[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
f639c52705
commit
10dd4e5936
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2020
|
||||
# Mads Søndergaard, 2020
|
||||
# Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mads Søndergaard, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mads Søndergaard <mads@vkdata.dk>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../iot.rst:5
|
||||
msgid "Internet of Things (IoT)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Internet of Things (IoT)"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config.rst:3
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,4 +23,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../applications.rst:3
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
# Aurélien Pillevesse <aurelienpillevesse@hotmail.fr>, 2020
|
||||
# Bertrand LATOUR <divoir@gmail.com>, 2020
|
||||
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020
|
||||
# Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Quique <jqu@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:49
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Applications"
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,6 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 演奏王 <wangwhai@qq.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 演奏王 <wangwhai@qq.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,4 +23,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../applications.rst:3
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
@ -230,6 +230,8 @@ msgid ""
|
||||
"sure that everything works as it should!* You can report issues with your "
|
||||
"test database through our `Support page <https://www.odoo.com/help>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**测试数据库是整个升级过程中最重要的步骤!**即使我们手动测试了所有升级,我们也不知道你的工作流程。Odoo新版本标准工作流程的变更可能要求你改变内部流程,或你通过Odoo定制自定义的内容现可正常运行。*你应负责确保一切正常运行!*你可通过我们的`支持页面"
|
||||
" <https://www.odoo.com/help>`__报告测试数据库的问题。"
|
||||
|
||||
#: ../../db_management/db_online.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3,6 +3,10 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 演奏王 <wangwhai@qq.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,35 +24,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss.rst:5
|
||||
msgid "Discuss"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "讨论"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced.rst:3
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高级"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:3
|
||||
msgid "How to Use my Mail Server to Send and Receive Emails in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如何使用我的邮件服务器在 Odoo 中发送和接收电子邮件"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:6
|
||||
msgid "If you are a user of Odoo Online or Odoo.sh..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如果你是Odoo Online或Odoo.sh的用户..."
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have nothing to do! **Odoo sets up its own mail servers for your "
|
||||
"database.** Outgoing and incoming emails work out-of-the-box!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "你什么也不需要做!**Odoo为你的服务器设置了自己的邮件服务器。**接收和发送电子邮件功能开箱即用!"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless you plan to send large batches of mass mailing that could require the"
|
||||
" use of an external mail server, simply enjoy your new Odoo database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "除非你计划发送大量邮件,可能需要使用外部邮件服务器,否则只需享受你的新Odoo数据库即可。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:16
|
||||
msgid "Scope of this documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "本文档的范围"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -56,6 +61,9 @@ msgid ""
|
||||
"unlike `Odoo Online <https://www.odoo.com/trial>`__ & `Odoo.sh "
|
||||
"<https://www.odoo.sh>`__."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"本文件**主要针对Odoo本地部署的用户**,他们无法像`Odoo Online "
|
||||
"<https://www.odoo.com/trial>`__和`Odoo.sh "
|
||||
"<https://www.odoo.sh>`__那样,直接通过开箱即用的解决方案在Odoo上收发邮件。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -65,12 +73,14 @@ msgid ""
|
||||
"still use your own email servers if you want to manage your email server's "
|
||||
"reputation yourself."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果您的公司中没有人用于管理电子邮件服务器,我们强烈建议您选择 Odoo "
|
||||
"托管解决方案。他们的电子邮件系统可以立即工作,并由专业人士监控。不过,如果您希望自己管理电子邮件服务器的声誉,您仍可以使用自己的电子邮件服务器。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will find here below some useful information on how to integrate your "
|
||||
"own email solution with Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您将在这里找到一些有用的信息,了解如何将您自己的电子邮件解决方案与 Odoo 集成。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -80,10 +90,13 @@ msgid ""
|
||||
"device-or-application-to-send-email-using-"
|
||||
"Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__ to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Office 365邮件服务器无法方便地从Odoo这样的主机发送外部邮件。请参阅`微软文档 <https://support.office.com"
|
||||
"/en-us/article/How-to-set-up-a-multifunction-device-or-application-to-send-"
|
||||
"email-using-Office-365-69f58e99-c550-4274-ad18-c805d654b4c4>`__,了解如何设置。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:40
|
||||
msgid "How to manage outbound messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "如何管理出站邮件"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -92,14 +105,16 @@ msgid ""
