documentation/locale/nl/LC_MESSAGES/project.po
2015-11-30 10:00:53 +01:00

1046 lines
37 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2015, Odoo S.A.
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
#
# Translators:
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 9.0 Documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-24 11:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-25 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9-doc/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../../project.rst:5
msgid "Project"
msgstr "Project"
#: ../../project/advanced.rst:3
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:3
msgid "How to use projects to handle claims/issues?"
msgstr "Hoe projecten te gebruiken om vorderingen/issues af te handelen?"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:5
msgid ""
"A company selling support services often has to deal with problems occurring"
" during the implementation of the project. These issues have to be solved "
"and followed up as fast as possible in order to ensure the deliverability of"
" the project and a positive customer satisfaction."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:10
msgid ""
"For example, as an IT company offering the implementation of your software, "
"you might have to deal with customers emails experiencing technical "
"problems. Odoo offers the opportunity to create dedicated support projects "
"which automatically generate tasks upon receiving an customer support email."
" This way, the issue can then be assigned directly to an employee and can be"
" closed more quickly."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:18
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:24
#: ../../project/configuration/time_record.rst:12
#: ../../project/configuration/visualization.rst:15
#: ../../project/planning/assignments.rst:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:20
msgid ""
"The following configuration are needed to be able to use projects for "
"support and issues. You need to install the **Project management** and the "
"**Issue Tracking** modules."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:31
msgid "Create a project"
msgstr "Maak een project aan"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:33
msgid ""
"The first step in order to set up a claim/issue management system is to "
"create a project related to those claims. Let's start by simply creating a "
"**support project**. Enter the Project application dashboard, click on "
"create and name your project **Support**. Tick the **Issues** box and rename"
" the field if you want to customize the Issues label (e.g. **Bugs** or "
"**Cases**). As issues are customer-oriented tasks, you might want to set the"
" Privacy/Visibility settings to **Customer project** (therefore your client "
"will be able to follow his claim in his portal)."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:43
msgid ""
"You can link the project to a customer if the project has been created to "
"handle a specific client issues, otherwise you can leave the field empty."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:51
msgid "Invite followers"
msgstr "Volgers uitnodigen"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:53
msgid ""
"You can decide to notify your employees as soon as a new issue will be "
"created. On the **Chatter** (bottom of the screen), you will notice two "
"buttons on the right : **Follow** (green) and **No follower** (white). Click"
" on the first to receive personally notifications and on the second to add "
"others employees as follower of the project (see screenshot below)."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:63
msgid "Set up your workflow"
msgstr "Zet uw werk flow op"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:65
msgid ""
"You can easily personalize your project stages to suit your workflow by "
"creating new columns. From the Kanban view of your project, you can add "
"stages by clicking on **Add new column** (see image below). If you want to "
"rearrange the order of your stages, you can easily do so by dragging and "
"dropping the column you want to move to the desired location. You can also "
"edit, fold or unfold anytime your stages by using the **setting** icon on "
"your desired stage."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:77
msgid "Generate issues from emails"
msgstr "Genereer issues van e-mails"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:79
msgid ""
"When your project is correctly set up and saved, you will see it appearing "
"in your dashboard. Note that an email address for that project is "
"automatically generated, with the name of the project as alias."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:87
msgid ""
"If you cannot see the email address on your project, go to the menu "
":menuselection:`Settings --> General Settings` and configure your alias "
"domain. Hit **Apply** and go back to your **Projects** dashboard where you "
"will now see the email address under the name of your project."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:92
msgid ""
"Every time one of your client will send an email to that email address, a "
"new issue will be created."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:96
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:113
#: ../../project/planning/assignments.rst:137
msgid ":doc:`../configuration/setup`"
msgstr ":doc:`../configuration/setup`"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:97
msgid ":doc:`../configuration/collaboration`"
msgstr ":doc:`../configuration/collaboration`"
#: ../../project/advanced/claim_issue.rst:98
#: ../../project/advanced/feedback.rst:113
msgid ":doc:`external`"
msgstr ":doc:`external`"
#: ../../project/advanced/external.rst:3
msgid "How to collaborate with external people?"
msgstr "Hoe samenwerken met externe mensen?"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:3
msgid "How to gather feedback from customers?"
