update add web related modules
This commit is contained in:
parent
385df068f1
commit
055b0f33e2
6
extra-addons/web_cohort/__init__.py
Normal file
6
extra-addons/web_cohort/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import controllers
|
||||||
|
from . import models
|
||||||
|
from . import validation
|
19
extra-addons/web_cohort/__manifest__.py
Normal file
19
extra-addons/web_cohort/__manifest__.py
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
{
|
||||||
|
'name': 'Cohort View',
|
||||||
|
'summary': 'Basic Cohort view for odoo',
|
||||||
|
'category': 'Hidden',
|
||||||
|
'depends': ['web'],
|
||||||
|
'assets': {
|
||||||
|
'web.assets_backend_lazy': [
|
||||||
|
'web_cohort/static/src/**/*',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.assets_unit_tests': [
|
||||||
|
'web_cohort/static/tests/**/*.js',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
'auto_install': True,
|
||||||
|
'license': 'OEEL-1',
|
||||||
|
}
|
4
extra-addons/web_cohort/controllers/__init__.py
Normal file
4
extra-addons/web_cohort/controllers/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import main
|
103
extra-addons/web_cohort/controllers/main.py
Normal file
103
extra-addons/web_cohort/controllers/main.py
Normal file
@ -0,0 +1,103 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
import io
|
||||||
|
import json
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import http, _
|
||||||
|
from odoo.http import content_disposition, request
|
||||||
|
from odoo.tools import osutil
|
||||||
|
from odoo.tools.misc import xlsxwriter
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class WebCohort(http.Controller):
|
||||||
|
|
||||||
|
@http.route('/web/cohort/export', type='http', auth='user')
|
||||||
|
def export_xls(self, data, **kw):
|
||||||
|
result = json.loads(data)
|
||||||
|
|
||||||
|
output = io.BytesIO()
|
||||||
|
workbook = xlsxwriter.Workbook(output, {'in_memory': True})
|
||||||
|
worksheet = workbook.add_worksheet(result['title'])
|
||||||
|
style_highlight = workbook.add_format({'bold': True, 'pattern': 1, 'bg_color': '#E0E0E0', 'align': 'center'})
|
||||||
|
style_normal = workbook.add_format({'align': 'center'})
|
||||||
|
row = 0
|
||||||
|
|
||||||
|
def write_data(report, row, col):
|
||||||
|
# Headers
|
||||||
|
columns_length = len(result[report]['rows'][0]['columns'])
|
||||||
|
if result['timeline'] == 'backward':
|
||||||
|
header_sign = ''
|
||||||
|
col_range = range(-(columns_length - 1), 1)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
header_sign = '+'
|
||||||
|
col_range = range(columns_length)
|
||||||
|
|
||||||
|
worksheet.merge_range(row, col + 2, row, columns_length + 1,
|
||||||
|
_('%(date_stop)s - By %(interval)s', date_stop=result['date_stop_string'], interval=result['interval_string']), style_highlight)
|
||||||
|
row += 1
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, result['date_start_string'], style_highlight)
|
||||||
|
# set minimum width to date_start_string cell to 15 which is around 83px
|
||||||
|
worksheet.set_column(col, col, 15)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
worksheet.write(col, col, result['measure_string'], style_highlight)
|
||||||
|
# set minimum width to measure_string cell to 15 which is around 83px
|
||||||
|
worksheet.set_column(col, col, 15)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
for n in col_range:
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, '%s%s' % (header_sign, n), style_highlight)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Rows
|
||||||
|
row += 1
|
||||||
|
for res in result[report]['rows']:
|
||||||
|
col = 0
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, res['date'], style_normal)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, res['value'], style_normal)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
for i in res['columns']:
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, i['percentage'] == '-' and i['percentage'] or str(i['percentage']) + '%', style_normal)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
row += 1
|
||||||
|
|
||||||
|
# Total
|
||||||
|
col = 0
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, _('Average'), style_highlight)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, '%.1f' % result[report]['avg']['avg_value'], style_highlight)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
total = result[report]['avg']['columns_avg']
|
||||||
|
for n in range(columns_length):
|
||||||
|
if total[str(n)]['count']:
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, '%.1f' % float(total[str(n)]['percentage'] / total[str(n)]['count']) + '%', style_highlight)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
worksheet.write(row, col, '-', style_highlight)
|
||||||
|
col += 1
|
||||||
|
|
||||||
|
return row
|
||||||
|
|
||||||
|
report_length = len(result['report']['rows'])
|
||||||
|
comparison_report = result.get('comparisonReport', False)
|
||||||
|
if comparison_report:
|
||||||
|
comparison_report_length = len(comparison_report['rows'])
|
||||||
|
|
||||||
|
if comparison_report:
|
||||||
|
if report_length:
|
||||||
|
row = write_data('report', row, 0)
|
||||||
|
if comparison_report_length:
|
||||||
|
write_data('comparisonReport', row + 2, 0)
|
||||||
|
elif comparison_report_length:
|
||||||
|
write_data('comparisonReport', row, 0)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
row = write_data('report', row, 0)
|
||||||
|
|
||||||
|
workbook.close()
|
||||||
|
xlsx_data = output.getvalue()
|
||||||
|
filename = osutil.clean_filename(_("Cohort %(title)s (%(model_name)s)", title=result['title'], model_name=result['model']))
|
||||||
|
response = request.make_response(
|
||||||
|
xlsx_data,
|
||||||
|
headers=[('Content-Type', 'application/vnd.openxmlformats-officedocument.spreadsheetml.sheet'),
|
||||||
|
('Content-Disposition', content_disposition(filename + '.xlsx'))],
|
||||||
|
)
|
||||||
|
return response
|
164
extra-addons/web_cohort/i18n/ar.po
Normal file
164
extra-addons/web_cohort/i18n/ar.po
Normal file
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - في %(interval)s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- By"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "عرض نافذة الإجراء"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "متوسط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "قاعدة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "جماعي "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "جماعي %(title)s (%(model_name)s) "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "اليوم"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "التنزيل كملف Excel "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "الإجراءات الرئيسية "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "الشهر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "لا توجد بيانات متاحة. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"الفترة: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"الوسيط %(interval)s ليس فاصلاً زمنياً صالحاً. إليك الفواصل الزمنية: "
|
||||||
|
"%(intervals)s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr "الوسيط %(mode)s ليس وضعاً صالحاً. إليك الأوضاع: %(modes)s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"الوسيط %(timeline)s ليس جدولاً زمنياً صالحاً. إليك الجداول الزمنية: "
|
||||||
|
"%(timelines)s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "أداة العرض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "نوع واجهة العرض"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "الأسبوع"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "السنة"
|
159
extra-addons/web_cohort/i18n/az.po
Normal file
159
extra-addons/web_cohort/i18n/az.po
Normal file
@ -0,0 +1,159 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: az\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Tərəfindən"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Fəaliyyət Pəncərə Görünüşü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Orta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Baza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Kohort görünüşü \"date_start\" atributunu təyin etməyib."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Kohort görünüşü \"date_stop\" atributunu təyin etməyib."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Gün"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Ay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Heç bir məlumat mövcud deyil."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Baxın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Növə baxın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "İL"
|
169
extra-addons/web_cohort/i18n/bg.po
Normal file
169
extra-addons/web_cohort/i18n/bg.po
Normal file
@ -0,0 +1,169 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# aleksandar ivanov, 2024
|
||||||
|
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# KeyVillage, 2024
|
||||||
|
