[I18N] Update translation terms from Transifex
This commit is contained in:
parent
2bea4790d6
commit
a0dba8320e
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
locale/ar/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/ar/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "الحضور"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -8,15 +8,16 @@
|
||||
# Farid Fox, 2023
|
||||
# Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Niyas Raphy, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Niyas Raphy, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3630,11 +3631,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6626,6 +6627,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr "القواعد الشرطية"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "المكافآت"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7666,10 +8053,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "إعداد الضرائب"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7747,10 +8130,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malaz Abuidris <msea@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||
@ -243,89 +243,407 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "متقدم"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
locale/de/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/de/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Anwesenheiten"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
@ -3635,11 +3635,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6631,6 +6631,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr "Bedingte Regel"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Boni"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7671,10 +8057,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Steuern festlegen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7752,10 +8134,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -4,7 +4,6 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Leon Grill <leg@odoo.com>, 2022
|
||||
# Friederike Fasterling-Nesselbosch, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
@ -13,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||
@ -244,89 +243,407 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Fortgeschritten"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "Gutschriften aus Tickets generieren"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "Produktrückgaben von Tickets zulassen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Lucia Pacheco, 2023
|
||||
# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -7317,7 +7317,7 @@ msgid ""
|
||||
"unavailability time of the production database during the updates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los datos de demostración no se cargan, ya que no se deben usar en una base "
|
||||
"de datos de producción. Las pruebas unitarias no se llevan a cabo porque "
|
||||
"de datos de producción. Las pruebas unitarias no se realizan ya que "
|
||||
"incrementarían el tiempo en el que la base de datos de producción no está "
|
||||
"disponible durante las actualizaciones."
|
||||
|
||||
@ -7360,9 +7360,9 @@ msgid ""
|
||||
"resources."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deshabilitar acciones planificadas. Si quiere probarlas, puede activar sus "
|
||||
"acciones de forma manual o volverlas a habilitar. Tome en cuenta que la "
|
||||
"plataforma las activará con menor frecuencia si nadie usa la base de datos, "
|
||||
"esto con el fin de ahorrar recursos."
|
||||
"acciones de forma manual o volver a habilitarlas. Tome en cuenta que, con el"
|
||||
" fin de ahorrar recursos, la plataforma las activará con menor frecuencia si"
|
||||
" nadie usa la base de datos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr "Ajustes de proveedores de pago y de envío en el modo de prueba."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:76
|
||||
msgid "Disabling IAP services"
|
||||
msgstr "Deshabilitar servicios IAP."
|
||||
msgstr "Deshabilitar servicios de compras dentro de la aplicación."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:78
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7409,11 +7409,11 @@ msgid ""
|
||||
" Odoo supports to run the unit tests without the demo data, Odoo.sh will "
|
||||
"then consider running the tests on staging databases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se realizan las pruebas unitarias porque, en Odoo, actualmente utilizan "
|
||||
"datos de demostración, los cuales no se cargan en la base de datos de "
|
||||
"producción. En el futuro, si Odoo es compatible con la ejecución de pruebas "
|
||||
"En Odoo no se realizan las pruebas unitarias porque, hasta ahora, se "
|
||||
"utilizan datos de demostración y no se cargan en la base de datos de "
|
||||
"producción. Si en el futuro Odoo es compatible con la ejecución de pruebas "
|
||||
"unitarias sin los datos de demostración, Odoo.sh considerará ejecutar las "
|
||||
"pruebas en las etapas de prueba."
|
||||
"pruebas en las bases de datos de prueba."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:88
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:81
|
||||
@ -7445,10 +7445,10 @@ msgid ""
|
||||
"gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cuando realiza el push de una nueva confirmación en una de estas ramas, se "
|
||||
"inicia un nuevo servidor, con una base de datos creada desde cero, y la "
|
||||
"nueva revisión de la rama. Se cargan los datos de demostración y se llevan a"
|
||||
" cabo las pruebas unitarias de forma predeterminada. Esto verifica que sus "
|
||||
"cambios no dañen ninguna de las funciones que prueban. Si lo desea, puede "
|
||||
"inicia un nuevo servidor con una base de datos creada desde cero y la nueva "
|
||||
"revisión de la rama. Se cargan los datos de demostración y se llevan a cabo "
|
||||
"las pruebas unitarias de forma predeterminada. Esto verifica que sus cambios"
|
||||
" no dañen ninguna de las funciones que prueban. Si lo desea, puede "
|
||||
"deshabilitar las pruebas o permitir que se ejecuten pruebas específicas con "
|
||||
"etiquetas personalizadas en los :ref:`ajustes de la rama <odoosh-"
|
||||
"gettingstarted-branches-tabs-settings>`."
|
||||
@ -8313,8 +8313,8 @@ msgid ""
|
||||
"Creates a new branch called *feature-1* based on the branch *master*, and "
|
||||
"then checkouts it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto crea una nueva rama llamada *feature-1* según la rama *master*, y la "
|
||||
"revisa."
|
||||
"Esto crea una nueva rama llamada *feature-1* según la rama *master* y "
|
||||
"después cambia a esta."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/branches.rst:457
|
||||
msgid "Uploads the new branch *feature-1* on your remote repository."
|
||||
@ -8540,8 +8540,8 @@ msgid ""
|
||||
"developer warnings were raised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se producen advertencias durante la creación, pero no hay errores, la "
|
||||
"construcción se considera casi exitosa. En este caso, aparecerá resaltada en"
|
||||
" amarillo para notificar al desarrollador de las advertencias presentadas."
|
||||
"construcción se considera casi exitosa y aparecerá resaltada en amarillo "
|
||||
"para notificar al desarrollador de las advertencias presentadas."
|
||||
|
||||
#: ../../content/administration/odoo_sh/getting_started/builds.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
@ -4133,10 +4133,10 @@ msgid ""
|
||||
"relations you need to import the records of the related object first from "
|
||||
"their own list menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un objeto de Odoo siempre se relaciona con muchos otros objetos (por "
|
||||
"ejemplo, un producto está vinculado a categorías de productos, atributos, "
|
||||
"proveedores, etc.). Para importar esas relaciones, primero debe importar los"
|
||||
" registros del objeto relacionado desde su propio menú de lista."
|
||||
"Un objeto de Odoo siempre se relaciona con muchos otros (por ejemplo, un "
|
||||
"producto está vinculado a categorías de productos, atributos, proveedores, "
|
||||
"etc.). Para importar esas relaciones, primero debe importar los registros "
|
||||
"del objeto relacionado desde su propio menú de lista."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/export_import_data.rst:409
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4175,17 +4175,19 @@ msgid ""
|
||||
"To consult my current balance or to recharge my account, go to "
|
||||
":menuselection:`Settings --> Odoo IAP --> View my Services`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cada servicio IAP tiene su propio precio y depende de los créditos "
|
||||
"prepagados para funcionar. Para consultar su balance actual o recargar su "
|
||||
"cuenta, vaya a :menuselection:`Ajustes --> Odoo IAP --> Ver mis servicios`."
|
||||
"Cada servicio de compras dentro de la aplicación tiene su propio precio y "
|
||||
"depende de los créditos prepagados para funcionar. Para consultar su balance"
|
||||
" actual o recargar su cuenta, vaya a :menuselection:`Ajustes --> Odoo IAP "
|
||||
"--> Ver mis servicios`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"If I am on Odoo Online and have the Enterprise version, I benefit from free "
|
||||
"credits to test our IAP features."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está en Odoo en línea y tiene la versión Enterprise, cuenta con créditos "
|
||||
"gratis para probar nuestras funciones IAP."
|
||||
"Si se encuentra en Odoo en línea y tiene la versión Enterprise, cuenta con "
|
||||
"créditos gratis para probar nuestras funciones de compras dentro de la "
|
||||
"aplicación."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/in_app_purchase.rst:25
|
||||
msgid "IAP accounts"
|
||||
@ -5200,38 +5202,35 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Chart of Accounts "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Plan de cuentas "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Impuestos <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Impuestos <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
":doc:`Posiciones fiscales <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Posiciones fiscales "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Diarios <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Diarios <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Localizaciones fiscales <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Listas de precios <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With"
|
||||
" the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like"
|
||||
@ -5251,7 +5250,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vista de la página de ajustes enfatizando el campo de transacción entre "
|
||||
"empresas en Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company "
|
||||
"confirms a bill/invoice for the selected company."
|
||||
@ -5259,7 +5258,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**Sincronizar facturas**: genera una factura cuando una empresa confirma una"
|
||||
" factura para la empresa seleccionada."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, "
|
||||
"automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store "
|
||||
@ -5274,7 +5273,7 @@ msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vista de una factura para JS Store US creada en JS Store Belgium en Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales "
|
||||
"order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is "
|
||||
@ -5287,7 +5286,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lugar de un borrador de orden de compra o venta prefiere que se valide, "
|
||||
"active *Validación automática*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store "
|
||||
"Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and "
|
||||
@ -5304,7 +5303,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vista de la compra creada en JS Store US desde JS Store Belgium en Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between "
|
||||
"the companies."
|
||||
@ -5312,20 +5311,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Los productos se tienen que configurar como *Se puede vender* y se deben "
|
||||
"compartir entre las empresas."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recuerde probar todos los flujos de trabajo como un usuario que no sea "
|
||||
"administrador."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
|
||||
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Lineamientos multiempresa </developer/howtos/company>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3
|
||||
msgid "Deleting an Odoo.com Account"
|
||||
|
166
locale/es/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
166
locale/es/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,166 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr "Recursos humanos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Asistencias"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La aplicación **Asistencias** de Odoo funciona como un reloj checador. Los "
|
||||
"empleados entran y salen del trabajo, mientras que los gerentes pueden ver "
|
||||
"quién está disponible en un momento determinado."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Tutoriales de Odoo: Asistencias "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Hardware"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr "Gestión del quiosco"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un quiosco es una estación de autoservicio que permite a los empleados "
|
||||
"registrar sus entradas y salidas durante los turnos de trabajo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr "Hay dos maneras de configurar un quiosco:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr "**Computadora portátil y de escritorio**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La forma más barata y flexible de poner un quiosco en marcha es a través de "
|
||||
"un navegador web. Puede imprimir gafetes para sus empleados con cualquier "
|
||||
"impresora térmica o de tinta que sea compatible con su navegador."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr "**Tableta y teléfono móvil (Android o iOS)**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las tabletas y los teléfonos móviles ocupan mucho menos espacio y sus "
|
||||
"pantallas táctiles son fáciles de usar. Considere colocarlos en un soporte "
|
||||
"seguro en la recepción o montarlos en una pared."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recomendamos que utilice un iPad con el `soporte WindFall de Heckler Design "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr "Lectores de llaveros RFID"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los empleados pueden escanear los llaveros RFID personales con un lector "
|
||||
"RFID para gestionar sus registros de entrada y salida de forma rápida y "
|
||||
"sencilla."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr "Un llavero RFID se coloca en un lector RFID"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recomendamos que utilice el `lector RFID Neuftech USB "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr "**No** se necesita una Caja IoT."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr "Lectores de código de barras"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los empleados pueden escanear el código de barras en sus gafetes para "
|
||||
"gestionar sus registros de entrada y salida de manera rápida y sencilla. El "
|
||||
"modo quiosco funciona con la mayoría de los lectores USB de código de barras"
|
||||
" conectados directamente a una computadora, los lectores Bluetooth también "
|
||||
"son compatibles de forma nativa."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recomendamos que utilice la `línea de productos Honeywell "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"Si el lector de códigos de barras está conectado directamente a una "
|
||||
"computadora, debe estar configurado para utilizar la distribución de su "
|
||||
"teclado."
|
@ -6839,11 +6839,11 @@ msgid ""
|
||||
"first physical warehouse :guilabel:`Location` that was previously created to"
|
||||
" be a *child location*, and click :guilabel:`Edit`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Regrese a la vista general de :guilabel:`Ubicaciones` (a través del hilo de "
|
||||
"navegación), ) y elimine cualquier filtro en la :guilabel:`Barra de "
|
||||
"búsqueda`. Después, haga clic en la primera :guilabel:`Ubicación` física del"
|
||||
" almacén que se creó antes como una *ubicación secundaria* y luego haga "
|
||||
"clic en :guilabel:`Editar`."
|
||||
"Regrese a la vista general de :guilabel:`Ubicaciones` (a través de las migas"
|
||||
" de pan), ) y elimine cualquier filtro en la :guilabel:`Barra de búsqueda`. "
|
||||
"Después, haga clic en la primera :guilabel:`Ubicación` física del almacén "
|
||||
"que se creó antes como una *ubicación secundaria* y luego haga clic en "
|
||||
":guilabel:`Editar`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:126
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7014,9 +7014,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una vez que todo esté configurado de modo correcto, haga clic en "
|
||||
":guilabel:`Validar` y luego en :guilabel:`Aplicar` para validar la entrega. "
|
||||
"Luego, regrese al formulario de la orden de venta (a través del hilo de "
|
||||
"navegación) y dé clic en :guilabel:`Crear Factura` para facturar la orden de"
|
||||
" venta."
|
||||
"Luego, regrese al formulario de la orden de venta (a través de las migas de "
|
||||
"pan) y dé clic en :guilabel:`Crear Factura` para facturar la orden de venta."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/routes/concepts/stock_warehouses.rst:190
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3299,7 +3299,7 @@ msgstr "Más preguntas comunes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0
|
||||
msgid "**Is there an expiration time for my credits?**"
|
||||
msgstr "**¿Hay un plazo de caducidad para mis créditos?**"
|
||||
msgstr "**¿Mis créditos caducan en algún momento?**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/sms_marketing/pricing/pricing_and_faq.rst:0
|
||||
msgid "No, credits do not expire."
