2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Odoo Business package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Business 10.0\n"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 14:24+0200\n"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
2017-08-06 14:30:40 +07:00
|
|
|
|
"Last-Translator: françois futhazar <francois.futhazar@tco.re>, 2017\n"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: fr\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general.rst:5
|
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "Général"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth.rst:3
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Authentification"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:3
|
|
|
|
|
msgid "How to allow users to sign in with their Google account"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-06-25 14:30:57 +07:00
|
|
|
|
"Comment autoriser les utilisateurs à se connecter avec leur compte Google"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Connect to your Google account and go to "
|
|
|
|
|
"`https://console.developers.google.com/ "
|
|
|
|
|
"<https://console.developers.google.com/>`_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click on **Create Project** and enter the project name and other details."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:15
|
|
|
|
|
msgid "Click on **Use Google APIs**"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:20
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"On the left side menu, select the sub menu **Credentials** (from **API "
|
|
|
|
|
"Manager**) then select **OAuth consent screen**."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:25
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Fill in your address, email and the product name (for example odoo) and then"
|
|
|
|
|
" save."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:30
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Then click on **Add Credentials** and select the second option (OAuth 2.0 "
|
|
|
|
|
"Client ID)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:38
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Check that the application type is set on **Web Application**. Now configure"
|
|
|
|
|
" the allowed pages on which you will be redirected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:40
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To achieve this, complete the field **Authorized redirect URIs**. Copy paste"
|
|
|
|
|
" the following link in the box: http://mydomain.odoo.com/auth_oauth/signin. "
|
|
|
|
|
"Then click on **Create**"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/auth/google.rst:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Once done, you receive two information (your Client ID and Client Secret). "
|
|
|
|
|
"You have to insert your Client ID in the **General Settings**."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import.rst:3
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
msgid "Data Import"
|
2017-06-25 14:30:57 +07:00
|
|
|
|
msgstr "Importation de données"
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:3
|
|
|
|
|
msgid "How to adapt an import template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Import templates are provided in the import tool of the most common data to "
|
|
|
|
|
"import (contacts, products, bank statements, etc.). You can open them with "
|
|
|
|
|
"any spreadsheets software (Microsoft Office, OpenOffice, Google Drive, "
|
|
|
|
|
"etc.)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:11
|
|
|
|
|
msgid "How to customize the file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:13
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Remove columns you don't need. We advise to not remove the *ID* one (see why"
|
|
|
|
|
" here below)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:15
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:26
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set a unique ID to every single record by dragging down the ID sequencing."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:20
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When you add a new column, Odoo might not be able to map it automatically if"
|
|
|
|
|
" its label doesn't fit any field of the system. If so, find the "
|
|
|
|
|
"corresponding field using the search."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:27
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Then, use the label you found in your import template in order to make it "
|
|
|
|
|
"work straight away the very next time you try to import."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:31
|
|
|
|
|
msgid "Why an “ID” column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:33
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The **ID** (External ID) is an unique identifier for the line item. Feel "
|
|
|
|
|
"free to use the one of your previous software to ease the transition to "
|
|
|
|
|
"Odoo."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:36
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Setting an ID is not mandatory when importing but it helps in many cases:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:38
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Update imports: you can import the same file several times without creating "
|
|
|
|
|
"duplicates;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:39
|
|
|
|
|
msgid "Import relation fields (see here below)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:42
|
|
|
|
|
msgid "How to import relation fields"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:44
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An Odoo object is always related to many other objects (e.g. a product is "
|
|
|
|
|
"linked to product categories, attributes, vendors, etc.). To import those "
|
|
|
|
|
"relations you need to import the records of the related object first from "
|
|
|
|
|
"their own list menu."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/adapt_template.rst:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can do it using either the name of the related record or its ID. The ID "
|
|
|
|
|
"is expected when two records have the same name. In such a case add \" / "
|
|
|
|
|
"ID\" at the end of the column title (e.g. for product attributes: Product "
|
|
|
|
|
"Attributes / Attribute / ID)."