# Albena Mincheva <albena_vicheva@abv.bg>, 2024
|
||||||
|
# Milena Georgieva, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Milena Georgieva, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - от %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- от"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Средно аритметично"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Основа"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Кохортен"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Ден"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Свалете като файл в Ексел"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Основни действия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Месец"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Няма налични данни."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Период: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Аргументът %(interval)s не е валиден интервал. Ето това са интервалите: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Аргументът %(mode)s не е валиден режим. Ето това са режимите: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Аргументът %(timeline)s не е валидна хронология. Ето ги хронологиите: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Преглед"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Вид изглед"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Седмица"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Година"
|
135
extra-addons/web_cohort/i18n/bs.po
Normal file
135
extra-addons/web_cohort/i18n/bs.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||||||
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%s - By %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Prosjek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Osnova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mjesec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Pregled"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Vrsta pregleda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Sedmica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Godina"
|
162
extra-addons/web_cohort/i18n/ca.po
Normal file
162
extra-addons/web_cohort/i18n/ca.po
Normal file
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Arnau Ros, 2024
|
||||||
|
# Josep Anton Belchi, 2024
|
||||||
|
# marcescu, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Per"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Vista de la finestra d'acció"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Mitjana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Grup %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Grup la vista no ha definit l'atribut «date.start»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Grup la vista no ha definit l'atribut «date.stop»."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Descarregar com a arxiu Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Accions principals"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "No hi ha dades disponibles."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipus de vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Setmana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Any"
|
158
extra-addons/web_cohort/i18n/cs.po
Normal file
158
extra-addons/web_cohort/i18n/cs.po
Normal file
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Od"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Akce okna zobrazení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Průměrný"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Jádro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohorta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Kohorta %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Hlavní akce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Měsíc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Nejsou k dispozici žádné údaje."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Zobrazení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ zobrazení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Týden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Rok"
|
160
extra-addons/web_cohort/i18n/da.po
Normal file
160
extra-addons/web_cohort/i18n/da.po
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Mads Søndergaard, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Af"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Visning af handlingsvindue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Gennemsnit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Basis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Kohorte visning har ikke en defineret \"date_start\" egenskab."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Kohorte visning har ikke en defineret \"date_stop\" egenskab."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Primære handlinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Måned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Ingen tilgængelige data."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Se type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Uge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "År"
|
167
extra-addons/web_cohort/i18n/de.po
Normal file
167
extra-addons/web_cohort/i18n/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,167 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - Nach %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Durch"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Ansicht des Aktionsfensters"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Durchschnitt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Basis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohorte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Kohorte %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"In der Kohorten-Ansicht wurde das Attribut „date_start“ nicht definiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"In der Kohorten-Ansicht wurde das Attribut „date_stop“ nicht definiert."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Als Excel-Datei herunterladen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Hauptaktionen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Monat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Keine Daten verfügbar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Periode: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Argument %(interval)s ist kein gültiges Intervall. Hier sind die "
|
||||||
|
"Intervalle: %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Argument %(mode)s ist kein gültiger Modus. Hier sind die Modi: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Das Argument %(timeline)s ist keine gültige Zeitleiste. Hier sind die "
|
||||||
|
"Zeitleisten: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Ansichtstyp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Woche"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Jahr"
|
159
extra-addons/web_cohort/i18n/el.po
Normal file
159
extra-addons/web_cohort/i18n/el.po
Normal file
@ -0,0 +1,159 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Βάση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Ημέρα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Μήνας"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Προβολή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Τύπος Προβολής"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Εβδομάδα"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Έτος"
|
165
extra-addons/web_cohort/i18n/es.po
Normal file
165
extra-addons/web_cohort/i18n/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - por %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Vista de la ventana de acción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Promedio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohorte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Cohorte %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "La vista de cohorte no ha definido el atributo \"date_start\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "La vista de cohorte no ha definido el atributo \"date_stop\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Día"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Descargar como archivo de Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Acciones principales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Datos no disponibles"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Periodo: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El argumento %(interval)s no es un intervalo válido. Estos son los "
|
||||||
|
"intervalos: %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El argumento %(mode)s no es un modo válido. Estos son los modos: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El argumento %(timeline)s no es una línea de tiempo válida. Estas son las "
|
||||||
|
"líneas de tiempo: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo de vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Año"