|
||||
@ -3475,6 +3475,10 @@ msgid ""
|
||||
"customers, explaining the value of a product or service, or when advertising"
|
||||
" an upcoming event or product release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las campañas de marketing social ayudan a las empresas a conectar con las "
|
||||
"plataformas de comercio electrónico y son útiles para presentar un producto "
|
||||
"nuevo a los clientes, explicar el valor de un producto o servicio, o para "
|
||||
"anunciar próximos eventos o lanzamientos de producto."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3484,6 +3488,11 @@ msgid ""
|
||||
" and analyze all of the various content and content channels within a single"
|
||||
" dashboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Con frecuencia, las campañas de marketing social más efectivas involucran "
|
||||
"varios canales para maximizar la distribución de contenido. La aplicación "
|
||||
"*Marketing social* de Odoo funciona como un centro de control para "
|
||||
"monitorear, planificar, publicar, realizar un seguimiento y analizar todos "
|
||||
"los diferentes contenidos y canales de contenido en un solo tablero."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3492,10 +3501,15 @@ msgid ""
|
||||
":menuselection:`Campaigns` from the header menu. Doing so reveals a separate"
|
||||
" page with every campaign in a default kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para acceder a una vista general completa de todas las campañas de marketing"
|
||||
" social, abra la aplicación :menuselection:`Marketing social` y haga clic en"
|
||||
" :menuselection:`Campañas` desde el menú superior, se mostrará una página "
|
||||
"distinta con cada campaña en una vista kanban predeterminada."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst-1
|
||||
msgid "View of the campaigns page in the Odoo Social Marketing application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vista de la página de campañas en la aplicación Marketing social de Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:25
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3503,6 +3517,9 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`gear icon` to the left of the :guilabel:`+ (plus sign)` - located"
|
||||
" to the right of the stage title."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cada *etapa* en la vista kanban se puede editar haciendo clic en el "
|
||||
":guilabel:`icono de engranaje` del lado izquierdo del :guilabel:`+ (signo de"
|
||||
" más)` - situado a la derecha del título de la etapa."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3511,6 +3528,10 @@ msgid ""
|
||||
"the options: :guilabel:`Fold`, :guilabel:`Edit Stage`, and "
|
||||
":guilabel:`Delete`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El **icono de engranaje** *solo* aparece cuando el cursor se sitúa a la "
|
||||
"izquierda del **+ (signo de más)**. Al hacer clic en el icono de engranaje, "
|
||||
"un menú desplegable muestra las siguientes opciones: :guilabel:`Plegar`, "
|
||||
":guilabel:`Editar etapa` y :guilabel:`Eliminar`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3518,6 +3539,9 @@ msgid ""
|
||||
"column can be restored by clicking the folded version of it on the main "
|
||||
":guilabel:`Campaigns` dashboard in the default kanban view."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hacer clic en :guilabel:`Plegar` minimiza la columna de esa etapa "
|
||||
"específica. Se puede restaurar haciendo clic en la versión plegada en el "
|
||||
"tablero principal de :guilabel:`Campañas` en la vista kanban predeterminada."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3525,10 +3549,14 @@ msgid ""
|
||||
"and the sequence of the stage can be modified. If changes are made, be sure "
|
||||
"to click :guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al seleccionar :guilabel:`Editar etapa` se muestra una ventana emergente en "
|
||||
"la que se puede modificar el nombre y la secuencia de la etapa. Recuerde "
|
||||
"hacer clic en :guilabel:`Guardar` si realiza modificaciones. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:44
|
||||
msgid "Clicking :guilabel:`Delete` removes the stage entirely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para eliminar una etapa por completo, haga clic en :guilabel:`Eliminar`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3536,6 +3564,9 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Campaigns` dashboard, click :guilabel:`Add a Column`, enter in "
|
||||
"the desired information, and click :guilabel:`Add`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para agregar una nueva etapa al flujo, vaya al lado derecho del tablero de "
|
||||
":guilabel:`Campañas`, haga clic en :guilabel:`agregar una columna`, ingrese "
|
||||
"la información deseada y haga clic en :guilabel:`agregar`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3543,16 +3574,22 @@ msgid ""
|
||||
"dashboard can also be viewed as a list, by selecting the :guilabel:`List` "
|
||||
"option, located under the search bar, in the upper-right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La misma información de la campaña de marketing social en el tablero de "
|
||||
":guilabel:`Campañas` también se puede ver como una lista. Seleccione la "
|
||||
"opción :guilabel:`lista` ubicada debajo de la barra de búsqueda en la "
|
||||
"esquina superior derecha."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:57
|
||||
msgid "Create social marketing campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear campañas de marketing social"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, open the :menuselection:`Social Marketing` application, and select "
|
||||
":guilabel:`Campaigns` from the header menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abra la aplicación :menuselection:`Marketing social` y seleccione "
|
||||
":guilabel:`Campañas` en el menú principal."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3582,7 +3619,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:78
|
||||
msgid "Edit social marketing campaigns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar campañas de marketing social"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:80
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3619,7 +3656,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:94
|
||||
msgid "Social marketing campaign templates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantillas de campañas de marketing social"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:96
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3631,6 +3668,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst-1
|
||||
msgid "View of a sample campaign template page in Odoo Social Marketing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vista de la página de plantilla de campaña con una muestra en Marketing "
|
||||
"social de Odoo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3646,6 +3685,8 @@ msgid ""
|
||||
"In order for the :guilabel:`Send SMS` option to appear, the Odoo *SMS "
|
||||
"Marketing* application must be installed on the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para que la opción :guilabel:`Enviar SMS` aparezca, debe instalar la "
|
||||
"aplicación *Marketing por SMS* en la base de datos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_campaigns.rst:115
|
||||
msgid "Add content and communications to campaigns"
|
||||
@ -3721,10 +3762,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_essentials`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_essentials`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_essentials.rst:3
|
||||
msgid "Social marketing essentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fundamentos del marketing social"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_essentials.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3735,7 +3777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_essentials.rst:10
|
||||
msgid "Add social media accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregar cuentas de redes sociales"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_essentials.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3848,7 +3890,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_essentials.rst:76
|
||||
msgid "Post template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plantilla de publicación"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/marketing/social_marketing/essentials/social_essentials.rst:78
|
||||
msgid "The post template page has many different options avaiable."
|
||||
|
@ -19,9 +19,9 @@
|
||||
# Marian Cuadra, 2023
|
||||
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>, 2023
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Aimée Mendoza Sánchez, 2023
|
||||
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
@ -4169,12 +4169,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/loyalty.rst:3
|
||||
msgid "Loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Programas de lealtad"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/loyalty.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7243,8 +7243,8 @@ msgid ""
|
||||
"To track & invoice expenses, you will need the expenses app. Go to "
|
||||
":menuselection:`Apps --> Expenses` to install it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para rastrear y facturar gastos, necesitará la aplicación Gastos. Vaya a: "
|
||||
"menuselection: `Aplicaciones -> Gastos` para instalarla."
|
||||
"Necesitará la aplicación Gastos para rastrear y facturar gastos. Para "
|
||||
"instalarla, vaya a :menuselection:`Aplicaciones --> Gastos`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/expense.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7293,7 +7293,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En la pestaña de facturación, seleccione *Cantidades entregadas* y *Al "
|
||||
"costo* o *Precio de venta*, dependiendo de si desea facturar el costo de su "
|
||||
"gasto o un precio de venta que se acordó previamente."
|
||||
"gasto o un precio de venta que se acordó con anterioridad."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/expense.rst:45
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:97
|
||||
@ -7316,8 +7316,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:106
|
||||
msgid "It can then be submitted to the manager, approved and finally posted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Posteriormente, puede enviarse al gerente, aprobarse y, por último, "
|
||||
"publicarse."
|
||||
"Después puede enviarse al gerente, aprobarse y, por último, publicarse."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/expense.rst:65
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:117
|
||||
@ -7332,7 +7331,7 @@ msgstr "Factura basada en cantidades entregadas u ordenadas"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Different business policies might require different options for invoicing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diferentes políticas empresariales pueden requerir diferentes opciones de "
|
||||
"Diferentes políticas empresariales pueden requerir distintas opciones de "
|
||||
"facturación:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:7
|
||||
@ -7365,9 +7364,8 @@ msgid ""
|
||||
"Indeed, you need to know exactly how to invoice your customers for different"
|
||||
" situations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tener distintas opciones de facturación le permite tener más flexibilidad. "
|
||||
"Debe saber exactamente cómo facturar a sus clientes en distintas "
|
||||
"situaciones."
|
||||
"A más opciones de facturación, mayor flexibilidad. Debe saber exactamente "
|
||||
"cómo facturar a sus clientes en distintas situaciones."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:19
|
||||
msgid "Activate these features"
|
||||
@ -7447,10 +7445,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Facturar lo que se entregó**: Tiene un impacto pequeño en el flujo de "
|
||||
"ventas porque debe introducir manualmente la cantidad ordenada en la orden "
|
||||
"de venta o instalar la aplicación **Inventario** para confirmar la cantidad"
|
||||
" entregada antes de crear una factura con la aplicación **Ventas**. Si trata"
|
||||
" de crear una factura sin validar la cantidad entregada, recibirá un mensaje"
|
||||
" de error como se muestra a continuación."
|
||||
"de venta o instalar la aplicación **Inventario** para confirmar la cantidad "
|
||||
"entregada antes de crear una factura con la aplicación **Ventas**. Si trata "
|
||||
"de crear una factura sin validar la cantidad entregada, recibirá un mensaje "
|
||||
"de error como se muestra a continuación."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/invoicing_policy.rst:0
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7562,7 +7560,7 @@ msgstr "Después podrá facturar ese primer objetivo."
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/proforma.rst:3
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/proforma.rst:22
|
||||
msgid "Send a pro-forma invoice"
|
||||
msgstr "Enviar factura proforma"
|
||||
msgstr "Enviar una factura proforma"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/proforma.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7575,10 +7573,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una factura proforma es una factura estimada antes de una entrega de bienes."
|
||||
" En ella se indica el tipo y la cantidad de bienes, su valor y otros datos "
|
||||
"importantes, como el peso y los gastos de transporte. Normalmente se usan "
|
||||
"las facturas proforma como facturas preliminares con una cotización, o a "
|
||||
"efectos aduaneros en la importación. Se diferencian de una factura normal en"
|
||||
" que no exigen o solicitan un pago."
|
||||
"importantes, como el peso y los gastos de transporte. Con frecuencia se "
|
||||
"usan como facturas preliminares con una cotización o a efectos aduaneros en "
|
||||
"la importación. Se diferencian de una factura normal en que no exigen o "
|
||||
"solicitan un pago."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/proforma.rst:13
|
||||
msgid "Activate the feature"
|
||||
@ -7589,7 +7587,7 @@ msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`SALES --> Configuration --> Settings` and activate the"
|
||||
" *Pro-Forma Invoice* feature."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaya a :menuselection:`VENTAS --> Configuración --> Ajustes` y active la "
|
||||
"Vaya a :menuselection:`Ventas --> Configuración --> Ajustes` y active la "
|
||||
"función de *Factura proforma*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/proforma.rst:24
|
||||
@ -7610,7 +7608,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:3
|
||||
msgid "Invoice based on time and materials"
|
||||
msgstr "Factura basada en tiempo y materiales."
|
||||
msgstr "Factura basada en tiempo y materiales"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7640,12 +7638,12 @@ msgid ""
|
||||
" purchases."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para esta documentación utilizaremos el ejemplo de un consultor, en este "
|
||||
"caso se deberá facturar su tiempo, sus gastos (transporte, alojamiento, "
|
||||
"etc.) y compras."
|
||||
"caso se deberá facturar su tiempo, sus gastos (transporte, alojamiento...) y"
|
||||
" compras."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:19
|
||||
msgid "Invoice time configuration"
|
||||
msgstr "Configurar la facturación del tiempo. "
|
||||
msgstr "Configurar la facturación del tiempo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/invoicing/time_materials.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -7798,11 +7796,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para habilitar el uso de monederos electrónicos y tarjetas de regalo en las "
|
||||
"aplicaciones Comercio electrónico y Punto de venta (PdV), primero habilite "
|
||||
"la función :guilabel:`descuentos, fidelidad y tarjetas de regalo` en "
|
||||
":menuselection:`Ventas --> Configuración --> Ajustes --> sección de "
|
||||
"la función :guilabel:`descuentos, lealtad y tarjetas de regalo` en "
|
||||
":menuselection:`Ventas --> Configuración --> Ajustes --> Sección de "
|
||||
"precios`. Una vez habilitada, vaya a :menuselection:`Ventas --> Productos "
|
||||
"--> Tarjetas de regalo y monederos electrónicos` y :guilabel:`cree` un nuevo"
|
||||
" programa monederos electrónicos y tarjetas de regalo."
|
||||
" programa de monederos electrónicos o tarjetas de regalo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/ewallets_giftcards.rst:13
|
||||
msgid "eWallets"
|
||||
@ -7831,8 +7829,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Antes de crear un programa de monederos electrónicos, se debe crear un "
|
||||
"producto de **recarga** de monedero electrónico. Las recargas son créditos "
|
||||
"digitales predefinidos que se agregan a una billetera digital a cambio de su"
|
||||
" equivalente en la divisa real. Estos créditos se pueden utilizar como "
|
||||
"digitales predefinidos que se agregan a un monedero electrónico a cambio de "
|
||||
"su equivalente en la divisa real. Estos créditos se pueden utilizar como "
|
||||
"método de pago en la tienda de comercio electrónico o en el :abbr:`PdV "
|
||||
"(Punto de venta)`. Las recargas pueden ser de distintos importes."