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:3
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
msgid "How to import data into Odoo"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:6
|
|
|
|
|
msgid "How to start"
|
2017-06-25 14:30:57 +07:00
|
|
|
|
msgstr "Comment démarrer"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:7
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can import data on any Odoo's business object using either Excel (.xlsx)"
|
|
|
|
|
" or CSV (.csv) formats: contacts, products, bank statements, journal entries"
|
|
|
|
|
" and even orders!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:11
|
|
|
|
|
msgid "Open the view of the object you want to populate and click *Import*."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:16
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"There you are provided with templates you can easily populate with your own "
|
|
|
|
|
"data. Such templates can be imported in one click; The data mapping is "
|
|
|
|
|
"already done."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:22
|
|
|
|
|
msgid "How to adapt the template"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:24
|
|
|
|
|
msgid "Add, remove and sort columns to fit at best your data structure."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:25
|
|
|
|
|
msgid "We advise to not remove the **ID** one (see why in the next section)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:31
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When you add a new column, Odoo might not be able to map it automatically if"
|
|
|
|
|
" its label doesn't fit any field in Odoo. Don't worry! You can map new "
|
|
|
|
|
"columns manually when you test the import. Search the list for the "
|
|
|
|
|
"corresponding field."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:39
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Then, use this field's label in your file in order to make it work straight "
|
|
|
|
|
"on the very next time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:44
|
|
|
|
|
msgid "How to import from another application"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:46
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"In order to re-create relationships between different records, you should "
|
|
|
|
|
"use the unique identifier from the original application and map it to the "
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
"**ID** (External ID) column in Odoo. When you import another record that "
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
"links to the first one, use **XXX/ID** (XXX/External ID) to the original "
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
"unique identifier. You can also find this record using its name but you will"
|
|
|
|
|
" be stuck if at least 2 records have the same name."
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:54
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
"The **ID** will also be used to update the original import if you need to "
|
|
|
|
|
"re-import modified data later, it's thus good practice to specify it "
|
|
|
|
|
"whenever possible."
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:60
|
|
|
|
|
msgid "I cannot find the field I want to map my column to"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:62
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
"Odoo tries to find with some heuristic, based on the first ten lines of the "
|
|
|
|
|
"files, the type of field for each column inside your file. For example if "
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
"you have a column only containing numbers, only the fields that are of type "
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
"*Integer* will be displayed for you to choose from. While this behavior "
|
|
|
|
|
"might be good and easy for most cases, it is also possible that it goes "
|
|
|
|
|
"wrong or that you want to map your column to a field that is not proposed by"
|
|
|
|
|
" default."
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:71
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
"If that happens, you just have to check the ** Show fields of relation "
|
|
|
|
|
"fields (advanced)** option, you will then be able to choose from the "
|
|
|
|
|
"complete list of fields for each column."
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:79
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "Where can I change the date import format?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:81
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Odoo can automatically detect if a column is a date and it will try to guess"
|
|
|
|
|
" the date format from a set of most used date format. While this process can"
|
|
|
|
|
" work for a lot of simple date format, some exotic date format will not be "
|
|
|
|
|
"recognize and it is also possible to have some confusion (day and month "
|
|
|
|
|
"inverted as example) as it is difficult to guess correctly which part is the"
|
|
|
|
|
" day and which one is the month in a date like '01-03-2016'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:83
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To view which date format Odoo has found from your file you can check the "
|
|
|
|
|
"**Date Format** that is shown when clicking on **Options** under the file "
|
|
|
|
|
"selector. If this format is incorrect you can change it to your liking using"
|
|
|
|
|
" the *ISO 8601* to define the format."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:86
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you are importing an excel (.xls, .xlsx) file, you can use date cells to "
|
|
|
|
|
"store dates as the display of dates in excel is different from the way it is"
|
|
|
|
|
" stored. That way you will be sure that the date format is correct in Odoo "
|
|
|
|
|
"whatever your locale date format is."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:91
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "Can I import numbers with currency sign (e.g.: $32.00)?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:93
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Yes, we fully support numbers with parenthesis to represent negative sign as"
|
|
|
|
|
" well as numbers with currency sign attached to them. Odoo also "
|
|
|
|
|
"automatically detect which thousand/decimal separator you use (you can "
|
|
|
|
|
"change those under **options**). If you use a currency symbol that is not "
|
|
|
|
|
"known to Odoo, it might not be recognized as a number though and it will "
|
|
|
|
|
"crash."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:95
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Examples of supported numbers (using thirty-two thousands as an example):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:97
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "32.000,00"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:98
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "32000,00"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:99
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "32,000.00"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:100
