Odoo18-Base/addons/l10n_ar/i18n/es.po

5505 lines
230 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2025-03-10 11:12:23 +07:00
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * l10n_ar
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 10:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-15 10:55+0000\n"
"Last-Translator: María Fernanda Alvarez Ramírez <mfar@odoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
msgid ""
"(AR) Exento undertakes to do its best to supply performant services in due "
"time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its "
"obligations can be considered as being an obligation to achieve results. "
"(AR) Exento cannot under any circumstances, be required by the client to "
"appear as a third party in the context of any claim for damages filed "
"against the client by an end consumer."
msgstr ""
"(AR) Exento se compromete a hacer todo lo posible para prestar los servicios "
"en el plazo acordado. Sin embargo, ninguna de sus obligaciones puede "
"considerarse como una obligación a obtener resultados.(AR) Exento no puede, "
"en ningún caso, ser requerido por el cliente para comparecer como tercero en "
"el contexto de un reclamo por daños presentado contra el cliente por un "
"consumidor final."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
msgid ""
"(AR) Monotributista undertakes to do its best to supply performant services "
"in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none of its "
"obligations can be considered as being an obligation to achieve results. "
"(AR) Monotributista cannot under any circumstances, be required by the "
"client to appear as a third party in the context of any claim for damages "
"filed against the client by an end consumer."
msgstr ""
"(AR) Monotributista se compromete a hacer todo lo posible para prestar los "
"servicios en el plazo acordado. Sin embargo, ninguna de sus obligaciones "
"puede considerarse como una obligación a obtener resultados.(AR) "
"Monotributista no puede, en ningún caso, ser requerido por el cliente para "
"comparecer como tercero en el contexto de un reclamo por daños presentado "
"contra el cliente por un consumidor final."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"(AR) Responsable Inscripto undertakes to do its best to supply performant "
"services in due time in accordance with the agreed timeframes. However, none "
"of its obligations can be considered as being an obligation to achieve "
"results. (AR) Responsable Inscripto cannot under any circumstances, be "
"required by the client to appear as a third party in the context of any "
"claim for damages filed against the client by an end consumer."
msgstr ""
"(AR) Responsable Inscripto se compromete a hacer todo lo posible para "
"prestar los servicios en el plazo acordado. Sin embargo, ninguna de sus "
"obligaciones puede considerarse como una obligación a obtener resultados."
"(AR) Responsable Inscripto no puede, en ningún caso, ser requerido por el "
"cliente para comparecer como tercero en el contexto de un reclamo por daños "
"presentado contra el cliente por un consumidor final."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "- Activities Start:"
msgstr "- Inicio de las actividades:"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "- CUIT:"
msgstr "- CUIT:"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__01
msgid "01 - National Taxes"
msgstr "01 - Impuestos nacionales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__02
msgid "02 - Provincial Taxes"
msgstr "02 - Impuestos provinciales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__03
msgid "03 - Municipal Taxes"
msgstr "03 - Impuestos municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__04
msgid "04 - Internal Taxes"
msgstr "04 - Impuestos internos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__06
msgid "06 - VAT perception"
msgstr "06 - Percepción de IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__07
msgid "07 - IIBB perception"
msgstr "07 - Percepción de IIBB"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__08
msgid "08 - Municipal Taxes Perceptions"
msgstr "08 - Percepciones por impuestos municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__09
msgid "09 - Other Perceptions"
msgstr "09 - Otras percepciones"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__4
msgid "10.5%"
msgstr "10,5%"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__9
msgid "2,5%"
msgstr "2,5%"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__5
msgid "21%"
msgstr "21%"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__6
msgid "27%"
msgstr "27%"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code__99
msgid "99 - Others"
msgstr "99 - Otros"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>CBU for payment: </strong>"
msgstr "<br/><strong>CBU de pago: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Currency: </strong>"
msgstr "<br/><strong>Moneda: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Exchange rate: </strong>"
msgstr "<br/><strong>Tipo de cambio: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Incoterm:</strong>"
msgstr "<br/><strong>Incoterm:</strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Payment Terms: </strong>"
msgstr "<br/><strong>Plazos de pago: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Reference:</strong>"
msgstr "<br/><strong>Referencia:</strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<br/><strong>Source:</strong>"
msgstr "<br/><strong>Origen:</strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid ""
"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Amount</span>"
msgstr ""
"<span groups=\"account.group_show_line_subtotals_tax_included\">Importe</"
"span>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<span>% VAT</span>"
msgstr "<span>% IVA</span>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<span>NCM</span>"
msgstr "<span>NCM</span>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>Customer: </strong>"
msgstr "<strong>Cliente: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>Supplier: </strong>"
msgstr "<strong>Proveedor: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>Due Date: </strong>"
msgstr "<strong>Fecha de vencimiento: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>Invoiced period: </strong>"
msgstr "<strong>Periodo facturado: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>Son: </strong>"
msgstr "<strong>Son: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "<strong>VAT Cond: </strong>"
msgstr "<strong>Cond. IVA: </strong>"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_concept
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_concept
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_concept
msgid ""
"A concept is suggested regarding the type of the products on the invoice but "
"it is allowed to force a different type if required."
msgstr ""
"Se sugiere un concepto tomando en cuenta el tipo de productos en la factura, "
"pero es posible forzar un concepto diferente si es necesario."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_afip_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_move_form
msgid "AFIP"
msgstr "AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_identification_type__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_currency__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_uom_uom__l10n_ar_afip_code
msgid "AFIP Code"
msgstr "Código AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_concept
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_concept
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_concept
msgid "AFIP Concept"
msgstr "Concepto AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_partner_id
msgid "AFIP POS Address"
msgstr "Dirección PdV AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_number
msgid "AFIP POS Number"
msgstr "Número PdV AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_system
msgid "AFIP POS System"
msgstr "Sistema PdV AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.base_view_partner_form
msgid "AFIP Responsibility"
msgstr "Responsabilidad AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_ar_afip_responsibility_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_move_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_afip_responsibility_type_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_afip_responsibility_type_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_res_partner_filter
msgid "AFIP Responsibility Type"
msgstr "Tipo de responsabilidad AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_afip_responsibility_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position__l10n_ar_afip_responsibility_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_fiscal_position_template__l10n_ar_afip_responsibility_type_ids
msgid "AFIP Responsibility Types"
msgstr "Tipos de responsabilidad AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_service_end
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_service_end
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_service_end
msgid "AFIP Service End Date"
msgstr "Fecha de fin del servicio AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_service_start
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_service_start
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_service_start
msgid "AFIP Service Start Date"
msgstr "Fecha de inicio del servicio AFIP"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_AN
msgid "AN"
msgstr "AN"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_art_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_art_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_art_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_art_a_pagar
msgid "ART a Pagar"
msgstr "ART a Pagar"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_chart_template
msgid "Account Chart Template"
msgstr "Plantilla de plan de cuentas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report__date
msgid "Accounting Date"
msgstr "Fecha contable"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit
msgid "Accounting Date: This Year"
msgstr "Fecha contable: Este año"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_partner_property_form
msgid "Accounting Documents"
msgstr "Documentos contables"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_acreedores_varios
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_acreedores_varios
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_acreedores_varios
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_acreedores_varios
msgid "Acreedores varios"
msgstr "Acreedores varios"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_start_date
msgid "Activities Start"
msgstr "Inicio de las actividades"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_activo
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_activo
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_activo
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_activo
msgid "Activo"
msgstr "Activo"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_activo_corriente
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_activo_corriente
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_activo_corriente
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_activo_corriente
msgid "Activo Corriente"
msgstr "Activo Corriente"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_activo_no_corriente
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_activo_no_corriente
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_activo_no_corriente
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_activo_no_corriente
msgid "Activo no corriente"
msgstr "Activo no corriente"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_activos_fijos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_activos_fijos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_activos_fijos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_activos_fijos
msgid "Activos Fijos"
msgstr "Activos Fijos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_activos_intangibles
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_activos_intangibles
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_activos_intangibles
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_activos_intangibles
msgid "Activos Intangibles"
msgstr "Activos Intangibles"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_ajuste_por_redondeo
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_ajuste_por_redondeo
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_ajuste_por_redondeo
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_ajuste_por_redondeo
msgid "Ajuste por redondeo"
msgstr "Ajuste por redondeo"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_ajuste_resultados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_ajuste_resultados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_ajuste_resultados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_ajuste_resultados
msgid "Ajuste resultados ejercicios anteriores"
msgstr "Ajuste resultados ejercicios anteriores"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_ajustes_de_capital
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_ajustes_de_capital
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_ajustes_de_capital
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_ajustes_de_capital
msgid "Ajustes de capital"
msgstr "Ajustes de capital"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"All our contractual relations will be governed exclusively by Argentina law."
msgstr ""
"Todas las relaciones contractuales serán gobernadas exclusivamente por la "
"ley argentina."
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_alquileres_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_alquileres_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_alquileres_administrativos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_alquileres_administrativos
msgid "Alquileres Administrativos"
msgstr "Alquileres Administrativos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_alquileres_comerciales
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_alquileres_comerciales
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_alquileres_comerciales
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_alquileres_comerciales
msgid "Alquileres Comercial"
msgstr "Alquileres Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_alquileres_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_alquileres_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_alquileres_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_alquileres_produccion
msgid "Alquileres Producción"
msgstr "Alquileres Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_alquileres_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_alquileres_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_alquileres_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_alquileres_a_pagar
msgid "Alquileres a pagar"
msgstr "Alquileres a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_derechos_de_marca
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_derechos_de_marca
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_derechos_de_marca
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_derechos_de_marca
msgid "Amortización Derechos de marca"
msgstr "Amortización Derechos de marca"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_acumulada_derechos_de_marca
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_acumulada_derechos_de_marca
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_acumulada_derechos_de_marca
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_acumulada_derechos_de_marca
msgid "Amortización acumulada Derechos de marca"
msgstr "mortización acumulada Derechos de marca"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_acumulada_instalaciones
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_acumulada_instalaciones
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_acumulada_instalaciones
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_acumulada_instalaciones
msgid "Amortización acumulada instalaciones"
msgstr "Amortización acumulada instalaciones"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_acumulada_maq_y_equipos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_acumulada_maq_y_equipos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_acumulada_maq_y_equipos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_acumulada_maq_y_equipos
msgid "Amortización acumulada maquinarias y equipos"
msgstr "Amortización acumulada maquinarias y equipos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_acumulada_muebles_utiles
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_acumulada_muebles_utiles
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_acumulada_muebles_utiles
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_acumulada_muebles_utiles
msgid "Amortización acumulada muebles y útiles"
msgstr "Amortización acumulada muebles y útiles"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_acumulada_rodados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_acumulada_rodados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_acumulada_rodados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_acumulada_rodados
msgid "Amortización acumulada rodados"
msgstr "Amortización acumulada rodados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_instalaciones
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_instalaciones
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_instalaciones
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_instalaciones
msgid "Amortización instalaciones"
msgstr "Amortización instalaciones"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_maq_y_equipos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_maq_y_equipos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_maq_y_equipos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_maq_y_equipos
msgid "Amortización maquinarias y equipos"
msgstr "Amortización maquinarias y equipos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_muebles_utiles
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_muebles_utiles
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_muebles_utiles
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_muebles_utiles
msgid "Amortización muebles y útiles"
msgstr "Amortización muebles y útiles"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_amortizacion_rodados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_amortizacion_rodados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_amortizacion_rodados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_amortizacion_rodados
msgid "Amortización rodados"
msgstr "Amortización rodados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_anticipo_proveedores
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_anticipo_proveedores
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_anticipo_proveedores
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_anticipo_proveedores
msgid "Anticipo a Proveedores"
msgstr "Anticipo a Proveedores"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_anticipo_ganancias
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_anticipo_ganancias
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_anticipo_ganancias
msgid "Anticipo ganancias"
msgstr "Anticipo ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_anticipos_imp_a_las_ganancias_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_anticipos_imp_a_las_ganancias_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_anticipos_imp_a_las_ganancias_a_pagar
msgid "Anticipos Imp a las Ganancias a Pagar"
msgstr "Anticipos Imp a las Ganancias a Pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_anticipos_de_clientes
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_anticipos_de_clientes
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_anticipos_de_clientes
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_anticipos_de_clientes
msgid "Anticipos de clientes"
msgstr "Anticipos de clientes"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_aportes_no_capitalizados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_aportes_no_capitalizados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_aportes_no_capitalizados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_aportes_no_capitalizados
msgid "Aportes no capitalizados"
msgstr "Aportes no capitalizados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_aportes_no_reembolsables
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_aportes_no_reembolsables
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_aportes_no_reembolsables
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_aportes_no_reembolsables
msgid "Aportes no reeombolsables (subsidios)"
msgstr "Aportes no reeombolsables (subsidios)"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_document_type_filter
msgid "Argentinean Documents"
msgstr "Documentos Argentinos"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.res_config_settings_view_form
msgid "Argentinean Localization"
msgstr "Localización para Argentina"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.account_reports_ar_statements_menu
msgid "Argentinean Statements"
msgstr "Informes Argentinos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_articulos_de_libreria
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_articulos_de_libreria
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_articulos_de_libreria
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_articulos_de_libreria
msgid "Artículos de librería"
msgstr "Artículos de librería"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_bancos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_bancos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_bancos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_bancos
msgid "Bancos"
msgstr "Bancos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_partner_bank
msgid "Bank Accounts"
msgstr "Cuentas bancarias"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"Below text serves as a suggestion and doesnt engage Odoo S.A. "
"responsibility."
msgstr ""
"El siguiente texto sirve como sugerencia y no responsabiliza a Odoo S.A."