|
||||
"create one and reference the SMTP data of your email server. Once all the "
|
||||
"information has been filled out, click on *Test Connection*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"作为系统管理员,请转到菜单选择:menuselection:`设置 --> 常规设置`,然后选中 *外部电子邮件服务器*。然后,单击 *传出邮件服务器*"
|
||||
" 以创建一个服务器并引用电子邮件服务器的 SMTP 数据。填写所有信息后,单击 *测试连接* 。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:46
|
||||
msgid "Here is a typical configuration for a G Suite server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "下面是 G Suite 服务器的典型配置。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:51
|
||||
msgid "Then set your email domain name in the General Settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "然后在\"常规设置\"中设置您的电子邮件域名。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -108,14 +123,17 @@ msgid ""
|
||||
"secure app access* option. A direct link can be `accessed here "
|
||||
"<https://myaccount.google.com/lesssecureapps?pli=1>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如你在Gmail地址*测试连接*时收到``[AUTHENTICATIONFAILED] Invalid credentials "
|
||||
"(Failure)``警告,启用*安全性较低的应用程序访问*选项。你可`在此访问 "
|
||||
"<https://myaccount.google.com/lesssecureapps?pli=1>`_直接链接。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:58
|
||||
msgid "In addition to that, enable the IMAP setting on your Gmail account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "此外,请启用Gmail账户的IMAP设置。"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:62
|
||||
msgid "Can I use an Office 365 server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我可以使用 Office 365 服务器吗?"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/advanced/email_servers.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -524,32 +542,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:86
|
||||
msgid "Green = online"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "绿色 = 在线"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:87
|
||||
msgid "Orange = away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "橙色 = 闲置"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:88
|
||||
msgid "White = offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "白色 = 离线"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:89
|
||||
msgid "Airplane = out of the office"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "飞机图标 = 外出"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:97
|
||||
msgid ":doc:`../../project/tasks/collaborate`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../project/tasks/collaborate`"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:98
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:65
|
||||
msgid ":doc:`team_communication`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`team_communication`"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/get_started.rst:99
|
||||
msgid ":doc:`../advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../advanced/email_servers`"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:3
|
||||
msgid "Get Organized by Planning Activities"
|
||||
@ -620,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../discuss/overview/plan_activities.rst:64
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:115
|
||||
msgid ":doc:`get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`get_started`"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:3
|
||||
msgid "Efficiently Communicate Using Channels"
|
||||
@ -750,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:103
|
||||
msgid "Finding channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "查找频道"
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:106
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -767,4 +785,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../discuss/overview/team_communication.rst:116
|
||||
msgid ":doc:`plan_activities`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`plan_activities`"
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Miao Zhou <zhoumiao_nuaa@outlook.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miao Zhou <zhoumiao_nuaa@outlook.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -747,6 +748,9 @@ msgid ""
|
||||
"until you get paid into your bank account (see "
|
||||
":doc:`../../general/payment_acquirers/payment_acquirers`)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果选择了这种模式,系统会要求你选择一个付款日记账以便记录你账簿上的付款。此付款与发票自动对账,标记为已支付。银行账户收到付款后请选择 **银行账户**"
|
||||
" ,如未做选择,可以为付款收单机构创建一个特定的日记账(类别=银行)。这样你就可以追踪中间账户的在线支付情况,直至银行账户收到款项(参见 "
|
||||
":doc:`../../general/payment_acquirers/payment_acquirers)。"
|
||||
|
||||
#: ../../ecommerce/shopper_experience/payment_acquirer.rst:63
|
||||
msgid "Capture the payment after the delivery"
|
||||
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -38,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:10
|
||||
msgid "Create mailing lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "创建邮件列表"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/mailing_lists.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -277,8 +281,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:85
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
|
||||
#: ../../email_marketing/overview/send_emails.rst:86
|
||||
msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`"