|
165
extra-addons/web_cohort/i18n/es_419.po
Normal file
165
extra-addons/web_cohort/i18n/es_419.po
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es_419\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - por %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Vista de ventana de acción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Promedio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohorte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Cohorte %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "La vista de cohorte no definió el atributo \"date_start\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "La vista de cohorte no definió el atributo \"date_stop\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Día"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Descargar como archivo de Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Acciones principales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Datos no disponibles."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Periodo: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El argumento %(interval)s no es un intervalo válido. Aquí están los "
|
||||||
|
"intervalos: %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El argumento %(mode)s no es un modo válido. Estos son los modos: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El argumento %(timeline)s no es una línea de tiempo válida. Estas son las "
|
||||||
|
"líneas de tiempo: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Ver tipo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Año"
|
162
extra-addons/web_cohort/i18n/et.po
Normal file
162
extra-addons/web_cohort/i18n/et.po
Normal file
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Siim Raasuke, 2024
|
||||||
|
# Stevin Lilla, 2024
|
||||||
|
# Anna, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Anna, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- By"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Toimingu akna vaade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Keskmine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Baas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Kohord %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Päev"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Laadi alla Exceli failina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Peamised tegevused"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Kuu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Andmed pole saadaval"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Periood: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vaade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Vaate tüüp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Nädal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Aasta"
|
139
extra-addons/web_cohort/i18n/fa.po
Normal file
139
extra-addons/web_cohort/i18n/fa.po
Normal file
@ -0,0 +1,139 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||||
|
# Hamid Darabi, 2023
|
||||||
|
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%s - By %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "مشاهده پنجره اقدام"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "متوسط"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "پایه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "کوهورت"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "روز"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "دانلود اکسل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "اقدامات اصلی"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "ماه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "نما"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "نوع نما"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "هفته"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "سال"
|
166
extra-addons/web_cohort/i18n/fi.po
Normal file
166
extra-addons/web_cohort/i18n/fi.po
Normal file
@ -0,0 +1,166 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Henri Komulainen <henri.komulainen@web-veistamo.fi>, 2024
|
||||||
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2024
|
||||||
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Tekijä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Toimintoikkunan näkymä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Keskinkertainen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Pohja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohortti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Kohortti %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Kohorttinäkymässä ei ole määritelty \"date_start\"-attribuuttia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Kohorttinäkymässä ei ole määritelty \"date_stop\"-attribuuttia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Päivä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Lataa Excel-tiedostona"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Päätoiminnot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Kuukausi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Ei dataa saatavilla."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ajanjakso: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Näytä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Näkymän tyyppi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Viikko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Vuosi"
|
165
extra-addons/web_cohort/i18n/fr.po
Normal file
165
extra-addons/web_cohort/i18n/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - à %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Par"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Vue de la fenêtre d'action"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Moyenne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohorte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Cohorte %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "La vue cohorte n'a pas d'attribut \"date_start\" défini."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "La vue cohorte n'a pas d'attribut \"date_stop\" défini."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Jour"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Télécharger en tant que fichier Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Actions principales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mois"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Aucune donnée disponible."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Période : %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'argument %(interval)s n'est pas un intervalle valide. Voici les "
|
||||||
|
"intervalles : %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'argument %(mode)s n'est pas un mode valide. Voici les modes : %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'argument %(timeline)s n'est pas une ligne de temps valide. Voici les "
|
||||||
|
"lignes de temps : %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Type de vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Semaine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Année"
|
135
extra-addons/web_cohort/i18n/gu.po
Normal file
135
extra-addons/web_cohort/i18n/gu.po
Normal file
@ -0,0 +1,135 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Qaidjohar Barbhaya, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Qaidjohar Barbhaya, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||||
|
"Language: gu\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%s - By %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "દિવસ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "મહિનો"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "View"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "વર્ષ"
|
161
extra-addons/web_cohort/i18n/he.po
Normal file
161
extra-addons/web_cohort/i18n/he.po
Normal file
@ -0,0 +1,161 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: דודי מלכה <Dudimalka6@gmail.com>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- לפי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "תצוגת חלון פעולה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "ממוצע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "בסיס"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "קבוצת אנשים"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "קבוצת אנשים %(title)s%(model_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "לתצוגת Cohort אין תכונת \"date_start\" מוגדרת."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "לתצוגת Cohort אין תכונת \"date_stop\" מוגדרת."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "יום"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "הורד בקובץ אקסל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "פעולה עיקרית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "חודש"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "אין נתונים זמינים."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "תצוגה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "סוג תצוגה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "שבוע"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "שנה"