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_bienes_de_cambio
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_bienes_de_cambio
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_bienes_de_cambio
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_bienes_de_cambio
msgid "Bienes de Cambio"
msgstr "Bienes de Cambio"
#. module: l10n_ar
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_exento_product_template
msgid "Book \"Development in Odoo\" (VAT Exempt)"
msgstr "Libro \"Desarrollo en Odoo\" (IVA Exento)"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CBA
msgid "CBA"
msgstr "CBA"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid "CBU"
msgstr "CBU"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCat
msgid "CCat"
msgstr "CCat"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCor
msgid "CCor"
msgstr "CCat"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CCorr
msgid "CCorr"
msgstr "CCorr"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CDI
msgid "CDI"
msgstr "CDI"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIBAR
msgid "CIBAR"
msgstr "CIBAR"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CICha
msgid "CICha"
msgstr "CICha"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIChu
msgid "CIChu"
msgstr "CIChu"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIER
msgid "CIER"
msgstr "CIER"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIF
msgid "CIF"
msgstr "CIF"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIJ
msgid "CIJ"
msgstr "CIJ"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CILP
msgid "CILP"
msgstr "CILP"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CILR
msgid "CILR"
msgstr "CILR"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIMen
msgid "CIMen"
msgstr "CIMen"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIMis
msgid "CIMis"
msgstr "CIMis"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIN
msgid "CIN"
msgstr "CIN"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIRN
msgid "CIRN"
msgstr "CIRN"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIS
msgid "CIS"
msgstr "CIS"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISC
msgid "CISC"
msgstr "CISC"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISF
msgid "CISF"
msgstr "CISF"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISJ
msgid "CISJ"
msgstr "CISJ"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISL
msgid "CISL"
msgstr "CISL"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CISdE
msgid "CISdE"
msgstr "CISdE"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CIT
msgid "CIT"
msgstr "CIT"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CITdF
msgid "CITdF"
msgstr "CITdF"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CPF
msgid "CPF"
msgstr "CPF"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_cuentas_puentes
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_cuentas_puentes
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_cuentas_puentes
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_cuentas_puentes
msgid "CUENTAS PUENTES"
msgstr "CUENTAS PUENTES"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CUIL
msgid "CUIL"
msgstr "CUIL"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_cuit
msgid "CUIT"
msgstr "CUIT"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cadeteria_y_franqueo
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cadeteria_y_franqueo
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cadeteria_y_franqueo
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cadeteria_y_franqueo
msgid "Cadeteria y franqueo"
msgstr "Cadeteria y franqueo"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_caja
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_caja
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_caja
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_caja
msgid "Caja"
msgstr "Caja"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_cajas_y_bancos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_cajas_y_bancos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_cajas_y_bancos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_cajas_y_bancos
msgid "Cajas y Bancos"
msgstr "Cajas y Bancos"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"Can not create chart of account until you configure your company AFIP "
"Responsibility and VAT."
msgstr ""
"No puede crear el plan de cuentas hasta que configure la Responsabilidad "
"AFIP y CUIT en su empresa."
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_capital_social
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_capital_social
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_capital_social
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_capital_social
msgid "Capital Social"
msgstr "Capital Social"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_capital
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_capital
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_capital
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_capital
msgid "Capital suscripto"
msgstr "Capital suscripto"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cargas_sociales_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cargas_sociales_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cargas_sociales_administrativos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cargas_sociales_administrativos
msgid "Cargas Sociales Administrativos"
msgstr "Cargas Sociales Administrativos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cargas_sociales_comerciales
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cargas_sociales_comerciales
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cargas_sociales_comerciales
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cargas_sociales_comerciales
msgid "Cargas Sociales Comercial"
msgstr "Cargas Sociales Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cargas_sociales_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cargas_sociales_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cargas_sociales_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cargas_sociales_produccion
msgid "Cargas Sociales Producción"
msgstr "Cargas Sociales Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_CdM
msgid "CdM"
msgstr "CdM"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
msgid ""
"Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
"accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
"be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can "
"(AR) Exento become involved in costs related to a country's legislation. The "
"amount of the invoice will therefore be due to (AR) Exento in its entirety "
"and does not include any costs relating to the legislation of the country in "
"which the client is located."
msgstr ""
"Algunos países aplican retenciones en origen sobre el importe de las "
"facturas, de acuerdo con su legislación interna. Cualquier retención en "
"origen será pagada por el cliente a las autoridades fiscales. En ningún caso "
"(AR) Extento puede se involucra en los costes relacionados con la "
"legislación de un país. Por lo tanto, el importe de la factura se deberá a"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
msgid ""
"Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
"accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
"be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can "
"(AR) Monotributista become involved in costs related to a country's "
"legislation. The amount of the invoice will therefore be due to (AR) "
"Monotributista in its entirety and does not include any costs relating to "
"the legislation of the country in which the client is located."
msgstr ""
"Algunos países aplican retenciones en origen sobre el importe de las "
"facturas, de acuerdo con su legislación interna. Cualquier retención en "
"origen será pagada por el cliente a las autoridades fiscales. En ningún caso "
"(AR) Monotributista puede se involucra en los costes relacionados con la "
"legislación de un país. Por lo tanto, el importe de la factura se deberá a"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"Certain countries apply withholding at source on the amount of invoices, in "
"accordance with their internal legislation. Any withholding at source will "
"be paid by the client to the tax authorities. Under no circumstances can "
"(AR) Responsable Inscripto become involved in costs related to a country's "
"legislation. The amount of the invoice will therefore be due to (AR) "
"Responsable Inscripto in its entirety and does not include any costs "
"relating to the legislation of the country in which the client is located."
msgstr ""
"Algunos países aplican retenciones en origen sobre el importe de las "
"facturas, de acuerdo con su legislación interna. Cualquier retención en "
"origen será pagada por el cliente a las autoridades fiscales. En ningún caso "
"(AR) Responsable Inscripto puede se involucra en los costes relacionados con "
"la legislación de un país. Por lo tanto, el importe de la factura se deberá a"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cheques_rechazados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cheques_rechazados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cheques_rechazados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cheques_rechazados
msgid "Cheques Rechazados"
msgstr "Cheques Rechazados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cheques_de_terceros
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cheques_de_terceros
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cheques_de_terceros
msgid "Cheques de Terceros"
msgstr "Cheques de Terceros"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cheques_de_terceros
msgid "Cheques de Terceros "
msgstr "Cheques de Terceros "
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cheques_de_terceros_rechazados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cheques_de_terceros_rechazados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cheques_de_terceros_rechazados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cheques_de_terceros_rechazados
msgid "Cheques de Terceros Rechazados"
msgstr "Cheques de Terceros Rechazados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cheques_diferidos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cheques_diferidos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cheques_diferidos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cheques_diferidos
msgid "Cheques diferidos a pagar"
msgstr "Cheques diferidos a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_ar.constraint_l10n_ar_afip_responsibility_type_code
msgid "Code must be unique!"
msgstr "¡El código debe ser único!"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_comisiones
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_comisiones
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_comisiones
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_comisiones
msgid "Comisiones Pagadas"
msgstr "Comisiones Pagadas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_company_requires_vat
msgid "Company Requires Vat?"
msgstr "¿La empresa requiere IVA?"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_compra_mercaderia
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_compra_mercaderia
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_compra_mercaderia
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_compra_mercaderia
msgid "Compra de mercadería"
msgstr "Compra de mercadería"
#. module: l10n_ar
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ar.5_fiscal_position_template_free_zone
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ar.fiscal_position_template_free_zone
msgid "Compras / Ventas Zona Franca"
msgstr "Compras / Ventas Zona Franca"
#. module: l10n_ar
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ar.5_fiscal_position_template_exempt_operations
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ar.fiscal_position_template_exempt_operations
msgid "Compras / Ventas al exterior"
msgstr "Compras / Ventas al exterior"
#. module: l10n_ar
#: model:account.fiscal.position,name:l10n_ar.5_fiscal_position_template_iva_no_corresponde
#: model:account.fiscal.position.template,name:l10n_ar.fiscal_position_template_iva_no_corresponde
msgid "Compras IVA no corresponde"
msgstr "Compras IVA no corresponde"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_vat
msgid ""
"Computed field that returns VAT or nothing if this one is not set for the "
"partner"
msgstr ""
"Campo computado que retorna el CUIT o nada si no esta definido en el contacto"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_formatted_vat
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_formatted_vat
msgid ""
"Computed field that will convert the given VAT number to the format "
"{person_category:2}-{number:10}-{validation_number:1}"
msgstr ""
"Campo computado que convertirá el número CUIT al formato "
"{categoría_persona:2}-{número:10}-{número_validación:1}"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_contrapartida_auxiliar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_contrapartida_auxiliar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_contrapartida_auxiliar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_contrapartida_auxiliar
msgid "Contrapartida Auxiliar"
msgstr "Contrapartida Auxiliar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cmv
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cmv
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cmv
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cmv
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_costo_de_mercadería_vendida
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_costo_de_mercadería_vendida
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_costo_de_mercadería_vendida
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_costo_de_mercadería_vendida
msgid "Costo de Mercadería Vendida"
msgstr "Costo de Mercadería Vendida"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid ""
"Could not change the AFIP Responsibility of this company because there are "
"already accounting entries."
msgstr ""
"No es posible cambiar la responsabilidad AFIP de esta empresa porque ya "
"existen movimientos contables."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_country
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_creditos_fiscales_ganancias
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_creditos_fiscales_ganancias
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_creditos_fiscales_ganancias
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_creditos_fiscales_ganancias
msgid "Créditos Fiscales Ganancias"
msgstr "Créditos Fiscales Ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_creditos_fiscales_iibb
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_creditos_fiscales_iibb
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_creditos_fiscales_iibb
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_creditos_fiscales_iibb
msgid "Créditos Fiscales IIBB"
msgstr "Créditos Fiscales IIBB"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_creditos_fiscales_iva
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_creditos_fiscales_iva
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_creditos_fiscales_iva
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_creditos_fiscales_iva
msgid "Créditos Fiscales IVA"
msgstr "Créditos Fiscales IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_creditos_fiscales_municipales
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_creditos_fiscales_municipales
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_creditos_fiscales_municipales
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_creditos_fiscales_municipales
msgid "Créditos Fiscales Municipales"
msgstr "Créditos Fiscales Municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_creditos_fiscales_suss
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_creditos_fiscales_suss
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_creditos_fiscales_suss
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_creditos_fiscales_suss
msgid "Créditos Fiscales SUSS"
msgstr "Créditos Fiscales SUSS"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_creditos_fiscales
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_creditos_fiscales
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_creditos_fiscales
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_creditos_fiscales
msgid "Créditos fiscales"
msgstr "Créditos fiscales"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_creditos_por_ventas
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_creditos_por_ventas
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_creditos_por_ventas
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_creditos_por_ventas
msgid "Créditos por ventas"
msgstr "Créditos por ventas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_cta_particular_socio_x
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_cta_particular_socio_x
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_cta_particular_socio_x
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_cta_particular_socio_x
msgid "Cta particular socio x"
msgstr "Cta particular socio x"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_cuentas_particulares
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_cuentas_particulares
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_cuentas_particulares
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_cuentas_particulares
msgid "Cuentas Particulares"
msgstr "Cuentas Particulares"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_res_currency
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_currency_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_currency_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "Tipo de cambio"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_dni
msgid "DNI"
msgstr "DNI"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_default_vat
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_default_vat
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_default_vat
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_default_vat
msgid "Default VAT Payable/Receivable Account"
msgstr "Cuenta predeterminada de IVA a pagar/a cobrar"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_bank_statement_line__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_move__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_payment__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_afip_responsibility_type_id
msgid ""
"Defined by AFIP to identify the type of responsibilities that a person or a "
"legal entity could have and that impacts in the type of operations and "
"requirements they need."