|
||||
|
||||
@ -8181,6 +8179,502 @@ msgstr ""
|
||||
"vencimiento`, :guilabel:`partner` o :guilabel:`saldo`. El :guilabel:`código`"
|
||||
" de una tarjeta de regalo *no* se puede modificar, eliminar o duplicar."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr "Programas de descuentos y lealtad"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las aplicaciones *Ventas*, *Comercio electrónico* y *Punto de venta* de Odoo"
|
||||
" permiten a los usuarios crear programas de descuento y lealtad que los "
|
||||
"clientes pueden utilizar para comprar en línea y en la tienda. Estos "
|
||||
"programas ofrecen opciones de precios más variadas, públicas y con distintos"
|
||||
" plazos que las :doc:`listas de precios "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr "Configure los ajustes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para comenzar a usar los programas de descuento y lealtad, vaya a "
|
||||
":menuselection:`Ventas --> Configuración --> Ajustes`. En la sección de "
|
||||
":guilabel:`Precio` active el ajuste :guilabel:`Descuentos y tarjetas de "
|
||||
"lealtad y regalo` marcando la casilla junto a la función. Por último, haga "
|
||||
"clic en :guilabel:`guardar` los cambios."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr "Configure programas de descuento y lealtad"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para crear programas de descuento y lealtad, vaya a :menuselection:`Ventas "
|
||||
"--> Productos --> Descuento y lealtad`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si aún no se han creado programas de descuento o lealtad, Odoo ofrece una "
|
||||
"selección de plantillas para ayudar a crear el primero. Seleccione una de "
|
||||
"las tarjetas de plantilla o haga clic en :guilabel:`Nuevo` para crear un "
|
||||
"programa desde cero."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr "O si ya existen algunos programas, elija uno para editarlo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr "Tarjetas de plantilla de programa de descuento y lealtad."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las plantillas solo aparecen cuando no se han creado programas y desaparecen"
|
||||
" una vez que se crea el primero."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr "Crear o editar un programa abre el formulario de programa."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr "El formulario del programa contiene las siguientes opciones:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Nombre del programa`: escriba el nombre del programa, el cliente "
|
||||
"*no* puede verlo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Tipo de programa`: seleccione el :ref:`tipo de programa "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>` deseado."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Divisa`: seleccione la divisa que se utiliza para el programa."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Unidad de puntos`: escriba el nombre de los puntos que se "
|
||||
"utilizan para el programa de :guilabel:`tarjetas de lealtad` (por ejemplo, "
|
||||
"`Puntos de lealtad`). El nombre de la unidad de puntos *es* visible para el "
|
||||
"cliente. Este campo solo está disponible cuando el :guilabel:`Tipo de "
|
||||
"programa` está establecido como :guilabel:`Tarjetas de lealtad`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Validez`: seleccione la fecha hasta la cual el programa es "
|
||||
"válido. Deje este campo vacío para que este programa no tenga una fecha "
|
||||
"final, es decir, siempre será válido y nunca vencerá. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Límite de uso`: marque esta casilla y escriba un número para "
|
||||
"limitar el número de veces que el programa puede usarse durante el período "
|
||||
"de :guilabel:`Validez` ."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Empresa`: en caso de que existan varias empresas, elija en cual "
|
||||
"está disponible el programa."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Disponible en`: seleccione la o las aplicaciones en las que el "
|
||||
"programa está disponible."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Sitio web`: Seleccione el o los sitios web en los que el programa"
|
||||
" está disponible. Deje este campo vacío para que esté disponible en todos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Punto de venta`: seleccione el o los puntos de venta en los que "
|
||||
"el programa está disponible. Deje este campo vacío para que esté disponible "
|
||||
"en todos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr "Opciones de programa en el formulario de programa de lealtad."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las opciones disponibles en el formulario de programa varían según el "
|
||||
":ref:`Tipo de programa <sales/pricing_management/program-types>` "
|
||||
"seleccionado."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se puede acceder a todas las tarjetas existentes, códigos, cupones, etc. que"
|
||||
" se han generado para el programa a través del botón inteligente ubicado en "
|
||||
"la esquina superior derecha del formulario."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Botón inteligente de elementos de programa en el formulario de programa de "
|
||||
"lealtad."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr "Tipos de programa"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Estos son los distintos :guilabel:`Tipos de programa` disponibles en el "
|
||||
"formulario del programa:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Cupones`: genere y comparta códigos de cupón de un solo uso que "
|
||||
"proporcionan acceso inmediato a las recompensas."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Cupones para la próxima orden`: genere y comparta códigos de "
|
||||
"cupón de un solo uso que proporcionan acceso a las recompensas en la próxima"
|
||||
" orden del cliente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Tarjetas de lealtad`: el cliente acumula puntos cuando realiza "
|
||||
"sus compras y los puede canjear por recompensas en las próximas órdenes."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Promociones`: establezca reglas condicionales para ordenar "
|
||||
"productos, que cuando se cumplan, otorguen acceso a recompensas para el "
|
||||
"cliente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Código de descuento`: establezca códigos que, cuando se ingresan "
|
||||
"al momento de finalizar la compra, otorguen descuentos al cliente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Comprar X y obtener Y`: por cada artículo X comprado, el cliente "
|
||||
"recibe un crédito. Después de acumular una cantidad específica de créditos, "
|
||||
"el cliente puede intercambiarlos para recibir el artículo Y."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr "Reglas condicionales"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A continuación, configure las :guilabel:`Reglas condicionales` que "
|
||||
"determinan cuándo se aplica el programa a la orden de un cliente."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En la pestaña :guilabel:`Reglas y recompensas` haga clic en "
|
||||
":guilabel:`Agregar` junto a :guilabel:`Reglas condicionales` para agregar "
|
||||
"*condiciones* al programa. Esto revela despliega la ventana emergente de "
|
||||
":guilabel:`Crear reglas condicionales`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr "Pestaña Reglas y recompensas del formulario del programa de lealtad."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las opciones para las :guilabel:`reglas condicionales` varían según el "
|
||||
":ref:`tipo de programa <sales/pricing_management/program-types>` "
|
||||
"seleccionado."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las siguientes opciones están disponibles para configurar las reglas "
|
||||
"condicionales:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Código de descuento`: ingrese un código personalizado para que se"
|
||||
" pueda utilizar en el programa de :guilabel:`Código de descuento` o use el "
|
||||
"que Odoo genera de forma predeterminada. Este campo solo está disponible "
|
||||
"cuando el :guilabel:`tipo de programa` se establece como :guilabel:`Código "
|
||||
"de descuento`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Cantidad mínima`: escriba el número mínimo de productos que deben"
|
||||
" comprarse para poder acceder a la recompensa. Este debe ser al menos `1` "
|
||||
"para garantizar que para obtenerla, el cliente debe realizar una compra."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Compra mínima`: escriba la cantidad mínima (en divisa), con "
|
||||
":guilabel:`impuestos incluidos` o :guilabel:`impuestos excluidos`, que deben"
|
||||
" gastarse para obtener la recompensa. Si se introduce una cantidad mínima "
|
||||
"*y* un importe mínimo de compra, entonces el pedido del cliente debe cumplir"
|
||||
" ambas condiciones."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Productos`: Seleccione el o los productos específicos para los "
|
||||
"que aplica el programa. Deje este campo vacío para aplicarlo a todos los "
|
||||
"productos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Categorías`: seleccione la categoría de productos a la que se "
|
||||
"aplica el programa. Elija :guilabel:`All` para aplicarlo a todas las "
|
||||
"categorías de productos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Etiqueta del producto:` seleccione una etiqueta para aplicar el "
|
||||
"programa a los productos con esa etiqueta específica."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Otorgar`: escriba el número de puntos que el cliente gana "
|
||||
":guilabel:`por orden`, :guilabel:`por importe gastado` o :guilabel:`por "
|
||||
"unidad pagada` (para los programas :guilabel:`Tarjetas de lealtad` y "
|
||||
":guilabel:`Comprar X y obtener Y`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ventana de configuración de reglas condicionales para un programa de "
|
||||
"descuento o lealtad."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Haga clic en :guilabel:`Guardar y cerrar` para guardar la regla y cerrar la "
|
||||
"ventana emergente, o haga clic en :guilabel:`Guardar y crear nuevo` para "
|
||||
"guardar la regla y crear una nueva de inmediato."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Recompensas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr "Gestione sus precios"
|
||||
@ -9603,10 +10097,6 @@ msgstr ""
|
||||
"necesite, y finalmente, haga clic en :guilabel:`Confirmar` para confirmar la"
|
||||
" nota de crédito. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Establecer impuestos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr "Enviar cotizaciones"
|
||||
@ -9704,10 +10194,6 @@ msgstr ""
|
||||
"contactos pueden tener direcciones específicas para los envíos y para la "
|
||||
"facturación. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr "Configure los ajustes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -11,17 +11,17 @@
|
||||
# Lucia Pacheco, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||
# Aimée Mendoza Sánchez, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aimée Mendoza Sánchez, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -259,117 +259,409 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgstr "Funciones para después de la venta"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una de las cuestiones claves que tomar en cuenta conforme su empresa crece "
|
||||
"es tener las herramientas adecuadas para ayudar a su servicio de asistencia "
|
||||
"a registrar, rastrear y manejar los problemas que surjan de manera fácil y "
|
||||
"efectiva. La aplicación de Servicio de Asistencia de Odoo le permite generar"
|
||||
" notas de crédito, gestionar devoluciones, productos, reparaciones, otorgar "
|
||||
"cupones e incluso planear intervenciones in situ desde la página de un "
|
||||
"ticket."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
msgstr "Configure los servicios posteriores a la venta"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vaya a :menuselection:`Serivicio de asistencia --> Configuración --> Equipos"
|
||||
" de servicios de asistencia` y permita las opciones posventa: *reembolso, "
|
||||
"devoluciones, cupones, reparaciones, intervenciones in situ*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "Generar notas de crédito a partir de los tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede usar una nota de crédito para reembolsar a un cliente o ajustar la "
|
||||
"cantidad debida. Para esto, simplemente vaya a la página del ticket, haga "
|
||||
"clic en *Reembolsar* y seleccione la *factura* correspondiente. Si hace clic"
|
||||
" en *revertir* se generará una nota de crédito y puede publicarla sin salir "
|
||||
"de la aplicación de *Servicio de asistencia*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "Permitir la devolución de productos a partir de tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El proceso de la devolución de un producto a su inventario se inicia cuando "
|
||||
"seleccione la opción *Devolución* en la página del ticket."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr "Dar cupones a partir de tickets "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primero, asegúrese de tener su *programa de cupones* planeado en la "
|
||||
"aplicación de *Ventas* o *Sitio web*. Después, en el *servicio de "
|
||||
"asistencia*, haga clic en *cupón* y elija el cupón respectivo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr "Reparaciones desde tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al hacer clic en la opción de *reparar* en la página del ticket se mostrará "
|
||||
"un formulario de orden de reparación. Llene la información como sea "
|
||||
"necesario y elija el siguiente paso."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgstr "Planee intervenciones in situ desde tickets."
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En la página del ticket haga clic en *Planear intervención* y configure su "
|
||||
"intervención in situ de la misma manera en la que lo haría si estuviera en "
|
||||
"la aplicación de *Servicio de campo*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Cupones <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2844,9 +3136,9 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Deadline` field disappears from view on the."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una vez que un ticket cumpla una política :abbr:`SLA (acuerdo de nivel de "
|
||||
"servicio, por sus siglas en inglés)`, la etiquetal del :abbr:`SLA (acuerdo "
|
||||
"de nivel de servicio, por sus siglas en inglés)` se vuelve de color verde, y"
|
||||
" el campo :guilabel:`fecha límite` desaparece."
|
||||
"servicio, por sus siglas en inglés)`, la etiqueta del :abbr:`SLA (acuerdo de"
|
||||
" nivel de servicio, por sus siglas en inglés)` se vuelve de color verde, y "
|
||||
"el campo :guilabel:`fecha límite` desaparece."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst-1
|
||||
msgid "View of a ticket's form emphasizing a satisfied SLA in Odoo Helpdesk"
|
||||
@ -2862,13 +3154,12 @@ msgid ""
|
||||
"Agreement)` has failed, the red tag will stay on the ticket, even after the "
|
||||
"ticket is moved to the :guilabel:`Reach Stage`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se alcanza la fecha límite del :abbr:`SLA (acuerdo de nivel de servicio, "
|
||||
"por sus siglas en inglés)` y el ticket no ha pasado a la :guilabel:`etapa "
|
||||
"objetivo`, la etiquetal del :abbr:`SLA (acuerdo de nivel de servicio, por "
|
||||
"sus siglas en inglés)` se vuelve de color rojo. Una vez que no se cumplió el"
|
||||
" :abbr:`SLA (acuerdo de nivel de servicio, por sus siglas en inglés)`, la "
|
||||
"etiqueta roja permanecerá en el ticket incluso después de mover el ticket a "
|
||||
"la :guilabel:`etapa objetivo`."
|
||||
"Si se alcanza la fecha límite del acuerdo de nivel de servicio y el ticket "
|
||||
"no ha pasado a la :guilabel:`etapa objetivo`, la etiqueta del :abbr:`SLA "
|
||||
"(Acuerdo de nivel de servicio)` se vuelve de color rojo. Una vez que no se "
|
||||
"cumplió el :abbr:`SLA (acuerdo de nivel de servicio, por sus siglas en "
|
||||
"inglés)`, la etiqueta roja permanecerá en el ticket incluso después de mover"
|
||||
" el ticket a la :guilabel:`etapa objetivo`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2909,6 +3200,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst-1
|
||||
msgid "View of the SLA status analysis report in Odoo Helpdesk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vista del reporte de análisis de estado de SLA en la aplicación Servicio de "
|
||||
"asistencia de Odoo "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2930,7 +3223,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:140
|
||||
msgid "Using the Graph view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar la vista de gráfico"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:142
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2938,6 +3231,10 @@ msgid ""
|
||||
":guilabel:`Bar`, :guilabel:`Line`, or :guilabel:`Pie` Chart. Toggle between "
|
||||
"these views by selecting the appropriate icon at the top of the chart."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El reporte :guilabel:`Análisis de estado` también se puede ver como un "
|
||||
"gráfico de :guilabel:`barras`, :guilabel:`líneas` o :guilabel:`circular` y "
|
||||
"puede alternar entre estas vistas, seleccione el icono correspondiente en la"
|
||||
" parte superior."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:148
|
||||
msgid "Bar Chart"
|
||||
@ -2945,7 +3242,7 @@ msgstr "Gráfico de barras"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:0
|
||||
msgid "View of the SLA status analysis report in bar view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista del reporte de análisis de estado del SLA en vista de barras"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:154
|
||||
msgid "Line Chart"
|
||||
@ -2953,7 +3250,7 @@ msgstr "Gráfico de líneas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:0
|
||||
msgid "View of the SLA status analysis report in line view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista del reporte de análisis de estado del SLA en vista de líneas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:160
|
||||
msgid "Pie Chart"
|
||||
@ -2962,6 +3259,7 @@ msgstr "Gráfico circular"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:0
|
||||
msgid "View of the SLA status analysis report in pie chart view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vista del reporte de análisis de estado del SLA en vista de gráfico circular"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:167
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2972,7 +3270,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:172
|
||||
msgid "Using the Cohort view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Utilizar la vista de cohorte"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2984,17 +3282,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst-1
|
||||
msgid "View of the SLA status analysis report in cohort view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista del reporte de análisis de estado del SLA en vista de cohorte"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:183
|
||||
msgid ":ref:`Reporting views <reporting/views>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":ref:`Vistas de reporte <reporting/views>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/overview/sla.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Allow customers to close their tickets "
|
||||
"</applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Permita que los clientes cierren sus tickets "
|
||||
"</applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/timesheet_and_invoice.rst:5
|
||||
msgid "Timesheet and Invoice"
|
||||
|
@ -18,18 +18,18 @@
|
||||
# Lucia Pacheco, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Braulio D. López Vázquez <bdl@odoo.com>, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||
# Aimée Mendoza Sánchez, 2023
|
||||
# Iran Villalobos López, 2023
|
||||
# Fernanda Alvarez, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Iran Villalobos López, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Fernanda Alvarez, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1754,30 +1754,24 @@ msgid ""
|
||||
"To add a tax on a product, you can either set a tax in the "
|
||||
":guilabel:`Customer Taxes` field of the **product template** or use "
|
||||
":doc:`fiscal positions "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para agregar un impuest a un producto puede establecerlo en el campo "
|
||||
":guilabel:`impuestos de cliente` de la **plantilla de producto** o utilice "
|
||||
"las :doc:`posiciones fiscales "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:19
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:20
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/avatax`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:21
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:25
|
||||
msgid "Tax display"
|
||||
@ -1847,8 +1841,8 @@ msgid "Tax type displayed on the product page"
|
||||
msgstr "Tipo de impuesto que se muestra en la página de producto"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:54
|
||||
msgid "Price per unit"
|
||||
@ -3654,7 +3648,7 @@ msgid ""
|
||||
"don’t forget to install *GeoIP* library. See :doc:`on-premise_geo-ip-"
|
||||
"installation`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se instala GeoIP de forma predeterminada en Odoo en línea. Si usa Odoo "
|
||||
"GeoIP se instala de forma predeterminada en Odoo en línea. Si usa Odoo "
|
||||
"local, no olvide instalar la biblioteca *GeoIP*. Consulte :doc:`on-"
|
||||
"premise_geo-ip-installation`."
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -5373,37 +5373,35 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Chart of Accounts "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Plan comptable "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Positions fiscales <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Positions fiscales "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Journaux <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Journaux <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Localisations fiscales <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Listes de prix <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With"
|
||||
" the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like"
|
||||
@ -5424,7 +5422,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vue de la page des paramètres mettant en évidence le champ opérations inter-"
|
||||
"entreprises dans Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company "
|
||||
"confirms a bill/invoice for the selected company."
|
||||
@ -5433,7 +5431,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lorsqu'une entreprise confirme une facture client/fournisseur pour "
|
||||
"l'entreprise sélectionnée."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, "
|
||||
"automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store "
|
||||
@ -5448,7 +5446,7 @@ msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vue d'une facture pour JS Store US créée sur JS Store Belgium dans Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales "
|
||||
"order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is "
|
||||
@ -5462,7 +5460,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vous préférez le valider, activez la fonctionnalité *Validation "
|
||||
"automatique*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store "
|
||||
"Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and "
|
||||
@ -5477,7 +5475,7 @@ msgid ""
|
||||
"View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr "Vue de l'achat créé sur JS Store US depuis JS Store Belgium dans Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between "
|
||||
"the companies."
|
||||
@ -5485,20 +5483,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Les produits doivent être configurés comme *Peuvent être vendus* et doivent "
|
||||
"être partagés entre les entreprises."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"N'oubliez pas de tester tous les flux de travail en tant qu'un utilisateur "
|
||||
"autre que l'administrateur."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
|
||||
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Directives multi-sociétés </developer/howtos/company>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3
|
||||
msgid "Deleting an Odoo.com Account"
|
||||
|
165
locale/fr/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
165
locale/fr/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr "Ressources humaines"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Présences"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Odoo Présences** fonctionne comme une pointeuse. Les employés peuvent "
|
||||
"enregistrer leurs entrées et sorties, tandis que les managers peuvent voir "
|
||||
"qui est disponible à un moment donné."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Tutoriels Odoo : Présences "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "Matériel"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr "Gestion des kiosques"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un kiosque est une station en libre-service qui permet aux employés de "
|
||||
"s'enregistrer et de quitter leur poste de travail."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr "Il existe deux façons de configurer un kiosque :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr "**Ordinateur portable et ordinateur de bureau**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La gestion d'un kiosque par le biais d'un navigateur web est l'option la "
|
||||
"moins chère et la plus flexible. Vous pouvez imprimer les badges des "
|
||||
"employés avec n'importe quelle imprimante thermique ou à jet d'encre "
|
||||
"compatible avec votre navigateur web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr "**Tablette et téléphone portable (Android ou iOS)**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les tablettes et les téléphones portables prennent beaucoup moins de place "
|
||||
"et leurs écrans tactiles sont faciles d'utilisation. Pensez à les placer sur"
|
||||
" un support sécurisé à la réception ou à les fixer solidement sur un mur."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous recommandons d'utiliser un iPad avec le `support WindFall de Heckler "
|
||||
"Design <https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr "Lecteurs de porte-clé RFID"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les employés peuvent scanner leurs porte-clés RFID personnels avec un "
|
||||
"lecteur RFID pour gérer rapidement et facilement les entrées et les sorties."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr "Un porte-clé RFID placé sur un lecteur RFID"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous recommandons d'utiliser le `lecteur RFID USB de Neuftech "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr "Une IoT box n'est **pas** nécessaire."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr "Lecteurs de codes-barres"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les employés peuvent scanner le code-barres de leur badge pour gérer "
|
||||
"rapidement et facilement les entrées et les sorties. Le mode kiosque "
|
||||
"fonctionne avec la plupart des lecteurs de codes-barres USB connectés "
|
||||
"directement à un ordinateur. Les lecteurs de codes-barres Bluetooth sont "
|
||||
"également pris en charge nativement."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous recommandons d'utiliser la `gamme de produits Honeywell "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"Si le lecteur de codes-barres est connecté directement à un ordinateur, il "
|
||||
"doit être configuré pour utiliser la disposition du clavier de l'ordinateur."