msgstr "Hoe feedback verzamelen van klanten?"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:6
#: ../../project/configuration/setup.rst:6
#: ../../project/configuration/time_record.rst:6 ../../project/overview.rst:3
#: ../../project/overview/main_concepts.rst:3
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:8
msgid ""
"As a manager, it's not always simple to follow everything your teams do. "
"Having a simple customer feedback can be very interesting to evaluate the "
"performances of your temas. You can very easily gather feedbacks from your "
"customers using Odoo."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:13
msgid ""
"An e-mail can be sent during the project to get the customer feedbacks. He "
"just has to choose between 3 smileys to assess your work (Smile, Neutral or "
"Sad)."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:18
msgid "How to gather feedbacks from customers"
msgstr "Hoe feedback verzamelen van klanten"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:20
msgid ""
"Before getting started some configuration is necessary. First of all it's "
"necessary to install the **Project** application. To do so simply go to the "
"apps module and install it."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:27
msgid ""
"Moreover, in the same menu, you have to install the **Project Rating** "
"module."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:33
msgid ""
"Next, go back into the back-end and enter the project module. Select the "
"**Configuration** button and click on **Settings** in the dropdown menu. "
"Next select **Allow activating customer rating on projects, at issue "
"completion**. Don't forget to apply your changes."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:42
msgid "How to get a Customer feedback?"
msgstr "Hoe feedback van een klant krijgen?"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:44
msgid ""
"A e-mail can be sent to the customers at each stage of the ongoing projects."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:47
msgid ""
"First, you need to choose for which projects you want to get a feedback."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:50
msgid "Project configuration"
msgstr "Project configuratie"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:52
msgid ""
"Go to the **Project** application, in the project settings select the "
"**Customer satisfaction** option."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:59
msgid "Email Template"
msgstr "E-mail sjabloon"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:61
msgid ""
"Go to the stage settings (click on the gear icon on the top of the stage "
"column, then select **Edit**). Choose the e-mail template that will be used."
" You can directly edit it from there."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:68
msgid "Here is an email example that a customer can receive :"
msgstr "Hier is een e-mail voorbeeld dat een klant kan ontvangen:"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:74
msgid ""
"The customer just has to click on a smiley (Smile, Neutral or Sad) to assess"
" your work. The customer can reply to the email to add more information. It "
"will be added to the chatter of the task."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:79
msgid "Reporting"
msgstr "Rapportering"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:81
msgid ""
"You have a brief summary on the satisfaction in the upper right corner of "
"the project."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:88
msgid "How to display the ratings on your website?"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:90
msgid ""
"First of all it's necessary to install the **Website Builder** application. "
"To do so simply go to the apps module and search for the website builder."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:97
msgid ""
"Moreover, in the same menu, you have to install the **Website Rating Project"
" Issue** module."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:103
msgid ""
"Then, you will be able to publish your result on your website by clicking on"
" the website button in the upper right corner and confirming it in the front"
" end of the website."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/feedback.rst:111
msgid ":doc:`claim_issue`"
msgstr ":doc:`claim_issue`"
#: ../../project/advanced/feedback.rst:112
msgid ":doc:`invoicing`"
msgstr ":doc:`invoicing`"
#: ../../project/advanced/invoicing.rst:3
msgid "How to invoice time spent?"
msgstr "Hoe gespendeerde tijd factureren?"
#: ../../project/advanced/publication.rst:3
msgid "How to publish the project externally?"
msgstr "Hoe het project extern publiceren?"
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:3
msgid "How to create tasks from sales orders?"
msgstr "Hoe taken aanmaken vanuit verkooporders?"
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:5
msgid ""
"In this section, we will see the integration between Odoo's **Project "
"management** and **Sales** modules and more precisely how to generate tasks "
"from sales order lines."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:9
msgid ""
"In project management, a task is an activity that needs to be accomplished "
"within a defined period of time. For a company selling services, the task "
"typically represents the service that has been sold to the customer and that"
" needs to be delivered. This is why it is useful to be able to generate a "
"task from a sale order in order to streamline the process between the Sales "
"and Services departments."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:16
msgid ""
"As an example, you may sell a pack of ``50 Hours`` of support at "
"``$25,000``. The price is fixed and charged initially. But you want to keep "
"track of the support service you did for the customer. On the sale order, "
"the service will trigger the creation of a task from which the consultant "
"will record timesheets and, if needed, reinvoice the client according to the"
" overtime spent on the project."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:27
msgid "Install the required applications"
msgstr "Installeer de vereiste applicaties"
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:29
msgid ""
"In order to be able to generate a task from a sale order you will need to "
"install the **Sales Management** and **Project** application. Simply go into"
" the application module and install the following:"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:39
msgid ""
"Moreover if you wish to be able to invoice your customers based on time "
"spent on the task, it is also necessary to install the **Timesheet** module."