msgstr ""
"Definido por la AFIP para identificar el tipo de responsabilidad que puede "
"tener una persona física o jurídica y que influye en el tipo de operaciones "
"y requerimientos que dicha persona necesita."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_invoice_report__l10n_ar_state_id
msgid "Delivery Province"
msgstr "Provincia de entrega"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_derechos_de_marcas
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_derechos_de_marcas
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_derechos_de_marcas
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_derechos_de_marcas
msgid "Derechos de Marcas"
msgstr "Derechos de Marcas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_derechos_de_marca
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_derechos_de_marca
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_derechos_de_marca
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_derechos_de_marca
msgid "Derechos de marca"
msgstr "Derechos de marca"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_descuentos_obtenidos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_descuentos_obtenidos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_descuentos_obtenidos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_descuentos_obtenidos
msgid "Descuentos Obtenidos"
msgstr "Descuentos Obtenidos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_deudas_comerciales
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_deudas_comerciales
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_deudas_comerciales
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_deudas_comerciales
msgid "Deudas Comerciales"
msgstr "Deudas Comerciales"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_deudas_comerciales_a_largo_plazo
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_deudas_comerciales_a_largo_plazo
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_deudas_comerciales_a_largo_plazo
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_deudas_comerciales_a_largo_plazo
msgid "Deudas Comerciales a Largo Plazo"
msgstr "Deudas Comerciales a Largo Plazo"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_deudas_financieras
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_deudas_financieras
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_deudas_financieras
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_deudas_financieras
msgid "Deudas Financieras"
msgstr "Deudas Financieras"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_deudas_fiscales
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_deudas_fiscales
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_deudas_fiscales
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_deudas_fiscales
msgid "Deudas Fiscales"
msgstr "Deudas Fiscales"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_deudas_iibb
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_deudas_iibb
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_deudas_iibb
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_deudas_iibb
msgid "Deudas IIBB"
msgstr "Deudas IIBB"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_deudas_iva
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_deudas_iva
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_deudas_iva
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_deudas_iva
msgid "Deudas IVA"
msgstr "Deudas IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_deudas_imp_ganancias
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_deudas_imp_ganancias
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_deudas_imp_ganancias
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_deudas_imp_ganancias
msgid "Deudas Imp. Ganancias"
msgstr "Deudas Imp. Ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_proveedores_largo_plazo
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_proveedores_largo_plazo
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_proveedores_largo_plazo
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_proveedores_largo_plazo
msgid "Deudas Proveedores a largo plazo"
msgstr "Deudas Proveedores a largo plazo"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_deudas_tasas_municipales
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_deudas_tasas_municipales
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_deudas_tasas_municipales
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_deudas_tasas_municipales
msgid "Deudas Tasas Municipales"
msgstr "Deudas Tasas Municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_otros_creditos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_otros_creditos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_otros_creditos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_otros_creditos
msgid "Deudores Varios"
msgstr "Deudores Varios"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_deudores_por_ventas
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_deudores_por_ventas
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_deudores_por_ventas
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_deudores_por_ventas
msgid "Deudores por ventas"
msgstr "Deudores por ventas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_deudores_por_ventas_pos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_deudores_por_ventas_pos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_deudores_por_ventas_pos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_deudores_por_ventas_pos
msgid "Deudores por ventas (PoS)"
msgstr "Deudores por ventas (PoS)"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_diferencias_de_cambio
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_diferencias_de_cambio
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_diferencias_de_cambio
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_diferencias_de_cambio
msgid "Diferencias de cambio"
msgstr "Diferencias de cambio"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_document_type_filter
msgid "Document Letter"
msgstr "Letra del documento"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_document_type_argentina
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_document_type_argentina
msgid "Document Types"
msgstr "Tipos de documentos"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_ET
msgid "ET"
msgstr "ET"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_egresos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_egresos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_egresos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_egresos
msgid "Egresos"
msgstr "Egresos"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid ""
"El crédito fiscal discriminado en el presente comprobante, sólo podrá ser "
"computado a efectos del Régimen de Sostenimiento e Inclusión Fiscal para "
"Pequeños Contribuyentes de la Ley Nº 27.618"
msgstr ""
"El crédito fiscal discriminado en el presente comprobante solo podrá ser "
"computado a efectos del Régimen de Sostenimiento e Inclusión Fiscal para "
"Pequeños Contribuyentes de la Ley Nº 27.618"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Electronic Fiscal Bond - Online Invoice"
msgstr "Bonos fiscales electrónicos - Factura en línea"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_embargos_a_depositar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_embargos_a_depositar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_embargos_a_depositar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_embargos_a_depositar
msgid "Embargos a depositar"
msgstr "Embargos a depositar"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__exempt
msgid "Exempt"
msgstr "Exento"
#. module: l10n_ar
#: model:account.journal,name:l10n_ar.sale_expo_journal_exento
#: model:account.journal,name:l10n_ar.sale_expo_journal_mono
#: model:account.journal,name:l10n_ar.sale_expo_journal_ri
msgid "Expo Sales Journal"
msgstr "Expo Sales Journal"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Export Voucher - Billing Plus"
msgstr "Comprobantes de exportación - Facturador Plus"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Export Voucher - Online Invoice"
msgstr "Comprobantes de exportación - Factura en línea"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_fiscal_position
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Posición fiscal"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_fondo_comun_de_inversion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_fondo_comun_de_inversion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_fondo_comun_de_inversion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_fondo_comun_de_inversion
msgid "Fondo común de inversión"
msgstr "Fondo común de inversión"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_formatted_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_formatted_vat
msgid "Formatted VAT"
msgstr "CUIT formateado"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_gastos_administrativos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_gastos_administrativos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_gastos_administrativos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_gastos_administrativos
msgid "Gastos Administrativos"
msgstr "Gastos Administrativos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_gastos_bancarios
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_gastos_bancarios
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_gastos_bancarios
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_gastos_bancarios
msgid "Gastos Bancarios"
msgstr "Gastos Bancarios"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_gastos_comerciales
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_gastos_comerciales
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_gastos_comerciales
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_gastos_comerciales
msgid "Gastos Comerciales"
msgstr "Gastos Comerciales"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_gastos_financieros
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_gastos_financieros
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_gastos_financieros
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_gastos_financieros
msgid "Gastos Financieros"
msgstr "Gastos Financieros"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_gastos_operativos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_gastos_operativos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_gastos_operativos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_gastos_operativos
msgid "Gastos Operativos"
msgstr "Gastos Operativos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_gastos_varios_comerciales
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_gastos_varios_comerciales
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_gastos_varios_comerciales
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_gastos_varios_comerciales
msgid "Gastos Varios Comercial"
msgstr "Gastos Varios Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_gastos_varios_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_gastos_varios_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_gastos_varios_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_gastos_varios_produccion
msgid "Gastos Varios Producción"
msgstr "Gastos Varios Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_gastos_de_producción
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_gastos_de_producción
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_gastos_de_producción
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_gastos_de_producción
msgid "Gastos de Producción"
msgstr "Gastos de Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_gastos_varios_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_gastos_varios_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_gastos_varios_administrativos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_gastos_varios_administrativos
msgid "Gastos varios Administrativos"
msgstr "Gastos varios Administrativos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_legal_entity_vat
msgid ""
"Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this "
"country that are legal entity"
msgstr ""
"Número de CUIT genérico definido por la AFIP para reconocer los contactos de "
"este país que son personas jurídicas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_natural_vat
msgid ""
"Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this "
"country that are natural persons"
msgstr ""
"Número de CUIT genérico definido por la AFIP para reconocer los contactos de "
"este país que son personas físicas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_other_vat
msgid ""
"Generic VAT number defined by AFIP in order to recognize partners from this "
"country that are not natural persons or legal entities"
msgstr ""
"Número de CUIT genérico definido por la AFIP para reconocer los contactos de "
"este país que no son personas físicas ni jurídicas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_giro_en_descubierto
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_giro_en_descubierto
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_giro_en_descubierto
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_giro_en_descubierto
msgid "Giro en descubierto Banco xxxxx"
msgstr "Giro en descubierto Banco xxxx"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Go to Companies"
msgstr "Ir a Empresas"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Go to Journals"
msgstr "Ir a Diarios"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_partner_property_form
msgid "Gross Income"
msgstr "Ingresos brutos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_number
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_number
msgid "Gross Income Number"
msgstr "Número de ingresos brutos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_type
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_type
msgid "Gross Income Type"
msgstr "Tipo de ingresos brutos"
#. module: l10n_ar
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_servicio_de_guarda_product_template
msgid "Guard Service"
msgstr "Servicio de guarda"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_higiene_y_seguridad
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_higiene_y_seguridad
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_higiene_y_seguridad
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_higiene_y_seguridad
msgid "Higiene y Seguridad"
msgstr "Higiene y Seguridad"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_honorarios_administracion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_honorarios_administracion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_honorarios_administracion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_honorarios_administracion
msgid "Honorarios Administración"
msgstr "Honorarios Administración"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_honorarios_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_honorarios_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_honorarios_comercial
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_honorarios_comercial
msgid "Honorarios Comercial"
msgstr "Honorarios Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_honorarios_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_honorarios_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_honorarios_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_honorarios_produccion
msgid "Honorarios Producción"
msgstr "Honorarios Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_iibb
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_iibb
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_iibb
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_iibb
msgid "IIBB"
msgstr "IIBB"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_iibb_purchases_by_state_and_account_pivot
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_iibb_purchases_by_state_and_account
msgid "IIBB - Purchases by jurisdiction"
msgstr "IIBB - Compras por jurisdicción"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ar.action_iibb_sales_by_state_and_account_pivot
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_iibb_sales_by_state_and_account
msgid "IIBB - Sales by jurisdiction"
msgstr "IIBB - Ventas por jurisdicción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_ba
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_ba
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_ba
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_ba
msgid "IIBB ARBA"
msgstr "IIBB ARBA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_caba
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_caba
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_caba
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_caba
msgid "IIBB CABA"
msgstr "IIBB CABA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_ca
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_ca
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_ca
msgid "IIBB Catamarca"
msgstr "IIBB Catamarca"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_ha
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_ha
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_ha
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_ha
msgid "IIBB Chaco"
msgstr "IIBB Chaco"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_ct
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_ct
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_ct
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_ct
msgid "IIBB Chubut"
msgstr "IIBB Chubut"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_rr
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_rr
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_rr
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_rr
msgid "IIBB Corrientes"
msgstr "IIBB Corrientes"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_co
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_co
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_co
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_co
msgid "IIBB Córdoba"
msgstr "IIBB Córdoba"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_er
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_er
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_er
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_er
msgid "IIBB Entre Ríos"
msgstr "IIBB Entre Ríos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_fo
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_fo
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_fo
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_fo
msgid "IIBB Formosa"
msgstr "IIBB Formosa"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_ju
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_ju
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_ju
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_ju
msgid "IIBB Jujuy"
msgstr "IIBB Jujuy"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_lp
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_lp
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_lp
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_lp
msgid "IIBB La Pampa"
msgstr "IIBB La Pampa"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_lr
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_lr
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_lr
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_lr
msgid "IIBB La Rioja"
msgstr "IIBB La Rioja"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_za
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_za
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_za
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_za
msgid "IIBB Mendoza"
msgstr "IIBB Mendoza"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_mi
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_mi
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_mi
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_mi
msgid "IIBB Misiones"
msgstr "IIBB Misiones"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_ne
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_ne
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_ne
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_ne
msgid "IIBB Neuquén"
msgstr "IIBB Neuquén"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb
msgid "IIBB Perceptions"
msgstr "Percepciones de IIBB"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_rn
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_rn
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_rn
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_rn
msgid "IIBB Río Negro"
msgstr "IIBB Río Negro"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_sa
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_sa
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_sa
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_sa
msgid "IIBB Salta"
msgstr "IIBB Salta"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_nn
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_nn
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_nn
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_nn
msgid "IIBB San Juan"
msgstr "IIBB San Juan"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_sl
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_sl
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_sl
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_sl
msgid "IIBB San Luis"
msgstr "IIBB San Luis"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_az
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_az
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_az
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_az
msgid "IIBB Santa Cruz"
msgstr "IIBB Santa Cruz"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_sf
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_sf
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_sf
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_sf
msgid "IIBB Santa Fe"
msgstr "IIBB Santa Fe"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_se
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_se
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_se
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_se
msgid "IIBB Santiago del Estero"
msgstr "IIBB Santiago del Estero"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_tf
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_tf
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_tf
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_tf
msgid "IIBB Tierra del Fuego"
msgstr "IIBB Tierra del Fuego"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_iibb_tn
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_iibb_tn
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_iibb_tn
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_iibb_tn
msgid "IIBB Tucumán"
msgstr "IIBB Tucumán"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_iibb_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_iibb_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_iibb_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_iibb_a_pagar
msgid "IIBB a pagar"
msgstr "IIBB a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "IIBB:"
msgstr "IIBB:"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_0_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_0_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_0_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_0_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_0_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_0_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_0_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_0_ventas
msgid "IVA 0%"
msgstr "IVA 0%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_10_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_10_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_10_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_10_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_10_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_10_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_10_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_10_ventas
msgid "IVA 10.5%"
msgstr "IVA 10.5%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_25_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_25_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_25_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_25_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_25_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_25_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_25_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_25_ventas
msgid "IVA 2,5%"
msgstr "IVA 2,5%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_21_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_21_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_21_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_21_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_21_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_21_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_21_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_21_ventas
msgid "IVA 21%"
msgstr "IVA 21%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_27_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_27_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_27_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_27_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_27_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_27_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_27_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_27_ventas
msgid "IVA 27%"
msgstr "IVA 27%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_5_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_5_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_5_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_5_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_5_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_5_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_5_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_5_ventas
msgid "IVA 5%"
msgstr "IVA 5%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_ganancias_iva_adicional
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_ganancias_iva_adicional
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_ganancias_iva_adicional
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_ganancias_iva_adicional
msgid "IVA Adicional 20%"
msgstr "IVA Adicional 20%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_exento_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_exento_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_exento_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_exento_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_exento_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_exento_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_exento_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_exento_ventas
msgid "IVA Exento"
msgstr "IVA Exento"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_no_corresponde_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_no_corresponde_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_no_corresponde_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_no_corresponde_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_no_corresponde_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_no_corresponde_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_no_corresponde_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_no_corresponde_ventas
msgid "IVA No Corresponde"
msgstr "IVA No Corresponde"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_no_gravado_compras
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_vat_no_gravado_ventas
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_no_gravado_compras
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_vat_no_gravado_ventas
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_no_gravado_compras
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_vat_no_gravado_ventas
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_no_gravado_compras
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_vat_no_gravado_ventas
msgid "IVA No Gravado"
msgstr "IVA No Gravado"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_iva_saldo_libre_disponibilidad
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_iva_saldo_libre_disponibilidad
msgid "IVA Saldo Libre Disponibilidad"
msgstr "IVA Saldo Libre Disponibilidad"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_iva_saldo_tecnico_favor
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_iva_saldo_tecnico_favor
msgid "IVA Saldo técnico"
msgstr "IVA Saldo técnico"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_iva_credito_fiscal
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_iva_credito_fiscal
msgid "IVA crédito fiscal"
msgstr "IVA crédito fiscal"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_iva_debito_fiscal
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_iva_debito_fiscal
msgid "IVA débito fiscal"
msgstr "IVA débito fiscal"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_iva_saldo_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_iva_saldo_a_pagar
msgid "IVA saldo a pagar"
msgstr "IVA saldo a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_latam_identification_type
msgid "Identification Types"
msgstr "Tipos de identificación"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
msgid ""
"If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
"payment date, (AR) Exento reserves the right to call on the services of a "
"debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client."
msgstr ""
"Si un pago sigue pendiente por más de sesenta (60) días después de la fecha "
"límite, (AR) Exento se reserva el derecho de recurrir a los servicios de una "
"empresa de cobro de deudas. Todos los gastos legales correrán a cargo del "
"cliente."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
msgid ""
"If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
"payment date, (AR) Monotributista reserves the right to call on the services "
"of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by the client."
msgstr ""
"Si un pago sigue pendiente por más de sesenta (60) días después de la fecha "
"límite, (AR) Monotributista se reserva el derecho de recurrir a los "
"servicios de una empresa de cobro de deudas. Todos los gastos legales "
"correrán a cargo del cliente."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"If a payment is still outstanding more than sixty (60) days after the due "
"payment date, (AR) Responsable Inscripto reserves the right to call on the "
"services of a debt recovery company. All legal expenses will be payable by "
"the client."
msgstr ""
"Si un pago sigue pendiente por más de sesenta (60) días después de la fecha "
"límite, (AR) Responsable Inscripto se reserva el derecho de recurrir a los "
"servicios de una empresa de cobro de deudas. Todos los gastos legales "
"correrán a cargo del cliente."
