419 lines
14 KiB
Plaintext
419 lines
14 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
|
# * l10n_ec
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 16:38+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-20 16:38+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: \n"
|
||
|
"Language-Team: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__internal_type
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Analog to odoo account.move.move_type but with more options allowing to "
|
||
|
"identify the kind of document we are working with. (not only related to "
|
||
|
"account.move, could be for documents of other models like stock.picking)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Análogo a account.move.type de Odoo pero con más opciones, permitiendo "
|
||
|
"identificar el tipo de documento sobre el que estamos trabajando. (no "
|
||
|
"solamente relativo a account.move, podría ser relativo a otros modelos, como"
|
||
|
" por ejemplo stock.picking)"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__l10n_ec_check_format
|
||
|
msgid "Check Number Format EC"
|
||
|
msgstr "Validar Formato Numérico EC"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__code
|
||
|
msgid "Code"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_ats
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax_template__l10n_ec_code_ats
|
||
|
msgid "Code ATS"
|
||
|
msgstr "Código ATS"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_applied
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax_template__l10n_ec_code_applied
|
||
|
msgid "Code applied"
|
||
|
msgstr "Código aplicado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax_template__l10n_ec_code_base
|
||
|
msgid "Code base"
|
||
|
msgstr "Código base"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_res_company
|
||
|
msgid "Companies"
|
||
|
msgstr "Compañías"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_res_partner
|
||
|
msgid "Contact"
|
||
|
msgstr "Contacto"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__create_uid
|
||
|
msgid "Created by"
|
||
|
msgstr "Creado por"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__create_date
|
||
|
msgid "Created on"
|
||
|
msgstr "Creado en"
|
||
|
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_dni
|
||
|
msgid "Cédula"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__display_name
|
||
|
msgid "Display Name"
|
||
|
msgstr "Nombre mostrado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_ec.view_document_type_conf_form
|
||
|
msgid "Ecuadorian Configuration"
|
||
|
msgstr "Configuración Ecuatoriana"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/l10n_ec/models/l10n_latam_document_type.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "Ecuadorian Document %s must be like 001-001-123456789"
|
||
|
msgstr "El Documento Ecuatoriano %s debe ser de la forma 001-001-123456789"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ec.sri_menu
|
||
|
msgid "Ecuadorian SRI"
|
||
|
msgstr "Ecuador SRI"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax_group__l10n_ec_type
|
||
|
msgid "Ecuadorian taxes subtype"
|
||
|
msgstr "Subtipo de impuestos Ecuatorianos"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_journal__l10n_ec_emission_type__electronic
|
||
|
msgid "Electronic"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_entity
|
||
|
msgid "Emission Entity"
|
||
|
msgstr "Entidad emisora"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission
|
||
|
msgid "Emission Point"
|
||
|
msgstr "Punto de emisión"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission_address_id
|
||
|
msgid "Emission address"
|
||
|
msgstr "Dirección Emisión"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_emission_type
|
||
|
msgid "Emission type"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_outflows
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__outflows_tax
|
||
|
msgid "Exchange Outflows"
|
||
|
msgstr "Salidas de Divisas"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__id
|
||
|
msgid "ID"
|
||
|
msgstr "Identificación"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "If your identification type is %s, it must be 10 digits"
|
||
|
msgstr "Si su tipo de identificación es %s, debe ser de 10 digitos"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid "If your identification type is %s, it must be 13 digits"
|
||
|
msgstr "Si su tipo de identificación es %s, debe ser de 13 digitos"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_latam_document_type__internal_type
|
||
|
msgid "Internal Type"
|
||
|
msgstr "Tipo interno"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_journal
|
||
|
msgid "Journal"
|
||
|
msgstr "Diario"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_move
|
||
|
msgid "Journal Entry"
|
||
|
msgstr "Entrada de diario"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment____last_update
|
||
|
msgid "Last Modified on"
|
||
|
msgstr "Última actualización por"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__write_uid
|
||
|
msgid "Last Updated by"
|
||
|
msgstr "Última actualización por"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__write_date
|
||
|
msgid "Last Updated on"
|
||
|
msgstr "Ultima actualización en"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_l10n_latam_document_type
|
||
|
msgid "Latam Document Type"
|
||
|
msgstr "Tipo de Documento Latinoamericano"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_l10n_ec_sri_payment__name
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_others
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__other
|
||
|
msgid "Others"
|
||
|
msgstr "Otros"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_bank_statement_line__l10n_ec_sri_payment_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_move__l10n_ec_sri_payment_id
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_payment__l10n_ec_sri_payment_id
|
||
|
msgid "Payment Method (SRI)"
|
||
|
msgstr "Método de pago (SRI)"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:l10n_ec.action_account_l10n_ec_sri_payment_tree
|
||
|
#: model:ir.ui.menu,name:l10n_ec.menu_action_account_l10n_ec_sri_payment
|
||
|
msgid "Payment Methods SRI"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_irbpnr
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__irbpnr
|
||
|
msgid "Plastic Bottles (IRBPNR)"
|
||
|
msgstr "Botellas de plástico (IRBPNR)"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_withhold_income_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_income_purchase
|
||
|
msgid "Profit Withhold on Purchases"
|
||
|
msgstr "Retención Renta en Compras"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_withhold_income_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_income_sale