|
@ -14,8 +14,8 @@
|
||||
# Priscilla (prs) Odoo <prs@odoo.com>, 2022
|
||||
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2022
|
||||
# Maxime Chambreuil <mchambreuil@ursainfosystems.com>, 2023
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -4831,12 +4831,12 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -8887,6 +8887,540 @@ msgstr ""
|
||||
":guilabel:`code` d'une carte-cadeau ne peut *pas* être modifié, supprimé ou "
|
||||
"dupliqué."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr "Remises et programmes de fidélité"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les applications *Ventes*, *eCommerce* et *Point de Vente* d'Odoo permettent"
|
||||
" aux utilisateurs de créer des programmes de remise et de fidélité que les "
|
||||
"clients peuvent utiliser lors de leurs courses en ligne et en magasin. Ces "
|
||||
"programmes proposent des options de prix plus variées, publiques et "
|
||||
"temporelles que les :doc:`listes de prix "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr "Configurer les paramètres"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour commencer à utiliser des programmes de remise et de fidélité, allez à "
|
||||
":menuselection:`Ventes --> Configuration --> Paramètres`. Sous l'en-tête "
|
||||
":guilabel:`Tarif`, activez le paramètre :guilabel:`Remises, Fidélité & "
|
||||
"Cartes-Cadeaux` en cochant la case à côté de la fonctionnalité. Finalement, "
|
||||
"cliquez sur :guilabel:`Sauvegarder` pour enregistrer les modifications."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr "Configurer des programmes de remise et de fidélité"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour créer des programmes de remise et de fidélité, allez à "
|
||||
":menuselection:`Ventes --> Produits --> Remise & Fidélité`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si aucun programme de remise ou de fidélité n'a encore été créé, Odoo "
|
||||
"propose un choix de modèles pour voir aider à créer le premier programme. "
|
||||
"Choisissez l'une des cartes modèles ou cliquez sur :guilabel:`Nouveau` pour "
|
||||
"créer un nouveau programme à partir de zéro."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ou, s'il existe déjà des programmes, sélectionnez un programme existant pour"
|
||||
" le modifier."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr "Cartes de modèles de programmes de remise et de fidélité."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les modèles n'apparaissent que lorsqu'aucun programme n'a été créé et ils "
|
||||
"disparaissent dès que le premier programme est créé."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La création ou l'édition d'un programme ouvre le formulaire du programme."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr "Le formulaire du programme contient les options suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Nom du programme` : Saisissez le nom du programme. Le nom du "
|
||||
"programme n'est *pas* visible pour le client."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Type de programme` : Sélectionnez le :ref:`type de programme "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>` souhaité."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Devise` : Sélectionnez la devise utilisée pour le programme."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Unité de points` : Saisissez le nom des points utilisés pour le "
|
||||
"programme des :guilabel:`Cartes de fidélité` (par ex. `Points de fidélité`)."
|
||||
" Le nom de l'unité des points *est* visible pour le client. Ce champ n'est "
|
||||
"disponible que lorsque le :guilabel:`Type de programme` est défini sur "
|
||||
":guilabel:`Cartes de fidélité`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Validité` : Sélectionnez la date jusqu'à laquelle le programme "
|
||||
"est valide. Laissez ce champ vide pour qu'il n'y ait pas de date de fin, ce "
|
||||
"qui signifie que le programme est toujours valide et n'expire pas."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Limite d'utilisation` : Cochez cette case et saisissez un nombre "
|
||||
"pour limiter le nombre de fois que le programme peut être utilisé pendant la"
|
||||
" période de :guilabel:`Validité`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Société` : Dans le cas de plusieurs sociétés, choisissez la "
|
||||
"société pour laquelle le programme est disponible."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Disponible sur` : Sélectionnez la ou les applications sur "
|
||||
"lesquelles le programme est disponible."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Site web` : Sélectionnez le ou les sites web sur lesquels le "
|
||||
"programme est disponible. Laissez ce champ vide pour que le programme soit "
|
||||
"disponible sur tous les sites web."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Point de Vente` : Sélectionnez le ou les points de vente où le "
|
||||
"programme est disponible. Laissez ce champ vide pour que le programme soit "
|
||||
"disponible dans tous les :abbr:`PdV (Points de vente)`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr "Les options du programme dans le formulaire du programme de fidélité."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les options disponibles sur le formulaire du programme varient en fonction "
|
||||
"du :ref:`Type de programme <sales/pricing_management/program-types>` "
|
||||
"sélectionné."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Toutes les cartes, tous les codes, tous les bons de réduction, etc. qui ont "
|
||||
"été générés pour le programme sont accessibles via le bouton intelligent "
|
||||
"situé dans le coin supérieur droit du formulaire."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bouton intelligent des éléments du programme sur le formulaire du programme "
|
||||
"de fidélité."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr "Types de programme"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les différents :guilabel:`Types de programme` disponibles sur le formulaire "
|
||||
"du programme sont :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Bons de réduction` : Générez et partagez des bons de réduction à "
|
||||
"usage unique qui donnent un accès immédiat aux récompenses."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Bons de réduction pour la prochaine commande` : Générez et "
|
||||
"partagez des bons de réduction à usage unique qui donnent accès à des "
|
||||
"récompenses lors de la prochaine commande du client."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Cartes de fidélité` : Lors de ses achats, le client accumule des "
|
||||
"points qu'il peut échanger contre des récompenses lors de ses prochaines "
|
||||
"commandes."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Promotions` : Définissez des règles conditionnelles pour la "
|
||||
"commande de produits qui, lorsqu'elles sont remplies, donnent accès à des "
|
||||
"récompenses pour le client."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Code de remise` : Définissez des codes de remises qui, lorsqu'ils"
|
||||
" sont saisis au moment du paiement, permettent au client de bénéficier de "
|
||||
"remises."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Achetez X Recevez Y` : Pour chaque article X acheté, le client "
|
||||
"reçoit 1 crédit. Après avoir accumulé un certain nombre de crédits, le "
|
||||
"client peut les échanger contre un article Y."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr "Règles conditionnelles"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ensuite, configurez les :guilabel:`Règles conditionnelles` qui déterminent "
|
||||
"quand le programme s'applique à la commande d'un client."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans l'onglet :guilabel:`Règles & Récompenses`, cliquez sur "
|
||||
":guilabel:`Ajouter` à côte de :guilabel:`Règles conditionnelles` pour "
|
||||
"ajouter des *conditions* au programme. La fenêtre contextuelle "
|
||||
":guilabel:`Créer des règles conditionnelles` s'affiche."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr "Onglet Règles & Récompenses du formulaire du programme de fidélité."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les options des :guilabel:`Règles conditionnelles` varient en fonction du "
|
||||
":ref:`Type de programme <sales/pricing_management/program-types>` "
|
||||
"sélectionné."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les options suivantes sont disponibles pour configurer les règles "
|
||||
"conditionnelles :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Code de remise` : Saisissez un code personnalisé à utiliser pour "
|
||||
"le programme :guilabel:`Code de remise` ou utilisez le code par défaut "
|
||||
"généré par Odoo. Ce champ n'est disponible que lorsque le :guilabel:`Type de"
|
||||
" programme` est défini sur :guilabel:`Code de remise`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Quantité minimale` : Saisissez le nombre minimum de produits qui "
|
||||
"doivent être achetés pour accéder à la récompense. Définissez la quantité "
|
||||
"minimale à au moins `1` pour vous assurer que le client doit effectuer un "
|
||||
"achat pour accéder à la récompense."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Achat minimum` : Saisissez le montant minimum (en devise), "
|
||||
":guilabel:`toutes taxes comprises` ou :guilabel:`hors taxes`, qui doit être "
|
||||
"dépensé pour accéder à la récompense. Si une quantité minimale *et* un "
|
||||
"montant d'achat minimal sont saisis, la commande du client doit remplir ces "
|
||||
"deux conditions."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Produits` : Sélectionnez le ou les produits spécifiques pour "
|
||||
"le(s)quel(s) le programme s'applique. Laissez ce champ vide pour l'appliquer"
|
||||
" à tous les produits."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Catégories` : Sélectionnez la catégorie des produits à laquelle "
|
||||
"le programme s'applique. Choisissez :guilabel:`All` pour l'appliquer à "
|
||||
"toutes les catégories de produits."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Étiquette du produit :` Sélectionnez une étiquette pour appliquer"
|
||||
" le programme aux produits ayant cette étiquette spécifique."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Accorder` : Saisissez le nombre de points que le client reçoit "
|
||||
":guilabel:`par commande`, :guilabel:`par devise dépensé` ou :guilabel:`par "
|
||||
"unité payée` (pour les programmes :guilabel:`Cartes de fidélité` et "
|
||||
":guilabel:`Achetez X Recevez Y`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fenêtre de configuration des règles conditionnelles pour un programme de "
|
||||
"remise ou de fidélité."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquez sur :guilabel:`Sauvegarder & fermer` pour sauvegarder la règle et "
|
||||
"fermer la fenêtre contextuelle ou cliquez sur :guilabel:`Sauvegarder & "
|
||||
"Nouveau` pour sauvegarder la règle et en créer une nouvelle immédiatement."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Récompenses"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans l'onglet :guilabel:`Règles & Récompenses` du formulaire de programme, "
|
||||
"cliquez sur :guilabel:`Ajouter` à côté de :guilabel:`Récompenses` pour "
|
||||
"ajouter des *récompenses* au programme. La fenêtre contextuelle "
|
||||
":guilabel:`Créer des récompenses` s'affiche."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les options des :guilabel:`Récompenses` varient en fonction du :ref:`Type de"
|
||||
" programme <sales/pricing_management/program-types>` sélectionné."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les options suivantes sont disponibles pour configurer les récompenses :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Type de récompense` : Sélectionnez le type de récompense parmi "
|
||||
":guilabel:`Produit gratuit`, :guilabel:`Remise` et :guilabel:`Expédition "
|
||||
"gratuite`. Les autres options de configuration des récompenses dépendent du "
|
||||
":guilabel:`Type de récompense` sélectionné."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Produit gratuit` :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Quantité récompensée` : Sélectionnez le nombre de produits "
|
||||
"gratuits offerts au client."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Produit` : Sélectionnez le produit offert en récompense. Un seul "
|
||||
"produit peut être sélectionné."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Étiquette de produit` : Sélectionnez une étiquette pour préciser "
|
||||
"le produit gratuit pouvant faire l'objet d'une récompense."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Remise` :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Remise` : Saisissez le montant de la remise en "
|
||||
":guilabel:`pourcentage`, :guilabel:`devise par point` ou :guilabel:`devise "
|
||||
"par commande`. Sélectionnez ensuite si la remise s'applique à l'ensemble de "
|
||||
"la :guilabel:`Commande`, uniquement au :guilabel:`Produit le moins cher` de "
|
||||
"la commande ou uniquement à des :guilabel:`Produits spécifiques`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Remise maximale` : Saisissez le montant maximum (en devise) que "
|
||||
"cette récompense peut accorder comme remise. Laissez ce champ à `0` pour ne "
|
||||
"pas fixer de limite."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ":guilabel:`Expédition gratuite` :"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`En échange de` : Saisissez le nombre de points requis pour "
|
||||
"échanger la récompense (pour les programmes :guilabel:`Cartes de fidélité` "
|
||||
"et :guilabel:`Achetez X Recevez Y`)."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":guilabel:`Description sur la commande` : Saisissez la description de la "
|
||||
"récompense, qui est affichée au client lors du paiement."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fenêtre de configuration des récompenses pour un programme de remise ou de "
|
||||
"fidélité."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr "Gérer vos prix"
|
||||
@ -10307,10 +10841,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ensuite, :guilabel:`éditez` le brouillon si nécessaire et, enfin, cliquez "
|
||||
"sur :guilabel:`Confirmer` pour confirmer la note de crédit."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Définir les taxes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr "Envoyer des devis"
|
||||
@ -10407,10 +10937,6 @@ msgstr ""
|
||||
" contacts peuvent préciser différentes adresses pour la livraison et la "
|
||||
"facturation."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr "Configurer les paramètres"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -317,119 +317,409 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgstr "Fonctionnalités du service après-vente"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Au fur et à mesure que votre entreprise se développe, il est essentiel "
|
||||
"d'avoir le bon outil pour aider votre équipe d'assistance à enregistrer, "
|
||||
"suivre et gérer les problèmes soulevés de manière simple et efficace. "
|
||||
"L'application Assistance d'Odoo vous permet de générer des notes de crédit, "
|
||||
"de gérer les retours, les produits, les réparations, d'accorder des bons de "
|
||||
"réduction et même de planifier des interventions sur site à partir de la "
|
||||
"page d'un ticket."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
msgstr "Configurer des services après-vente"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Allez à :menuselection:`Assistance --> Configuration --> Équipes` et activez"
|
||||
" les services après-vente : *Remboursements, Retours, Bons de réduction, "
|
||||
"Réparations et Services sur site*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "Générer des notes de crédit à partir des tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez utiliser une note de crédit pour rembourser un client ou ajuster"
|
||||
" le montant dû. Pour cela, il suffit d'aller sur la page de votre ticket, de"
|
||||
" cliquer sur *Note de crédit* et de sélectionner la *Facture* "
|
||||
"correspondante. En cliquant sur *Extourner*, vous générez une note de crédit"
|
||||
" et vous pouvez la *Comptabiliser* tout en restant dans l'application "
|
||||
"*Assistance*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "Autoriser les retours de produits à partir des tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le processus de retour d'un produit de votre client vers votre entrepôt est "
|
||||
"activé lorsque, sur la page du ticket, vous choisissez l'option *Retours*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr "Offrir des bons de réduction à partir des tickets "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tout d'abord, assurez-vous que votre *Programme de bon de réduction* est "
|
||||
"planifiée dans l'application *Ventes* ou *Site Web*. Ensuite, dans "
|
||||
"*Assistance*, ouvrez votre ticket, cliquez sur *Bon de réduction* et "
|
||||
"choisissez le bon de réduction correspondant."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr "Générer des réparations à partir des tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En cliquant sur l'option *Réparation*, sur la page de votre ticket, un "
|
||||
"nouveau formulaire de bon de réparation s'affiche. Complétez les "
|
||||
"informations nécessaires et choisissez l'étape suivante."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgstr "Planifier des interventions sur site à partir des tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sur la page du ticket, cliquez sur *Planifier une intervention*, et "
|
||||
"configurez votre intervention sur site exactement de la même manière que si "
|
||||
"vous étiez dans l'application *Services sur Site*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Bons de réduction <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr "Clôturer des tickets"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||
@ -2302,30 +2302,28 @@ msgid ""
|
||||
"To add a tax on a product, you can either set a tax in the "
|
||||
":guilabel:`Customer Taxes` field of the **product template** or use "
|
||||
":doc:`fiscal positions "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour ajouter une taxe à un produit, vous pouvez soit définir une taxe dans "
|
||||
"le champ :guilabel:`Taxes clients` du **modèle de produit**, soit utiliser "
|
||||
"les :doc:`positions fiscales "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
"Pour ajouter une taxe sur un produit, vous pouvez soit définir une taxe dans"
|
||||
" le champ :guilabel:`Taxes clients` du **modèle de produit**, soit utiliser "
|
||||
"des :doc:`positions fiscales "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:19
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:20
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/avatax`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/avatax`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:21
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/taxcloud`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:25
|
||||
msgid "Tax display"
|
||||
@ -2394,8 +2392,8 @@ msgid "Tax type displayed on the product page"
|
||||
msgstr "Type de taxe affiché sur la page produit"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:54
|
||||
msgid "Price per unit"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
locale/he/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/he/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "נוכחות"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -7,21 +7,21 @@
|
||||
# ExcaliberX <excaliberx@gmail.com>, 2022
|
||||
# Ha Ketem <haketem@gmail.com>, 2022
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2023
|
||||
# Roy Sayag, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
||||
# Adi Sharashov <Adi@laylinetech.com>, 2023
|
||||
# שהאב חוסיין <shhab89@gmail.com>, 2023
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023
|
||||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2023
|
||||