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "-32000.00"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:101
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "(32000.00)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:102
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "$ 32.000,00"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:103
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "(32000.00 €)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:105
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "Example that will not work:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:107
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "ABC 32.000,00"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:108
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "$ (32.000,00)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:113
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "What can I do when the Import preview table isn't displayed correctly?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:115
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"By default the Import preview is set on commas as field separators and "
|
|
|
|
|
"quotation marks as text delimiters. If your csv file does not have these "
|
|
|
|
|
"settings, you can modify the File Format Options (displayed under the Browse"
|
|
|
|
|
" CSV file bar after you select your file)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:117
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Note that if your CSV file has a tabulation as separator, Odoo will not "
|
|
|
|
|
"detect the separations. You will need to change the file format options in "
|
|
|
|
|
"your spreadsheet application. See the following question."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:122
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How can I change the CSV file format options when saving in my spreadsheet "
|
|
|
|
|
"application?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:124
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you edit and save CSV files in speadsheet applications, your computer's "
|
|
|
|
|
"regional settings will be applied for the separator and delimiter. We "
|
|
|
|
|
"suggest you use OpenOffice or LibreOffice Calc as they will allow you to "
|
|
|
|
|
"modify all three options (in 'Save As' dialog box > Check the box 'Edit "
|
|
|
|
|
"filter settings' > Save)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:126
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Microsoft Excel will allow you to modify only the encoding when saving (in "
|
|
|
|
|
"'Save As' dialog box > click 'Tools' dropdown list > Encoding tab)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:131
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "What's the difference between Database ID and External ID?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:133
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Some fields define a relationship with another object. For example, the "
|
|
|
|
|
"country of a contact is a link to a record of the 'Country' object. When you"
|
|
|
|
|
" want to import such fields, Odoo will have to recreate links between the "
|
|
|
|
|
"different records. To help you import such fields, Odoo provides 3 "
|
|
|
|
|
"mechanisms. You must use one and only one mechanism per field you want to "
|
|
|
|
|
"import."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:135
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"For example, to reference the country of a contact, Odoo proposes you 3 "
|
|
|
|
|
"different fields to import:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:137
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "Country: the name or code of the country"
|
|
|
|
|
msgstr "Pays : le nom ou code du pays"
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:138
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Country/Database ID: the unique Odoo ID for a record, defined by the ID "
|
|
|
|
|
"postgresql column"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:139
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Country/External ID: the ID of this record referenced in another application"
|
|
|
|
|
" (or the .XML file that imported it)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:141
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "For the country Belgium, you can use one of these 3 ways to import:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:143
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "Country: Belgium"
|
|
|
|
|
msgstr "Pays : Belgique"
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:144
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "Country/Database ID: 21"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:145
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "Country/External ID: base.be"
|
|
|
|
|
msgstr "Pays/Id. externe: base.be"
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:147
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"According to your need, you should use one of these 3 ways to reference "
|
|
|
|
|
"records in relations. Here is when you should use one or the other, "
|
|
|
|
|
"according to your need:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:149
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use Country: This is the easiest way when your data come from CSV files that"
|
|
|
|
|
" have been created manually."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:150
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use Country/Database ID: You should rarely use this notation. It's mostly "
|
|
|
|
|
"used by developers as it's main advantage is to never have conflicts (you "
|
|
|
|
|
"may have several records with the same name, but they always have a unique "
|
|
|
|
|
"Database ID)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:151
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use Country/External ID: Use External ID when you import data from a third "
|
|
|
|
|
"party application."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:153
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When you use External IDs, you can import CSV files with the \"External ID\""
|
|
|
|
|
" column to define the External ID of each record you import. Then, you will "
|
|
|
|
|
"be able to make a reference to that record with columns like "
|
|
|
|
|
"\"Field/External ID\". The following two CSV files give you an example for "
|
|
|
|
|
"Products and their Categories."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:155
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"`CSV file for categories "
|
|
|
|
|
"<../../_static/example_files/External_id_3rd_party_application_product_categories.csv>`_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:157
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"`CSV file for Products "
|
|
|
|
|
"<../../_static/example_files/External_id_3rd_party_application_products.csv>`_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:161
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "What can I do if I have multiple matches for a field?"
|
|
|
|
|
msgstr "Que puis-je faire si j'ai plusieurs correspondances pour un champ ?"