|
158
extra-addons/web_cohort/i18n/hi.po
Normal file
158
extra-addons/web_cohort/i18n/hi.po
Normal file
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "दिन"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
162
extra-addons/web_cohort/i18n/hr.po
Normal file
162
extra-addons/web_cohort/i18n/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Igor Krizanovic <krizanovic.igor@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# 0ba0ac30481a756f36528ba6f9a4317e_6443a87 <52eefe24349934c364624ef40611b7a3_1010754>, 2024
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2024
|
||||||
|
# Tina Milas, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr " - Sa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Radni prozor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Prosjek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Osnovica"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Glavne radnje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mjesec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Nema dostupnih podataka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Pogledaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip pogleda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Tjedan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Godina"
|
162
extra-addons/web_cohort/i18n/hu.po
Normal file
162
extra-addons/web_cohort/i18n/hu.po
Normal file
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2024
|
||||||
|
# Csaba Tóth <i3rendszerhaz@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# krnkris, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Műveletablak megjelenítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Átlagos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Alap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Csoport"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Nap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Hónap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Nincs elérhető adat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Megtekintés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Nézet típusa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Hét"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Év"
|
166
extra-addons/web_cohort/i18n/id.po
Normal file
166
extra-addons/web_cohort/i18n/id.po
Normal file
@ -0,0 +1,166 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: id\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - Berdasarkan %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Oleh"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Jendela Tindakan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Rata-rata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Tampilan cohort tidak mendefinisikan \"date_start\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Tampilan Cohort tidak mendefiniskan \"date_start\" "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Hari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Unduh sebagai file Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Aksi Utama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Bulan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Tidak ada data tersedia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Periode: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Argumen %(interval)s bukan merupakan interval yang valid. Berikut adalah "
|
||||||
|
"interval-interval: %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Argumen %(mode)s bukan merupakan mode yang valid. Berikut adalah mode-mode: "
|
||||||
|
"%(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Argumen %(timeline)s bukan merupakan timeline yang valid. Berikut adalah "
|
||||||
|
"timeline-timeline: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Tampilan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipe Tampilan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Pekan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Tahun"
|
131
extra-addons/web_cohort/i18n/is.po
Normal file
131
extra-addons/web_cohort/i18n/is.po
Normal file
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||||
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%s - By %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Stofnupphæð"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dagur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mánuður"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "View"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "View Type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Ár"
|
165
extra-addons/web_cohort/i18n/it.po
Normal file
165
extra-addons/web_cohort/i18n/it.po
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - Da %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "-Da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Vista finestra azione"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Medio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Imponibile"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Coorte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Coorte %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Attributo \"date_start\" non definito nella vista coorte."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "La vista coorte ha un attributo \"date_stop\" non definito."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Giorno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Scarica come file Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Azioni principali"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mese"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Non ci sono dati disponibili."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Periodo: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'argomento %(interval)s non è un intervallo valido. Gli intervalli sono: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'argomento %(mode)s non è una modalità valida. Le modalità sono: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"L'argomento %(timeline)s non è una sequenza temporale valida. Le sequenze "
|
||||||
|
"temporali sono: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Visualizza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Settimana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Anno"
|
160
extra-addons/web_cohort/i18n/ja.po
Normal file
160
extra-addons/web_cohort/i18n/ja.po
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - %(interval)sによる"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- 以下より:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "アクションウィンドウビュー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "平均"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "ベース"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "コーホート"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "コーホート%(title)s(%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "コーホートビューで \"date_start\" 属性が定義されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "コーホートビューで \"date_stop\" 属性が定義されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "日"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "エクセルファイルとしてダウンロード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "メインアクション"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "月"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "利用可能なデータがありません。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"期間: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr "引数%(interval)sは有効な区間ではありません。以下はその区間です: %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr "引数 %(mode)sは有効なモードではありません。ここでのモードは以下のとおりです: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr "引数 %(timeline)sは有効なタイムラインではありません。ここでのタイムラインは以下のとおりです: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "ビュー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "ビュータイプ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "週"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "年"
|
134
extra-addons/web_cohort/i18n/km.po
Normal file
134
extra-addons/web_cohort/i18n/km.po
Normal file
@ -0,0 +1,134 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||||
|
"Language: km\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%s - By %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "ខែ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
160
extra-addons/web_cohort/i18n/ko.po
Normal file
160
extra-addons/web_cohort/i18n/ko.po