|
||||
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -19,11 +23,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:5
|
||||
msgid "Expenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "报销"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:8
|
||||
msgid "How to set expense types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "配置报销类型"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -74,6 +78,8 @@ msgid ""
|
||||
" way, employees report expenses with prices including taxes, which is "
|
||||
"usually the expected behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"请勿忘记针对每个报销费用类别设置费用税(及科目,如你使用Odoo会计应用程序)。使用*含税价格*配置税收一般是很好的做法(参见: :ref:`Tax "
|
||||
"Included in Price <taxes/included-in-price>` )。这样,员工报告的费用已包含税收,这通常是期望的做法。"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -145,6 +151,8 @@ msgid ""
|
||||
"product's internal reference in first position. Type the expense amount in "
|
||||
"the mail subject to set it on the expense too (e.g. Ref001 Food 100€)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果邮件主题在括号内写明产品的内部参考名称(例如,[ef001 食品 100€] "
|
||||
"),系统自动设置报销产品。还可在邮件主题中键入费用金额,将其设置在报销中。"
|
||||
|
||||
#: ../../expense/expense.rst:88
|
||||
msgid "How to submit expenses to managers"
|
||||
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -222,7 +226,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/manage_employees_schedule.rst:42
|
||||
msgid ":doc:`../../project/overview/setup`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../project/overview/setup`"
|
||||
|
||||
#: ../../fsm/overview/planning_itinerary.rst:3
|
||||
msgid "Planning an Itinerary"
|
||||
|
@ -14,6 +14,7 @@
|
||||
# Connie Xiao <connie.xiao@elico-corp.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Miao Zhou <zhoumiao_nuaa@outlook.com>, 2020
|
||||
# 演奏王 <wangwhai@qq.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:49
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
#: ../../general/auth/google_spreadsheets.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1253,7 +1254,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:90
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`Journals <../../accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:91
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1323,7 +1324,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/multi_companies/manage_multi_companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../accounting/others/multicurrencies/how_it_works`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../accounting/others/multicurrencies/how_it_works`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics.rst:3
|
||||
msgid "Basics"
|
||||
@ -1499,7 +1500,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:140
|
||||
msgid ":doc:`../multi_companies/manage_multi_companies`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../multi_companies/manage_multi_companies`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/add_user.rst:141
|
||||
msgid ":doc:`../../db_management/documentation`"
|
||||
@ -1507,7 +1508,7 @@ msgstr ":doc:`../../db_管理/文档`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:3
|
||||
msgid "Manage Odoo in your own language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用简体中文管理及操作Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1517,7 +1518,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:9
|
||||
msgid "Load your desired language"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "加载你所需的语言"
|
||||
|
||||
#: ../../general/odoo_basics/choose_language.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1806,7 +1807,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||
msgid "*https://[yourcompany.odoo.com]*/**payment/authorize/return**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*https://[yourcompany.odoo.com]*/**payment/authorize/return**"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/authorize.rst:0
|
||||
msgid "Default Relay Response URL:"
|
||||
@ -1857,7 +1858,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/authorize.rst:116
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/paypal.rst:206
|
||||
msgid ":doc:`payment_acquirers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`payment_acquirers`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/authorize.rst:117
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/paypal.rst:207
|
||||
@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:0
|
||||
msgid ":doc:`Wire Transfer <wire_transfer>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`Wire Transfer <wire_transfer>`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1969,7 +1970,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:71
|
||||
msgid "✔"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "✔"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:57
|
||||
msgid "Alipay"
|
||||
@ -1977,7 +1978,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:59
|
||||
msgid ":doc:`Authorize.Net <authorize>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`Authorize.Net <authorize>`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:61
|
||||
msgid "Buckaroo"
|
||||
@ -1989,7 +1990,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:65
|
||||