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:163
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If for example you have two product categories with the child name "
|
|
|
|
|
"\"Sellable\" (ie. \"Misc. Products/Sellable\" & \"Other "
|
|
|
|
|
"Products/Sellable\"), your validation is halted but you may still import "
|
|
|
|
|
"your data. However, we recommend you do not import the data because they "
|
|
|
|
|
"will all be linked to the first 'Sellable' category found in the Product "
|
|
|
|
|
"Category list (\"Misc. Products/Sellable\"). We recommend you modify one of "
|
|
|
|
|
"the duplicates' values or your product category hierarchy."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:165
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"However if you do not wish to change your configuration of product "
|
|
|
|
|
"categories, we recommend you use make use of the external ID for this field "
|
|
|
|
|
"'Category'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:170
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How can I import a many2many relationship field (e.g. a customer that has "
|
|
|
|
|
"multiple tags)?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:172
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The tags should be separated by a comma without any spacing. For example, if"
|
|
|
|
|
" you want your customer to be linked to both tags 'Manufacturer' and "
|
|
|
|
|
"'Retailer' then you will encode \"Manufacturer,Retailer\" in the same column"
|
|
|
|
|
" of your CSV file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:174
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"`CSV file for Manufacturer, Retailer "
|
|
|
|
|
"<../../_static/example_files/m2m_customers_tags.csv>`_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:179
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How can I import a one2many relationship (e.g. several Order Lines of a "
|
|
|
|
|
"Sales Order)?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:181
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want to import sales order having several order lines; for each order"
|
|
|
|
|
" line, you need to reserve a specific row in the CSV file. The first order "
|
|
|
|
|
"line will be imported on the same row as the information relative to order. "
|
|
|
|
|
"Any additional lines will need an addtional row that does not have any "
|
|
|
|
|
"information in the fields relative to the order. As an example, here is "
|
|
|
|
|
"purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.CSV file of some quotations "
|
|
|
|
|
"you can import, based on demo data."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:184
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"`File for some Quotations "
|
|
|
|
|
"<../../_static/example_files/purchase.order_functional_error_line_cant_adpat.csv>`_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:186
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The following CSV file shows how to import purchase orders with their "
|
|
|
|
|
"respective purchase order lines:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:188
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"`Purchase orders with their respective purchase order lines "
|
|
|
|
|
"<../../_static/example_files/o2m_purchase_order_lines.csv>`_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:190
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The following CSV file shows how to import customers and their respective "
|
|
|
|
|
"contacts:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:192
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"`Customers and their respective contacts "
|
|
|
|
|
"<../../_static/example_files/o2m_customers_contacts.csv>`_."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:197
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "Can I import several times the same record?"
|
|
|
|
|
msgstr "Puis-je importer plusieurs fois le même enregistrement ?"
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:199
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you import a file that contains one of the column \"External ID\" or "
|
|
|
|
|
"\"Database ID\", records that have already been imported will be modified "
|
|
|
|
|
"instead of being created. This is very usefull as it allows you to import "
|
|
|
|
|
"several times the same CSV file while having made some changes in between "
|
|
|
|
|
"two imports. Odoo will take care of creating or modifying each record "
|
|
|
|
|
"depending if it's new or not."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:201
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This feature allows you to use the Import/Export tool of Odoo to modify a "
|
|
|
|
|
"batch of records in your favorite spreadsheet application."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:206
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "What happens if I do not provide a value for a specific field?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:208
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you do not set all fields in your CSV file, Odoo will assign the default "
|
|
|
|
|
"value for every non defined fields. But if you set fields with empty values "
|
|
|
|
|
"in your CSV file, Odoo will set the EMPTY value in the field, instead of "
|
|
|
|
|
"assigning the default value."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:213
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "How to export/import different tables from an SQL application to Odoo?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:215
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you need to import data from different tables, you will have to recreate "
|
|
|
|
|
"relations between records belonging to different tables. (e.g. if you import"
|
|
|
|
|
" companies and persons, you will have to recreate the link between each "
|
|
|
|
|
"person and the company they work for)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:217
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To manage relations between tables, you can use the \"External ID\" "
|
|
|
|
|
"facilities of Odoo. The \"External ID\" of a record is the unique identifier"
|
|
|
|
|
" of this record in another application. This \"External ID\" must be unique "
|
|
|
|
|
"accoss all the records of all objects, so it's a good practice to prefix "
|
|
|
|
|
"this \"External ID\" with the name of the application or table. (like "
|
|
|
|
|
"'company_1', 'person_1' instead of '1')"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:219
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"As an example, suppose you have a SQL database with two tables you want to "
|
|
|
|
|
"import: companies and persons. Each person belong to one company, so you "
|
|
|
|
|
"will have to recreate the link between a person and the company he work for."