# Roy Sayag, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Roy Sayag, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3635,11 +3635,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6631,6 +6631,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr "חוקי תנאי"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "הטבות"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7671,10 +8057,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "הגדר מיסים"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7752,10 +8134,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -4,7 +4,6 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jonathan Spier, 2022
|
||||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||||
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2022
|
||||
# Martin Trigaux, 2022
|
||||
@ -16,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adi Sharashov <Adi@laylinetech.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||
@ -247,89 +246,407 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "מתקדם"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "הפק חשבונית זיכוי מקריאות שירות"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "אפשר החזרות מוצרים מקריאות שירות"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
locale/id/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/id/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Absensi"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abe Manyo, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -11,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
@ -3627,11 +3628,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -5029,7 +5030,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:34
|
||||
msgid "Charges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Biaya-Biaya"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/amazon_connector/features.rst:35
|
||||
msgid "Delivery created"
|
||||
@ -6623,6 +6624,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Hadiah"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7663,10 +8050,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Set taxes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7744,10 +8127,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||
@ -243,89 +243,407 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lanjutan"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
locale/ja/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/ja/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Andy Yiu, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andy Yiu, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "出勤"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -7,17 +7,17 @@
|
||||
# Norimichi Sugimoto <norimichi.sugimoto@tls-ltd.co.jp>, 2023
|
||||
# Noma Yuki, 2023
|
||||
# Andy Yiu, 2023
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3631,11 +3631,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6627,6 +6627,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr "条件ルール"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "リワード"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7667,10 +8053,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "税を設定"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7748,10 +8130,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||
@ -244,89 +244,407 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "チケットからクレジットノートを作成"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "チケットからのプロダクトの返品を許可"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
@ -4351,7 +4351,7 @@ msgstr "*사용자* 메뉴에 현재 사용자 목록을 확인할 수 있습니
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst-1
|
||||
msgid "View of a group’s form emphasizing the tab users in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo에서 사용자 탭이 선택되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo에서 사용자 탭이 강조되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst-1
|
||||
msgid "View of a group’s form emphasizing the tab inherited in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo에서 상속 탭이 선택되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo에서 상속 탭이 강조되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4381,7 +4381,7 @@ msgstr "*메뉴* 탭에서는 사용자가 액세스할 수 있는 메뉴 (모
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst-1
|
||||
msgid "View of a group’s form emphasizing the tab menus in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo에서 메뉴 탭이 선택되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo에서 메뉴 탭이 강조되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4410,7 +4410,7 @@ msgstr "*삭제*: 사용자만 해당 개체값을 삭제할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst-1
|
||||
msgid "View of a group’s form emphasizing the tab access rights in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 접근 권한 탭이 선택되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 접근 권한 탭이 강조되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4430,7 +4430,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst-1
|
||||
msgid "View of a group’s form emphasizing the tab record rules in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 레코드 규칙 탭이 선택되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 레코드 규칙 탭이 강조되어 있는 그룹 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/access_rights.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "*회사 추가*: 특정 회사로 로그인한 사용자가 자료를
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst-1
|
||||
msgid "View of a product's form emphasizing the company field in Odoo Sales"
|
||||
msgstr "Odoo 영업에서 회사 필드가 선택되어 있는 품목 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo 영업에서 회사 필드가 강조되어 있는 품목 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:51
|
||||
msgid "Employees' access"
|
||||
@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"View of an user form emphasizing the multi companies field under the access rights tabs\n"
|
||||
"in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 접근 권한 탭에서 다중 회사 필드가 선택되어 있는 사용자 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 접근 권한 탭에서 다중 회사 필드가 강조되어 있는 사용자 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"View of the settings page emphasizing the document layout field in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 문서 레이아웃 필드가 선택되어 있는 설정 페이지 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 문서 레이아웃 필드가 강조되어 있는 설정 페이지 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:83
|
||||
msgid "Inter-Company Transactions"
|
||||
@ -4610,35 +4610,31 @@ msgstr "먼저 회사 항목에서 다음 내용이 제대로 설정되어 있
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Chart of Accounts "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`계정과목표 "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
msgstr ":doc:`계정과목표 <../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
msgstr ":doc:`세금 <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgstr ":doc:`세금 <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ":doc:`재정 상태 <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`재정 상태 <../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
msgstr ":doc:`전표 <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ":doc:`전표 <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
msgstr ":doc:`재무 현지화 <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
msgstr ":doc:`가격표 <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With"
|
||||
" the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like"
|
||||
@ -4652,15 +4648,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"View of the settings page emphasizing the inter company transaction field in"
|
||||
" Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 회사 간 거래 필드가 선택되어 있는 설정 페이지 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 회사 간 거래 필드가 강조되어 있는 설정 페이지 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company "
|
||||
"confirms a bill/invoice for the selected company."
|
||||
msgstr "**청구서/업체청구서 동기화**: 선택한 회사에 대한 청구서/업체청구서를 확정하면 해당 청구서/업체청구서를 생성합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, "
|
||||
"automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store "
|
||||
@ -4673,7 +4669,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo에서 JS Store Belgium가 발행한 JS Store US에 대한 청구서 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales "
|
||||
"order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is "
|
||||
@ -4683,7 +4679,7 @@ msgstr ""
|
||||
"**판매/구매발주서 동기화**: 선택한 회사에 대한 판매/구매 주문 확정이 완료되면 해당 회사의 창고를 기준으로 판매/구매발주서 초안을 "
|
||||
"생성합니다. 판매/구매 관련 초안 서류를 작성하는 대신 바로 자료를 승인하게 하려면 *자동 확인* 기능을 활성화하십시오."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store "
|
||||
"Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and "
|
||||
@ -4697,24 +4693,24 @@ msgid ""
|
||||
"View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 JS Store Belgium에서 JS Store US 회사로 발주한 구매 서류 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between "
|
||||
"the companies."
|
||||
msgstr "각 품목은 *판매 가능*으로 설정되어야 하며 회사 간에 공유 상태로 있어야 합니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
|
||||
msgstr "전체 업무 흐름을 테스트하려면 관리자가 아닌 사용자로 로그인하시기 바랍니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
|
||||
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
msgstr ":doc:`다중 회사 가이드라인 </developer/howtos/company>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3
|
||||
msgid "Deleting an Odoo.com Account"
|
||||
@ -4875,7 +4871,7 @@ msgstr "다음 메뉴로 이동 :메뉴 선택:`설정 --> 사용자 관리` 로
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst-1
|
||||
msgid "View of the settings page emphasizing the manage users field in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 사용자 관리 필드가 선택되어 있는 설정 페이지 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 사용자 관리 필드가 강조되어 있는 설정 페이지 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4894,7 +4890,7 @@ msgstr "표시된 응용 프로그램 목록은 데이터베이스에 설치되
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst-1
|
||||
msgid "View of a user’s form emphasizing the access rights tab in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 접근 권한 탭이 선택되어 있는 사용자 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 접근 권한 탭이 강조되어 있는 사용자 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4929,7 +4925,7 @@ msgstr ":ref:`개발자 모드<developer-mode>`가 활성화되면 *사용자
|
||||
msgid ""
|
||||
"View of a user’s form in developer mode emphasizing the user type field in "
|
||||
"Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 사용자 유형 필드가 선택되어 있는 개발자 모드에서의 사용자 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 사용자 유형 필드가 강조되어 있는 개발자 모드에서의 사용자 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:53
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5078,7 +5074,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst-1
|
||||
msgid "View of a user’s form emphasizing the multi companies field in Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo의 다중 회사 필드가 선택되어 있는 사용자 양식 화면"
|
||||
msgstr "Odoo의 다중 회사 필드가 강조되어 있는 사용자 양식 화면"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/manage_users.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`companies`"
|
||||
|
140
locale/ko/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
140
locale/ko/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,140 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "근태 관리"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"**Odoo 근태 관리**기능으로 시간을 체크할 수 있습니다. 직원들이 업무로 체크인 및 체크아웃하면 관리자가 특정 시간에 어떤 직원이 "
|
||||
"업무가 가능한지 확인할 수 있습니다. "
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Odoo 튜토리얼: 근태 관리 <https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr "하드웨어"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr "키오스크 관리"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr "키오스크는 직원이 업무 교대 시 체크인 및 체크아웃할 수 있는 셀프서비스 기기입니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr "키오스크를 설정하는 방법에는 다음과 같은 두 가지가 있습니다:"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr "**노트북 및 데스크탑 PC**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"가장 저렴하면서도 편리하게 사용하려면 웹브라우저에서 키오스크를 실행하시면 됩니다. 웹브라우저와 호환되는 감열방식 프린터나 잉크젯 프린터로"
|
||||
" 직원용 배지를 인쇄할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr "**태블릿 및 휴대폰 (안드로이드 또는 iOS)**"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr "RFID 열쇠고리 리더기"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr "IoT 박스는 **필수**가 아닙니다."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr "바코드 스캐너"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/receipts_delivery_two_steps.rst:143
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/shipping/operation/label_type.rst:35
|
||||
msgid "Create a sales order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "판매주문서 생성하기"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/shipments_deliveries/delivery_three_steps.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5,17 +5,17 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# JH CHOI <hwangtog@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Sarah Park, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3629,11 +3629,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6625,6 +6625,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "보상"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7665,10 +8051,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "세금 설정"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7746,10 +8128,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sarah Park, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||
@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:97
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/ecommerce_management/order_handling.rst:98
|
||||
msgid ":doc:`/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales`"
|
||||
@ -1712,24 +1712,23 @@ msgid ""
|
||||
"To add a tax on a product, you can either set a tax in the "
|
||||
":guilabel:`Customer Taxes` field of the **product template** or use "
|
||||
":doc:`fiscal positions "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:19
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:20
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/avatax`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:21
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:25
|
||||
@ -1779,7 +1778,7 @@ msgid "Tax type displayed on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:54
|
||||
@ -1821,6 +1820,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`/applications/inventory_and_mrp/inventory/management/products/uom`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:81
|
||||
msgid "Price configuration: pricelists"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
locale/nl/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/nl/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Aanwezigheid"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -9,18 +9,18 @@
|
||||
# Eric Geens <eric.geens@vitabiz.be>, 2022
|
||||
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2022
|
||||
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2022
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||||
# Jolien De Paepe, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3667,11 +3667,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6697,6 +6697,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr "Voorwaardelijke regels"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Beloningen"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr "Beheer uw prijzen"
|
||||
@ -7769,10 +8155,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Stel BTW in"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr "Verstuur offertes"
|
||||
@ -7850,10 +8232,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||
@ -252,115 +252,409 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Geavanceerd"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgstr "Functies na verkoop"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naarmate uw bedrijf groeit, is het essentieel om de juiste tool te hebben om"
|
||||
" uw helpdeskteam te ondersteunen bij het eenvoudig en efficiënt registreren,"
|
||||
" volgen en beheren van problemen die worden gemeld. Met de Helpdesk-"
|
||||
"applicatie van Odoo kunt u creditnota's genereren, retouren, producten, "
|
||||
"reparaties beheren, coupons toekennen en zelfs interventies ter plaatse "
|
||||
"plannen vanaf de pagina van een ticket."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
msgstr "De aftersales-services instellen"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ga naar :menuselection:`Helpdesk --> Configuratie --> Helpdesk Teams` en "
|
||||
"schakel de after sales opties in: *Refunds, Retouren, Coupons, Reparaties en"
|
||||
" Onsite Interventies*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "Genereer creditfacturen van tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"U kunt een creditnota gebruiken om een klant terug te betalen of het "
|
||||
"verschuldigde bedrag aan te passen. Ga daarvoor naar je ticketpagina, klik "
|
||||
"op *Refund* en selecteer de bijbehorende *Factuur*. Door op *Omkeren* te "
|
||||
"klikken, wordt een creditnota gegenereerd en kunt u deze *Posten* terwijl u "
|
||||
"nog in de *Helpdesk*-app bent."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "Sta productretouren toe op tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het proces van een productretour van uw klant terug naar uw magazijn wordt "
|
||||
"in gang gezet wanneer u op de ticketpagina kiest voor de optie *Retour*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr "Geef kortingsbonnen van tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zorg er eerst voor dat uw *Coupon Programma* is gepland in de *Sales* of "
|
||||
"*Website* applicatie. Open vervolgens in *Helpdesk* uw ticket, klik op "
|
||||
"*Coupon* en kies het betreffende ticket."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr "Reparaties van tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Als u op de optie *Reparatie* klikt, wordt op uw ticketpagina een nieuw "
|
||||
"reparatieorderformulier weergegeven. Vul de benodigde informatie in en kies "
|
||||
"de volgende stap."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgstr "Plan interventies ter plaatse vanaf tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op de ticketpagina op *Interventie plannen* en stel uw interventie ter "
|
||||
"plaatse op precies dezelfde manier in als in de *Field Service*-toepassing."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -12,15 +12,16 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Marcos Rodrigues, 2023
|
||||
# Kevilyn Rosa, 2023
|
||||
# Layna Nascimento, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 05:55+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevilyn Rosa, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -400,19 +401,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The **Google Sign-In Authentication** is a useful function that allows your "
|
||||
"users to sign in to Odoo with their Google account."
|
||||
"The *Google Sign-In Authentication* is a useful function that allows Odoo "
|
||||
"users to sign in to their database with their Google account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is particularly helpful if your organization uses Google Workforce and "
|
||||
"you want the employees within your organization to connect to Odoo with "
|
||||
"their Google Accounts."
|
||||
"This is particularly helpful if the organization uses Google Workspace, and "
|
||||
"wants employees within the organization to connect to Odoo using their "
|
||||
"Google Accounts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:12
|
||||
msgid ":doc:`../../productivity/calendar/google`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/productivity/calendar/google`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:13
|
||||
@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Configuração"
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"The integration of the Google sign-in function requires configuration both "
|
||||
"on Google and on Odoo."
|
||||
"on Google *and* Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:25
|
||||
@ -443,155 +444,203 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make sure the right project is opened. If you don't have a project yet, "
|
||||
"click on *Create Project*, fill out the project name and other details of "
|
||||
"your company, and click on *Create*."
|
||||
"Make sure the right project is opened. If there isn't a project yet, click "
|
||||
"on :guilabel:`Create Project`, fill out the project name and other details "
|
||||
"of the company, and click on :guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Filling out the details of a new project"
|
||||
msgid "Filling out the details of a new project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:36
|
||||
msgid "Choose the name of your own company from the drop-down menu."