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_imp_a_las_ganancias
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_imp_a_las_ganancias
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_imp_a_las_ganancias
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_imp_a_las_ganancias
msgid "Imp a las Ganancias"
msgstr "Imp a las Ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_quote_despacho_product_template
msgid "Import Clearance"
msgstr "Despacho de importación"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuesto_inmobiliario_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuesto_inmobiliario_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuesto_inmobiliario_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuesto_inmobiliario_produccion
msgid "Impuesto Inmobiliario Producción"
msgstr "Impuesto Inmobiliario Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuesto_ganancias_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuesto_ganancias_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuesto_ganancias_a_pagar
msgid "Impuesto a las ganancias a pagar"
msgstr "Impuesto a las ganancias a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_imp_debitos_computables
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_imp_debitos_computables
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_imp_debitos_computables
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_imp_debitos_computables
msgid "Impuesto a los Débitos Computables"
msgstr "Impuesto a los Débitos Computables"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_impuestos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_impuestos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_impuestos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_impuestos
msgid "Impuestos"
msgstr "Impuestos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_a_las_ganancias
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_a_las_ganancias
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_a_las_ganancias
msgid "Impuestos a las ganancias"
msgstr "Impuestos a las ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_impuestos_debitos_y_creditos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_impuestos_debitos_y_creditos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_impuestos_debitos_y_creditos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_impuestos_debitos_y_creditos
msgid "Impuestos a los débitos y créditos bancarios"
msgstr "Impuestos a los débitos y créditos bancarios"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
msgid ""
"In order for it to be admissible, (AR) Exento must be notified of any claim "
"by means of a letter sent by recorded delivery to its registered office "
"within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the services."
msgstr ""
"Para que sea admisible, (AR) Exento debe ser notificado de cualquier reclamo "
"mediante una carta enviada por correo certificado a su oficina registrada en "
"un plazo de 8 días desde la entrega de los bienes o la prestación de los "
"servicios."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
msgid ""
"In order for it to be admissible, (AR) Monotributista must be notified of "
"any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its registered "
"office within 8 days of the delivery of the goods or the provision of the "
"services."
msgstr ""
"Para que sea admisible, (AR) Monotributista debe ser notificado de cualquier "
"reclamo mediante una carta enviada por correo certificado a su oficina "
"registrada en un plazo de 8 días desde la entrega de los bienes o la "
"prestación de los servicios."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"In order for it to be admissible, (AR) Responsable Inscripto must be "
"notified of any claim by means of a letter sent by recorded delivery to its "
"registered office within 8 days of the delivery of the goods or the "
"provision of the services."
msgstr ""
"Para que sea admisible, (AR) Responsable Inscripto debe ser notificado de "
"cualquier reclamo mediante una carta enviada por correo certificado a su "
"oficina registrada en un plazo de 8 días desde la entrega de los bienes o la "
"prestación de los servicios."
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_ingresos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_ingresos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_ingresos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_ingresos
msgid "Ingresos"
msgstr "Ingresos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_ingresos_extraordinarios
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_ingresos_extraordinarios
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_ingresos_extraordinarios
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_ingresos_extraordinarios
msgid "Ingresos Extraordinarios"
msgstr "Ingresos Extraordinarios"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_ingresos_por_resultados_financieros
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_ingresos_por_resultados_financieros
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_ingresos_por_resultados_financieros
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_ingresos_por_resultados_financieros
msgid "Ingresos por resultados financieros"
msgstr "Ingresos por resultados financieros"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_ingresos_por_ventas
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_ingresos_por_ventas
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_ingresos_por_ventas
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_ingresos_por_ventas
msgid "Ingresos por ventas"
msgstr "Ingresos por ventas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_instalaciones
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_instalaciones
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_instalaciones
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_instalaciones
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_instalaciones
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_instalaciones
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_instalaciones
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_instalaciones
msgid "Instalaciones"
msgstr "Instalaciones"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_intereses_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_intereses_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_intereses_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_intereses_a_pagar
msgid "Intereses a pagar"
msgstr "Intereses a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_intereses_fiscales
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_intereses_fiscales
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_intereses_fiscales
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_intereses_fiscales
msgid "Intereses fiscales"
msgstr "Intereses fiscales"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_resultado_intereses_ganados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_resultado_intereses_ganados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_resultado_intereses_ganados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_resultado_intereses_ganados
msgid "Intereses ganados"
msgstr "Intereses ganados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_intereses_por_descubierto
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_intereses_por_descubierto
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_intereses_por_descubierto
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_intereses_por_descubierto
msgid "Intereses por descubierto"
msgstr "Intereses por descubierto"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_resultado_intereses_y_recargos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_resultado_intereses_y_recargos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_resultado_intereses_y_recargos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_resultado_intereses_y_recargos
msgid "Intereses por préstamos"
msgstr "Intereses por préstamos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_intereses_por_venta_de_valores
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_intereses_por_venta_de_valores
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_intereses_por_venta_de_valores
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_intereses_por_venta_de_valores
msgid "Intereses por venta de valores"
msgstr "Intereses por venta de valores"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_impuestos_internos
msgid "Internal Taxes"
msgstr "Impuestos Internos"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid "Invalid Checksum"
msgstr "Suma de comprobación no válida"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid "Invalid Format"
msgstr "Formato no válido"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner_bank.py:0
#, python-format
msgid "Invalid Length"
msgstr "Longitud no válida"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Invalid length for \"%s\""
msgstr "Longitud invalida para \"%s\""
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_inversiones
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_inversiones
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_inversiones
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_inversiones
msgid "Inversiones"
msgstr "Inversiones"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_invoice_report
msgid "Invoices Statistics"
msgstr "Estadísticas de facturas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_journal
msgid "Journal"
msgstr "Diario"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Asiento contable"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Apunte contable"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_LC
msgid "LC"
msgstr "LC"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_LE
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_l10n_latam_document_type
msgid "Latam Document Type"
msgstr "Tipo de documento Latam"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_legal_entity_vat
msgid "Legal Entity VAT"
msgstr "CUIT Persona jurídica"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__l10n_ar_letter
msgid "Letters"
msgstr "Letras"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__l10n_ar_letter
msgid ""
"Letters defined by the AFIP that can be used to identify the documents "
"presented to the government and that depends on the operation type, the "
"responsibility of both the issuer and the receptor of the document"
msgstr ""
"Letras definidas por la AFIP que se pueden utilizar para identificar los "
"documentos presentados al gobierno y que depende del tipo de operación, la "
"responsabilidad de ambos tanto del emisor como el receptor del documento"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_suss_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_suss_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_suss_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_suss_a_pagar
msgid "Leyes Sociales a pagar"
msgstr "Leyes Sociales a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_l10nar_base_chart_template_liquidity_transfer
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_l10nar_base_chart_template_liquidity_transfer
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_l10nar_base_chart_template_liquidity_transfer
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.l10nar_base_chart_template_liquidity_transfer
msgid "Liquidity Transfer"
msgstr "Transferencia de liquidez"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_fiscal_position__l10n_ar_afip_responsibility_type_ids
msgid ""
"List of AFIP responsibilities where this fiscal position should be auto-"
"detected"
msgstr ""
"Lista de responsabilidades AFIP donde esta posición fiscal se debe detectar "
"automáticamente"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__local
msgid "Local"
msgstr "Local"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_mantenimiento_y_reparaciones_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_mantenimiento_y_reparaciones_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_mantenimiento_y_reparaciones_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_mantenimiento_y_reparaciones_produccion
msgid "Mantenimiento y Reparaciones Producción"
msgstr "Mantenimiento y Reparaciones Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_mantenimiento_y_limpieza
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_mantenimiento_y_limpieza
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_mantenimiento_y_limpieza
msgid "Mantenimiento y limpieza"
msgstr "Mantenimiento y limpieza"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_mantenimiento_y_limpieza
msgid "Mantenimiento y limpieza "
msgstr "Mantenimiento y limpieza "
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_maquinarias_y_equipos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_maquinarias_y_equipos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_maquinarias_y_equipos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_maquinarias_y_equipos
msgid "Maquinarias y Equipos"
msgstr "Maquinarias y Equipos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_maq_y_equipos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_maq_y_equipos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_maq_y_equipos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_maq_y_equipos
msgid "Maquinarias y equipos"
msgstr "Maquinarias y equipos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_materia_prima
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_materia_prima
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_materia_prima
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_materia_prima
msgid "Materia Prima"
msgstr "Materia Prima"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_mercaderia_reventa
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_mercaderia_reventa
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_mercaderia_reventa
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_mercaderia_reventa
msgid "Mercaderia de reventa"
msgstr "Mercaderia de reventa"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "Missing Partner Configuration"
msgstr "Falta la configuración del contacto"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_movilidad_y_viaticos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_movilidad_y_viaticos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_movilidad_y_viaticos
msgid "Movilidad y viáticos"
msgstr "Movilidad y viáticos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_movilidad_y_viaticos
msgid "Movilidad y viáticos "
msgstr "Movilidad y viáticos "
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_muebles_y_útiles
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_muebles_y_útiles
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_muebles_y_útiles
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_muebles_y_útiles
msgid "Muebles y Útiles"
msgstr "Muebles y Útiles"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_muebles_y_utiles
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_muebles_y_utiles
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_muebles_y_utiles
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_muebles_y_utiles
msgid "Muebles y útiles"
msgstr "Muebles y útiles"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__res_partner__l10n_ar_gross_income_type__multilateral
msgid "Multilateral"
msgstr "Multilateral"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_municipal
msgid "Municipal Taxes Perceptions"
msgstr "Percepciones por impuestos municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.constraint,message:l10n_ar.constraint_l10n_ar_afip_responsibility_type_name
msgid "Name must be unique!"
msgstr "¡El nombre debe ser único!"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_natural_vat
msgid "Natural Person VAT"
msgstr "CUIT persona física"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "No VAT configured for partner [%i] %s"
msgstr "No hay CUIT configurado para el contacto [%i] %s"
#. module: l10n_ar
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_cero_product_template
msgid "Non-industrialized animals and vegetables (VAT Zero)"
msgstr "Animales y vegetales no industrializados (IVA Cero)"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__0
msgid "Not Applicable"
msgstr "No corresponde"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__l10n_latam_document_type__purchase_aliquots__not_zero
msgid "Not Zero"
msgstr "No cero"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.custom_header
msgid "Nro:"
msgstr "Número:"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_company_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_partner_property_form
msgid "Number..."
msgstr "Número..."
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "On invoice id \"%s\" you must use VAT Not Applicable on every line."
msgstr ""
"En la factura con ID \"%s\" debe usar IVA No corresponde en todas las líneas."
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"On invoice id \"%s\" you must use VAT taxes different than VAT Not "
"Applicable."
msgstr ""
"En la factura con ID \"%s\" debe utilizar un impuesto que no sea IVA No "
"corresponde."
