"**Country** and **VAT** fields."
|
||||
msgstr "每当您创建或修改联系人时,请务必填写 **国家/地区**和 **增值税** 字段。"
|
||||
msgstr "每当您创建或修改联系人时,请务必填写 **国家/地区** 和 **增值税** 字段。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/vat_validation.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you click on *Save*, Odoo runs a VIES VAT number check, and displays an"
|
||||
" error message if the VAT number is invalid."
|
||||
msgstr "当您单击 *保存* 时,Odoo将运行VIES增值税号检查,如果增值税号无效,则会显示一条错误消息。"
|
||||
msgstr "当您单击 *保存* 时,Odoo将运行VIES增值税号检查,如果增值税号无效,则会显示一条错误通知。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/accounting/taxation/taxes/vat_validation.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -20943,8 +20939,7 @@ msgstr "该工具可检查增值税号的有效性,但不检查其他字段的
|
||||
msgid ""
|
||||
"`European Commission: VIES search engine "
|
||||
"<https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vatRequest.html>`__"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`欧盟委员会:VIES搜索引擎<https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vatRequest.html>`__"
|
||||
msgstr "`欧盟委员会:VIES搜索引擎`__"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/expense/expense.rst:4
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
@ -21006,8 +21001,8 @@ msgid ""
|
||||
" way, employees report expenses with prices including taxes, which is "
|
||||
"usually the expected behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请勿忘记针对每个报销费用类别设置费用税(及科目,如你使用Odoo会计应用程序)。使用 *含税价格* 配置税收一般是很好的做法(参见: "
|
||||
":ref:`价格含税 <taxes/included-in-price>` )。这样,员工报告的费用已包含税收,这通常是期望的做法。"
|
||||
"请勿忘记针对每个报销费用类别设置费用税(及科目,如你使用Odoo会计应用程序)。使用含税价格 配置税收一般是很好的做法,参见: :ref:`价格含税 `"
|
||||
" 。这样,员工报告的费用已包含税收,这通常是期望的做法。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/finance/expense/expense.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,4 +23,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/index.rst:3
|
||||
msgid "Odoo Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odoo 用戶文档"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2021
|
||||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2021
|
||||
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2021
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2021
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ":doc:`sla`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/reports.rst:3
|
||||
msgid "Reports for a Better Support"
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@
|
||||
# bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2021
|
||||
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2021
|
||||
# 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2021
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2021
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 07:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 05:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2021\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ":doc:`../managing_products/variants`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:27
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/taxes`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/getting_started/product_page.rst:28
|
||||
msgid ":doc:`../maximizing_revenue/cross_selling`"
|
||||
@ -438,11 +438,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:35
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:36
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/currencies`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/prices/currencies`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/maximizing_revenue/pricing.rst:37
|
||||
msgid ":doc:`promo_code`"
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "如果你将顾客设置为地址簿中的公司联系人,对方能看
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/taxes.rst:3
|
||||
msgid "Collect taxes"
|
||||
msgstr "收税"
|
||||
msgstr "税收"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/livechat.rst:4
|
||||
msgid "Live Chat"
|
||||
@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/domain_name.rst:120
|
||||
msgid ":doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/productivity/discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/website/publish/multi_website.rst:3
|
||||
msgid "Manage Multi Websites"
|
||||
|