msgid ":doc:`PayPal <paypal>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`PayPal <paypal>`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:67
|
||||
msgid "PayUMoney"
|
||||
@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:223
|
||||
msgid ":doc:`../../accounting/receivables/customer_payments/recording`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../accounting/receivables/customer_payments/recording`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:224
|
||||
msgid ":doc:`wire_transfer`"
|
||||
@ -2229,7 +2230,7 @@ msgstr ":doc:`wire_transfer`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:225
|
||||
msgid ":doc:`authorize`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`authorize`"
|
||||
|
||||
#: ../../general/payment_acquirers/payment_acquirers.rst:226
|
||||
msgid ":doc:`paypal`"
|
||||
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
# Felix Yang - Elico Corp <felixyangsh@aliyun.com>, 2020
|
||||
# as co02 <asco02@163.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -114,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ":doc:`../../fsm/overview/invoicing_time`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../fsm/overview/invoicing_time`"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:64
|
||||
msgid ":doc:`../../general/odoo_basics/add_user`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../general/odoo_basics/add_user`"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:3
|
||||
msgid "Ratings"
|
||||
@ -421,13 +422,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../portal/my_odoo_portal`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../portal/my_odoo_portal`"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:52
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:47
|
||||
msgid ":doc:`../advanced/close_tickets`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../advanced/close_tickets`"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Start Receiving Tickets"
|
||||
@ -550,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:3
|
||||
msgid "Reports for a Better Support"
|
||||
@ -826,11 +827,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:111
|
||||
msgid ":doc:`reinvoice_from_project`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`reinvoice_from_project`"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:112
|
||||
msgid ":doc:`../../inventory/management/products/uom`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../inventory/management/products/uom`"
|
||||
|
||||
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:3
|
||||
msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Postpaid Support Services)"
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2020
|
||||
# LINYUN TONG <tong.linyun@elico-corp.com>, 2020
|
||||
# F4NNIU <sparkamax@gmail.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
# 新 陈 <powersstar@163.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 新 陈 <powersstar@163.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -72,18 +72,18 @@ msgstr "打开物联网盒子的电源"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Read the Pairing Code from a screen or a receipt printer connected to the "
|
||||
"IoT Box."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "从连接到物联网盒子的屏幕或收据打印机中读取配对代码。"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:32
|
||||
msgid "Input the Pairing Code and click on the Pair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "输入配对代码,然后单击配对按钮。"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Recent changes in modern web browsers forced us to modify the connection "
|
||||
"wizard. If your screen is different from the screenshots, make sure that the"
|
||||
" ``iot_pairing`` module is installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "近来的网络浏览器的最新变化迫使我们修改连接向导。 如果您的屏幕与屏幕截图不同,请确保已安装 ``iot_pairing`` 模块。"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/connect.rst:40
|
||||
msgid "WiFi Connection"
|
||||
@ -211,6 +211,8 @@ msgid ""
|
||||
"reflash the SD card of your IoT Box to update the image (the latest image "
|
||||
"can be found `here <http://nightly.odoo.com/master/posbox/iotbox/>`__)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果您的物联网盒子的图像来自早期版本,则必须重新刷新物联网盒子的SD卡以更新图像(最新图像可在`此处<http://nightly.odoo.com/master/posbox/iotbox/>`__)"
|
||||
" 。"
|
||||
|
||||
#: ../../iot/config/iot_notfound.rst:24
|
||||
msgid ":doc:`flash_sdcard`"
|
||||
|
@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -317,7 +318,7 @@ msgstr ":doc:`automate_actions`"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/segment.rst:67
|
||||
msgid ":doc:`../../general/tags/take_tags`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../general/tags/take_tags`"
|
||||
|
||||
#: ../../marketing_automation/overview/test.rst:3
|
||||
msgid "Launch a Test and Start a Campaign"
|
||||
|
@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -70,6 +70,8 @@ msgid ""
|
||||
"possible in :doc:`Developer mode <../../general/developer_mode/activate>`, "
|
||||
"from *Settings*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"系统将生成未来六个月的重复换班。通过在开发者模式的*设置*中,可进行修改 :doc:`Developer mode "
|
||||
"<../../general/developer_mode/activate>` 。"
|
||||
|
||||
#: ../../planning/overview/duplicate_a_planning.rst:38
|
||||
msgid "To duplicate a shift in the Gantt view, press CTRL + drag and drop."