" Simply go into the application module and install the following:"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:47
msgid "Create and set up a product"
msgstr "Maak en configureer een product"
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:49
msgid ""
"You need to configure your service on the product form itself in order to "
"generate a task every time it will be sold. From the **Sales** module, use "
"the menu :menuselection:`Sales --> Products` and create a new product with "
"the`following setup:"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:54
msgid "**Name**: Technical Support"
msgstr "**Naam*:: Technische Ondersteuning"
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:56
msgid "**Product Type**: Service"
msgstr "**Productsoort**: Dienst"
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:58
msgid ""
"**Unit of Measure**: Hours (go to :menuselection:`Configuration --> "
"Settings` and, under **Unit of measures**, check the **Some products may be "
"sold/purchased in different unit of measures (advanced)** radio button)"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:63
msgid ""
"**Invoicing policy**: You can set up your invoice policy either on ordered "
"quantity or on delivered quantity. You can easily follow the amount of hours"
" that were delivered and/or invoiced to your client."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:68
msgid ""
"**Track Service**: Create a task and track hours, as your product is a "
"service invoiceable by hours you have to set the units of measures of the "
"product to hours as well."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:76
msgid ""
"Link your task to an existing project or create a new one on the fly if the "
"product is specific to one project. Otherwise, you can leave it blank, odoo "
"will then create a project per SO."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:81
msgid "Create the Sales Order"
msgstr "Maak de verkooporder"
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:83
msgid ""
"Once the product is set up, you can create a quotation or a sale order with "
"the related product. Once the quotation is confirmed and transformed into a "
"sale order, the task will be created."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:91
msgid "Access the task generated from the sale order"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:93
msgid "On the Project module, your new task will appear :"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:95
msgid ""
"either on a related project if you have selected one in the product form"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:98
msgid ""
"either on a new project with the name of related the sale order as title "
"(you can easily change the name of the project by clicking on "
":menuselection:`More --> Settings`)"
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:105
msgid ""
"On the task itself, you will now be able to record timesheets and to invoice"
" your customers based on your invoicing policy."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:109
msgid ""
"On Odoo, the central document is the sales order, which means that the "
"source document of the task is the related sales order."
msgstr ""
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:114
msgid ":doc:`../../sales/invoicing/services/reinvoice`"
msgstr ":doc:`../../sales/invoicing/services/reinvoice`"
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:115
msgid ":doc:`../../sales/invoicing/services/support`"
msgstr ""
#: ../../project/configuration.rst:3
msgid "Configuration and basic usage"
msgstr "Configuratie en basisgebruik"
#: ../../project/configuration/collaboration.rst:3
msgid "How to manage & collaborate on tasks?"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:3
msgid "How to set up & configure a project?"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:8
msgid ""
"Odoo Project allows you to manage a project together with your whole team, "
"and to communicate with any member for each project and task."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:11
msgid ""
"It works with projects containing tasks following customizable stages. A can"
" be internal or customer-oriented. A task is something to perform as part of"
" a project. You will be able to give different tasks to several employees "
"working on this project."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:17
msgid "Installing the Project module"
msgstr "De project module installeren"
#: ../../project/configuration/setup.rst:19
msgid ""
"Open the **Apps** module, search for **Project Management**, and click on "
"**Install**."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:26
msgid "Creating a new project"
msgstr "Een nieuw project aanmaken"
#: ../../project/configuration/setup.rst:28
msgid ""
"Open the **Project** application, and click on **Create**. From this window,"
" you can specify the name of the project and set up the privacy of the "
"project."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:32
msgid "The privacy setting works as:"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:34
msgid "**Customer Project**: visible in portal if the customer is a follower."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:37
msgid "**All Employees**: employees see all tasks or issues."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:39
msgid ""
"**Private Project**: followers can see only the followed tasks or issues"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:42
msgid ""
"You can also specify if the project is destined to a customer, or leave the "
"**Customer** field empty if not."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:48
msgid "When you have entered all the required details, click on **Save**."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:51
msgid "Manage your project's stages"
msgstr "Beheer uw project fases"
#: ../../project/configuration/setup.rst:54
msgid "Add your project's stages"
msgstr "Voeg uw projectfases toe"
#: ../../project/configuration/setup.rst:56
msgid "On your project's dashboard. Click on **# Tasks**."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:61
msgid ""
"In the new window, add a new column and name it according to the first stage"
" of your project, then add as many columns as there are stages in your "
"project."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:68
msgid ""
"For each stage, there are markers for the status of tasks within a stage, "
"that you can personalize to fit your needs."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:71
msgid ""
"Drag your mouse pointer over a stage name, and click on the appearing "
"bearing, and on the opening menu, click on **Edit**."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:77
msgid ""
"A new window will open. The color dots and star icon correspond to "
"customizable markers applied on tasks, making it easier to know what task "
"requires attention. You can give them any signification you like."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:84
