[I18N] *: re-export pot files

As per usual, leave off developer.pot and contributing.pot since we
don't translate them (not useful, can't really contribute to/dev in
Odoo without knowing English)
This commit is contained in:
Tiffany Chang (tic) 2025-02-20 09:57:33 +01:00
parent e69e853f44
commit d67b3e4096
5 changed files with 760 additions and 494 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 14:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -436,6 +436,7 @@ msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/ecuador.rst:603
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/germany.rst:58
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:8
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:476
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:8
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/luxembourg.rst:6
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:40
@ -20634,6 +20635,82 @@ msgstr ""
msgid "The :abbr:`CUU (Codice Univoco Ufficio)` must be included in the electronic invoice corresponding to the element **1.1.4** (:guilabel:`CodiceDestinario`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:462
msgid "Ri.Ba. (Ricevuta Bancaria)"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:464
msgid ":abbr:`Ri.Ba. (Ricevuta Bancaria)` is a payment method widely used in Italy where vendors request payments through their bank, which forwards the request to the customer's own bank and takes responsibility for the collection. This enables payment automation and reduces risks for the vendor."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:468
msgid "The vendor generally uploads a fixed-format text file with the list of payments to the bank's web portal."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:472
msgid "Ri.Ba. are exclusively for **domestic payments** in Italy. For recurring international payments, please use `SEPA Direct Debt (SDD) <../accounting/payments/batch_sdd>`_"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:478
msgid "Check that the `l10n_it_riba` module is :ref:`installed <general/install>`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:479
msgid "Go to :menuselection:`Settings --> Users & Companies --> Companies` and select the company that will use Ri.Ba."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:481
msgid "Fill out the required :guilabel:`SIA Code`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:0
msgid "The company's SIA code"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:487
msgid "The :guilabel:`SIA Code` identifies businesses within the Italian banking network and is used to receive money through specific payment methods. It consists of one letter and four digits (e.g., T1234) and can usually be found on the bank's portal or obtained by contacting the bank."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:491
msgid "Ensure the Company's bank account has an Italian IBAN."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:494
msgid "How to configure :doc:`Bank Accounts <../accounting/bank>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:497
msgid "Accept Ri.Ba. for your invoices"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:499
msgid "Payments of type :abbr:`Ri.Ba. (Ricevuta Bancaria)` can be registered from the :guilabel:`Invoices` (:menuselection:`Accounting --> Customers --> Invoices`)."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:503
msgid "Make sure that your invoice involves a Partner that has a bank account with an Italian IBAN."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:505
msgid "Then, all Payments must be grouped in a **Batch Payment**."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:508
msgid ":doc:`Batch Payments <../accounting/payments>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:509
msgid ":doc:`Create a Batch Payment <../accounting/payments/batch>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:511
msgid "Once you press the :guilabel:`Validate` button for the Batch Payment, the :abbr:`Ri.Ba. (Ricevuta Bancaria)` file is generated and attached to the Batch Payment, so you can download it and upload it through your bank's web portal."
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:-1
msgid "The Ri.Ba. file attached"
msgstr ""
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/kenya.rst:3
msgid "Kenya"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 14:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4643,19 +4643,15 @@ msgstr ""
msgid "On the payment screen, set a customer and select :guilabel:`Ship Later`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:36
msgid "On the popup window, set a shipping date and click :guilabel:`Confirm` to proceed to payment."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:-1
msgid "selecting ship later at checkout."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:42
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:40
msgid "The system instantly creates a delivery order from the warehouse to the shipping address."
msgstr ""
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:45
#: ../../content/applications/sales/point_of_sale/shop/ship_later.rst:43
msgid "The selected customer must have referenced an address in the system for products to be shipped."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-23 10:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgid "Studio is a toolbox that allows you to customize Odoo without coding know
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio.rst:21
msgid ":doc:`Fields <studio/fields>`"
msgid ":doc:`Fields and widgets <studio/fields>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio.rst:22
@ -33,11 +33,11 @@ msgid ":doc:`Views <studio/views>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio.rst:23
msgid ":doc:`Models <studio/models_modules_apps>`"
msgid ":doc:`Models, modules and apps <studio/models_modules_apps>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio.rst:24
msgid ":doc:`Automated actions <studio/automated_actions>`"
msgid ":doc:`Automated actions (automations) <studio/automated_actions>`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio.rst:25
@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Approval rules"
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/approval_rules.rst:5
msgid "Studio approval rules are used to automate approval processes for actions. They allow you to define the criteria for when an approval is required before an action can be performed using a button."
msgid "Approval rules are used to automate approval processes for actions. They allow you to define the criteria for when an approval is required before an action can be performed using a button."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/approval_rules.rst:9
@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Configuration"
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/approval_rules.rst:11
msgid "To add approval rules, proceed as follows:"
msgid "To add approval rules with Studio, proceed as follows:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/approval_rules.rst:13
@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Automated actions are used to trigger automatic changes based on user act
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:9
msgid "To create an automated action with Studio, go to :guilabel:`Automations` from anywhere within Studio."
msgid "To create an automated action with Studio, :ref:`open Studio <studio/access>`, then go to :guilabel:`Automations` and click :guilabel:`New`."
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:12
@ -317,7 +317,7 @@ msgid "Define on which records of the model the automated action should be appli
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:134
msgid "Action"
msgid "Action To Do"
msgstr ""
#: ../../content/applications/studio/automated_actions.rst:136

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-30 14:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-20 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -4586,7 +4586,7 @@ msgid "Adding a CNAME DNS record to Cloudflare to redirect a www subdomain to an
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:227
msgid "Define a redirect rule to permanently redirect (301) your naked domain (e.g., `yourdomain.com`) to both `http://` and `https://` by going to :menuselection:`Rules --> Redirect Rules --> Create rule`, and:"
msgid "Define a redirect rule to permanently redirect (301) your naked domain (e.g., `yourdomain.com`) to both `http://` and `https://` by going to :menuselection:`Rules --> Create rule --> Products`, and clicking :guilabel:`Create a Rule` under :guilabel:`Redirect Rules`:"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:231
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgid ":guilabel:`Type`: Dynamic"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:242
msgid ":guilabel:`Expression`: e.g., `concat(\"https://www.yourdomain.com/\", http.request.uri.path)`"
msgid ":guilabel:`Expression`: e.g., `concat(\"https://www.yourdomain.com\", http.request.uri.path)`"
msgstr ""
#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:243