[I18N] *: fetch 16.0 translations from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2024-08-06 08:20:18 +00:00
parent b2054e39d7
commit 4a2c54ffda

View File

@ -1223,6 +1223,9 @@ msgid ""
"from the database. They allow users to send quality communications, without " "from the database. They allow users to send quality communications, without "
"having to compose the same text repeatedly." "having to compose the same text repeatedly."
msgstr "" msgstr ""
"I modelli e-mail sono e-mail salvate utilizzate ripetutamente per inviare "
"e-mail dal database. Ciò consente agli utenti di inviare comunicazioni di "
"qualità senza dovere redigere continuamente lo stesso testo."
#: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:8 #: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:8
msgid "" msgid ""
@ -1230,6 +1233,10 @@ msgid ""
"users choose the right message for the right audience. This increases the " "users choose the right message for the right audience. This increases the "
"quality of the message and the overall engagement rate with the customer." "quality of the message and the overall engagement rate with the customer."
msgstr "" msgstr ""
"La creazione di modelli diversi realizzati su misura per situazioni "
"specifiche permette agli utenti di scegliere il messaggio giusto per il "
"pubblico giusto. Tutto questo permette di aumentare la qualità del messaggio"
" e il tasso di coinvolgimento con il cliente."
#: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:13 #: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:13
msgid "" msgid ""
@ -1240,6 +1247,12 @@ msgid ""
"received email is read by the end user's program, different formatting and " "received email is read by the end user's program, different formatting and "
"graphics will appear in the final form of it." "graphics will appear in the final form of it."
msgstr "" msgstr ""
"In Odoo, i modelli e-mail utilizzano QWeb o XML per poter modificare la "
"visualizzazione dell'e-mail e rendere le personalizzazioni più solide senza "
"dover modificare il codice. Ciò significa che Odoo può utilizzare "
"un'Interfaccia Visiva Grafica (GUI) per modificare e-mail dal codice del "
"backend. Quando l'e-mail ricevuta viene letta dal programma dell'utente "
"finale, nel modulo definitivo appariranno vari formati e grafiche. "
#: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:19 #: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:19
msgid "" msgid ""
@ -1247,10 +1260,13 @@ msgid ""
"navigating to :menuselection:`Settings app --> Technical menu --> Email --> " "navigating to :menuselection:`Settings app --> Technical menu --> Email --> "
"Email Templates`." "Email Templates`."
msgstr "" msgstr ""
"Accedi ai modelli e-mail in :ref:`modalità sviluppatore <developer-mode>` "
"aprendo l'app :menuselection:`Impostazioni --> Menu tecnico --> E-mail --> "
"Modelli e-mail`."
#: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:23 #: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:23
msgid "Editing email templates" msgid "Editing email templates"
msgstr "" msgstr "Modificare i modelli e-mail"
#: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:25 #: ../../content/applications/general/companies/email_template.rst:25
msgid "" msgid ""