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Online Invoice"
msgstr "Factura en linea"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "Only numbers allowed for \"%s\""
msgstr "Solo se permiten números para “%s”"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_otras_percepciones
msgid "Other Perceptions"
msgstr "Otras percepciones"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_special_purchase_document_type_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_special_purchase_document_type_ids
msgid "Other Purchase Documents"
msgstr "Otros documentos de compra"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_other_vat
msgid "Other VAT"
msgstr "CUIT Otros"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_otras_deudas_documentadas
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_otras_deudas_documentadas
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_otras_deudas_documentadas
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_otras_deudas_documentadas
msgid "Otras deudas documentadas"
msgstr "Otras deudas documentadas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_otros_impuestos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_otros_impuestos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_otros_impuestos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_otros_impuestos
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_otros_impuestos
msgid "Otros Impuestos"
msgstr "Otros impuestos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_otros_creditos
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_otros_creditos
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_otros_creditos
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_otros_creditos
msgid "Otros créditos"
msgstr "Otros créditos"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
msgid ""
"Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
"timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
"non-payment by the due date, (AR) Exento reserves the right to request a "
"fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. (AR) "
"Exento will be authorized to suspend any provision of services without prior "
"warning in the event of late payment."
msgstr ""
"Nuestras facturas se pueden pagar en un plazo de 21 días laborables, a menos "
"que en la factura o en el pedido se indique otro plazo de pago. En caso de "
"no pagar antes de la fecha de vencimiento, (AR) Exento se reserva el derecho "
"de solicitar un pago de intereses fijo que asciende al 10 % de la suma que "
"queda por pagar. (AR) Exento estará autorizada a suspender cualquier "
"prestación de servicios sin previo aviso en caso de retraso en el pago."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
msgid ""
"Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
"timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
"non-payment by the due date, (AR) Monotributista reserves the right to "
"request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining due. "
"(AR) Monotributista will be authorized to suspend any provision of services "
"without prior warning in the event of late payment."
msgstr ""
"Nuestras facturas se pueden pagar en un plazo de 21 días laborables, a menos "
"que en la factura o en el pedido se indique otro plazo de pago. En caso de "
"no pagar antes de la fecha de vencimiento, (AR) Monotributista se reserva el "
"derecho de solicitar un pago de intereses fijo que asciende al 10 % de la "
"suma que queda por pagar. (AR) Monotributista estará autorizada a suspender "
"cualquier prestación de servicios sin previo aviso en caso de retraso en el "
"pago."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"Our invoices are payable within 21 working days, unless another payment "
"timeframe is indicated on either the invoice or the order. In the event of "
"non-payment by the due date, (AR) Responsable Inscripto reserves the right "
"to request a fixed interest payment amounting to 10% of the sum remaining "
"due. (AR) Responsable Inscripto will be authorized to suspend any provision "
"of services without prior warning in the event of late payment."
msgstr ""
"Nuestras facturas se pueden pagar en un plazo de 21 días laborables, a menos "
"que en la factura o en el pedido se indique otro plazo de pago. En caso de "
"no pagar antes de la fecha de vencimiento, (AR) Responsable Inscripto se "
"reserva el derecho de solicitar un pago de intereses fijo que asciende al 10 "
"% de la suma que queda por pagar. (AR) Responsable Inscripto estará "
"autorizada a suspender cualquier prestación de servicios sin previo aviso en "
"caso de retraso en el pago."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
msgid "Page: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
msgstr "Página: <span class=\"page\"/> / <span class=\"topage\"/>"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_journal__company_partner
msgid "Partner"
msgstr "Empresa"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_pasivo
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_pasivo
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_pasivo
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_pasivo
msgid "Pasivo"
msgstr "Pasivo"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_pasivo_corriente
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_pasivo_corriente
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_pasivo_corriente
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_pasivo_corriente
msgid "Pasivo Corriente"
msgstr "Pasivo Corriente"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_pasivo_no_corriente
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_pasivo_no_corriente
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_pasivo_no_corriente
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_pasivo_no_corriente
msgid "Pasivo no Corriente"
msgstr "Pasivo no Corriente"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_patentes_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_patentes_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_patentes_comercial
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_patentes_comercial
msgid "Patentes Comercial"
msgstr "Patentes Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_patrimonio_neto
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_patrimonio_neto
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_patrimonio_neto
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_patrimonio_neto
msgid "Patrimonio Neto"
msgstr "Patrimonio Neto"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_ganancias_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_ganancias_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_ganancias_aplicada
msgid "Perc Ganancias A"
msgstr "Perc Ganancias A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_ganancias_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_ganancias_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_ganancias_sufrida
msgid "Perc Ganancias S"
msgstr "Perc Ganancias S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_ba
msgid "Perc IIBB ARBA"
msgstr "Perc IIBB ARBA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ba_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ba_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ba_aplicada
msgid "Perc IIBB ARBA A"
msgstr "Perc IIBB ARBA A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ba_sufrida
msgid "Perc IIBB ARBA S"
msgstr "Perc IIBB ARBA S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_caba
msgid "Perc IIBB CABA"
msgstr "Perc IIBB CABA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_caba_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_caba_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_caba_aplicada
msgid "Perc IIBB CABA A"
msgstr "Perc IIBB CABA A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_caba_sufrida
msgid "Perc IIBB CABA S"
msgstr "Perc IIBB CABA S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_ca
msgid "Perc IIBB Catamarca"
msgstr "Perc IIBB Catamarca"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ca_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ca_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ca_aplicada
msgid "Perc IIBB Catamarca A"
msgstr "Perc IIBB Catamarca A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ca_sufrida
msgid "Perc IIBB Catamarca S"
msgstr "Perc IIBB Catamarca S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_ha
msgid "Perc IIBB Chaco"
msgstr "Perc IIBB Chaco"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ha_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ha_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ha_aplicada
msgid "Perc IIBB Chaco A"
msgstr "Perc IIBB Chaco A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ha_sufrida
msgid "Perc IIBB Chaco S"
msgstr "Perc IIBB Chaco S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_ct
msgid "Perc IIBB Chubut"
msgstr "Perc IIBB Chubut"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ct_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ct_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ct_aplicada
msgid "Perc IIBB Chubut A"
msgstr "Perc IIBB Chubut A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ct_sufrida
msgid "Perc IIBB Chubut S"
msgstr "Perc IIBB Chubut S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_rr
msgid "Perc IIBB Corrientes"
msgstr "Perc IIBB Corrientes"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_rr_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_rr_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_rr_aplicada
msgid "Perc IIBB Corrientes A"
msgstr "Perc IIBB Corrientes A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_rr_sufrida
msgid "Perc IIBB Corrientes S"
msgstr "Perc IIBB Corrientes S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_co
msgid "Perc IIBB Córdoba"
msgstr "Perc IIBB Córdoba"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_co_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_co_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_co_aplicada
msgid "Perc IIBB Córdoba A"
msgstr "Perc IIBB Córdoba A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_co_sufrida
msgid "Perc IIBB Córdoba S"
msgstr "Perc IIBB Córdoba S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_er
msgid "Perc IIBB Entre Ríos"
msgstr "Perc IIBB Entre Ríos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_er_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_er_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_er_aplicada
msgid "Perc IIBB Entre Ríos A"
msgstr "Perc IIBB Entre Ríos A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_er_sufrida
msgid "Perc IIBB Entre Ríos S"
msgstr "Perc IIBB Entre Ríos S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_fo
msgid "Perc IIBB Formosa"
msgstr "Perc IIBB Formosa"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_fo_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_fo_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_fo_aplicada
msgid "Perc IIBB Formosa A"
msgstr "Perc IIBB Formosa A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_fo_sufrida
msgid "Perc IIBB Formosa S"
msgstr "Perc IIBB Formosa S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_ju
msgid "Perc IIBB Jujuy"
msgstr "Perc IIBB Jujuy"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ju_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ju_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ju_aplicada
msgid "Perc IIBB Jujuy A"
msgstr "Perc IIBB Jujuy A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ju_sufrida
msgid "Perc IIBB Jujuy S"
msgstr "Perc IIBB Jujuy S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_lp
msgid "Perc IIBB La Pampa"
msgstr "Perc IIBB La Pampa"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_lp_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_lp_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_lp_aplicada
msgid "Perc IIBB La Pampa A"
msgstr "Perc IIBB La Pampa A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_lp_sufrida
msgid "Perc IIBB La Pampa S"
msgstr "Perc IIBB La Pampa S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_lr
msgid "Perc IIBB La Rioja"
msgstr "Perc IIBB La Rioja"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_lr_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_lr_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_lr_aplicada
msgid "Perc IIBB La Rioja A"
msgstr "Perc IIBB La Rioja A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_lr_sufrida
msgid "Perc IIBB La Rioja S"
msgstr "Perc IIBB La Rioja S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_za
msgid "Perc IIBB Mendoza"
msgstr "Perc IIBB Mendoza"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_za_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_za_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_za_aplicada
msgid "Perc IIBB Mendoza A"
msgstr "Perc IIBB Mendoza A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_za_sufrida
msgid "Perc IIBB Mendoza S"
msgstr "Perc IIBB Mendoza S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_mi
msgid "Perc IIBB Misiones"
msgstr "Perc IIBB Misiones"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_mi_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_mi_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_mi_aplicada
msgid "Perc IIBB Misiones A"
msgstr "Perc IIBB Misiones A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_mi_sufrida
msgid "Perc IIBB Misiones S"
msgstr "Perc IIBB Misiones S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_ne
msgid "Perc IIBB Neuquén"
msgstr "Perc IIBB Neuquén"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ne_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ne_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ne_aplicada
msgid "Perc IIBB Neuquén A"
msgstr "Perc IIBB Neuquén A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ne_sufrida
msgid "Perc IIBB Neuquén S"
msgstr "Perc IIBB Neuquén S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_rn
msgid "Perc IIBB Río Negro"
msgstr "Perc IIBB Río Negro"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_rn_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_rn_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_rn_aplicada
msgid "Perc IIBB Río Negro A"
msgstr "Perc IIBB Río Negro A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_rn_sufrida
msgid "Perc IIBB Río Negro S"
msgstr "Perc IIBB Río Negro S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_sa
msgid "Perc IIBB Salta"
msgstr "Perc IIBB Salta"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sa_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sa_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sa_aplicada
msgid "Perc IIBB Salta A"
msgstr "Perc IIBB Salta A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sa_sufrida
msgid "Perc IIBB Salta S"
msgstr "Perc IIBB Salta S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_nn
msgid "Perc IIBB San Juan"
msgstr "Perc IIBB San Juan"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_nn_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_nn_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_nn_aplicada
msgid "Perc IIBB San Juan A"
msgstr "Perc IIBB San Juan A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_nn_sufrida
msgid "Perc IIBB San Juan S"
msgstr "Perc IIBB San Juan S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_sl
msgid "Perc IIBB San Luis"
msgstr "Perc IIBB San Luis"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sl_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sl_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sl_aplicada
msgid "Perc IIBB San Luis A"
msgstr "Perc IIBB San Luis A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sl_sufrida
msgid "Perc IIBB San Luis S"
msgstr "Perc IIBB San Luis S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_az
msgid "Perc IIBB Santa Cruz"
msgstr "Perc IIBB Santa Cruz"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_az_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_az_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_az_aplicada
msgid "Perc IIBB Santa Cruz A"
msgstr "Perc IIBB Santa Cruz A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_az_sufrida
msgid "Perc IIBB Santa Cruz S"
msgstr "Perc IIBB Santa Cruz S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_sf
msgid "Perc IIBB Santa Fe"
msgstr "Perc IIBB Santa Fe"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sf_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sf_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sf_aplicada
msgid "Perc IIBB Santa Fe A"
msgstr "Perc IIBB Santa Fe A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sf_sufrida
msgid "Perc IIBB Santa Fe S"
msgstr "Perc IIBB Santa Fe S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_se
msgid "Perc IIBB Santiago del Estero"
msgstr "Perc IIBB Santiago del Estero"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_se_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_se_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_se_aplicada
msgid "Perc IIBB Santiago del Estero A"
msgstr "Perc IIBB Santiago del Estero A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_se_sufrida
msgid "Perc IIBB Santiago del Estero S"
msgstr "Perc IIBB Santiago del Estero S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_tf
msgid "Perc IIBB Tierra del Fuego"
msgstr "Perc IIBB Tierra del Fuego"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_tf_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_tf_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_tf_aplicada
msgid "Perc IIBB Tierra del Fuego A"
msgstr "Perc IIBB Tierra del Fuego A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_tf_sufrida
msgid "Perc IIBB Tierra del Fuego S"
msgstr "Perc IIBB Tierra del Fuego S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iibb_tn
msgid "Perc IIBB Tucumán"
msgstr "Perc IIBB Tucumán"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_tn_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_tn_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_tn_aplicada
msgid "Perc IIBB Tucumán A"
msgstr "Perc IIBB Tucumán A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_tn_sufrida
msgid "Perc IIBB Tucumán S"
msgstr "Perc IIBB Tucumán S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iva_aplicada
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iva_aplicada
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iva_aplicada
msgid "Perc IVA A"
msgstr "Perc IVA A"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,description:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iva_sufrida
#: model:account.tax.template,description:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iva_sufrida
msgid "Perc IVA S"
msgstr "Perc IVA S"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_ganancias_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_ganancias_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_ganancias_sufrida
msgid "Percepciones de Ganancias Sufridas"
msgstr "Percepciones de Ganancias Sufridas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_ganancias_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_ganancias_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_ganancias_aplicada
msgid "Percepción Ganancias Aplicada"
msgstr "Percepción Ganancias Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_ganancias_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_ganancias_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_ganancias_sufrida
msgid "Percepción Ganancias Sufrida"
msgstr "Percepción Ganancias Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ba_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ba_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ba_aplicada
msgid "Percepción IIBB ARBA Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB ARBA Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ba_sufrida
msgid "Percepción IIBB ARBA Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB ARBA Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_ba_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_ba_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_ba_aplicada
msgid "Percepción IIBB ARBA aplicada"
msgstr "Percepción IIBB ARBA aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_ba_sufrida
msgid "Percepción IIBB Buenos Aires sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Buenos Aires sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_caba_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_caba_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_caba_aplicada
msgid "Percepción IIBB CABA Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB CABA Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_caba_sufrida
msgid "Percepción IIBB CABA Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB CABA Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_caba_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_caba_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_caba_aplicada
msgid "Percepción IIBB CABA aplicada"
msgstr "Percepción IIBB CABA aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_caba_sufrida
msgid "Percepción IIBB CABA sufrida"
msgstr "Percepción IIBB CABA sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ca_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ca_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ca_aplicada
msgid "Percepción IIBB Catamarca Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Catamarca Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ca_sufrida
msgid "Percepción IIBB Catamarca Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Catamarca Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_ca_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_ca_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_ca_aplicada
msgid "Percepción IIBB Catamarca aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Catamarca aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_ca_sufrida
msgid "Percepción IIBB Catamarca sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Catamarca sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ha_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ha_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ha_aplicada
msgid "Percepción IIBB Chaco Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Chaco Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ha_sufrida
msgid "Percepción IIBB Chaco Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Chaco Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_ha_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_ha_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_ha_aplicada
msgid "Percepción IIBB Chaco aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Chaco aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_ha_sufrida
msgid "Percepción IIBB Chaco sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Chaco sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ct_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ct_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ct_aplicada
msgid "Percepción IIBB Chubut Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Chubut Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ct_sufrida
msgid "Percepción IIBB Chubut Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Chubut Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_ct_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_ct_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_ct_aplicada
msgid "Percepción IIBB Chubut aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Chubut aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_ct_sufrida
msgid "Percepción IIBB Chubut sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Chubut sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_rr_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_rr_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_rr_aplicada
msgid "Percepción IIBB Corrientes Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Corrientes Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_rr_sufrida
msgid "Percepción IIBB Corrientes Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Corrientes Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_rr_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_rr_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_rr_aplicada
msgid "Percepción IIBB Corrientes aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Corrientes aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_rr_sufrida