|
||
|
msgid "Profit Withhold on Sales"
|
||
|
msgstr "Retención Renta en Ventas"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_l10n_ec_sri_payment
|
||
|
msgid "SRI Payment Method"
|
||
|
msgstr "SRI Forma de Pago"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_ice
|
||
|
msgid "Special Consumptions (ICE)"
|
||
|
msgstr "Consumos Especiales (ICE)"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__ice
|
||
|
msgid "Special Consumptions Tax (ICE)"
|
||
|
msgstr "Impuesto a los Consumos Especiales (ICE)"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_res_partner__l10n_ec_vat_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_res_users__l10n_ec_vat_validation
|
||
|
msgid "Error message when validating the Ecuadorian VAT"
|
||
|
msgstr "Mensaje de error al validar la Cédula/RUC Ecuatoriana"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_tax
|
||
|
msgid "Tax"
|
||
|
msgstr "Impuesto"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_tax_group
|
||
|
msgid "Tax Group"
|
||
|
msgstr "Grupo de impuestos"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_ats
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax_template__l10n_ec_code_ats
|
||
|
msgid "Tax Identification Code for the Simplified Transactional Annex"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Código de Identificación Fiscal para el Anexo Transaccional Simplificado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_base
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax_template__l10n_ec_code_base
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Tax declaration code of the base amount prior to the calculation of the tax"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Código de declaración de impuesto del importe base anterior al cálculo del "
|
||
|
"impuesto"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax__l10n_ec_code_applied
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_tax_template__l10n_ec_code_applied
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Tax declaration code of the resulting amount after the calculation of the "
|
||
|
"tax"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Código de declaración de impuestos de la cantidad resultante después del "
|
||
|
"cálculo del impuesto"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model,name:l10n_ec.model_account_tax_template
|
||
|
msgid "Templates for Taxes"
|
||
|
msgstr "Plantillas para Impuestos"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,help:l10n_ec.field_account_journal__l10n_ec_require_emission
|
||
|
msgid "True if an entity and emission point must be set on the journal"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_account_tax_group__l10n_ec_type
|
||
|
msgid "Type Ecuadorian Tax"
|
||
|
msgstr "Tipo de Impuesto Ecuatoriano"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:l10n_latam.identification.type,name:l10n_ec.ec_unknown
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Desconocido"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The VAT %s seems to be invalid as the tenth digit doesn't comply with the validation algorithm "
|
||
|
"(could be an old VAT number)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"La Cédula %s parece no ser válida ya que el décimo dígito no cumple con el algoritmo de validación "
|
||
|
"(podría ser un número de cédula antiguo)"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#. odoo-python
|
||
|
#: code:addons/l10n_ec/models/res_partner.py:0
|
||
|
#, python-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The VAT %s seems to be invalid as the tenth digit doesn't comply with the validation algorithm "
|
||
|
"(SRI has stated that this validation is not required anymore for some VAT numbers)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"El RUC %s parece no ser válido ya que el décimo dígito no cumple con el algoritmo de validación "
|
||
|
"(SRI ha declarado que esta validación ya no es necesaria para algunos números de RUC)"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat0
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__zero_vat
|
||
|
msgid "VAT 0%"
|
||
|
msgstr "IVA 0%"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat_12
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat12
|
||
|
msgid "VAT 12%"
|
||
|
msgstr "IVA 12%"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat_13
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat13
|
||
|
msgid "VAT 13%"
|
||
|
msgstr "IVA 13%"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat14
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat14
|
||
|
msgid "VAT 14%"
|
||
|
msgstr "IVA 14%"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat_15
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat15
|
||
|
msgid "VAT 15%"
|
||
|
msgstr "IVA 15%"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat_05
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat05
|
||
|
msgid "VAT 5%"
|
||
|
msgstr "IVA 5%"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat_08
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__vat08
|
||
|
msgid "VAT 8%"
|
||
|
msgstr "IVA 8%"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_res_partner__l10n_ec_vat_validation
|
||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_ec.field_res_users__l10n_ec_vat_validation
|
||
|
msgid "VAT Error message validation"
|
||
|
msgstr "Mensaje de error de validación de Cédula/RUC"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat_exempt
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__exempt_vat
|
||
|
msgid "VAT Exempt"
|
||
|
msgstr "Exento de IVA"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_vat_not_charged
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__not_charged_vat
|
||
|
msgid "VAT Not Charged"
|
||
|
msgstr "IVA no cobrado"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_vat
|
||
|
msgid "VAT Withhold (Deprecated)"
|
||
|
msgstr "Retención IVA (deprec"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_withhold_vat_purchase
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_vat_purchase
|
||
|
msgid "VAT Withhold on Purchases"
|
||
|
msgstr "Retención IVA en Compras"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:account.tax.group,name:l10n_ec.tax_group_withhold_vat_sale
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__account_tax_group__l10n_ec_type__withhold_vat_sale
|
||
|
msgid "VAT Withhold on Sales"
|
||
|
msgstr "Retención IVA en Ventas"
|
||
|
|
||
|
#. module: l10n_ec
|
||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_ec.selection__l10n_latam_document_type__internal_type__withhold
|
||
|
msgid "Withhold"
|
||
|
msgstr "Retención"
|