549 lines
17 KiB
Plaintext
549 lines
17 KiB
Plaintext
|
# Translation of Odoo Server.
|
|||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|||
|
# * note
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2022
|
|||
|
# hed shefer <hed@laylinetech.com>, 2022
|
|||
|
# Lilach Gilliam <lilach@apprcase.com>, 2022
|
|||
|
# Amit Spilman <amit@laylinetech.com>, 2022
|
|||
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
|||
|
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
|
|||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|||
|
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
|
|||
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
|||
|
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
|||
|
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-06 13:31+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:53+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2024\n"
|
|||
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|||
|
"Language: he\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-check\" role=\"img\" aria-label=\"Opened\" title=\"Opened\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|||
|
msgid "<i class=\"fa fa-undo\" role=\"img\" aria-label=\"Closed\" title=\"Closed\"/>"
|
|||
|
msgstr "<i class=\"fa fa-undo\" role=\"img\" aria-label=\"Closed\" title=\"Closed\"/>"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity_type__category
|
|||
|
msgid "Action"
|
|||
|
msgstr "פעולה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction
|
|||
|
msgid "Action Needed"
|
|||
|
msgstr "נדרשת פעולה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_mail_activity_type__category
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
|
|||
|
"automatically mark as done when a document is uploaded"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"פעולות עשויות להפעיל התנהגות מסוימת כמו פתיחת תצוגת לוח שנה או סימון אוטומטי"
|
|||
|
" כבוצע בעת העלאת המסמך"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__open
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Active"
|
|||
|
msgstr "פעיל"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_ids
|
|||
|
msgid "Activities"
|
|||
|
msgstr "פעילויות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_mail_activity
|
|||
|
msgid "Activity"
|
|||
|
msgstr "פעילות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Activity Exception Decoration"
|
|||
|
msgstr "סימון פעילות חריגה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_state
|
|||
|
msgid "Activity State"
|
|||
|
msgstr "מצב פעילות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_mail_activity_type
|
|||
|
msgid "Activity Type"
|
|||
|
msgstr "סוג פעילות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Activity Type Icon"
|
|||
|
msgstr "סוג פעילות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
|||
|
msgid "Add a new personal note"
|
|||
|
msgstr "הוסף הערה אישית חדשה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.note_tag_action
|
|||
|
msgid "Add a new tag"
|
|||
|
msgstr "הוסף תגית חדשה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add a note"
|
|||
|
msgstr "הוסף הערה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Add new note"
|
|||
|
msgstr "הוסף הערה חדשה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Archive"
|
|||
|
msgstr "ארכיון"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_attachment_count
|
|||
|
msgid "Attachment Count"
|
|||
|
msgstr "כמות קבצים מצורפים"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "By sticky note Category"
|
|||
|
msgstr "לפי קטגוריית פתקית דביקה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Channel"
|
|||
|
msgstr "ערוץ"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__color
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__color
|
|||
|
msgid "Color Index"
|
|||
|
msgstr "אינדקס צבעים"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__company_id
|
|||
|
msgid "Company"
|
|||
|
msgstr "חברה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_configuration
|
|||
|
msgid "Configuration"
|
|||
|
msgstr "תצורה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_uid
|
|||
|
msgid "Created by"
|
|||
|
msgstr "נוצר על-ידי"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__create_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__create_date
|
|||
|
msgid "Created on"
|
|||
|
msgstr "נוצר ב-"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__date_done
|
|||
|
msgid "Date done"
|
|||
|
msgstr "תאריך ביצוע"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "מחק"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__display_name
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__display_name
|
|||
|
msgid "Display Name"
|
|||
|
msgstr "שם לתצוגה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|||
|
msgid "Dropdown menu"
|
|||
|
msgstr "תפריט נשלף"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__fold
|
|||
|
msgid "Folded by Default"
|
|||
|
msgstr "מקופל כברירת מחדל"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_kanban
|
|||
|
msgid "Follower"
|
|||
|
msgstr "עוקב"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_follower_ids
|
|||
|
msgid "Followers"
|
|||
|
msgstr "עוקבים"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_partner_ids
|
|||
|
msgid "Followers (Partners)"
|
|||
|
msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_type_icon
|
|||
|
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
|||
|
msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Future Activities"
|
|||
|
msgstr "פעילויות עתידיות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Group By"
|
|||
|
msgstr "קבץ לפי"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__has_message
|
|||
|
msgid "Has Message"
|
|||
|
msgstr "יש הודעה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__id
|
|||
|
msgid "ID"
|
|||
|
msgstr "מזהה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "סמל"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_icon
|
|||
|
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
|||
|
msgstr "סמל לציון פעילות חריגה."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction
|
|||
|
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
|||
|
msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error
|
|||
|
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
|||
|
msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_is_follower
|
|||
|
msgid "Is Follower"
|
|||
|
msgstr "עוקב"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note____last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage____last_update
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag____last_update
|
|||
|
msgid "Last Modified on"
|
|||
|
msgstr "שינוי אחרון ב"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_uid
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_uid
|
|||
|
msgid "Last Updated by"
|
|||
|
msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__write_date
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__write_date
|
|||
|
msgid "Last Updated on"
|
|||
|
msgstr "עדכון אחרון ב"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Late Activities"
|
|||
|
msgstr "פעילויות באיחור"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_main_attachment_id
|
|||
|
msgid "Main Attachment"
|
|||
|