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
# mrshelly <mrshelly@hotmail.com>, 2020
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
|
||||
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "高级"
|
||||
|
||||
#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:3
|
||||
msgid "Advanced Project Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "高级项目设置"
|
||||
|
||||
#: ../../project/advanced/advanced_projects.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:70
|
||||
msgid ":doc:`../overview/setup`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../overview/setup`"
|
||||
|
||||
#: ../../project/advanced/so_to_task.rst:71
|
||||
msgid ":doc:`../../sales/invoicing/subscriptions`"
|
||||
@ -502,11 +502,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../project/overview/setup.rst:62
|
||||
msgid ":doc:`../tasks/collaborate`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../tasks/collaborate`"
|
||||
|
||||
#: ../../project/overview/setup.rst:63 ../../project/tasks/sub_tasks.rst:66
|
||||
msgid ":doc:`../record_and_invoice/time_record`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../record_and_invoice/time_record`"
|
||||
|
||||
#: ../../project/overview/share.rst:3
|
||||
msgid "Share Projects and Tasks"
|
||||
@ -707,11 +707,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:63
|
||||
msgid ":doc:`../advanced/so_to_task`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../advanced/so_to_task`"
|
||||
|
||||
#: ../../project/record_and_invoice/invoice_time.rst:64
|
||||
msgid ":doc:`./time_record`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`./time_record`"
|
||||
|
||||
#: ../../project/record_and_invoice/time_record.rst:3
|
||||
msgid "Record Time Spent on Tasks"
|
||||
@ -936,11 +936,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../project/tasks/email_alias.rst:40
|
||||
msgid ":doc:`./get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`./get_started`"
|
||||
|
||||
#: ../../project/tasks/email_alias.rst:41
|
||||
msgid ":doc:`./collaborate`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`./collaborate`"
|
||||
|
||||
#: ../../project/tasks/get_started.rst:3
|
||||
msgid "Get Started with Tasks"
|
||||
@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../project/tasks/get_started.rst:83
|
||||
msgid ":doc:`../../general/tags/take_tags`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../general/tags/take_tags`"
|
||||
|
||||
#: ../../project/tasks/sub_tasks.rst:3
|
||||
msgid "Work with Sub-tasks"
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@
|
||||
# Gary Wei <Gary.wei@elico-corp.com>, 2020
|
||||
# fausthuang, 2020
|
||||
# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -369,6 +369,7 @@ msgid ""
|
||||
" call *3-way matching*. It refers to the comparison of the information "
|
||||
"appearing on the *Purchase Order*, the *Vendor Bill* and the *Receipt*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"为了定义是否应该支付供应商账单,你可以使用 *3方面匹配* 来确定。它指的是将 *采购订单* , *供应商账单* 和 *收据* 上的信息进行比对。"
|
||||
|
||||
#: ../../purchase/purchases/rfq/3_way_matching.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@
|
||||
# John Lin <linyinhuan@139.com>, 2020
|
||||
# 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2020
|
||||
# 敬雲 林 <chingyun@yuanchih-consult.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../sales/amazon_connector/setup.rst:162
|
||||
#: ../../sales/amazon_connector/update.rst:75
|
||||
msgid ":doc:`manage`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`manage`"
|
||||
|
||||
#: ../../sales/amazon_connector/manage.rst:3
|
||||
msgid "Manage Amazon orders in Odoo"
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020
|
||||
# Felix Yuen <fyu@odoo.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:48
|
||||
msgid "Set up SMS templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置短信模板"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "关于在Odoo中整合短信功能的更多信息及常见问题列表
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:79
|
||||
msgid ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../social_marketing/overview/campaigns`"
|
||||
|
||||
#: ../../sms_marketing/overview/integrations_and_template.rst:80
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_template`"
|
||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
# Jeffery CHEN Fan <jeffery9@gmail.com>, 2020
|
||||
# guohuadeng <guohuadeng@hotmail.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "前往 :menuselection:`社媒营销 --> 营销 --> 创建`。"
|
||||
msgid ""
|
||||
"As you create content, tabs for that specific channel are shown. The "
|
||||
"overview of the campaign displays global metrics such as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "当你创建内容时,页面将显示特定渠道的选项卡。营销概览显示以下全局指标,例如:"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/campaigns.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/livechat.rst:60
|
||||
msgid ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../livechat/overview/get_started`"
|
||||
|
||||
#: ../../social_marketing/overview/manage_social.rst:3
|
||||
msgid "Manage Social Media Pages and Create Content"
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
# 演奏王 <wangwhai@qq.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -84,11 +85,11 @@ msgstr "**Odoo 14.0**"
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:26
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:26
|
||||
msgid "🏁"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "🏁"
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:26
|
||||
msgid "October 2020"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2020年10月"
|
||||
|
||||
#: ../../support/supported_versions.rst:28
|
||||
msgid "**Odoo 13.0**"
|
||||
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "升级到较新版本后测试数据库中可能出现的问题"
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Odoo Support does not make changes to your production database without your"
|
||||
" agreement and gives you the material and knowledge to do it yourself!*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*未经您的同意,Odoo支持人员不会对您的数据库进行更改,而是为您提供所需的材料和知识!*"
|
||||
|
||||
#: ../../support/what_can_i_expect.rst:39
|
||||
msgid "What kind of support is not included?"