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ko\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - %(interval)s 단위로"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- 저자"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "작업 윈도우 보기"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "평균"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "기준액"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "코호트"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "코호트 %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "코호트 화면에 \"date_start\" 속성이 정의되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "코호트 화면에 \"date_stop\" 속성이 정의되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "일"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "엑셀 파일로 다운로드"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "주요 활동"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "월"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "사용가능한 데이타가 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"기간: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr "%(interval)s 인수는 유효한 간격이 아닙니다. 간격은 다음과 같습니다: %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr "%(mode)s 인수는 유효한 모드가 아닙니다. 모드는 다음과 같습니다: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr "%(timeline)s 인수의 유효한 타임라인이 아닙니다. 타임라인은 다음과 같습니다: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "화면"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "화면 유형"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "주"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "년"
|
131
extra-addons/web_cohort/i18n/lb.po
Normal file
131
extra-addons/web_cohort/i18n/lb.po
Normal file
@ -0,0 +1,131 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||||
|
"Language: lb\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%s - By %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
162
extra-addons/web_cohort/i18n/lt.po
Normal file
162
extra-addons/web_cohort/i18n/lt.po
Normal file
@ -0,0 +1,162 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Naglis Jonaitis, 2024
|
||||||
|
# Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Antanas Muliuolis <an.muliuolis@gmail.com>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: lt\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Veiksmo lango peržiūra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Vidutinis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Bazė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Grupė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Diena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mėnuo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Nėra pasiekiamų duomenų."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Peržiūrėti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Rodinio tipas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Savaitė"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Metai"
|
160
extra-addons/web_cohort/i18n/lv.po
Normal file
160
extra-addons/web_cohort/i18n/lv.po
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Arnis Putniņš <arnis@allegro.lv>, 2024
|
||||||
|
# Armīns Jeltajevs <armins.jeltajevs@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: ievaputnina <ievai.putninai@gmail.com>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: lv\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Darbības loga skatījums"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Bāze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Diena"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Galvenās darbības"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mēnesis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Skatīt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Skatījuma Veids"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Nedēļa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Gads"
|
161
extra-addons/web_cohort/i18n/mn.po
Normal file
161
extra-addons/web_cohort/i18n/mn.po
Normal file
@ -0,0 +1,161 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Uuganbayar Batbaatar <uuganaaub33@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Batmunkh Ganbat <batmunkh2522@gmail.com>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: mn\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Үйлдлийн цонх харагдац"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Дундаж"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Суурь"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Бүлэг"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Хоног"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Үндсэн үйлдлүүд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Сар"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Харах"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Дэлгэцийн төрөл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Долоо хоног"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Жил"
|
161
extra-addons/web_cohort/i18n/nb.po
Normal file
161
extra-addons/web_cohort/i18n/nb.po
Normal file
@ -0,0 +1,161 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Lars Aam <lars.aam@vikenfiber.no>, 2024
|
||||||
|
# Marius Stedjan <marius@stedjan.com>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Rune Restad, 2025
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Rune Restad, 2025\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: nb\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Handlingsvindu-visning"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Gjennomsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Måned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Ingen data tilgjengelig"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Vis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Se type"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Uke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "År"
|
165
extra-addons/web_cohort/i18n/nl.po
Normal file
165
extra-addons/web_cohort/i18n/nl.po
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: nl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - Per %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Per"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Actie venster weergave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Gemiddelde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Basis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Cohort weergave heeft geen \"date_start\" kenmerk gedefinieerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Cohort weergave heeft geen \"date_stop\" kenmerk gedefinieerd."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Als Excel-bestand downloaden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Belangrijkste acties"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Maand"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Geen gegevens beschikbaar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Periode: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Het argument %(interval)s is geen geldige interval. Dit zijn de intervallen:"
|
||||||
|
" %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Het argument %(mode)s is geen geldige modus. Dit zijn de modi: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Het argument %(timeline)s is geen geldige tijdslijn. Dit zijn de tijdlijnen:"
|
||||||
|
" %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Bekijk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Soort weergave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Week"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Jaar"
|
158
extra-addons/web_cohort/i18n/pl.po
Normal file
158
extra-addons/web_cohort/i18n/pl.po
Normal file
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: pl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Przez"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Widok okna akcji"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Przeciętny"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Baza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohorta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Kohorta %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Widok kohorty nie zdefiniował atrybutu \"date_start\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Widok kohorty nie zdefiniował atrybutu \"date_stop\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dzień"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Pobierz jako plik Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Główne akcje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Miesiąc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Dane są niedostępne"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Widok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ widoku"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Tydzień"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Rok"
|
137
extra-addons/web_cohort/i18n/pt.po
Normal file
137
extra-addons/web_cohort/i18n/pt.po
Normal file
@ -0,0 +1,137 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Nuno Silva <nuno.silva@arxi.pt>, 2022
|
||||||
|
# Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||||
|
