[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2019-03-17 02:30:30 +01:00
parent dc49a284d9
commit df35730c9f
2 changed files with 18 additions and 11 deletions

View File

@ -45,6 +45,7 @@
# Luis Marin <marin.guadarrama@gmail.com>, 2019
# Jon Perez <jop@odoo.com>, 2019
# Gabriel Umana <gabriel.umana@delfixcr.com>, 2019
# Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -53,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Gabriel Umana <gabriel.umana@delfixcr.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Jesse Garza <jga@odoo.com>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1849,6 +1850,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid ""
"Bank account type: Normal or IBAN. Inferred from the bank account number."
msgstr ""
"Tipo de cuenta bancaria: Normal o IBAN. Se infiere del número de cuenta."
#: ../../accounting/bank/setup/create_bank_account.rst:0
msgid "ABA/Routing"

View File

@ -15,9 +15,9 @@
# Erwin van der Ploeg <erwin@odooexperts.nl>, 2018
# Cas Vissers <c.vissers@brahoo.nl>, 2018
# dpms <pieter.van.de.wygaert@telenet.be>, 2018
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2018
# Julia van Orsouw <j.vanorsouw@onestein.nl>, 2019
# Julia van Orsouw <Julia@vanorsouw-consultancy.nl>, 2019
# Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2019
# Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Gunther Clauwaert <gclauwae@hotmail.com>, 2019\n"
"Last-Translator: Yenthe Van Ginneken <yenthespam@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2335,7 +2335,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/colombia.rst:92
msgid "4.1.2 Fiscal structure (RUT)"
msgstr ""
msgstr "4.1.2 Fiscale structuur (RUT)"
#: ../../accounting/localizations/colombia.rst:94
msgid ""
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/colombia.rst:125
msgid "4.3 Journals"
msgstr ""
msgstr "4.3 Dagboeken"
#: ../../accounting/localizations/colombia.rst:127
msgid ""
@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:16
msgid "The mexican localization is a group of 3 modules:"
msgstr ""
msgstr "De mexicaanse lokalisatie is een groep van 3 modules:"
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:18
msgid ""
@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:311
msgid "**How to add new accounts?**"
msgstr ""
msgstr "**Hoe nieuwe rekening toevoegen?**"
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:313
msgid ""
@ -3733,6 +3733,9 @@ msgid ""
"'{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}RegimenFiscal': The attribute 'Regimen' is "
"required but missing."
msgstr ""
":6:0:ERROR:SCHEMASV:SCHEMAV_CVC_COMPLEX_TYPE_4: Element "
"'{http://www.sat.gob.mx/cfd/3}RegimenFiscal': Het attribuut 'Regimen' is "
"verplicht maar ontbreekt."
#: ../../accounting/localizations/mexico.rst:549
msgid ""
@ -3884,7 +3887,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:11
msgid "PGCE Completo 2008"
msgstr ""
msgstr "PGCE Completo 2008"
#: ../../accounting/localizations/spain.rst:12
msgid "PGCE Entitades"
@ -4682,6 +4685,8 @@ msgid ""
"To define the positions enter the :menuselection:`Accounting module --> "
"Configuration --> Budgetary Positions`."
msgstr ""
"Om de posities in te geven gaat u naar :menuselection:`Boekhouding --> "
"Configuratie --> Budgetaire posities`."
#: ../../accounting/others/adviser/budget.rst:46
msgid ""
@ -11727,7 +11732,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:31
msgid "Invoice based on delivery order: see next section"
msgstr ""
msgstr "Factuur gebaseerd op lever order: zie volgende sectie"
#: ../../accounting/receivables/customer_invoices/overview.rst:33
msgid ""
@ -12508,7 +12513,7 @@ msgstr ""
#: ../../accounting/receivables/customer_payments/followup.rst:10
msgid "Manage your follow-ups"
msgstr ""
msgstr "Beheer uw opvolging"
#: ../../accounting/receivables/customer_payments/followup.rst:13
msgid ""