msgid "Percepción IIBB Corrientes sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Corrientes sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_co_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_co_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_co_aplicada
msgid "Percepción IIBB Córdoba Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Córdoba Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_co_sufrida
msgid "Percepción IIBB Córdoba Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Córdoba Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_co_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_co_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_co_aplicada
msgid "Percepción IIBB Córdoba aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Córdoba aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_co_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_co_sufrida
msgid "Percepción IIBB Córdoba sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Córdoba sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_er_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_er_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_er_aplicada
msgid "Percepción IIBB Entre Río aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Entre Río aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_er_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_er_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_er_aplicada
msgid "Percepción IIBB Entre Ríos Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Entre Ríos Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_er_sufrida
msgid "Percepción IIBB Entre Ríos Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Entre Ríos Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_er_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_er_sufrida
msgid "Percepción IIBB Entre Ríos sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Entre Ríos sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_fo_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_fo_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_fo_aplicada
msgid "Percepción IIBB Formosa Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Formosa Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_fo_sufrida
msgid "Percepción IIBB Formosa Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Formosa Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_fo_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_fo_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_fo_aplicada
msgid "Percepción IIBB Formosa aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Formosa aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_fo_sufrida
msgid "Percepción IIBB Formosa sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Formosa sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ju_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ju_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ju_aplicada
msgid "Percepción IIBB Jujuy Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Jujuy Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ju_sufrida
msgid "Percepción IIBB Jujuy Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Jujuy Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_ju_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_ju_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_ju_aplicada
msgid "Percepción IIBB Jujuy aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Jujuy aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_ju_sufrida
msgid "Percepción IIBB Jujuy sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Jujuy sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_lp_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_lp_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_lp_aplicada
msgid "Percepción IIBB La Pampa Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB La Pampa Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_lp_sufrida
msgid "Percepción IIBB La Pampa Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB La Pampa Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_lp_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_lp_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_lp_aplicada
msgid "Percepción IIBB La Pampa aplicada"
msgstr "Percepción IIBB La Pampa aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_lp_sufrida
msgid "Percepción IIBB La Pampa sufrida"
msgstr "Percepción IIBB La Pampa sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_lr_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_lr_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_lr_aplicada
msgid "Percepción IIBB La Rioja Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB La Rioja Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_lr_sufrida
msgid "Percepción IIBB La Rioja Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB La Rioja Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_lr_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_lr_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_lr_aplicada
msgid "Percepción IIBB La Rioja aplicada"
msgstr "Percepción IIBB La Rioja aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_lr_sufrida
msgid "Percepción IIBB La Rioja sufrida"
msgstr "Percepción IIBB La Rioja sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_za_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_za_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_za_aplicada
msgid "Percepción IIBB Mendoza Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Mendoza Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_za_sufrida
msgid "Percepción IIBB Mendoza Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Mendoza Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_za_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_za_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_za_aplicada
msgid "Percepción IIBB Mendoza aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Mendoza aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_za_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_za_sufrida
msgid "Percepción IIBB Mendoza sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Mendoza sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_mi_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_mi_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_mi_aplicada
msgid "Percepción IIBB Misiones Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Misiones Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_mi_sufrida
msgid "Percepción IIBB Misiones Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Misiones Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_mi_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_mi_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_mi_aplicada
msgid "Percepción IIBB Misiones aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Misiones aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_mi_sufrida
msgid "Percepción IIBB Misiones sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Misiones sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ne_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ne_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ne_aplicada
msgid "Percepción IIBB Neuquén Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Neuquén Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_ne_sufrida
msgid "Percepción IIBB Neuquén Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Neuquén Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_ne_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_ne_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_ne_aplicada
msgid "Percepción IIBB Neuquén aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Neuquén aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_ne_sufrida
msgid "Percepción IIBB Neuquén sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Neuquén sufrid"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_rn_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_rn_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_rn_aplicada
msgid "Percepción IIBB Río Negro Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Río Negro Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_rn_sufrida
msgid "Percepción IIBB Río Negro Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Río Negro Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_rn_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_rn_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_rn_aplicada
msgid "Percepción IIBB Río Negro aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Río Negro aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_rn_sufrida
msgid "Percepción IIBB Río Negro sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Río Negro sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sa_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sa_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sa_aplicada
msgid "Percepción IIBB Salta Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Salta Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sa_sufrida
msgid "Percepción IIBB Salta Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Salta Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_sa_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_sa_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_sa_aplicada
msgid "Percepción IIBB Salta aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Salta aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_sa_sufrida
msgid "Percepción IIBB Salta sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Salta sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_nn_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_nn_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_nn_aplicada
msgid "Percepción IIBB San Juan Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB San Juan Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_nn_sufrida
msgid "Percepción IIBB San Juan Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB San Juan Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_nn_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_nn_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_nn_aplicada
msgid "Percepción IIBB San Juan aplicada"
msgstr "Percepción IIBB San Juan aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_nn_sufrida
msgid "Percepción IIBB San Juan sufrida"
msgstr "Percepción IIBB San Juan sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sl_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sl_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sl_aplicada
msgid "Percepción IIBB San Luis Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB San Luis Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sl_sufrida
msgid "Percepción IIBB San Luis Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB San Luis Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_sl_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_sl_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_sl_aplicada
msgid "Percepción IIBB San Luis aplicada"
msgstr "Percepción IIBB San Luis aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_sl_sufrida
msgid "Percepción IIBB San Luis sufrida"
msgstr "Percepción IIBB San Luis sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_az_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_az_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_az_aplicada
msgid "Percepción IIBB Santa Cruz Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Santa Cruz Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_az_sufrida
msgid "Percepción IIBB Santa Cruz Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Santa Cruz Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_az_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_az_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_az_aplicada
msgid "Percepción IIBB Santa Cruz aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Santa Cruz aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_az_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_az_sufrida
msgid "Percepción IIBB Santa Cruz sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Santa Cruz sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sf_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sf_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sf_aplicada
msgid "Percepción IIBB Santa Fe Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Santa Fe Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_sf_sufrida
msgid "Percepción IIBB Santa Fe Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Santa Fe Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_sf_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_sf_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_sf_aplicada
msgid "Percepción IIBB Santa Fe aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Santa Fe aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_sf_sufrida
msgid "Percepción IIBB Santa Fe sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Santa Fe sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_se_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_se_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_se_aplicada
msgid "Percepción IIBB Santiago del Estero Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Santiago del Estero Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_se_sufrida
msgid "Percepción IIBB Santiago del Estero Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Santiago del Estero Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_se_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_se_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_se_aplicada
msgid "Percepción IIBB Santiago del Estero aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Santiago del Estero aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_se_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_se_sufrida
msgid "Percepción IIBB Santiago del Estero sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Santiago del Estero sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_tf_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_tf_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_tf_aplicada
msgid "Percepción IIBB Tierra del Fuego Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Tierra del Fuego Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_tf_sufrida
msgid "Percepción IIBB Tierra del Fuego Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Tierra del Fuego Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_tf_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_tf_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_tf_aplicada
msgid "Percepción IIBB Tierra del Fuego aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Tierra del Fuego aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_tf_sufrida
msgid "Percepción IIBB Tierra del Fuego sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Tierra del Fuego sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_tn_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_tn_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_tn_aplicada
msgid "Percepción IIBB Tucumán Aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Tucumán Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.4_ri_tax_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iibb_tn_sufrida
msgid "Percepción IIBB Tucumán Sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Tucumán Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iibb_tn_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iibb_tn_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iibb_tn_aplicada
msgid "Percepción IIBB Tucumán aplicada"
msgstr "Percepción IIBB Tucumán aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_percepcion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_percepcion_iibb_tn_sufrida
msgid "Percepción IIBB Tucumán sufrida"
msgstr "Percepción IIBB Tucumán sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax,name:l10n_ar.3_ri_tax_percepcion_iva_aplicada
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iva_aplicada
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iva_aplicada
msgid "Percepción IVA Aplicada"
msgstr "Percepción IVA Aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iva_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iva_sufrida
#: model:account.tax,name:l10n_ar.5_ri_tax_percepcion_iva_sufrida
#: model:account.tax.template,name:l10n_ar.ri_tax_percepcion_iva_sufrida
msgid "Percepción IVA Sufrida"
msgstr "Percepción IVA Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_iva_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_iva_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_iva_aplicada
msgid "Percepción IVA aplicada"
msgstr "Percepción IVA aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_percepcion_ganancias_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_percepcion_ganancias_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_percepcion_ganancias_aplicada
msgid "Percepción ganancias aplicada"
msgstr "Percepción ganancias aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.chart.template,name:l10n_ar.l10nar_base_chart_template
msgid "Plan Contable Genérico Argentina Monotributista / Base"
msgstr "Plan Contable Genérico Argentina Monotributista / Base"
#. module: l10n_ar
#: model:account.chart.template,name:l10n_ar.l10nar_ex_chart_template
msgid "Plan Contable Genérico Argentina para Exentos"
msgstr "Plan Contable Genérico Argentina para Exentos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.chart.template,name:l10n_ar.l10nar_ri_chart_template
msgid "Plan Contable Genérico Argentina para Responsables Inscriptos"
msgstr "Plan Contable Genérico Argentina para Responsables Inscriptos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_planes_a_pagar_afip
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_planes_a_pagar_afip
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_planes_a_pagar_afip
msgid "Plan Ganancias a pagar"
msgstr "Plan Ganancias a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_plan_iva_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_plan_iva_a_pagar
msgid "Plan IVA a pagar"
msgstr "Plan IVA a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_plan_tasa_municipal_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_plan_tasa_municipal_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_plan_tasa_municipal_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_plan_tasa_municipal_a_pagar
msgid "Plan Tasa Municipal a pagar"
msgstr "Plan Tasa Municipal a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_plan_de_iibb_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_plan_de_iibb_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_plan_de_iibb_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_plan_de_iibb_a_pagar
msgid "Plan de IIBB a pagar"
msgstr "Plan de IIBB a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_plazo_fijo
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_plazo_fijo
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_plazo_fijo
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_plazo_fijo
msgid "Plazo fijo"
msgstr "Plazo fijo"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"Please configure the AFIP Responsibility for \"%s\" in order to continue"
msgstr "Configure la Responsabilidad AFIP de “%s” para poder continuar"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Please define a valid AFIP POS number (5 digits max)"
msgstr "Defina un número de PdV AFIP válido (5 dígitos como máximo)"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Please define an AFIP POS number"
msgstr "Defina un número PdV AFIP"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Pre-printed Invoice"
msgstr "Factuweb (Imprenta)"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_prestamo_banco_x
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_prestamo_banco_x
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_prestamo_banco_x
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_prestamo_banco_x
msgid "Prestamo Banco xxxxx"
msgstr "Prestamo Banco xxxxx"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_prevision_gastos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_prevision_gastos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_prevision_gastos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_prevision_gastos
msgid "Prevision gastos"
msgstr "Prevision gastos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_previsiones
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_previsiones
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_previsiones
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_previsiones
msgid "Previsiones"
msgstr "Previsiones"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_prevision_sac_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_prevision_sac_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_prevision_sac_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_prevision_sac_a_pagar
msgid "Previsión SAC a Pagar"
msgstr "Previsión SAC a Pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_prevision_para_despidos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_prevision_para_despidos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_prevision_para_despidos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_prevision_para_despidos
msgid "Previsión para Despidos"
msgstr "Previsión para Despidos"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid "Product Coding - Online Voucher"
msgstr "Codificación de productos - Factura en línea"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_uom_uom
msgid "Product Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida del producto"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_productos_en_proceso
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_productos_en_proceso
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_productos_en_proceso
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_productos_en_proceso
msgid "Productos en proceso"
msgstr "Productos en proceso"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_productos_terminados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_productos_terminados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_productos_terminados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_productos_terminados
msgid "Productos terminados"
msgstr "Productos terminados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_ganancias
msgid "Profit Perceptions"
msgstr "Percepción de ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_proveedores
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_proveedores
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_proveedores
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_proveedores
msgid "Proveedores"
msgstr "Proveedores"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_provision_imp_a_las_ganancias
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_provision_imp_a_las_ganancias
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_provision_imp_a_las_ganancias
msgid "Provisión Imp a las Ganancias"
msgstr "Provisión Imp a las Ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_publicidad
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_publicidad
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_publicidad
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_publicidad
msgid "Publicidad"
msgstr "Publicidad"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__purchase_aliquots
msgid "Purchase Aliquots"
msgstr "Alícuotas de compra"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_r_e_c_p_a_m
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_r_e_c_p_a_m
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_r_e_c_p_a_m
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_r_e_c_p_a_m
msgid "R.E.C.P.A.M."
msgstr "R.E.C.P.A.M."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_l10n_latam_document_type__purchase_aliquots
msgid ""
"Raise an error if a vendor bill is miss encoded. \"Not Zero\" means the VAT "
"taxes are required for the invoices related to this document type, and those "
"with \"Zero\" means that only \"VAT Not Applicable\" tax is allowed."
msgstr ""
"Genere un error si la factura de vendedor esta mal cargada. “No Cero” "
"significa que los impuestos de IVA son necesarios en las facturas "
"relacionadas a este tipo de documento, si aparece “Cero” significa que solo "
"está permitido usar “IVA No aplicable”."