"Language: pt\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%s - By %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Média"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Transferir como ficheiro do Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mês"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Ver"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo de Vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Ano"
|
165
extra-addons/web_cohort/i18n/pt_BR.po
Normal file
165
extra-addons/web_cohort/i18n/pt_BR.po
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - Por %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "– Por"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Exibição da janela de ação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Média"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Base"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Coorte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Coorte %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "A visualização de coorte não definiu o atributo \"date_start\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "A visualização de coorte não definiu o atributo \"date_stop\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Baixar como arquivo do Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Ações principais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mês"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Nenhuma informação encontrada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Período: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O argumento %(interval)s não é um intervalo válido. Aqui estão os "
|
||||||
|
"intervalos: %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O argumento %(mode)s não é um modo válido. Aqui estão os modos: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"O argumento %(timeline)s não é uma linha de tempo válida. Aqui estão as "
|
||||||
|
"linhas de tempo: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Visualização"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Tipo de visualização"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Ano"
|
159
extra-addons/web_cohort/i18n/ro.po
Normal file
159
extra-addons/web_cohort/i18n/ro.po
Normal file
@ -0,0 +1,159 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Lyall Kindmurr, 2024
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Acțiune Vizualizare Fereastră"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Medie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Baza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohortă"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Zi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Acțiuni principale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Luna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Nu există date disponibile."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Afișare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Tip vizualizare"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Săptămână"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "An"
|
160
extra-addons/web_cohort/i18n/ru.po
Normal file
160
extra-addons/web_cohort/i18n/ru.po
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- По ссылке"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Вид окна действий"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Средне"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "База"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Когорта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Когорта %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "В представлении когорты не определен атрибут \"date_start\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "В представлении когорты не определен атрибут \"date_stop\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "День"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Скачать в формате Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Основные действия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Месяц"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Данные недоступны."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Период: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Просмотр"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип просмотра"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Неделя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Год"
|
158
extra-addons/web_cohort/i18n/sk.po
Normal file
158
extra-addons/web_cohort/i18n/sk.po
Normal file
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Okno pohľadu aktivít"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Priemerné"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Základ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Deň"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Hlavné akcie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mesiac"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Náhľad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ zobrazenia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Týždeň"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Rok"
|
158
extra-addons/web_cohort/i18n/sl.po
Normal file
158
extra-addons/web_cohort/i18n/sl.po
Normal file
@ -0,0 +1,158 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sl\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Pogled okna za ukrep"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Povprečna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Osnova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohorta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Glavne akcije"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mesec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Ni podatkov."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Prikaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Vrsta prikaza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Teden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Leto"
|
161
extra-addons/web_cohort/i18n/sr@latin.po
Normal file
161
extra-addons/web_cohort/i18n/sr@latin.po
Normal file
@ -0,0 +1,161 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
# Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-03 09:05+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Dragan Vukosavljevic <dragan.vukosavljevic@gmail.com>, "
|
||||||
|
"2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||||
|
"Language: sr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Osnova"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Mesec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Pregled"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Vrsta pregleda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Godina"
|
164
extra-addons/web_cohort/i18n/sv.po
Normal file
164
extra-addons/web_cohort/i18n/sv.po
Normal file
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Robin Calvin, 2024
|
||||||
|
# Kristoffer Grundström <lovaren@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Chrille Hedberg <hedberg.chrille@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Jakob Krabbe <jakob.krabbe@vertel.se>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: sv\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Vy för åtgärdsfönster"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Genomsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Bas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Dag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Huvudåtgärder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Månad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Inga tillgängliga data."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Visa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Typ av vy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Vecka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "År"
|
164
extra-addons/web_cohort/i18n/th.po
Normal file
164
extra-addons/web_cohort/i18n/th.po
Normal file
@ -0,0 +1,164 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: th\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - โดย %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- โดย"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "มุมมองหน้าต่างการดำเนินการ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "เฉลี่ย"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "ฐาน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "หมู่คณะ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "หมู่คณะ %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "มุมมองหมู่ตามไม่ได้กำหนดแอตทริบิวต์ \"date_start\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "ไม่ได้กำหนดมุมมองหมู่ \"date_stop\" แอตทริบิวต์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "วัน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "ดาวน์โหลดเป็นไฟล์ Excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "การดำเนินการหลัก"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "เดือน"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "ไม่มีข้อมูลอยู่"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ระยะเวลา: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"อาร์กิวเมนต์ %(interval)s ไม่ใช่ช่วงเวลาที่ถูกต้อง นี่คือช่วงเวลา: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr "อาร์กิวเมนต์ %(mode)s ไม่ใช่โหมดที่ถูกต้อง นี่คือโหมดต่างๆ: %(mode)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"อาร์กิวเมนต์ %(timeline)s ไม่ใช่ไทม์ไลน์ที่ถูกต้อง นี่คือไทม์ไลน์: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "ดู"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "ประเภทมุมมอง"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "สัปดาห์"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "ปี"
