documentation/locale/nl/LC_MESSAGES/discuss.po
2016-03-18 10:23:29 +01:00

243 lines
9.5 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
#
# Translators:
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-11 10:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../discuss.rst:5 ../../discuss/getting_started.rst:5
msgid "Discuss"
msgstr "Discussieer"
#: ../../discuss/getting_started.rst:8
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: ../../discuss/getting_started.rst:10
msgid ""
"Odoo Discuss is an easy to use messaging app for teams that brings all your "
"organization's communication into one place and seamlessly integrates with "
"the Odoo platform. Discuss lets you send and receive messages from wherever "
"you are in Odoo as well as manage your messages and notifications easily "
"from within the app. Discuss allows you to create **channels** for team "
"chats, conversations about projects, meeting coordination, and more in one "
"simple and searchable interface."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:23
msgid "Communicating with Your Team Using Channels"
msgstr "Communiceren met uw team door middel van kanalen"
#: ../../discuss/getting_started.rst:25
msgid ""
"You can use **channels** to organize discussions between individual teams, "
"departments, projects, or any other group that requires regular "
"communication. By having conversations that everyone in the channel can see,"
" it's easy to keep the whole team in the loop with the latest developments."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:32
msgid "Creating a Channel"
msgstr "Een kanaal aanmaken"
#: ../../discuss/getting_started.rst:34
msgid ""
"In Discuss there are two types of channels - **public** and **private**."
msgstr "In Discussies zijn er twee types van kanalen - **publiek** en **privé**."
#: ../../discuss/getting_started.rst:37
msgid ""
"A **public channel** can only be created by an administrator with write "
"privileges and can be seen by everyone in the organization. By contrast, a "
"**private channel** can be created by any user and by default is only "
"visible to users who have been invited to this channel."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:44
msgid ""
"A public channel is best used when many employees need to access information"
" (such as interdepartmental communication or company announcements), whereas"
" a private channel should be used whenever information should be limited to "
"specific users/employees (such as department specific or sensitive "
"information)."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:51
msgid "Configuring a Channel"
msgstr "Een kanaal configureren"
#: ../../discuss/getting_started.rst:53
msgid ""
"You can configure a channel's name, description, access rights, automatic "
"subscription, and emailing from :menuselection:`#channel-name --> Settings`."
" Changing channel access rights allows you to control which groups can view "
"each channel. You can make a channel visible by all users, invited users, or"
" users within a selected user group. Note that allowing \"Everyone\" to "
"follow a private channel will let other users view and join it as they would"
" a public channel."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:67
msgid "How To Set Up a Mailing List"
msgstr "Hoe een e-mail lijst op te stellen?"
#: ../../discuss/getting_started.rst:69
msgid ""
"A channel can be configured to behave as a mailing list. From within "
":menuselection:`#channel-name --> Settings`, define the email you would like"
" to use. Users can then post to the channel and choose to receive "
"notifications using the defined email address. An envelope icon will appear "
"next to the channel name in the list to indicate that a channel will send "
"messages by email."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:77
msgid "Locating a Channel"
msgstr "Een kanaal lokaliseren"
#: ../../discuss/getting_started.rst:79
msgid ""
"If you do not see a channel on your dashboard, you can search the list of "
"**public channels** to locate the correct channel or create a new channel by"
" clicking the plus icon."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:86
msgid ""
"You can also click the **CHANNELS** heading to browse a list of all public "
"channels. This allows the user to manually **join** and **leave** public "
"channels from a single screen."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:91
msgid ""
"It is always wise to search for a channel before creating a new one to "
"ensure that duplicate entries are not created for the same topic."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:95
msgid "Monitoring Your Messages Using the Inbox"
msgstr "Uw berichten opvolgen met gebruik van de inbox"
#: ../../discuss/getting_started.rst:100
msgid ""
"Use the **inbox** to monitor updates and progress on everything you do in "
"Odoo. Notifications from everything you follow and conversations in which "
"you are mentioned appear in your inbox."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:107
msgid ""
"Marking an item with a check sets the message to **read** and removes it "
"from your inbox. If you would like to save an item for future reference or "
"action, mark it with a star to add it to the **Starred** box. You can star "
"any message or notification in Discuss or any of the item-specific chatters "
"throughout Odoo to keep tabs on it here."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:114
msgid "Sending Emails"
msgstr "E-mails verzenden"
#: ../../discuss/getting_started.rst:116
msgid ""
"You can **send emails** from the inbox of Odoo Discuss. In addition to the "
"usual email features, you can select a template that you have already "
"created, or create one on the fly and save it for later use."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:121
msgid "Grabbing Attention with Direct Messages and Mentions"
msgstr "De aandacht grijpen met directe berichten en vermeldingen"
#: ../../discuss/getting_started.rst:123
msgid ""
"You can **mention** a user in a channel or chatter by typing **@user-name**."
" Mentioning a user in the chatter will set them as a follower of the item "
"(if they are not already) and send a message to their inbox. The item "
"containing the mention will also be bolded in the list view. Mentioning a "
"user in a channel will send a message to their inbox. You cannot mention a "
"user in a channel who is not subscribed to the channel. Typing **#channel-"
"name** will provide a link to the mentioned channel in either a chatter or "
"another channel."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:133
msgid "Direct Messaging a User"
msgstr "Direct berichten versturen naar een gebruiker"
#: ../../discuss/getting_started.rst:135
msgid ""
"**Direct messages** are private messages viewable only by the sender and "
"recipient. You can send direct messages to other users from within the "
"Discuss module by creating a new conversation or selecting an existing one "
"from the sidebar. Direct messages can be sent from anywhere in Odoo using "
"the speech bubble icon in the top bar. The online status of other users is "
"displayed to the left of their name. A **green dot** indicates that a user "
"is Online, an **orange dot** that they are Idle, and a **grey dot** that "
"they are offline."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:146
msgid "Desktop Notifications from Discuss"
msgstr "Desktop notificaties vanuit discussies"
#: ../../discuss/getting_started.rst:148
msgid ""
"You can choose to see **desktop notifications** when you receive a new "
"direct message. The notification shows you the sender and a brief preview of"
" the message contents. These can be configured or disabled by clicking on "
"the gear icon in the corner of the notification.."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:158
msgid "Tracking Important Topics, Projects, and Conversations"
msgstr "Opvolging van belangrijke onderwerpen, projecten en conversaties"
#: ../../discuss/getting_started.rst:160
msgid ""
"You can keep track of virtually any object in Odoo, such as a Task or "
"Quotation, by **following** it. An item can be followed from the item view, "
"just above the chatter."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:167
msgid ""
"You can choose which types of events to follow, with the depending on the "
"type of item. The example below shows the options available when following a"
" **task** in the **Projects** **Module**."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:174
msgid ""
"You can invite other users and add channels as followers. Adding a channel "
"as a follower will send messages posted in the chatter to the channel with a"
" link back to the original document."
msgstr ""
#: ../../discuss/getting_started.rst:184
msgid "Using Filters to Navigate within Discuss"
msgstr "Filters gebruiken om te navigeren binnen discussies"
#: ../../discuss/getting_started.rst:186
msgid ""
"The topbar search provides access to the same comprehensive search function "
"present in the rest of Odoo. You can apply multiple **filter criteria** and "
"**save filters** for later use. The search function accepts wildcards by "
"using the underscore character \"\\ **\\_**\\ \" to represent a **single "
"character wildcard.**"
msgstr ""