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:37
|
||||
msgid "Choose the name of the company from the drop-down menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:42
|
||||
msgid "OAuth consent screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:43
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:44
|
||||
msgid "On the left side menu, click on :menuselection:`OAuth consent screen`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Google oauth consent selection menu"
|
||||
msgid "Google OAuth consent selection menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:49
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the option for :guilabel:`internal`, and click on :guilabel:`Create`."
|
||||
"Choose one of the options (:guilabel:`Internal` / :guilabel:`External`), and"
|
||||
" click on :guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Choice of a user type in oauth consent"
|
||||
msgid "Choice of a user type in OAuth consent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:55
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out your details and domain info, then click on *Save and Continue*."
|
||||
"*Personal* Gmail Accounts are only allowed to be **External** User Type, "
|
||||
"which means Google may require an approval, or for *Scopes* to be added on. "
|
||||
"However, using a *Google WorkSpace* account allows for **Internal** User "
|
||||
"Type to be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:56
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the **Scopes** page, leave all fields as is, and click on *Save and "
|
||||
"Continue*."
|
||||
"Note, as well, that while the API connection is in the *External* testing "
|
||||
"mode, then no approval is necessary from Google. User limits in this testing"
|
||||
" mode is set to 100 users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:61
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the required details and domain info, then click on :guilabel:`Save"
|
||||
" and Continue`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the :menuselection:`Scopes` page, leave all fields as is, and click on "
|
||||
":guilabel:`Save and Continue`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, if continuing in testing mode (*External*), add the email addresses "
|
||||
"being configured under the :guilabel:`Test users` step by clicking on "
|
||||
":guilabel:`Add Users`, and then the :guilabel:`Save and Continue` button. A "
|
||||
"summary of the app registration appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Finally, scroll to the bottom, and click on :guilabel:`Back to Dashboard`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:76
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciais"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:63
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:78
|
||||
msgid "On the left side menu, click on :menuselection:`Credentials`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Credentials button menu"
|
||||
msgid "Credentials button menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:69
|
||||
msgid "Click on *Create Credentials* and select **OAuth client ID**."
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click on :guilabel:`Create Credentials`, and select :guilabel:`OAuth client "
|
||||
"ID`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Oauth client id selection"
|
||||
msgid "OAuth client id selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:75
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select **Web Application** as the Application type. Now configure the "
|
||||
"allowed pages on which you will be redirected."
|
||||
"Select :guilabel:`Web Application` as the :guilabel:`Application Type`. Now,"
|
||||
" configure the allowed pages on which Odoo will be redirected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:78
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"In order to achieve this, in the **Authorized redirect URIs** field, enter "
|
||||
"your database's domain immediately followed by ``/auth_oauth/signin``. For "
|
||||
"example: ``https://mydomain.odoo.com/auth_oauth/signin``, then click on "
|
||||
"*Create*."
|
||||
"In order to achieve this, in the :guilabel:`Authorized redirect URIs` field,"
|
||||
" enter the database's domain immediately followed by `/auth_oauth/signin`. "
|
||||
"For example: `https://mydomain.odoo.com/auth_oauth/signin`, then click on "
|
||||
":guilabel:`Create`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Creating oauth client id"
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that the *OAuth client* has been created, a screen will appear with the "
|
||||
":guilabel:`Client ID` and :guilabel:`Client Secret`. Copy the "
|
||||
":guilabel:`Client ID` for later, as it will be necessary for the "
|
||||
"configuration in Odoo, which will be covered in the following steps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:89
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:104
|
||||
msgid "Google Authentication on Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:94
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:109
|
||||
msgid "Retrieve the Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:96
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you have done the previous steps, two keys are generated on the Google "
|
||||
"API Dashboard: *Client ID* and *Client Secret*. Copy the *Client ID*."
|
||||
"Once the previous steps are complete, two keys are generated on the Google "
|
||||
"API Dashboard: :guilabel:`Client ID` and :guilabel:`Client Secret`. Copy the"
|
||||
" :guilabel:`Client ID`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst-1
|
||||
msgid "Google OAuth Client ID generated"
|
||||
msgid "Google OAuth Client ID generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:121
|
||||
msgid "Odoo activation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:108
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Odoo General Settings --> Integrations` and activate "
|
||||
"**OAuth Authentication**."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:112
|
||||
msgid "You may have to log in again after this step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go back to :menuselection:`General Settings --> Integrations`, activate "
|
||||
"**Google Authentication**, then fill out the *Client ID* with the key from "
|
||||
"the Google API Dashboard, and *Save*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Filling out the client id in Odoo settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:125
|
||||
msgid "Log in to Odoo with Google"
|
||||
":guilabel:`OAuth Authentication`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:127
|
||||
msgid "Odoo may prompt the user to log-in again after this step."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
"To link your Google account to your Odoo profile, click on *Log in with "
|
||||
"Google* when you are asked to choose a new password."
|
||||
"Go back to :menuselection:`General Settings --> Integrations --> OAuth "
|
||||
"Authentication`, activate the selection and :guilabel:`Save`. Next, return "
|
||||
"to :menuselection:`General Settings --> Integrations --> Google "
|
||||
"Authentication` and activate the selection. Then fill out the "
|
||||
":guilabel:`Client ID` with the key from the Google API Dashboard, and "
|
||||
":guilabel:`Save`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Reset password screen with \"Log in with Google\" button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Existing users must :ref:`reset their password <users/reset-password>` to "
|
||||
"access the *reset password* page, while new users can directly click on *Log"
|
||||
" in with Google* instead of choosing a new password."
|
||||
msgid "Filling out the client id in Odoo settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"Google OAuth2 configuration can also be accessed by clicking on "
|
||||
":guilabel:`OAuth Providers` under the :guilabel:`OAuth Authentication` "
|
||||
"heading in :menuselection:`Integrations`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:145
|
||||
msgid "Log in to Odoo with Google"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"To link the Google account to the Odoo profile, click on :guilabel:`Log in "
|
||||
"with Google` when first logging into Odoo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:0
|
||||
msgid "Reset password screen with \"Log in with Google\" button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:155
|
||||
msgid ""
|
||||
"Existing users must :ref:`reset their password <users/reset-password>` to "
|
||||
"access the :menuselection:`Reset Password` page, while new users can "
|
||||
"directly click on :guilabel:`Log in with Google`, instead of choosing a new "
|
||||
"password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/auth/google.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Google Cloud Platform Console Help - Setting up OAuth 2.0 "
|
||||
"<https://support.google.com/cloud/answer/6158849>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4158,32 +4207,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Chart of Accounts "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With"
|
||||
" the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like"
|
||||
@ -4199,13 +4247,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Visualização da página de configurações enfatizando o campo de transação "
|
||||
"entre empresas no Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company "
|
||||
"confirms a bill/invoice for the selected company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, "
|
||||
"automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store "
|
||||
@ -4219,7 +4267,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales "
|
||||
"order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is "
|
||||
@ -4227,7 +4275,7 @@ msgid ""
|
||||
"order you rather have it validated, enable *Automatic Validation*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store "
|
||||
"Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and "
|
||||
@ -4239,7 +4287,7 @@ msgid ""
|
||||
"View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between "
|
||||
"the companies."
|
||||
@ -4247,19 +4295,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Os produtos devem ser configurados como *Podem ser vendidos* e devem ser "
|
||||
"compartilhados entre as empresas."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lembre-se de testar todos os fluxos de trabalho como um usuário diferente do"
|
||||
" administrador."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
|
||||
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3
|
||||
@ -4612,7 +4660,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:3
|
||||
msgid "Portal access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acesso ao portal"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/portal.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
|
134
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Layna Nascimento, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Frequência"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2023
|
||||
# Éder Brito <britoederr@gmail.com>, 2023
|
||||
# Layna Nascimento, 2023
|
||||
# Kevilyn Rosa, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -5858,7 +5859,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/pdf_reports.rst:111
|
||||
msgid "Company tagline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slogan da empresa"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/pdf_reports.rst:113
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5869,7 +5870,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/pdf_reports.rst:119
|
||||
msgid "Company details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informações da empresa"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/pdf_reports.rst:121
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5928,7 +5929,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/pdf_reports.rst:162
|
||||
msgid "External"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Externo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/productivity/studio/pdf_reports.rst:164
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -11,17 +11,17 @@
|
||||
# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2023
|
||||
# Marcos Rodrigues, 2023
|
||||
# Luis Felipe Miléo <mileo@kmee.com.br>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Layna Nascimento, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3975,11 +3975,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -7455,6 +7455,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Recompensas"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr "Gerencie seus preços"
|
||||
@ -8600,10 +8986,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Definir impostos"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr "Enviar Cotações"
|
||||
@ -8695,10 +9077,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -253,116 +253,409 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgstr "Características do pós-venda"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"À medida que seu negócio cresce, ter a ferramenta certa para apoiar sua "
|
||||
"equipe de helpdesk na gravação, acompanhamento e gerenciamento de questões "
|
||||
"levantadas de forma fácil e eficiente, é fundamental. O aplicativo de "
|
||||
"Helpdesk da Odoo permite gerar notas de crédito, gerenciar devoluções, "
|
||||
"produtos, reparos, conceder cupons e até mesmo planejar intervenções no "
|
||||
"local a partir de uma página de ingressos."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
msgstr "Configurar os serviços de pós-venda"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ir para :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams' e "
|
||||
"habilitar as opções de pós-venda: *Reembolsos, devoluções, cupons, reparos e"
|
||||
" intervenções no local*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "Gerar notas de crédito a partir de tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Você pode usar uma nota de crédito para reembolsar um cliente ou ajustar o "
|
||||
"valor devido. Para isso, basta ir até a página de seu bilhete, clicar em "
|
||||
"*Refundo* e selecionar a *Fatura correspondente*. Clicando em *Reverse* gera"
|
||||
" uma nota de crédito, e você pode *Postá-la* enquanto ainda estiver no "
|
||||
"aplicativo *Helpdesk*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "Permitir a devolução de produtos pelos tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O processo de devolução de um produto de seu cliente de volta ao seu armazém"
|
||||
" é realizado quando, na página do bilhete, você escolhe a opção *Return*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr "Conceder cupons pelos tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Primeiro, certifique-se de ter seu *Programa de Cupom* planejado na "
|
||||
"aplicação *Vendas* ou *Website*. Depois, em *Helpdesk*, abra seu ticket, "
|
||||
"clique em *Coupon*, e escolha o respectivo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr "Reparação de bilhetes"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clicando na opção *Repair*, em sua página de ingressos, um novo formulário "
|
||||
"de pedido de conserto é exibido. Preencha as informações conforme necessário"
|
||||
" e escolha o próximo passo."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgstr "Planejar intervenções no local a partir de ingressos"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Na página do bilhete, clique em *Intervenção do Plano*, e configure sua "
|
||||
"intervenção no local exatamente da mesma forma como se você estivesse na "
|
||||
"aplicação *Serviço de Campo*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Golpes <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Layna Nascimento, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
@ -1722,24 +1722,23 @@ msgid ""
|
||||
"To add a tax on a product, you can either set a tax in the "
|
||||
":guilabel:`Customer Taxes` field of the **product template** or use "
|
||||
":doc:`fiscal positions "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:19
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:20
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/avatax`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:21
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:25
|
||||
@ -1789,7 +1788,7 @@ msgid "Tax type displayed on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:54
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
@ -4835,37 +4835,32 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Chart of Accounts "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Planul de conturi "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Taxe <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Poziții fiscale "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Jurnale <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`Liste de prețuri <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With"
|
||||
" the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like"
|
||||
@ -4885,7 +4880,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vizualizarea paginii de setări evidențiază câmpul tranzacții inter-companii "
|
||||
"în Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company "
|
||||
"confirms a bill/invoice for the selected company."
|
||||
@ -4894,7 +4889,7 @@ msgstr ""
|
||||
"factură de achiziție/factură de vânzare atunci când o companie confirmă o "
|
||||
"factură de achiziție/factură de vânzare pentru compania selectată."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, "
|
||||
"automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store "
|
||||
@ -4910,7 +4905,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vizualizarea unei facturi pentru JS Store US creată pe JS Store Belgium în "
|
||||
"Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales "
|
||||
"order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is "
|
||||
@ -4924,7 +4919,7 @@ msgstr ""
|
||||
" comandă de vânzări/comandă de achiziții validată, activați *Validare "
|
||||
"automată*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store "
|
||||
"Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and "
|
||||
@ -4941,7 +4936,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vizualizarea achiziției create pe JS Store US de la JS Store Belgium în Odoo"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between "
|
||||
"the companies."
|
||||
@ -4949,20 +4944,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Produsele trebuie să fie configurate ca *Pot fi vândute* și trebuie să fie "
|
||||
"partajate între companii."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rețineți să testați toate fluxurile de lucru ca un alt utilizator decât "
|
||||
"administratorul."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
|
||||
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Directoarele multi-companie </developer/howtos/company>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3
|
||||
msgid "Deleting an Odoo.com Account"
|
||||
|
134
locale/ro/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/ro/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Prezențe"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -7,18 +7,18 @@
|
||||
# Emanuel Bruda, 2023
|
||||
# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2023
|
||||
# Lyall Kindmurr, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||
# Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -4370,11 +4370,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -8085,6 +8085,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Recompense"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr "Gestionați prețurile"
|
||||
@ -9449,10 +9835,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Setează taxe"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr "Trimite oferte"
|
||||
@ -9546,10 +9928,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cozmin Candea <office@terrabit.ro>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||
@ -255,115 +255,409 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansat"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgstr "Caracteristici post vânzare"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pe măsură ce afacerea ta crește, esențial e să ai uneltele potrivite pentru "
|
||||
"a sprijini echipa de helpdesk în înregistrarea, urmărirea și gestionarea "
|
||||
"problemelor ridicate, într-un mod ușor și eficient. Aplicația Helpdesk din "
|
||||
"Odoo îți permite să generezi note de credit, să gestionezi returnări, "
|
||||
"produse, reparații, să acorzi cupoane și chiar să planifici intervenții pe "
|
||||
"teren din pagina unui tichet."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
msgstr "Configurează serviciile post vânzare"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mergi la :menuselection:`Helpdesk --> Configurare --> Echipe Helpdesk` și "
|
||||
"activează opțiunile post vânzare: *Rambursări, Returnări, Cupoane, Reparații"
|
||||
" și Intervenții pe teren*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "Generează note de credit din tichete"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puteți folosi o notă de credit pentru a face un ramburs către un client sau "
|
||||
"pentru a ajusta suma datorată. Pentru asta, mergeți la pagina tichetului, "
|
||||
"apăsați pe *Rambursare* și selectați *Factura* corespunzătoare. Apăsând pe "
|
||||
"*Inversare* se generează o notă de credit, pe care puteți să o *Postați* în"
|
||||
" timp ce sunteți în aplicația *Helpdesk*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "Permite returnări de produse din tichete"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Procesul de returnare a unui produs de la client către depozit este activat"
|
||||
" atunci când, la pagina tichetului, alegeți opțiunea *Returnare*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr "Acordă cupoane din tichete"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În primul rând, asigurași-vă că există programul de *Cupoane* planificat în "
|
||||
"aplicația *Vânzări* sau *Website*. Apoi, în *Helpdesk*, deschide tichetul "
|
||||
"tău, apasă pe *Cupon* și alege-l pe cel corespunzător."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr "Reparații din tichete"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apăsând pe opțiunea *Reparare*, la pagina tichetului tău, se afișează un "
|
||||
"formular nou de comandă de reparație. Completează informațiile după caz și "
|
||||
"alege următorul pas."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgstr "Planifică intervenții pe teren din tichete"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"În pagina tichetului, apasă pe *Planifică Intervenție*, și configurează "
|
||||
"intervenția pe teren la fel cum ai fi în aplicația *Field Service*."