|
166
extra-addons/web_cohort/i18n/tr.po
Normal file
166
extra-addons/web_cohort/i18n/tr.po
Normal file
@ -0,0 +1,166 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Saban Yildiz <sabany@projetgrup.com>, 2024
|
||||||
|
# Murat Durmuş <muratd@projetgrup.com>, 2024
|
||||||
|
# ismail eski <ismaileski@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Halil, 2024
|
||||||
|
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2024
|
||||||
|
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Tarafından"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Pencere Aksiyon Görünümü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Ortalama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Temel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Kohort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Kohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Kohort görünümü \"date_start\" özelliğini tanımlamadı."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Kohort görünümü \"date_stop\" özelliğini tanımlamadı."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Gün"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Excel dosyası olarak indir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Ana aksiyonlar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Ay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Kullanılabilir veri yok."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Görüntüle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Görünüm Türü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Hafta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Yıl"
|
160
extra-addons/web_cohort/i18n/uk.po
Normal file
160
extra-addons/web_cohort/i18n/uk.po
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: uk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Від"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Перегляд вікна дії"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Всередньому"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "База"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Когорта"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Когорта %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Перегляд когорти не визначив атрибут \"date_start\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Перегляд когорти не визначив атрибут \"date_stop\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "День"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Завантажити як Excel-файл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Основні дії"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Місяць"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Немає доступних даних."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Період: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Перегляд"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Тип перегляду"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Тиждень"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Рік"
|
165
extra-addons/web_cohort/i18n/vi.po
Normal file
165
extra-addons/web_cohort/i18n/vi.po
Normal file
@ -0,0 +1,165 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: vi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - Vào %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- Bởi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "Chế độ xem cửa sổ tác vụ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "Trung bình"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "Cơ sở"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "Cohort"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Chế độ xem tổ hợp chưa xác định thuộc tính \"date_start\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "Chế độ xem tổ hợp chưa xác định thuộc tính \"date_stop\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "Ngày"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "Tải xuống dưới dạng tệp excel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "Tác vụ chính"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "Tháng"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "Không có dữ liệu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Giai đoạn: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Đối số %(interval)s không phải là khoảng thời gian hợp lệ. Đây là khoảng "
|
||||||
|
"thời gian: %(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Đối số %(mode)s không phải là chế độ hợp lệ. Đây là các chế độ: %(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Đối số %(timeline)s không phải là dòng thời gian hợp lệ. Đây là dòng thời "
|
||||||
|
"gian: %(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Chế độ xem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "Dạng hiển thị"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "Tuần"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "Năm"
|
154
extra-addons/web_cohort/i18n/web_cohort.pot
Normal file
154
extra-addons/web_cohort/i18n/web_cohort.pot
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: \n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr ""
|
160
extra-addons/web_cohort/i18n/zh_CN.po
Normal file
160
extra-addons/web_cohort/i18n/zh_CN.po
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - 每 %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- 作者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "动作窗口视图"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "平均"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "基数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "群组"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "队列%(title)s(%(model_name)s)。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "群组视图没有定义 \"date_start \"属性。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "群组视图没有定义\"结束日期\"属性."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "以Excel文件形式下载"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "主要动作"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "月"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "无数据可用."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"时期:%(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr "引数 %(interval)s 并非有效间隔。这些间隔如下:%(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr "引数%(mode)s并非有效模式。这些模式如下:%(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr "引数%(timeline)s并非有效时间线。这些时间线如下:%(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "视图"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "视图类型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "周"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "年"
|
160
extra-addons/web_cohort/i18n/zh_TW.po
Normal file
160
extra-addons/web_cohort/i18n/zh_TW.po
Normal file
@ -0,0 +1,160 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_cohort
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "%(date_stop)s - By %(interval)s"
|
||||||
|
msgstr "%(date_stop)s - 每 %(interval)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "- By"
|
||||||
|
msgstr "- 由"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr "動作窗檢視"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Average"
|
||||||
|
msgstr "平均"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_base
|
||||||
|
msgid "Base"
|
||||||
|
msgstr "計稅基數"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_cohort.selection__ir_ui_view__type__cohort
|
||||||
|
msgid "Cohort"
|
||||||
|
msgstr "隊列"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-python
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/controllers/main.py:0
|
||||||
|
msgid "Cohort %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
msgstr "群組 %(title)s (%(model_name)s)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_start\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "群組檢視畫面未有定義 date_start 屬性。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid "Cohort view has not defined \"date_stop\" attribute."
|
||||||
|
msgstr "群組檢視畫面未有定義 date_stop 屬性。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr "日"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Download as Excel file"
|
||||||
|
msgstr "下載為 Excel 檔案"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "Main actions"
|
||||||
|
msgstr "主要行動"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr "月"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml:0
|
||||||
|
msgid "No data available."