|
|
|
|
|
" (If you want to test this example, here is a <a "
|
|
|
|
|
"href=\"/base_import/static/csv/database_import_test.sql\">dump of such a "
|
|
|
|
|
"PostgreSQL database</a>)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:221
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"We will first export all companies and their \"External ID\". In PSQL, write"
|
|
|
|
|
" the following command:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:227
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "This SQL command will create the following CSV file::"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:234
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To create the CSV file for persons, linked to companies, we will use the "
|
|
|
|
|
"following SQL command in PSQL:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:240
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid "It will produce the following CSV file::"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:248
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"As you can see in this file, Fabien and Laurence are working for the Bigees "
|
|
|
|
|
"company (company_1) and Eric is working for the Organi company. The relation"
|
|
|
|
|
" between persons and companies is done using the External ID of the "
|
|
|
|
|
"companies. We had to prefix the \"External ID\" by the name of the table to "
|
|
|
|
|
"avoid a conflict of ID between persons and companies (person_1 and company_1"
|
|
|
|
|
" who shared the same ID 1 in the orignial database)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2017-05-09 19:33:17 +07:00
|
|
|
|
#: ../../general/base_import/import_faq.rst:250
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The two files produced are ready to be imported in Odoo without any "
|
|
|
|
|
"modifications. After having imported these two CSV files, you will have 4 "
|
|
|
|
|
"contacts and 3 companies. (the firsts two contacts are linked to the first "
|
|
|
|
|
"company). You must first import the companies and then the persons."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics.rst:3
|
|
|
|
|
msgid "BASICS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:3
|
|
|
|
|
msgid "How to add a user"
|
2017-08-06 14:30:40 +07:00
|
|
|
|
msgstr "Comment ajouter un utilisateur"
|
2017-03-24 16:44:24 +07:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Odoo provides you with the option to add additional users at any given "
|
|
|
|
|
"point."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:9
|
|
|
|
|
msgid "Add individual users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"From the Settings module, go to the submenu :menuselection:`Users --> Users`"
|
|
|
|
|
" and click on **CREATE.** First add the name of your new user and the "
|
|
|
|
|
"professional email address - the one he will use to log into Odoo instance -"
|
|
|
|
|
" and a picture."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:19
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Under Access Rights, you can choose which applications your user can access "
|
|
|
|
|
"and use. Different levels of rights are available depending on the app."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:23
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When you’re done editing the page and have clicked on **SAVE**, an "
|
|
|
|
|
"invitation email will automatically be sent to the user. The user must click"
|
|
|
|
|
" on it to accept the invitation to your instance and create a log-in."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:32
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Remember that each additional user will increase your subscription fees. "
|
|
|
|
|
"Refer to our `*Pricing page* <https://www.odoo.com/pricing>`__ for more "
|
|
|
|
|
"information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:39
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can also add a new user on the fly from your dashboard. From the above "
|
|
|
|
|
"screenshot, enter the email address of the user you would like to add and "
|
|
|
|
|
"click on **INVITE**. The user will receive an email invite containing a link"
|
|
|
|
|
" to set his password. You will then be able to define his accesses rights "
|
|
|
|
|
"under the :menuselection:`Settings --> Users menu`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:45
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"`Deactivating Users <../../db_management/documentation.html#deactivating-"
|
|
|
|
|
"users>`_"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:46
|
|
|
|
|
msgid ":doc:`../../crm/salesteam/setup/create_team`"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:3
|
|
|
|
|
msgid "Manage Odoo in your own language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Odoo provides you with the option to manage Odoo in different languages, and"
|
|
|
|
|
" each user can use Odoo in his own language ."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:9
|
|
|
|
|
msgid "Load your desired language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:11
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The first thing to do is to load your desired language on your Odoo "
|
|
|
|
|
"instance."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"From the general dashboard click on the **Settings** app; on the top left of"
|
|
|
|
|
" the page select :menuselection:`Translations --> Load a Translation`, "
|
|
|
|
|
"select a language to install and click on **LOAD.**"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:23
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you check the \"Websites to translate\" checkbox you will have the option"
|
|
|
|
|
" to change the navigation language on your website."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:27
|
|
|
|
|
msgid "Change your language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:29
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can change the language to the installed language by going to the drop-"
|
|
|
|
|
"down menu at the top right side of the screen, choose **Preferences**."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:36
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Then change the Language setting to your installed language and click "
|
|
|
|
|
"**SAVE.**"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:42
|
|
|
|
|
msgid "Open a new menu to view the changes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:45
|
|
|
|
|
msgid "Change another user's language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:47
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Odoo also gives you the possibility for each user to choose his preferred "
|
|
|
|
|
"language."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:50
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To change the language for a different user, choose :menuselection:`Users "
|
|
|
|
|
"--> Users` from the Settings app. Here you have a list of all users and you "
|
|
|
|
|
"can choose the user who you'd like to change the language for. Select the "
|
|
|
|
|
"user and click on **Edit** in the top left corner. Under Preferences you can"
|
|
|
|
|
" change the Language to any previously installed language and click "
|
|
|
|
|
"**SAVE.**"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:61
|
|
|
|
|
msgid ":doc:`../../website/publish/translate`"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|