msgid "Click on **Save** when you are done."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:87
msgid "Rearrange stages"
msgstr "Fases herschikken"
#: ../../project/configuration/setup.rst:89
msgid ""
"You can easily personalize this view to better suit your business needs by "
"creating new columns. From the Kanban view of your project, you can add "
"stages by clicking on **Add new column**. If you want to rearrange the order"
" of your stages, you can easily do so by dragging and dropping the column "
"you want to move to the desired location. You can also fold or unfold your "
"stages by using the **Setting** icon on your desired stage."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/setup.rst:100
msgid ":doc:`visualization`"
msgstr ":doc:`visualization`"
#: ../../project/configuration/setup.rst:101
msgid ":doc:`collaboration`"
msgstr ":doc:`collaboration`"
#: ../../project/configuration/setup.rst:102
msgid ":doc:`time_record`"
msgstr ":doc:`time_record`"
#: ../../project/configuration/time_record.rst:3
msgid "How to record time spent?"
msgstr "Hoe gespendeerde tijd bijhouden?"
#: ../../project/configuration/time_record.rst:8
msgid ""
"Odoo allows you to record the time spent per employee and per project, for "
"simple reports as well as for direct invoicing to the customer."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:14
msgid ""
"In order to record the time spent on projects, you must first activate the "
"invoicing of timesheets. Into the **Project** application, open "
":menuselection:`Configuration --> Settings`. In the **Timesheets** section "
"of the page, tick **Activate timesheets on issues**."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:23
msgid ""
"Activating the option will install the Sales, Invoicing, Issue Tracking, "
"Employee and Timesheet apps."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:27
msgid "Recording timesheets"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:29
msgid ""
"You can record the time spent in projects straight from the projects "
"application. You can either record timesheets in a project, or in a task."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:34
msgid "Recording in a project"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:36
msgid ""
"In the **Project** application dashboard, open the **More** menu of the "
"project you want to record timesheets for, and click on **Timesheets**."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:42
msgid ""
"In the new window, click on **Create** and insert the required details, then"
" click on **Save**."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:49
msgid "Recording in a task"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:51
msgid ""
"In the **Project** app, open the project you want to record timesheets for, "
"and open the task on which you have been working."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/time_record.rst:54
msgid ""
"In the task, click on **Edit**, open the **Timesheets** tab and click on "
"**Add an item**. Insert the required details, then click on **Save**."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:3
msgid "How to visualize a project's tasks?"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:5
msgid "How to visualize a project's tasks"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:7
msgid ""
"Tasks are assignments that members of your organisations have to fulfill as "
"part of a project. In day to day business, your company might struggle due "
"to the important amount of tasks to fulfill. Those task are already complex "
"enough. Having to remember them all and follow up on them can be a real "
"burden. Luckily, Odoo enables you to efficiently visualize and organize the "
"different tasks you have to cope with."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:17
msgid ""
"The only configuration needed is to install the project module in the module"
" application."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:24
msgid "Creating Tasks"
msgstr "Taken aanmaken"
#: ../../project/configuration/visualization.rst:26
msgid ""
"Once you created a project, you can easily generate tasks for it. Simply "
"open the project and click on create a task."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:32
msgid ""
"You then first give a name to your task, the related project will "
"automatically be filled in, assign the project to someone, and select a "
"deadline if there is one."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:40
#: ../../project/planning/assignments.rst:47
msgid "Get an overview of activities with the kanban view"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:42
msgid ""
"Once you created several tasks, they can be managed and followed up thanks "
"to the Kanban view."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:45
msgid ""
"The Kanban view is a post-it like view, divided in different stages. It "
"enables you to have a clear view on the stages your tasks are in and which "
"one have the higher priorities."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:49
#: ../../project/planning/assignments.rst:53
msgid ""
"The Kanban view is the default view when accessing a project, but if you are"
" on another view, you can go back to it any time by clicking the kanban view"
" logo in the upper right corner"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:57
msgid "How to nototify your collegues about the status of a task?"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:63
#: ../../project/planning/assignments.rst:80
msgid "Sort tasks by priority"
msgstr "Sorteer taken op prioriteit"
#: ../../project/configuration/visualization.rst:65
msgid ""
"On each one of your columns, you have the ability to sort your tasks by "
"priority. Tasks with a higher priority will be automatically moved to the "
"top of the column. From the Kanban view, click on the star in the bottom "
"left of a task to tag it as **high priority**. For the tasks that are not "
"tagged, Odoo will automatically classify them according to their deadlines."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:72
msgid ""
"Note that dates that passed their deadlines will appear in red (in the list "
"view too) so you can easily follow up the progression of different tasks."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:80
#: ../../project/planning/assignments.rst:119
msgid "Keep an eye on deadlines with the Calendar view"
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:82
msgid ""
"If you add a deadline in your task, they will appear in the calendar view. "
"As a manager, this view enables you to keep an eye on all deadline in a "
"single window."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:89
#: ../../project/planning/assignments.rst:128
msgid ""
"All the tasks are tagged with a color corresponding to the employee assigned"
" to them. You can easily filter the deadlines by employees by ticking the "
"related boxes on the right of the calendar view."