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
# diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2020
|
||||
# 黎伟杰 <674416404@qq.com>, 2020
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-22 16:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 15:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "最后,授权Odoo访问Google API接口。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:3
|
||||
msgid "Track clicks and visitors using Link Trackers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用链接跟踪器跟踪点击和访问者"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -181,6 +182,8 @@ msgid ""
|
||||
"are able to identify your best traffic sources and make informed decisions "
|
||||
"about the distribution of your marketing budget."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"链接跟踪器使您可以跟踪营销活动(电子邮件,横幅广告,博客,社交媒体帖子,会员链接等)。 "
|
||||
"这样,您就可以确定最佳流量来源,并就行销预算的分配做出明智的决定。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:10
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
@ -190,11 +193,11 @@ msgstr "基础配置"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Website --> Configuration --> Settings` and activate "
|
||||
"*Link Trackers*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "前往 :menuselection:`网站 --> 配置 --> 设定` 并激活 *链接跟踪器* 。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:19
|
||||
msgid "Set up traceable URLs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置可跟踪的网址"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -202,37 +205,39 @@ msgid ""
|
||||
"page`. Here, you are able to get a specific tracked URL based on the "
|
||||
"campaign, medium, and source being used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"进入 :menuselection:`网站 --> 转到网站 --> 推广 --> 跟踪此页面` 。 "
|
||||
"在这里,您可以根据使用的广告活动,媒介和来源获得特定的跟踪URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"**URL**: url of the page you want to track (e.g. the home page or a "
|
||||
"product's page)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**URL**: 您要跟踪的页面的网址(例如,主页或产品页面)。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:29
|
||||
msgid "**Campaign**: context of your link (e.g. a special promotion)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**活动** : 链接的撮要(例如特殊促销)。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Medium**: channel used to share (deliver) your link (e.g. an email or a "
|
||||
"Facebook ad)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**媒介**: 用于共享(提供)您的链接的渠道(例如电子邮件或Facebook广告)。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Source**: platform where the traffic originates (e.g. Google or Twitter)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "**来源** :流量产生的平台(例如Google或Twitter)。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, click on *Get tracked link* to generate a URL that you can post or send"
|
||||
" by the source you have decided on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "现在,单击 *获取跟踪链接* 以生成一个URL,您可以根据所确定的来源来发布或发送该URL。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:37
|
||||
msgid "Follow-up on tracked links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "跟进追踪链接"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:39
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -242,18 +247,20 @@ msgid ""
|
||||
"statistics about the number of clicks and the country of origin of those "
|
||||
"clicks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"要查看链接的统计信息,请访问::menuselection:`网站 --> 转到网站 --> 推广 -->跟踪此页面` 。除了能够查看 *最多点击* 和"
|
||||
" *最近使用的* 链接之外,还可以单击 *统计信息* 以查看有关点击次数和这些点击来源的完整统计信息。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also access the link tracker by typing *odoo.com/r* on your browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "您还可以在浏览器中键入 *odoo.com / r * 来访问跟踪链接。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"Activate the developer mode (:menuselection:`Settings --> Activate the "
|
||||
"developer mode`) and get access to the *Link Tracker* module and its back-"
|
||||
"end functionalities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "激活开发人员模式 (:menuselection:`设定 --> 激活开发人员模式`) 然后访问 *链接跟踪器* 应用及其后端功能。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -261,6 +268,8 @@ msgid ""
|
||||
"allow you to see the number of clicks and visitors to keep you on top of "
|
||||
"your marketing campaigns."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"与 :doc:`Google Analytics 整合 <google_analytics>`, "
|
||||
"这些跟踪器使您可以查看点击次数和访问者数,从而使您始终处于营销活动的首位。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/link_tracker.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -268,6 +277,8 @@ msgid ""
|
||||
"application allows you to understand where your leads and opportunities are "
|
||||
"coming from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"与 :doc:`CRM <../../crm/track_leads/prospect_visits>` "
|
||||
"应用程序集成,使您能够了解潜在客户和机会的来源。"
|
||||
|
||||
#: ../../website/optimize/seo.rst:3
|
||||
msgid "How to do Search Engine Optimisation in Odoo (SEO)"
|
||||
@ -1590,7 +1601,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../website/publish/domain_name.rst:120
|
||||
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
|
||||
|
||||
#: ../../website/publish/multi_website.rst:3
|
||||
msgid "Manage Multi Websites"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user