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_recupero_de_gastos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_recupero_de_gastos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_recupero_de_gastos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_recupero_de_gastos
msgid "Recupero de gastos"
msgstr "Recupero de gastos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_remueraciones_y_cargas_sociales
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_remueraciones_y_cargas_sociales
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_remueraciones_y_cargas_sociales
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_remueraciones_y_cargas_sociales
msgid "Remuneraciones y Cargas Sociales"
msgstr "Remuneraciones y Cargas Sociales"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_reserva_estatuitaria
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_reserva_estatuitaria
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_reserva_estatuitaria
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_reserva_estatuitaria
msgid "Reserva estatuitaria"
msgstr "Reserva estatuitaria"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_reserva_legal
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_reserva_legal
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_reserva_legal
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_reserva_legal
msgid "Reserva legal"
msgstr "Reserva legal"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_reservas
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_reservas
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_reservas
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_reservas
msgid "Reservas"
msgstr "Reservas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_reservas_facultativas
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_reservas_facultativas
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_reservas_facultativas
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_reservas_facultativas
msgid "Reservas facultativas"
msgstr "Reservas facultativas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_futuras_inversiones
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_futuras_inversiones
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_futuras_inversiones
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_futuras_inversiones
msgid "Reservas futuras inversiones"
msgstr "Reservas futuras inversiones"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ar.menu_afip_responsibility_type
msgid "Responsibility Types"
msgstr "Tipos de responsabilidad"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_resultado_del_ejercicio
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_resultado_del_ejercicio
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_resultado_del_ejercicio
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_resultado_del_ejercicio
msgid "Resultado del ejercicio"
msgstr "Resultado del ejercicio"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_resultado_venta_bienes_de_uso
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_resultado_venta_bienes_de_uso
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_resultado_venta_bienes_de_uso
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_resultado_venta_bienes_de_uso
msgid "Resultado venta bienes de uso"
msgstr "Resultado venta bienes de uso"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_resultados
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_resultados
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_resultados
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_resultados
msgid "Resultados"
msgstr "Resultados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_resultado_acumulados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_resultado_acumulados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_resultado_acumulados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_resultado_acumulados
msgid "Resultados de ejercicios anteriores"
msgstr "Resultados de ejercicios anteriores"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_ret_percepcion_tasa_municipal
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_ret_percepcion_tasa_municipal
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_ret_percepcion_tasa_municipal
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_ret_percepcion_tasa_municipal
msgid "Ret/Percepción Tasa Municipal"
msgstr "Ret/Percepción Tasa Municipal"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_ganancias_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_ganancias_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_ganancias_sufrida
msgid "Retenciones de Ganancias Sufridas"
msgstr "Retenciones de Ganancias Sufridas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_ba_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_ba_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_ba_aplicada
msgid "Retención IIBB ARBA aplicada"
msgstr "Retención IIBB ARBA aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_ba_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_ba_sufrida
msgid "Retención IIBB Buenos Aires sufrida"
msgstr "Retención IIBB Buenos Aires sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_caba_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_caba_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_caba_aplicada
msgid "Retención IIBB CABA aplicada"
msgstr "Retención IIBB CABA aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_caba_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_caba_sufrida
msgid "Retención IIBB CABA sufrida"
msgstr "Retención IIBB CABA sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_ca_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_ca_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_ca_aplicada
msgid "Retención IIBB Catamarca aplicada"
msgstr "Retención IIBB Catamarca aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_ca_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_ca_sufrida
msgid "Retención IIBB Catamarca sufrida"
msgstr "Retención IIBB Catamarca sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_ha_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_ha_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_ha_aplicada
msgid "Retención IIBB Chaco aplicada"
msgstr "Retención IIBB Chaco aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_ha_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_ha_sufrida
msgid "Retención IIBB Chaco sufrida"
msgstr "Retención IIBB Chaco sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_ct_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_ct_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_ct_aplicada
msgid "Retención IIBB Chubut aplicada"
msgstr "Retención IIBB Chubut aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_ct_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_ct_sufrida
msgid "Retención IIBB Chubut sufrida"
msgstr "Retención IIBB Chubut sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_rr_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_rr_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_rr_aplicada
msgid "Retención IIBB Corrientes aplicada"
msgstr "Retención IIBB Corrientes aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_rr_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_rr_sufrida
msgid "Retención IIBB Corrientes sufrida"
msgstr "Retención IIBB Corrientes sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_co_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_co_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_co_aplicada
msgid "Retención IIBB Córdoba aplicada"
msgstr "Retención IIBB Córdoba aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_co_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_co_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_co_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_co_sufrida
msgid "Retención IIBB Córdoba sufrida"
msgstr "Retención IIBB Córdoba sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_er_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_er_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_er_aplicada
msgid "Retención IIBB Entre Río aplicada"
msgstr "Retención IIBB Entre Río aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_er_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_er_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_er_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_er_sufrida
msgid "Retención IIBB Entre Ríos sufrida"
msgstr "Retención IIBB Entre Ríos sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_fo_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_fo_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_fo_aplicada
msgid "Retención IIBB Formosa aplicada"
msgstr "Retención IIBB Formosa aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_fo_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_fo_sufrida
msgid "Retención IIBB Formosa sufrida"
msgstr "Retención IIBB Formosa sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_ju_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_ju_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_ju_aplicada
msgid "Retención IIBB Jujuy aplicada"
msgstr "Retención IIBB Jujuy aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_ju_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_ju_sufrida
msgid "Retención IIBB Jujuy sufrida"
msgstr "Retención IIBB Jujuy sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_lp_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_lp_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_lp_aplicada
msgid "Retención IIBB La Pampa aplicada"
msgstr "Retención IIBB La Pampa aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_lp_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_lp_sufrida
msgid "Retención IIBB La Pampa sufrida"
msgstr "Retención IIBB La Pampa sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_lr_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_lr_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_lr_aplicada
msgid "Retención IIBB La Rioja aplicada"
msgstr "Retención IIBB La Rioja aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_lr_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_lr_sufrida
msgid "Retención IIBB La Rioja sufrida"
msgstr "Retención IIBB La Rioja sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_za_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_za_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_za_aplicada
msgid "Retención IIBB Mendoza aplicada"
msgstr "Retención IIBB Mendoza aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_za_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_za_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_za_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_za_sufrida
msgid "Retención IIBB Mendoza sufrida"
msgstr "Retención IIBB Mendoza sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_mi_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_mi_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_mi_aplicada
msgid "Retención IIBB Misiones aplicada"
msgstr "Retención IIBB Misiones aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_mi_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_mi_sufrida
msgid "Retención IIBB Misiones sufrida"
msgstr "Retención IIBB Misiones sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_ne_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_ne_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_ne_aplicada
msgid "Retención IIBB Neuquén aplicada"
msgstr "Retención IIBB Neuquén aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_ne_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_ne_sufrida
msgid "Retención IIBB Neuquén sufrida"
msgstr "Retención IIBB Neuquén sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_rn_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_rn_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_rn_aplicada
msgid "Retención IIBB Río Negro aplicada"
msgstr "Retención IIBB Río Negro aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_rn_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_rn_sufrida
msgid "Retención IIBB Río Negro sufrida"
msgstr "Retención IIBB Río Negro sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_sa_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_sa_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_sa_aplicada
msgid "Retención IIBB Salta aplicada"
msgstr "Retención IIBB Salta aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_sa_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_sa_sufrida
msgid "Retención IIBB Salta sufrida"
msgstr "Retención IIBB Salta sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_nn_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_nn_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_nn_aplicada
msgid "Retención IIBB San Juan aplicada"
msgstr "Retención IIBB San Juan aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_nn_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_nn_sufrida
msgid "Retención IIBB San Juan sufrida"
msgstr "Retención IIBB San Juan sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_sl_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_sl_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_sl_aplicada
msgid "Retención IIBB San Luis aplicada"
msgstr "Retención IIBB San Luis aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_sl_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_sl_sufrida
msgid "Retención IIBB San Luis sufrida"
msgstr "Retención IIBB San Luis sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_az_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_az_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_az_aplicada
msgid "Retención IIBB Santa Cruz aplicada"
msgstr "Retención IIBB Santa Cruz aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_az_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_az_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_az_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_az_sufrida
msgid "Retención IIBB Santa Cruz sufrida"
msgstr "Retención IIBB Santa Cruz sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_sf_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_sf_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_sf_aplicada
msgid "Retención IIBB Santa Fe aplicada"
msgstr "Retención IIBB Santa Fe aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_sf_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_sf_sufrida
msgid "Retención IIBB Santa Fe sufrida"
msgstr "Retención IIBB Santa Fe sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_se_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_se_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_se_aplicada
msgid "Retención IIBB Santiago del Estero aplicada"
msgstr "Retención IIBB Santiago del Estero aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_se_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_se_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_se_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_se_sufrida
msgid "Retención IIBB Santiago del Estero sufrida"
msgstr "Retención IIBB Santiago del Estero sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_tf_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_tf_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_tf_aplicada
msgid "Retención IIBB Tierra del Fuego aplicada"
msgstr "Retención IIBB Tierra del Fuego aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_tf_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_tf_sufrida
msgid "Retención IIBB Tierra del Fuego sufrida"
msgstr "Retención IIBB Tierra del Fuego sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_tn_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_tn_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_tn_aplicada
msgid "Retención IIBB Tucumán aplicada"
msgstr "Retención IIBB Tucumán aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_iibb_tn_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_iibb_tn_sufrida
msgid "Retención IIBB Tucumán sufrida"
msgstr "Retención IIBB Tucumán sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iva_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iva_sufrida
msgid "Retención IVA Sufrida"
msgstr "Retención IVA Sufrida"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iva_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iva_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iva_aplicada
msgid "Retención IVA aplicada"
msgstr "Retención IVA aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_retencion_suss_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_retencion_suss_sufrida
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_retencion_suss_sufrida
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_retencion_suss_sufrida
msgid "Retención SUSS Sufrida"
msgstr "Retención SUSS Sufridas"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_ganancias_aplicada
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_ganancias_aplicada
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_ganancias_aplicada
msgid "Retención ganancias aplicada"
msgstr "Retención ganancias aplicada"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_iibb_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_iibb_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_iibb_a_pagar
msgid "Retención/Percepción IIBB a pagar"
msgstr "Retención/Percepción IIBB a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_rodados
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_rodados
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_rodados
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_rodados
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_rodados
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_rodados
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_rodados
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_rodados
msgid "Rodados"
msgstr "Rodados"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_ri_retencion_sicore_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_ri_retencion_sicore_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.ri_retencion_sicore_a_pagar
msgid "SICORE a pagar"
msgstr "SICORE a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_sircreb
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_sircreb
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_sircreb
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_sircreb
msgid "SIRCREB"
msgstr "SIRCREB"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid "STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE"
msgstr "TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA ESTÁNDAR"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_ganancias
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_ganancias
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_ganancias
msgid "Saldo a favor Ganancias"
msgstr "Saldo a favor Ganancias"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_ba
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_ba
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_ba
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_ba
msgid "Saldo a favor IIBB Buenos Aires"
msgstr "Saldo a favor IIBB Buenos Aire"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_caba
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_caba
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_caba
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_caba
msgid "Saldo a favor IIBB CABA"
msgstr "Saldo a favor IIBB CABA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_ca
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_ca
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_ca
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_ca
msgid "Saldo a favor IIBB Catamarca"
msgstr "Saldo a favor IIBB Catamarca"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_ha
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_ha
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_ha
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_ha
msgid "Saldo a favor IIBB Chaco"
msgstr "Saldo a favor IIBB Chaco"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_ct
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_ct
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_ct
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_ct
msgid "Saldo a favor IIBB Chubut"
msgstr "Saldo a favor IIBB Chubut"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_rr
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_rr
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_rr
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_rr
msgid "Saldo a favor IIBB Corrientes"
msgstr "Saldo a favor IIBB Corrientes"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_co
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_co
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_co
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_co
msgid "Saldo a favor IIBB Córdoba"
msgstr "Saldo a favor IIBB Córdoba"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_er
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_er
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_er
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_er
msgid "Saldo a favor IIBB Entre Ríos"
msgstr "Saldo a favor IIBB Entre Ríos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_fo
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_fo
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_fo
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_fo
msgid "Saldo a favor IIBB Formosa"
msgstr "Saldo a favor IIBB Formosa"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_ju
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_ju
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_ju
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_ju
msgid "Saldo a favor IIBB Jujuy"
msgstr "Saldo a favor IIBB Jujuy"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_lp
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_lp
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_lp
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_lp
msgid "Saldo a favor IIBB La Pampa"
msgstr "Saldo a favor IIBB La Pampa"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_lr
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_lr
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_lr
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_lr
msgid "Saldo a favor IIBB La Rioja"
msgstr "Saldo a favor IIBB La Rioja"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_za
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_za
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_za
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_za
msgid "Saldo a favor IIBB Mendoza"
msgstr "Saldo a favor IIBB Mendoza"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_mi