msgstr ""
#: ../../project/configuration/visualization.rst:94
#: ../../project/planning/assignments.rst:133
msgid ""
"You can easily change the deadline from the Calendar view by dragging and "
"dropping the task to another case."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:3
msgid "Introduction to Odoo Project"
msgstr "Introductie tot Odoo project"
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:11
msgid "Transcript"
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:13
msgid ""
"As a business manager, I have a varied job involving multiple stakeholders. "
"To manage every task seamlessly, Odoo Projects is of great help."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:17
msgid ""
"With Odoo Projects, our project team members can easily plan and execute the"
" launching of a new product line in Canada. I organized this project by "
"creating different stages. It allows us to clearly identify the status of "
"any task at any time, and for any user. It is convenient for any other "
"project manager too."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:24
msgid ""
"These well-structured project stages are fully customizable. Here I identify"
" one missing stage, I can easily add it in just a click. In our project "
"management process, I proceed to a final review, so I add this stage. Odoo "
"projects is designed to work for any kind of business."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:30
msgid ""
"Once a task is done, each colleague can highlight it by changing its status."
" That will help the project manager to review the task before changing the "
"stage with a simple drag and drop. Easy, right?"
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:35
msgid ""
"We can also organize the different tasks by adapting the view. Here, I "
"select the list view, which shows other information such as the working time"
" progress. If I click on my task, I land on the form view where I can edit "
"the planned hours and enter my timesheets. This is a great tool for any "
"project manager. Controlling the working time progress and the time spent "
"for each team member is essential. I set the time for the sales team "
"training to 24 hours. Today, I prepared the material, so I will log 4 hours "
"in the timesheet. The working time progress updates automatically. Thanks to"
" this timesheet integration, the project manager has a thorough follow-up on"
" the progress of each task."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:49
msgid ""
"Another great feature in Odoo projects is the forecast tool. When it is "
"activated, I can plan resources per project and the workload. Therefore, the"
" time allocation for other projects is much easier. For this project, I have"
" to train members of the sales team. It will require 50% of my time until "
"the end of the week. As project manager, I can do this resource allocation "
"for any user and adapt it according to their other projects. This will "
"prevent any form of time overlap. I can reassign a task or adapt the "
"deadline. Odoo projects is the perfect app for strategic and executive "
"planning."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:61
msgid ""
"Plus, every aspect of any project can be analyzed, thanks to the reports. "
"For example, We can have a report of effective hours spent in comparison "
"with the planned hours. I can assess the profitability of any project, any "
"task, or any team member. I can also look at the number of hours assigned to"
" each team member."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:68
msgid ""
"Another element of an excellent project management is communication. This is"
" a key factor for the success of any project. While dealing with multiple "
"stakeholders, being able to share documents directly in the task is very "
"helpful. With Odoo projects, I can discuss through the chat feature that is "
"always one-click away. I can also start a new conversation with anyone in my"
" team."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:76
msgid ""
"In addition to being a powerful app for managing projects seamlessy, Odoo "
"projects is also an effective customer service or after-sales app. With it, "
"I can follow any customer issue, even create a dedicated support project. "
"The app also automatically creates an invoice of time spent on tasks or "
"issues."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:83
msgid ""
"Odoo projects is a powerful, yet easy-to-use app. At first, I used the "
"planner to clearly state my objectives and set up the project app. Get this "
"app, it will help you get started quickly too."