msgstr "קובץ ראשי מצורף "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_01
|
|||
|
msgid "Meeting Minutes"
|
|||
|
msgstr "פרוטוקול ישיבות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error
|
|||
|
msgid "Message Delivery error"
|
|||
|
msgstr "הודעת שגיאת שליחה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_ids
|
|||
|
msgid "Messages"
|
|||
|
msgstr "הודעות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__my_activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "My Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_00
|
|||
|
msgid "New"
|
|||
|
msgstr "חדש"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_calendar_event_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
|||
|
msgstr "הפעילות הבאה ביומן"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_date_deadline
|
|||
|
msgid "Next Activity Deadline"
|
|||
|
msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_summary
|
|||
|
msgid "Next Activity Summary"
|
|||
|
msgstr "תיאור הפעילות הבאה "
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_type_id
|
|||
|
msgid "Next Activity Type"
|
|||
|
msgstr "סוג הפעילות הבאה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
|||
|
msgid "Note"
|
|||
|
msgstr "הערה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__memo
|
|||
|
msgid "Note Content"
|
|||
|
msgstr "תוכן הערה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_stage
|
|||
|
msgid "Note Stage"
|
|||
|
msgstr "שלב הערה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__name
|
|||
|
msgid "Note Summary"
|
|||
|
msgstr "תיאור הערה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_note_tag
|
|||
|
msgid "Note Tag"
|
|||
|
msgstr "תגית הערה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#. odoo-python
|
|||
|
#: code:addons/note/models/res_users.py:0
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_note
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_note_notes
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_02
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Notes"
|
|||
|
msgstr "הערות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:note.action_note_note
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Notes are private, unless you share them by inviting follower on a note.\n"
|
|||
|
" (Useful for meeting minutes)."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"הערות הן פרטיות, אלא אם כן אתה משתף אותן על ידי הזמנת עוקב בהערה.\n"
|
|||
|
" (שימושי לפרוטוקול הישיבות)."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of Actions"
|
|||
|
msgstr "מספר פעולות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of errors"
|
|||
|
msgstr "מספר השגיאות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_needaction_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages requiring action"
|
|||
|
msgstr "מספר הודעות הדורשות פעולה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__message_has_error_counter
|
|||
|
msgid "Number of messages with delivery error"
|
|||
|
msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__user_id
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__user_id
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "אחראי"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_mail_activity__note_id
|
|||
|
msgid "Related Note"
|
|||
|
msgstr "הערה קשורה"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Remember..."
|
|||
|
msgstr "זכור..."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:note.selection__mail_activity_type__category__reminder
|
|||
|
#: model:mail.activity.type,name:note.mail_activity_data_reminder
|
|||
|
msgid "Reminder"
|
|||
|
msgstr "תזכורת"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__activity_user_id
|
|||
|
msgid "Responsible User"
|
|||
|
msgstr "משתמש אחראי"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/note/static/src/components/activity_menu_view/activity_menu_view.xml:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "SAVE"
|
|||
|
msgstr "שמור"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__sequence
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__sequence
|
|||
|
msgid "Sequence"
|
|||
|
msgstr "רצף"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Show all records which has next action date is before today"
|
|||
|
msgstr "הצג את כל הרשומות שתאריך הפעולה הבא שלהן הוא עד היום"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_id
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Stage"
|
|||
|
msgstr "שלב"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_stage__name
|
|||
|
msgid "Stage Name"
|
|||
|
msgstr "שם השלב"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_form
|
|||
|
msgid "Stage of Notes"
|
|||
|
msgstr "שלב ההערות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.action_note_stage
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.menu_notes_stage
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_tree
|
|||
|
msgid "Stages"
|
|||
|
msgstr "שלבים"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_stage_tree
|
|||
|
msgid "Stages of Notes"
|
|||
|
msgstr "שלבי ההערות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__stage_ids
|
|||
|
msgid "Stages of Users"
|
|||
|
msgstr "שלבי משתמשים"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_state
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Status based on activities\n"
|
|||
|
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
|||
|
"Today: Activity date is today\n"
|
|||
|
"Planned: Future activities."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"סטטוס על בסיס פעילויות\n"
|
|||
|
"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n"
|
|||
|
"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n"
|
|||
|
"מתוכנן: פעילויות עתידיות."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_tag__name
|
|||
|
msgid "Tag Name"
|
|||
|
msgstr "שם תגית"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.constraint,message:note.constraint_note_tag_name_uniq
|
|||
|
msgid "Tag name already exists !"
|
|||
|
msgstr "שם תגית כבר קיים !"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:note.note_tag_action
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:note.field_note_note__tag_ids
|
|||
|
#: model:ir.ui.menu,name:note.notes_tag_menu
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_form
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.note_tag_view_tree
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_form
|
|||
|
msgid "Tags"
|
|||
|
msgstr "תגיות"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#. odoo-javascript
|
|||
|
#: code:addons/note/static/src/models/activity_menu_view.js:0
|
|||
|
#, python-format
|
|||
|
msgid "Today"
|
|||
|
msgstr "היום"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:note.view_note_note_filter
|
|||
|
msgid "Today Activities"
|
|||
|
msgstr "פעילויות היום"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:note.stage,name:note.note_stage_03
|
|||
|
msgid "Todo"
|
|||
|
msgstr " לביצוע"
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model.fields,help:note.field_note_note__activity_exception_decoration
|
|||
|
msgid "Type of the exception activity on record."
|
|||
|
msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה."
|
|||
|
|
|||
|
#. module: note
|
|||
|
#: model:ir.model,name:note.model_res_users
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "משתמש"
|