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_mi
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_mi
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_mi
msgid "Saldo a favor IIBB Misiones"
msgstr "Saldo a favor IIBB Misiones"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_ne
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_ne
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_ne
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_ne
msgid "Saldo a favor IIBB Neuquén"
msgstr "Saldo a favor IIBB Neuquén"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_rn
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_rn
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_rn
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_rn
msgid "Saldo a favor IIBB Río Negro"
msgstr "Saldo a favor IIBB Río Negro"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_sa
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_sa
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_sa
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_sa
msgid "Saldo a favor IIBB Salta"
msgstr "Saldo a favor IIBB Salta"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_nn
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_nn
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_nn
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_nn
msgid "Saldo a favor IIBB San Juan"
msgstr "Saldo a favor IIBB San Juan"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_sl
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_sl
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_sl
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_sl
msgid "Saldo a favor IIBB San Luis"
msgstr "Saldo a favor IIBB San Luis"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_az
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_az
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_az
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_az
msgid "Saldo a favor IIBB Santa Cruz"
msgstr "Saldo a favor IIBB Santa Cruz"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_sf
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_sf
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_sf
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_sf
msgid "Saldo a favor IIBB Santa Fe"
msgstr "Saldo a favor IIBB Santa Fe"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_se
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_se
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_se
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_se
msgid "Saldo a favor IIBB Santiago del Estero"
msgstr "Saldo a favor IIBB Santiago del Estero"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_tf
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_tf
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_tf
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_tf
msgid "Saldo a favor IIBB Tierra del Fuego"
msgstr "Saldo a favor IIBB Tierra del Fuego"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_favor_iibb_tn
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_favor_iibb_tn
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_favor_iibb_tn
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_favor_iibb_tn
msgid "Saldo a favor IIBB Tucumán"
msgstr "Saldo a favor IIBB Tucumán"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_a_favor_suss
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_a_favor_suss
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_a_favor_suss
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_a_favor_suss
msgid "Saldo a favor SUSS"
msgstr "Saldo a favor SUSS"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_saldo_a_favor_tasa_municipal
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_saldo_a_favor_tasa_municipal
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_saldo_a_favor_tasa_municipal
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_saldo_a_favor_tasa_municipal
msgid "Saldo a favor Tasa Municipal"
msgstr "Saldo a favor Tasa Municipal"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_seguro_de_vida_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_seguro_de_vida_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_seguro_de_vida_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_seguro_de_vida_a_pagar
msgid "Seguro de Vida a Pagar"
msgstr "Seguro de Vida a Pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_seguros_administracion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_seguros_administracion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_seguros_administracion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_seguros_administracion
msgid "Seguros Administración"
msgstr "Seguros Administración"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_seguros_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_seguros_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_seguros_comercial
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_seguros_comercial
msgid "Seguros Comercial"
msgstr "Seguros Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_seguros_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_seguros_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_seguros_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_seguros_produccion
msgid "Seguros Producción"
msgstr "Seguros Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_sellados_y_certificaciones
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_sellados_y_certificaciones
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_sellados_y_certificaciones
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_sellados_y_certificaciones
msgid "Sellados y Certificaciones"
msgstr "Sellados y Certificaciones"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_l10n_ar_afip_responsibility_type__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Secuencia"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_move_form
msgid "Service Date"
msgstr "Fecha del servicio"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_luz_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_luz_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_luz_administrativos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_luz_administrativos
msgid "Servicio Eléctrico Administrativos"
msgstr "Servicio Eléctrico Administrativos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicios_de_luz_ecomercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicios_de_luz_ecomercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicios_de_luz_ecomercial
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicios_de_luz_ecomercial
msgid "Servicio Eléctrico Comercial"
msgstr "Servicio Eléctrico Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_luz_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_luz_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_luz_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_luz_produccion
msgid "Servicio Eléctrico Producción"
msgstr "Servicio Eléctrico Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_agua_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_agua_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_agua_administrativos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_agua_administrativos
msgid "Servicio de Agua Administrativos"
msgstr "Servicio de Agua Administrativos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_agua_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_agua_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_agua_comercial
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_agua_comercial
msgid "Servicio de Agua Comercial"
msgstr "Servicio de Agua Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_agua_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_agua_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_agua_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_agua_produccion
msgid "Servicio de Agua Producción"
msgstr "Servicio de Agua Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_gas_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_gas_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_gas_administrativos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_gas_administrativos
msgid "Servicio de Gas Administrativos"
msgstr "Servicio de Gas Administrativos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_gas_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_gas_comercial
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_gas_comercial
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_gas_comercial
msgid "Servicio de Gas Comercial"
msgstr "Servicio de Gas Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_gas_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_gas_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_gas_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_gas_produccion
msgid "Servicio de Gas Producción"
msgstr "Servicio de Gas Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_servicio_de_internet
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_servicio_de_internet
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_servicio_de_internet
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_servicio_de_internet
msgid "Servicio de Internet"
msgstr "Servicio de Internet"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_special_purchase_document_type_ids
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_special_purchase_document_type_ids
msgid ""
"Set here if this partner can issue other documents further than invoices, "
"credit notes and debit notes"
msgstr ""
"Configure aquí si la empresa puede emitir otros documentos además de "
"facturas, notas de crédito y notas de débito"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_Sigd
msgid "Sigd"
msgstr "SIGD"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_aportes_sindicales_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_aportes_sindicales_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_aportes_sindicales_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_aportes_sindicales_a_pagar
msgid "Sindicato a pagar"
msgstr "Sindicato a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_sistema_y_software
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_sistema_y_software
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_sistema_y_software
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_sistema_y_software
msgid "Sistema y Software"
msgstr "Sistema y Software"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit
msgid "State"
msgstr "Estado"
#. module: l10n_ar
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_tasa_estadistica_product_template
msgid "Statistics Rate"
msgstr "Tasa estadística"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_sueldos_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_sueldos_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_sueldos_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_sueldos_a_pagar
msgid "Sueldos a pagar"
msgstr "Sueldos a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_haberes_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_haberes_administrativos
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_haberes_administrativos
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_haberes_administrativos
msgid "Sueldos y SAC Administrativos"
msgstr "Sueldos y SAC Administrativos"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_haberes_comerciales
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_haberes_comerciales
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_haberes_comerciales
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_haberes_comerciales
msgid "Sueldos y SAC Comercial"
msgstr "Sueldos y SAC Comercial"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_haberes_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_haberes_produccion
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_haberes_produccion
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_haberes_produccion
msgid "Sueldos y SAC Producción"
msgstr "Sueldos y SAC Producción"
#. module: l10n_ar
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_arancel_product_template
msgid "Tariff"
msgstr "Arancel"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_tasa_municipal
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_tasa_municipal
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_tasa_municipal
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_tasa_municipal
msgid "Tasa Municipal"
msgstr "Tasa Municipal"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_tasa_municipal_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_tasa_municipal_a_pagar
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_tasa_municipal_a_pagar
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_tasa_municipal_a_pagar
msgid "Tasa Municipal a pagar"
msgstr "Tasa Municipal a pagar"
#. module: l10n_ar
#: model:account.group,name:l10n_ar.3_account_group_tasas_municipales
#: model:account.group,name:l10n_ar.4_account_group_tasas_municipales
#: model:account.group,name:l10n_ar.5_account_group_tasas_municipales
#: model:account.group.template,name:l10n_ar.account_group_tasas_municipales
msgid "Tasas Municipales"
msgstr "Tasas Municipales"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_tax_group
msgid "Tax Group"
msgstr "Grupo de impuestos"
#. module: l10n_ar
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_telefonia_product_template
msgid "Telephone service (VAT 27)"
msgstr "Servicio telefónico (IVA 27)"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model,name:l10n_ar.model_account_fiscal_position_template
msgid "Template for Fiscal Position"
msgstr "Plantilla de posición fiscal"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_ar.company_ri
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid "Terms &amp; Conditions"
msgstr "Terms &amp; Conditions"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if "
"these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In "
"order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in "
"writing."
msgstr ""
"El cliente renuncia explícitamente a sus propios términos y condiciones "
"estándar, incluso si éstas se redactaron después de los presentes términos y "
"condiciones estándar de venta. Para que sea válida, se debe acordar "
"cualquier derogación expresamente por escrito y con antelación."
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The document number can not be changed for this journal, you can only modify "
"the POS number if there is not posted (or posted before) invoices"
msgstr ""
"No es posible modificar el número de documento de este diario, solo puede "
"modificar el número de PdV si no hay facturas validadas o que hayan sido "
"validadas previamente"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/l10n_latam_document_type.py:0
#, python-format
msgid ""
"The document number must be entered with a dash (-) and a maximum of 5 "
"characters for the first partand 8 for the second. The following are "
"examples of valid numbers:\n"
"* 1-1\n"
"* 0001-00000001\n"
"* 00001-00000001"
msgstr ""
"El número de documento debe ingresarse con un guión (-) y máximo 5 "
"caracteres para la primer parte y 8 para la segunda. Los siguientes son "
"ejemplos de números válidos:\n"
"* 1-1\n"
"* 0001-00000001\n"
"* 00001-00000001"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/l10n_latam_document_type.py:0
#, python-format
msgid "The number of import Dispatch must be 16 characters"
msgstr "El número de despacho de importación debe ser de 16 caracteres"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"The selected Journal can't be used in this transaction, please select one "
"that doesn't use documents as these are just for Invoices."
msgstr ""
"No es posible utilizar el diario seleccionado en esta transacción. "
"Seleccione uno que no use documentos, ya que estos solo son para facturas."
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "The validation digit is not valid for \"%s\""
msgstr "El dígito de validación no es válido para \"%s\""
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"There should be a single tax from the \"VAT\" tax group per line, add it to "
"\"%s\". If you already have it, please check the tax configuration, in "
"advanced options, in the corresponding field \"Tax Group\"."
msgstr ""
"Debe haber un solo impuesto del grupo fiscal “IVA” por línea, agréguelo a "
"“%s”. En caso de tenerlo, revise la configuración del impuesto en opciones "
"avanzadas, en el campo correspondiente a “Grupo de Impuestos”."
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_country__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_currency__l10n_ar_afip_code
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_uom_uom__l10n_ar_afip_code
msgid "This code will be used on electronic invoice"
msgstr "Este código será utilizado en la factura electrónica"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_number
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_company__l10n_ar_gross_income_type
msgid "This field is required in order to print the invoice report properly"
msgstr "Este campo es necesario para poder imprimir las facturas correctamente"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_partner_id
msgid "This is the address used for invoice reports of this POS"
msgstr "Esta dirección se utiliza para los informes de facturación de este PdV"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_account_journal__l10n_ar_afip_pos_number
msgid ""
"This is the point of sale number assigned by AFIP in order to generate "
"invoices"
msgstr ""
"Este es el número de PdV asignado por la AFIP para poder generar facturas"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group__l10n_ar_tribute_afip_code
msgid "Tribute AFIP Code"
msgstr "Código AFIP Tributos"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_gross_income_type
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_gross_income_type
msgid "Type of gross income: exempt, local, multilateral"
msgstr "Tipo de ingreso bruto: exento, local, multilateral"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code__1
msgid "Untaxed"
msgstr "No gravado"
#. module: l10n_ar
#: model:product.template,name:l10n_ar.product_product_no_gravado_product_template
msgid "Untaxed concepts (VAT NT)"
msgstr "Conceptos no gravados"
#. module: l10n_ar
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ar.it_UpApP
msgid "UpApP"
msgstr "UpApP"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_partner__l10n_ar_vat
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_res_users__l10n_ar_vat
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_0
msgid "VAT 0%"
msgstr "IVA 0%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_105
msgid "VAT 10.5%"
msgstr "IVA 10,5%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_025
msgid "VAT 2,5%"
msgstr "IVA 2,5%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_21
msgid "VAT 21%"
msgstr "IVA 21%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_27
msgid "VAT 27%"
msgstr "IVA 27%"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_5
msgid "VAT 5%"
msgstr "IVA 5%"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ar.field_account_tax_group__l10n_ar_vat_afip_code
msgid "VAT AFIP Code"
msgstr "Código AFIP de IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_exento
msgid "VAT Exempt"
msgstr "IVA Exento"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_no_corresponde
msgid "VAT Not Applicable"
msgstr "IVA No corresponde"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_percepcion_iva
msgid "VAT Perception"
msgstr "Percepción de IVA"
#. module: l10n_ar
#: model:account.tax.group,name:l10n_ar.tax_group_iva_no_gravado
msgid "VAT Untaxed"
msgstr "IVA No gravado"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_venta_de_mercaderia
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_venta_de_mercaderia
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_venta_de_mercaderia
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_venta_de_mercaderia
msgid "Venta de mercadería"
msgstr "Venta de mercadería"
#. module: l10n_ar
#: model:account.account,name:l10n_ar.3_base_venta_de_servicios
#: model:account.account,name:l10n_ar.4_base_venta_de_servicios
#: model:account.account,name:l10n_ar.5_base_venta_de_servicios
#: model:account.account.template,name:l10n_ar.base_venta_de_servicios
msgid "Venta de servicios"
msgstr "Venta de servicios"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_account_invoice_report_search_inherit
msgid "With Document"
msgstr "Con documento"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are trying to create an invoice for domestic partner but you don't have "
"a domestic market journal"
msgstr ""
"Está intentando crear una factura para un cliente local pero no cuenta con "
"un diario de tipo mercado interno"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid ""
"You are trying to create an invoice for foreign partner but you don't have "
"an exportation journal"
msgstr ""
"Está intentando crear una factura para un cliente del exterior pero no "
"cuenta con un diario de tipo exportación"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/account_journal.py:0
#, python-format
msgid ""
"You can not change the journal's configuration if it already has validated "
"invoices"
msgstr ""
"No es posible cambiar la configuración del diario si ya tiene facturas "
"validadas"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,invoice_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid "You should update this document to reflect your T&amp;C."
msgstr ""
"Debe actualizar este documento para que refleje sus términos y condiciones."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,sign_terms:l10n_ar.company_ri
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,sign_terms_html:l10n_ar.company_ri
msgid "Your conditions..."
msgstr "Sus condiciones..."
#. module: l10n_ar
#: model_terms:res.company,lunch_notify_message:l10n_ar.company_exento
#: model_terms:res.company,lunch_notify_message:l10n_ar.company_mono
#: model_terms:res.company,lunch_notify_message:l10n_ar.company_ri
msgid ""
"Your lunch has been delivered.\n"
"Enjoy your meal!"
msgstr ""
"Su comida ha sido entregada.\n"
"¡Disfrute de su comida!"
#. module: l10n_ar
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ar.selection__l10n_latam_document_type__purchase_aliquots__zero
msgid "Zero"
msgstr "Cero"
#. module: l10n_ar
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_ar/models/l10n_latam_document_type.py:0
#, python-format
msgid "is not a valid value for"
msgstr "no es un valor valido para"
#. module: l10n_ar
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.report_invoice_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ar.view_move_form
msgid "to"
msgstr "al"