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`Cupoane <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
@ -3944,32 +3944,31 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Chart of Accounts "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With"
|
||||
" the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like"
|
||||
@ -3983,13 +3982,13 @@ msgid ""
|
||||
" Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company "
|
||||
"confirms a bill/invoice for the selected company."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, "
|
||||
"automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store "
|
||||
@ -4000,7 +3999,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales "
|
||||
"order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is "
|
||||
@ -4008,7 +4007,7 @@ msgid ""
|
||||
"order you rather have it validated, enable *Automatic Validation*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store "
|
||||
"Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and "
|
||||
@ -4020,23 +4019,23 @@ msgid ""
|
||||
"View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between "
|
||||
"the companies."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
|
||||
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3
|
||||
|
134
locale/sl/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/sl/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Prisotnosti"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -8,18 +8,18 @@
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Grega Vavtar <grega@hbs.si>, 2023
|
||||
# Tadej Lupšina <tadej@hbs.si>, 2023
|
||||
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2023
|
||||
# Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023
|
||||
# Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Jasmina Macur <jasmina@hbs.si>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3633,11 +3633,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6629,6 +6629,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Nagrade"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7669,10 +8055,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Nastavite davke"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7750,10 +8132,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <m.mozetic@matmoz.si>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
@ -246,89 +246,407 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredno"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomaž Jug <tomaz@editor.si>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
@ -1715,24 +1715,23 @@ msgid ""
|
||||
"To add a tax on a product, you can either set a tax in the "
|
||||
":guilabel:`Customer Taxes` field of the **product template** or use "
|
||||
":doc:`fiscal positions "
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
"</applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:19
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:20
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/avatax`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/avatax`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:21
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/taxcloud`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:25
|
||||
@ -1782,7 +1781,7 @@ msgid "Tax type displayed on the product page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxation/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/taxes/B2B_B2C`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/websites/ecommerce/managing_products/price_management.rst:54
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
locale/vi/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/vi/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thi Huong Nguyen, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "Chuyên cần"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
@ -3630,11 +3630,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6626,6 +6626,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "Phần thưởng"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7666,10 +8052,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "Cài thuế"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7747,10 +8129,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -4,8 +4,6 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Trần Hà <tranthuha13590@gmail.com>, 2023
|
||||
# Nancy Momoland <thanhnguyen.icsc@gmail.com>, 2023
|
||||
# Thi Huong Nguyen, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
@ -14,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||
@ -245,89 +243,407 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Nâng cao"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "Generate credit notes from tickets"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "Cho phép trả lại sản phẩm từ thẻ yêu cầu"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr "Cấp phiếu khuyến mãi từ yêu cầu hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -4117,33 +4117,31 @@ msgstr "首先,请确保您的每个公司都针对以下方面进行了正确
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Chart of Accounts "
|
||||
"<../../finance/accounting/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
"<../../finance/accounting/get_started/chart_of_accounts>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:88
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxes>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":doc:`会计科目表<../../财务/会计/getting_started/initial_configuration/chart_of_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:89
|
||||
msgid ":doc:`Taxes <../../finance/accounting/taxation/taxes/default_taxes>`"
|
||||
msgstr ":doc:`税<../../财务/会计/税务/税收/default_taxes>`"
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions <../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":doc:`Fiscal Positions "
|
||||
"<../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions>`"
|
||||
msgstr ":doc:`财政状况<../../财务/会计/税务/税收/fiscal_positions>`"
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:91
|
||||
msgid ":doc:`Journals <../../finance/accounting/bank/setup/bank_accounts>`"
|
||||
msgstr ":doc:`Journals <../../财务/会计/银行/设置/bank_accounts>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Fiscal Localizations <../../finance/fiscal_localizations>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:93
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:92
|
||||
msgid ":doc:`Pricelists <../../sales/sales/products_prices/prices/pricing>`"
|
||||
msgstr ":doc:`价格表<../../销售/销售/products_prices/价格/定价>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:95
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now, activate the *Inter-Company Transactions* option under *Settings*. With"
|
||||
" the respective company *activated* and *selected*, choose if you would like"
|
||||
@ -4159,13 +4157,13 @@ msgid ""
|
||||
" Odoo"
|
||||
msgstr "设置页面视图,突出Odoo中的公司间交易字段"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:103
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize invoice/bills**: generates a bill/invoice when a company "
|
||||
"confirms a bill/invoice for the selected company."
|
||||
msgstr " **步开票/账** :当公司确认所选公司的账单/开票时生成账单/开票。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:106
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* an invoice posted on JS Store Belgium, for JS Store US, "
|
||||
"automatically creates a vendor bill on the JS Store US, from the JS Store "
|
||||
@ -4178,7 +4176,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View of an invoice for JS Store US created on JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr "在Odoo的JS比利时店铺中为JS美国店铺创建的开票的视图"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:113
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Synchronize sales/purchase order**: generates a drafted purchase/sales "
|
||||
"order using the selected company warehouse when a sales/purchase order is "
|
||||
@ -4188,7 +4186,7 @@ msgstr ""
|
||||
" **步销售/采购订** :当确认选定公司的销售/采购订单时,使用选定的公司仓库起草的采购/销售订单。 "
|
||||
"如果您要验证草稿而不是草拟的采购/销售订单,请启用 *自动验证* 。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:117
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:116
|
||||
msgid ""
|
||||
"*Example:* when a sale order for JS Store US is confirmed on JS Store "
|
||||
"Belgium, a purchase order on JS Store Belgium is automatically created (and "
|
||||
@ -4202,24 +4200,24 @@ msgid ""
|
||||
"View of the purchase created on JS Store US from JS Store Belgium in Odoo"
|
||||
msgstr "在Odoo的JS比利时店铺中为JS美国店铺创建的购买的视图"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:126
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:125
|
||||
msgid ""
|
||||
"Products have to be configured as *Can be sold* and must be shared between "
|
||||
"the companies."
|
||||
msgstr "产品必须配置为*可以出售*,并且必须在公司之间共享。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:129
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:128
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember to test all workflows as an user other than the administrator."
|
||||
msgstr "切记请以管理员以外的身份测试所有工作流程。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:131
|
||||
msgid ":doc:`Multi-company Guidelines </developer/howtos/company>`"
|
||||
msgstr ":doc:`多公司指南</开发人员/操作方法/公司>`"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:133
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
msgstr ":doc:`../../finance/accounting/others/multi_currency`"
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/companies.rst:132
|
||||
msgid ":doc:`../../finance/accounting/get_started/multi_currency`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/general/users/delete_account.rst:3
|
||||
msgid "Deleting an Odoo.com Account"
|
||||
|
134
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "出勤"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -18,21 +18,21 @@
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2022
|
||||
# snow wang <147156565@qq.com>, 2023
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2023
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2023
|
||||
# 山西清水欧度(QQ:54773801) <54773801@qq.com>, 2023
|
||||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Emily Jia <eji@odoo.com>, 2023
|
||||
# scott lai, 2023
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
# Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scott lai, 2023\n"
|
||||
"Last-Translator: Raymond Yu <cl_yu@hotmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -3717,11 +3717,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6821,6 +6821,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr "条件规则"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "优惠及返利"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr "管理定价"
|
||||
@ -7903,10 +8289,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "设置税"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr "发送报价"
|
||||
@ -7985,10 +8367,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -4,7 +4,6 @@
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# as co02 <asco02@163.com>, 2022
|
||||
# Datasource International <Hennessy@datasourcegroup.com>, 2022
|
||||
# 稀饭~~ <wangwhai@qq.com>, 2022
|
||||
# Mandy Choy <mnc@odoo.com>, 2022
|
||||
@ -18,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||
@ -249,97 +248,408 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高级"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgstr "售后功能"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"随着业务的增长,拥有合适的工具来支持您的服务团队更轻松,更有效地记录,跟踪和管理所引发的问题是关键。 "
|
||||
"Odoo的服务台应用程序使您可以从票证页面生成贷方通知单,管理退货,产品,维修,赠券,甚至计划现场服务。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
msgstr "设置售后服务"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"转至菜单 :menuselection:`服务台 --> 设置 --> 服务台团队` 并启用售后选项: *退款,退货,优惠券,维修和现场服务* 。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr "从工单生成退款通知"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"您可以使用贷方通知单来退还客户或调整应付金额。 为此,只需转到票证页面,单击 *退款*并选择相应的 *开票* 。 单击 *撤销* "
|
||||
"会生成一个贷方通知单,您可以在仍处于 *服务台* 应用程序中的情况下 *发布* 该贷方通知单。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr "允许通过工单进行退货"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
msgstr "当您在票证页面上选择 *退货* 选项时,将执行客户到仓库的产品退货过程。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr "从服务单发放优惠券"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"首先,请确保在 *销售* 或 *网站* 应用程序中计划了 *优惠券计划* 。 然后,在 *服务台* 中,打开您的票证,单击 *优惠券* "
|
||||
",然后选择相应的票证。"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr "从服务单处理维修事宜"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
msgstr "单击故障单上的 *维修* 选项,将显示一个新的维修订单表格。 根据需要填写信息,然后选择下一步。"
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgstr "从服务单计划现场干预"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
msgstr "在票务页面上,单击 *计划干预* ,然后与使用 *现场服务* 应用程序相同的方式设置现场服务。"
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"`优惠券 <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
134
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
134
locale/zh_TW/LC_MESSAGES/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) Odoo S.A.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2023
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-22 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr.rst:5
|
||||
msgid "Human resources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:8
|
||||
msgid "Attendances"
|
||||
msgstr "考勤"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"**Odoo Attendances** functions as a time clock. Employees check in and check"
|
||||
" out of work, while managers can see who is available at any given time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Odoo Tutorials: Attendances "
|
||||
"<https://www.odoo.com/slides/slide/attendances-684>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:3
|
||||
msgid "Hardware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:6
|
||||
msgid "Kiosk management"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"A kiosk is a self-service station that allows employees to check in and "
|
||||
"check out for work shifts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:10
|
||||
msgid "There are two ways to set up a kiosk:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:12
|
||||
msgid "**Laptop and desktop PC**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Running a kiosk in a web browser is the cheapest and most flexible option. "
|
||||
"You can print employee badges with any thermal or inkjet printer compatible "
|
||||
"with your web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:17
|
||||
msgid "**Tablet and mobile phone (Android or iOS)**"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tablets and mobile phones take up much less space, and their touchscreens "
|
||||
"are easy to use. Consider putting them in a secure stand at the front desk "
|
||||
"or mounting them securely on a wall."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using an iPad together with the `Heckler Design WindFall Stand "
|
||||
"<https://hecklerdesign.com/products/windfall-stand-for-ipad>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:27
|
||||
msgid "RFID key fob readers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan personal RFID key fobs with an RFID reader to manage "
|
||||
"check-ins and check-outs quickly and easily."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst-1
|
||||
msgid "An RFID key fob is placed on an RFID reader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Neuftech USB RFID Reader "
|
||||
"<https://neuftech.net/Neuftech-USB-RFID-Reader-ID-"
|
||||
"Kartenleseger%C3%A4t-Kartenleser-Kontaktlos-Card-Reader-f%C3%BCr-EM4100>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:57
|
||||
msgid "An IoT box is **not** required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:44
|
||||
msgid "Barcode scanners"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"Employees can scan the barcode on their employee badges to manage check-ins "
|
||||
"and check-outs quickly and easily. The kiosk mode works with most USB "
|
||||
"barcode scanners connected directly to a computer. Bluetooth barcode "
|
||||
"scanners are also supported natively."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/hr/attendances/hardware.rst:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"We recommend using the `Honeywell product line "
|
||||
"<https://sps.honeywell.com/us/en/products/productivity/barcode-scanners>`_. "
|
||||
"If the barcode scanner is connected directly to a computer, it must be "
|
||||
"configured to use the computer's keyboard layout."
|
||||
msgstr ""
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
@ -3630,11 +3630,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:12
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:51
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes/fiscal_positions`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:13
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxation/taxes/taxes`"
|
||||
msgid ":doc:`../../../finance/accounting/taxes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/pricing/fiscal_position.rst:18
|
||||
@ -6626,6 +6626,392 @@ msgid ""
|
||||
"card *cannot* be changed, deleted, or duplicated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:3
|
||||
msgid "Discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Odoo *Sales*, *eCommerce*, and *Point of Sale* applications allow users "
|
||||
"to create discount and loyalty programs that customers can use for online "
|
||||
"and in-store shopping. These programs offer more varied, public, and time-"
|
||||
"sensitive pricing options than :doc:`pricelists "
|
||||
"</applications/sales/sales/products_prices/prices/pricing>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:11
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"To begin using discount and loyalty programs, navigate to "
|
||||
":menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings`. Under the "
|
||||
":guilabel:`Pricing` heading, activate the :guilabel:`Discounts, Loyalty & "
|
||||
"Gift Card` setting by checking the box next to the feature. Finally, click "
|
||||
":guilabel:`Save` to save the changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:19
|
||||
msgid "Configure discount and loyalty programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create discount and loyalty programs, go to :menuselection:`Sales --> "
|
||||
"Products --> Discount & Loyalty`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"If no discount or loyalty programs have been created yet, Odoo provides a "
|
||||
"choice of templates to help create the first program. Choose one of the "
|
||||
"template cards, or click :guilabel:`New` to create a new program from "
|
||||
"scratch."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Or, if there are already existing programs, select an existing program to "
|
||||
"edit it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Discount and loyalty program template cards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Templates only appear when no programs have been created, and they disappear"
|
||||
" once the first program is created."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:38
|
||||
msgid "Creating or editing a program opens the program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:40
|
||||
msgid "The program form contains the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:42
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Name`: Enter the name of the program. The program name is"
|
||||
" *not* visible to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:44
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Program Type`: Select the desired :ref:`program type "
|
||||
"<sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:46
|
||||
msgid ":guilabel:`Currency`: Select the currency used for the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Points Unit`: Enter the name of the points used for the "
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards` program (e.g. `Loyalty Points`). The points unit "
|
||||
"name *is* visible to the customer. This field is only available when the "
|
||||
":guilabel:`Program Type` is set to :guilabel:`Loyalty Cards`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:50
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Validity`: Select the date until which the program is valid. "
|
||||
"Leave this field blank for no end date, meaning the program is always valid "
|
||||
"and does not expire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Limit Usage`: Check this box and enter a number to limit the "
|
||||
"number of times the program can be used during the :guilabel:`Validity` "
|
||||
"period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:54
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Company`: In the case of multiple companies, choose the company "
|
||||
"for which the program is available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:56
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Available On`: Select the app(s) on which the program is "
|
||||
"available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:57
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Website`: Select the website(s) on which the program is "
|
||||
"available. Leave this field blank to make it available on all websites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Point of Sale`: Select the point(s) of sale at which the program "
|
||||
"is available. Leave this field blank to make it available at all :abbr:`PoS "
|
||||
"(Point of Sale)`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program options on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options available on the program form vary depending on the "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>` selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"All of the existing cards, codes, coupons, etc. that have been generated for"
|
||||
" the program are accessible through the smart button located in the upper-"
|
||||
"right corner of the form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Program items smart button on the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:80
|
||||
msgid "Program types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The different :guilabel:`Program Types` available on the program form are:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:84
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: Generate and share single-use coupon codes that grant "
|
||||
"immediate access to rewards."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:86
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Next Order Coupons`: Generate and share single-use coupon codes "
|
||||
"that grant access to rewards on the customer's next order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Loyalty Cards`: When making purchases, the customer accumulates "
|
||||
"points to exchange for rewards on future orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Promotions`: Set conditional rules for ordering products, which, "
|
||||
"when fulfilled, grant access to rewards for the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:92
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Set codes which, when entered upon checkout, "
|
||||
"grant discounts to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:94
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Buy X Get Y`: For every X item bought, the customer is granted 1 "
|
||||
"credit. After accumulating a specified amount of credits, the customer can "
|
||||
"trade them in to receive Y item."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:98
|
||||
msgid "Conditional rules"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"Next, configure the :guilabel:`Conditional rules` that determine when the "
|
||||
"program applies to a customer's order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab, click :guilabel:`Add` next to "
|
||||
":guilabel:`Conditional rules` to add *conditions* to the program. This "
|
||||
"reveals a :guilabel:`Create Conditional rules` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rules & Rewards tab of the loyalty program form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:112
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Conditional rules` vary depending on the selected"
|
||||
" :ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:115
|
||||
msgid "The following options are available for configuring conditional rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:117
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount Code`: Enter a custom code to be used for the "
|
||||
":guilabel:`Discount Code` program, or use the default one generated by Odoo."