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:88
msgid "Start your free trial now and better manage your projects with Odoo!"
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/introduction.rst:91
msgid "Start your free trial now with the CRM sales people love"
msgstr ""
#: ../../project/overview/main_concepts/terminology.rst:3
msgid "Terminology"
msgstr "Terminologie"
#: ../../project/planning.rst:3
msgid "Planning your project"
msgstr "Uw project plannen"
#: ../../project/planning/assignments.rst:3
msgid "How to plan and track employees' assignments?"
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:5
msgid ""
"Following and planning your employees' assignments can be a heavy challenge "
"especially when you manage several people. Luckily, using Odoo Project, you "
"can handle it in only a couple of clicks."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:12
msgid ""
"The only necessary configuration is to install the **Project Management** "
"module. To do so, go in the application module, search for project and "
"install the application."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:19
msgid ""
"If you wish to manage time estimation, you will need to enable timesheets on"
" tasks. From the **Project** application, go to "
":menuselection:`Configuration --> Settings` in the dropdown menu. Then, "
"under **Time Work Estimation**, select the **manage time estimation on "
"tasks** option. Do not forget to apply your changes."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:28
msgid ""
"This feature will create a progress bar in the form view of your tasks. "
"Every time your salesperson will add working time in his timesheet, the bar "
"will be updated accordingly, based on the initially planned hours."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:36
msgid "Manage tasks with views"
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:38
msgid ""
"You can have an overview of your different task thanks to the multiple views"
" available with Odoo. Three main views will help you to plan and follow up "
"on your employees' tasks: the kanban view, the list view (using timesheets) "
"and the calendar view."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:43
msgid ""
"Create and edit tasks in order to fill up your pipeline. Don't forget to "
"fill in a responsible person and an estimated time if you have one."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:49
msgid ""
"The Kanban view is a post-it like view, divided in different stages. It "
"enables you to have a clear view on the stages your tasks are in and the "
"ones having the higher priorities."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:61
msgid "Add/rearrange stages"
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:63
msgid ""
"You can easily personalize your project to suit your business needs by "
"creating new columns. From the Kanban view of your project, you can add "
"stages by clicking on **Add new column** (see image below). If you want to "
"rearrange the order of your stages, you can easily do so by dragging and "
"dropping the column you want to move to the desired location. You can also "
"fold or unfold your stages by using the **setting** icon on your desired "
"stage."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:75
msgid ""
"Create one column per stage in your working process. For example, in a "
"development project, stages might be: Specifications, Development, Test, "
"Done."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:82
msgid ""
"On each one of your columns, you have the ability to sort your tasks by "
"priority. Tasks with a higher priority will automatically be moved to the "
"top of the column. From the Kanban view, click on the star in the bottom "
"left of a task to tag it as **high priority**. For the tasks that are not "
"tagged, Odoo will automatically classify them according to their deadlines."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:89
msgid ""
"Note that dates that passed their deadlines will appear in red( in the list "
"view too) so you can easily follow up the progression of different tasks."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:97
msgid "Don't forget you can filter your tasks with the filter menu."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:100
msgid "Track the progress of each task with the list view"
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:102
msgid ""
"If you enabled the **Manage Time Estimation on Tasks**, your employees will "
"be able to log their activities on tasks under the **Timesheets** sub-menu "
"along with their duration. The **Working Time Progress** bar will be updated"
" each time the employee will add an activity."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:110
msgid ""
"As a manager, you can easily overview the time spent on tasks for all "
"employees by using the list view. To do so, access the project of your "
"choice and click on the List view icon (see below). The last column will "
"show you the progression of each task."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:121
msgid ""
"If you add a deadline in your task, they will appear in the calendar view. "
"As a manager, this view enables you to keep an eye on all deadlines in a "
"single window."
msgstr ""
#: ../../project/planning/assignments.rst:138
msgid ":doc:`forecast`"
msgstr ":doc:`forecast`"
#: ../../project/planning/forecast.rst:3
msgid "How to forecast tasks?"
msgstr "Hoe prognoses op taken doen?"
#: ../../project/reporting.rst:3
msgid "Reporting & Analysis"
msgstr "Rapportering & Analyses"
#: ../../project/reporting/close_issue.rst:3
msgid "How to track velocity to close issues?"
msgstr ""
#: ../../project/reporting/efficiency.rst:3
msgid "How to report project efficiency?"
msgstr ""
#: ../../project/reporting/workload.rst:3
msgid "How to analyze workload?"
msgstr ""