|
||||
" This field is only available when the :guilabel:`Program Type` is set to "
|
||||
":guilabel:`Discount Code`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Quantity`: Enter the minimum number of products that must"
|
||||
" be purchased in order to access the reward. Set the minimum quantity to at "
|
||||
"least `1` to ensure that the customer must make a purchase in order to "
|
||||
"access the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:123
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Minimum Purchase`: Enter the minimum amount (in currency), with "
|
||||
":guilabel:`tax Included` or :guilabel:`tax Excluded`, that must be spent in "
|
||||
"order to access the reward. If both a minimum quantity *and* minimum "
|
||||
"purchase amount are entered, then the customer's order must meet both "
|
||||
"conditions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:127
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Products`: Select the specific product(s) for which the program "
|
||||
"applies. Leave this field blank to apply it to all products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:129
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Categories`: Select the category of products for which the "
|
||||
"program applies. Choose :guilabel:`All` to apply it to all product "
|
||||
"categories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:131
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag:` Select a tag to apply the program to products with "
|
||||
"that specific tag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:132
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Grant`: Enter the number of points the customer earns "
|
||||
":guilabel:`per order`, :guilabel:`per currency spent`, or :guilabel:`per "
|
||||
"unit paid` (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get Y` "
|
||||
"programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conditional rules configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Save & Close` to save the rule and close the pop-up window,"
|
||||
" or click :guilabel:`Save & New` to save the rule and immediately create a "
|
||||
"new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:144
|
||||
msgid "Rewards"
|
||||
msgstr "獎勵"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the :guilabel:`Rules & Rewards` tab of the program form, click "
|
||||
":guilabel:`Add` next to :guilabel:`Rewards` to add *rewards* to the program."
|
||||
" This reveals a :guilabel:`Create Rewards` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"The options for :guilabel:`Rewards` vary depending on the selected "
|
||||
":ref:`Program Type <sales/pricing_management/program-types>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:154
|
||||
msgid "The following options are available for configuring rewards:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Reward Type`: Select the reward type among :guilabel:`Free "
|
||||
"Product`, :guilabel:`Discount`, and :guilabel:`Free Shipping`. The other "
|
||||
"options for reward configuration depend on the :guilabel:`Reward Type` "
|
||||
"selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:160
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Product`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:162
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Quantity Rewarded`: Select the number of free products rewarded "
|
||||
"to the customer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product`: Select the product given for free as a reward. Only one"
|
||||
" product can be selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Product Tag`: Select a tag to further specify the free product "
|
||||
"eligible for the reward."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:168
|
||||
msgid ":guilabel:`Discount`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Discount`: Enter the discounted amount in either "
|
||||
":guilabel:`percentage`, :guilabel:`currency per point`, or "
|
||||
":guilabel:`currency per order`. Then, select whether the discount applies to"
|
||||
" the entire :guilabel:`Order`, only the :guilabel:`Cheapest Product` on the "
|
||||
"order, or only :guilabel:`Specific Products`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:174
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Max Discount`: Enter the maximum amount (in currency) that this "
|
||||
"reward may grant as a discount. Leave this field at `0` for no limit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:177
|
||||
msgid ":guilabel:`Free Shipping`:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:182
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`In exchange of`: Enter the number of points required to exchange "
|
||||
"for the reward (for the :guilabel:`Loyalty Cards` and :guilabel:`Buy X Get "
|
||||
"Y` programs)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst:184
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Description on order`: Enter the description of the reward, which"
|
||||
" is displayed to the customer upon checkout."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/loyalty_discount.rst-1
|
||||
msgid "Rewards configuration window for a discount or loyalty program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/prices.rst:5
|
||||
msgid "Manage your pricing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7666,10 +8052,6 @@ msgid ""
|
||||
" to confirm the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/products_prices/taxes.rst:5
|
||||
msgid "Set taxes"
|
||||
msgstr "設定稅率"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations.rst:5
|
||||
msgid "Send Quotations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7747,10 +8129,6 @@ msgid ""
|
||||
"have different specified addresses for delivery and invoicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:10
|
||||
msgid "Configure the settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/sales/sales/send_quotations/different_addresses.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Invoicing --> Configuration --> Settings` and scroll "
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 06:38+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 07:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tony Ng, 2023\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||
@ -243,89 +243,407 @@ msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高級"
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
|
||||
msgid "After Sales Features"
|
||||
msgid "After-Sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
|
||||
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
|
||||
"key. Odoo’s Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
|
||||
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
|
||||
"interventions from a ticket’s page."
|
||||
"*After-Sales* services can be configured in the *Helpdesk* application for "
|
||||
"individual *teams*. Once enabled, users can issue refunds, process returns, "
|
||||
"generate coupons, and/or schedule repair and field service interventions "
|
||||
"directly from a ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
|
||||
msgid "Set up the after sales services"
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:10
|
||||
msgid "Set up the after-sales services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
|
||||
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
|
||||
"Onsite Interventions*."
|
||||
"Start by enabling the after-sales services on specific *Helpdesk* team(s), "
|
||||
"by going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` and "
|
||||
"selecting which teams(s) these services should be active on. Then, scroll to"
|
||||
" the :guilabel:`After-Sales` section on the team's settings page, and choose"
|
||||
" which of the following options to enable:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:17
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Refunds`: issues credit notes to refund a customer, or adjust the"
|
||||
" remaining amount due"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Coupons`: offers discounts and free products through an existing "
|
||||
"coupon program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:19
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Returns`: initiates a product return from a customer through a "
|
||||
"reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
|
||||
msgid "Generate credit notes from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
|
||||
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
|
||||
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
|
||||
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
|
||||
":guilabel:`Repairs`: creates repair orders for broken or faulty products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
|
||||
msgid "Allow product returns from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
|
||||
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
|
||||
":guilabel:`Field Service`: plans onsite intervention through the *Field "
|
||||
"Service* application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
|
||||
msgid "Grant coupons from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
|
||||
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
|
||||
"*Coupon*, and choose the respective one."
|
||||
"The services that are enabled can vary based on the type of support a team "
|
||||
"provides."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
|
||||
msgid "Repairs from tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
|
||||
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
|
||||
"As all of the after-sales services in Odoo require integration with other "
|
||||
"applications, enabling any of them may result in the installation of "
|
||||
"additional modules or applications. *Installing a new application on a One-"
|
||||
"App-Free database will trigger a 15-day trial. At the end of the trial, if a"
|
||||
" paid subscription has not been added to the database, it will no longer be "
|
||||
"accessible.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:35
|
||||
msgid "Issue a refund with a credit note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"A *credit note* is a document issued to a customer informing them that they "
|
||||
"have been credited a certain amount of money. They can be used to provide a "
|
||||
"full refund to a customer, or to adjust any remaining amount due. While they"
|
||||
" are usually created through the *Accounting* or *Invoicing* applications, "
|
||||
"they can be created through a *Helpdesk* ticket, as well."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:43
|
||||
msgid "Invoices must be posted before a credit note can be generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a credit note, navigate to a ticket on the "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk` application, and click the :guilabel:`Refund` "
|
||||
"button in the upper-left corner of the ticket dashboard. Then, select the "
|
||||
"corresponding invoice from the :guilabel:`Invoices to Refund` drop-down "
|
||||
"menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a refund creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:53
|
||||
msgid "Choose a :guilabel:`Credit Method` from one of the following options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:55
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Partial Refund`: the credit note is created in draft and can be "
|
||||
"edited before being issued"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
|
||||
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
|
||||
msgid ""
|
||||
":guilabel:`Full Refund`: the credit note is auto-validated and reconciled "
|
||||
"with the invoice. *This is the option to choose if a validated invoice needs"
|
||||
" to be canceled*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
|
||||
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
|
||||
"application."
|
||||
":guilabel:`Full refund and new draft invoice`: the credit note is auto-"
|
||||
"validated and reconciled with the invoice. The original invoice is "
|
||||
"duplicated as a new draft. *This is the option to choose if a validated "
|
||||
"invoice needs to be modified*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Credit Method` options will **not** be available for invoices"
|
||||
" that have already been paid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Make any necessary changes to the details of the credit note and click "
|
||||
":guilabel:`Reverse.` Then click :guilabel:`Confirm` to post the credit note."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once the credit note has been posted, a :guilabel:`Credit Notes` smart "
|
||||
"button will be added to the *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons on a ticket focusing on the credit note button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:78
|
||||
msgid ":doc:`/applications/finance/accounting/customer_invoices/credit_notes`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:81
|
||||
msgid "Generate coupons from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coupons can be used to alter the price of products or orders. The usage "
|
||||
"constraints of a coupon are defined by conditional rules. *Coupon Programs* "
|
||||
"are configured in the *Sales* or *Website* applications."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The *eCommerce* module must be installed in order to create coupon codes "
|
||||
"from the *Website*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"To generate a coupon, open a *Helpdesk* ticket and click on the "
|
||||
":guilabel:`Coupon` button in the upper left corner. Select an option from "
|
||||
"the :guilabel:`Coupon Program` drop-down menu, then click "
|
||||
":guilabel:`Generate`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a coupon generation window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Coupon Code` can be copied directly from the pop-up window "
|
||||
"(by clicking the :guilabel:`Copy` button), or sent in an email by clicking "
|
||||
":guilabel:`Send`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:102
|
||||
msgid ""
|
||||
"When emailing a coupon code, all the followers of the ticket will be added "
|
||||
"as recipients to the email. Additional recipients can be added to the email "
|
||||
"as well, in the :guilabel:`Recipients` field of the :guilabel:`Compose "
|
||||
"Email` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:0
|
||||
msgid "View of an email draft window with coupon code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a :guilabel:`Coupon Code` has been generated, a :guilabel:`Coupons` "
|
||||
"smart button will be added to the top of the ticket; click the smart button "
|
||||
"to view the coupon code, expiration date, and additional information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the smart buttons on a ticket focusing on the coupon button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
|
||||
"programs-640?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:122
|
||||
msgid "Facilitate a product return with a reverse transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns are completed through *reverse transfers*, which generate new "
|
||||
"warehouse operations for the returning products. Click the "
|
||||
":guilabel:`Return` button in the top-left corner of a ticket to open the "
|
||||
":guilabel:`Reverse Transfer` pop-up window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Helpdesk ticket with the return button highlighted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:133
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Return` button only appears on a ticket if the customer has a"
|
||||
" recorded delivery in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, the quantity will match the validated quantity from the delivery"
|
||||
" order. Update the :guilabel:`Quantity` field if necessary."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a reverse transfer creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:143
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click :guilabel:`Return` to confirm the return. This generates a new "
|
||||
"warehouse operation for the incoming returned product(s). A "
|
||||
":guilabel:`Return` smart button will then be added to the top of the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of the return smart button on a helpdesk ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:152
|
||||
msgid ":doc:`/applications/sales/sales/products_prices/returns`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:155
|
||||
msgid "Send products for repair from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:157
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the ticket is related to an issue with a faulty or broken product, a "
|
||||
"repair order can be created from the *Helpdesk* ticket, and managed through "
|
||||
"the *Repairs* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:160
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new repair order, open a :menuselection:`Helpdesk` ticket and "
|
||||
"click on the :guilabel:`Repair` button in the upper left corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Clicking the :guilabel:`Repair` button opens a blank :guilabel:`Repair "
|
||||
"Reference` form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a repair reference page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:170
|
||||
msgid ""
|
||||
"If a product was specified in the :guilabel:`Product` field on the ticket, "
|
||||
"it will be added to the :guilabel:`Product to Repair` field automatically. "
|
||||
"If not, click into the field to select a product from the drop down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill out the :guilabel:`Repair Description` field with a brief explanation "
|
||||
"of the issue. Click the :guilabel:`Sale Order` field and then select the "
|
||||
"originating :abbr:`SO (Sales Order)` from which the product is being "
|
||||
"repaired from. If a return has been initiated for the product, select the "
|
||||
"reference number from the drop-down in the :guilabel:`Return` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose an :guilabel:`Invoice Method` from the drop-down. Select "
|
||||
":guilabel:`Before Repair` or :guilabel:`After Repair` to generate an invoice"
|
||||
" before or after the work is completed. Selecting :guilabel:`No Invoice` "
|
||||
"means that an invoice cannot be generated for this service."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"If parts are required for the repair, they can be added in the "
|
||||
":guilabel:`Parts` tab. Services can be added as product lines on the "
|
||||
":guilabel:`Operations` tab. Additional information for the internal repair "
|
||||
"team can be added to the :guilabel:`Repair Notes` tab. Information for the "
|
||||
"customer can be added to the :guilabel:`Quotation Notes` tab, and will be "
|
||||
"automatically added to the PDF of the quotations generated from this "
|
||||
":guilabel:`Repair Reference`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:189
|
||||
msgid ""
|
||||
"A :guilabel:`Repairs` smart button will be added to the ticket, linking to "
|
||||
"the repair order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of smart buttons focusing on repair button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once a user creates a repair order from a *Helpdesk* ticket, they will be "
|
||||
"able to access it through the ticket's :guilabel:`Repair` smart button, or "
|
||||
"from a link in the :guilabel:`Chatter`, even if they do not have access "
|
||||
"rights to the *Repair* application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:201
|
||||
msgid "Create a field service task from a ticket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"On-site interventions can be planned from a ticket and managed through the "
|
||||
"*Field Service* application. Customers with :doc:`portal access "
|
||||
"</applications/general/users/portal>` will be able to track the progress of "
|
||||
"a :guilabel:`Field Service` task just as they would a *Helpdesk* ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:207
|
||||
msgid ""
|
||||
"To create a new task, navigate to a :menuselection:`Helpdesk` ticket. Click "
|
||||
":guilabel:`Create Task` to open the :guilabel:`Create a Field Service task` "
|
||||
"pop-up. Confirm or update the task :guilabel:`Title`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:212
|
||||
msgid ""
|
||||
"The :guilabel:`Project` field on the :guilabel:`Create a Field Service task`"
|
||||
" pop-up will default to the same *Field Service* project that was identified"
|
||||
" on the team's settings page. To change the project for this specific task, "
|
||||
"select one from the :guilabel:`Project` field."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
"To change the default *Field Service* project for the team, go to "
|
||||
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Teams` to select a "
|
||||
":guilabel:`Team`. Scroll to the :guilabel:`After-Sales` section and choose "
|
||||
"new project under :guilabel:`Field Service`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:220
|
||||
msgid "Click :guilabel:`Create Task` or :guilabel:`Create & View Task`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of a Field Service task creation page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"After the task is created, a :guilabel:`Tasks` smart button will be added to"
|
||||
" the ticket, linking the :guilabel:`Field Service` task to the ticket."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst-1
|
||||
msgid "View of ticket smart buttons focused on task."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/after_sales.rst:234
|
||||
msgid ""
|
||||
"`Field Service <https://www.odoo.com/slides/slide/advanced-"
|
||||
"settings-862?fullscreen=1>`_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../../content/applications/services/helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
|
||||
msgid "Closing tickets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user