|
||||||
|
msgstr "無可用資料."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Period: %(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s: %(count)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"時期:%(period)s\n"
|
||||||
|
"%(measure)s:%(count)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: "
|
||||||
|
"%(intervals)s"
|
||||||
|
msgstr "引數 %(interval)s 並非有效間隔。該些間隔如下:%(intervals)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s"
|
||||||
|
msgstr "引數 %(mode)s 並非有效模式。該些模式如下:%(modes)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: "
|
||||||
|
"%(timelines)s"
|
||||||
|
msgstr "引數 %(timeline)s 並非有效時間線。該些時間線如下:%(timelines)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_cohort.model_ir_ui_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "檢視"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_cohort.field_ir_ui_view__type
|
||||||
|
msgid "View Type"
|
||||||
|
msgstr "檢視類型"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr "星期"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_cohort
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js:0
|
||||||
|
msgid "Year"
|
||||||
|
msgstr "年"
|
6
extra-addons/web_cohort/models/__init__.py
Normal file
6
extra-addons/web_cohort/models/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import ir_action_act_window
|
||||||
|
from . import ir_ui_view
|
||||||
|
from . import models
|
10
extra-addons/web_cohort/models/ir_action_act_window.py
Normal file
10
extra-addons/web_cohort/models/ir_action_act_window.py
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
from odoo import fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class ActWindowView(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'ir.actions.act_window.view'
|
||||||
|
|
||||||
|
view_mode = fields.Selection(selection_add=[
|
||||||
|
('cohort', 'Cohort')
|
||||||
|
], ondelete={'cohort': 'cascade'})
|
16
extra-addons/web_cohort/models/ir_ui_view.py
Normal file
16
extra-addons/web_cohort/models/ir_ui_view.py
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
from odoo import fields, models
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class View(models.Model):
|
||||||
|
_inherit = 'ir.ui.view'
|
||||||
|
|
||||||
|
type = fields.Selection(selection_add=[('cohort', 'Cohort')])
|
||||||
|
|
||||||
|
def _postprocess_tag_cohort(self, node, name_manager, node_info):
|
||||||
|
for additional_field in ('date_start', 'date_stop'):
|
||||||
|
if fnames := node.get(additional_field):
|
||||||
|
name_manager.has_field(node, fnames.split('.', 1)[0], node_info)
|
||||||
|
|
||||||
|
def _get_view_info(self):
|
||||||
|
return {'cohort': {'icon': 'oi oi-view-cohort'}} | super()._get_view_info()
|
185
extra-addons/web_cohort/models/models.py
Normal file
185
extra-addons/web_cohort/models/models.py
Normal file
@ -0,0 +1,185 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from collections import defaultdict
|
||||||
|
from datetime import date, datetime
|
||||||
|
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||||
|
|
||||||
|
import babel.dates
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import api, fields, models
|
||||||
|
from odoo.tools import DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT
|
||||||
|
from odoo.osv import expression
|
||||||
|
from odoo.tools.misc import get_lang
|
||||||
|
|
||||||
|
DISPLAY_FORMATS = {
|
||||||
|
'day': '%d %b %Y',
|
||||||
|
'week': 'W%W %Y',
|
||||||
|
'month': '%B %Y',
|
||||||
|
'year': '%Y',
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class Base(models.AbstractModel):
|
||||||
|
_inherit = 'base'
|
||||||
|
|
||||||
|
@api.model
|
||||||
|
def get_cohort_data(self, date_start, date_stop, measure, interval, domain, mode, timeline):
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
Get all the data needed to display a cohort view
|
||||||
|
|
||||||
|
:param date_start: the starting date to use in the group_by clause
|
||||||
|
:param date_stop: the date field which mark the change of state
|
||||||
|
:param measure: the field to aggregate
|
||||||
|
:param interval: the interval of time between two cells ('day', 'week', 'month', 'year')
|
||||||
|
:param domain: a domain to limit the read_group
|
||||||
|
:param mode: the mode of aggregation ('retention', 'churn') [default='retention']
|
||||||
|
:param timeline: the direction to display data ('forward', 'backward') [default='forward']
|
||||||
|
:return: dictionary containing a total amount of records considered and a
|
||||||
|
list of rows each of which contains 16 cells.
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
rows = []
|
||||||
|
columns_avg = defaultdict(lambda: dict(percentage=0, count=0))
|
||||||
|
total_value = 0
|
||||||
|
initial_churn_value = 0
|
||||||
|
if measure != '__count':
|
||||||
|
domain = expression.AND([domain, [(measure, '!=', False)]])
|
||||||
|
measures = [f'{measure}:sum']
|
||||||
|
field = self._fields[measure]
|
||||||
|
if field.type == 'many2one':
|
||||||
|
measure = f'{measure}:count_distinct'
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
measure = f'{measure}:{field.aggregator}'
|
||||||
|
measures.append(measure)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
measures = ['__count', '__count']
|
||||||
|
|
||||||
|
locale = get_lang(self.env).code
|
||||||
|
|
||||||
|
domain = expression.AND([domain, [(date_start, '!=', False)]]) # date not set are no take in account
|
||||||
|
row_groups = self._read_group(
|
||||||
|
domain=domain,
|
||||||
|
groupby=[date_start + ':' + interval],
|
||||||
|
aggregates=measures,
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
date_start_field = self._fields[date_start]
|
||||||
|
if date_start_field.type == 'datetime':
|
||||||
|
today = datetime.today()
|
||||||
|
convert_method = fields.Datetime.to_datetime
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
today = date.today()
|
||||||
|
convert_method = fields.Date.to_date
|
||||||
|
|
||||||
|
for group_value, sum_value, value in row_groups:
|
||||||
|
total_value += value
|
||||||
|
group_domain = expression.AND([
|
||||||
|
domain,
|
||||||
|
['&', (date_start, '>=', group_value), (date_start, '<', group_value + models.READ_GROUP_TIME_GRANULARITY[interval])]
|
||||||
|
])
|
||||||
|
sub_group = self._read_group(
|
||||||
|
domain=group_domain,
|
||||||
|
groupby=[date_stop + ':' + interval],
|
||||||
|
aggregates=[measure],
|
||||||
|
)
|
||||||
|
sub_group_per_period = {
|
||||||
|
convert_method(group_value): aggregate_value
|
||||||
|
for group_value, aggregate_value in sub_group
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
columns = []
|
||||||
|
initial_value = sum_value
|
||||||
|
col_range = range(-15, 1) if timeline == 'backward' else range(0, 16)
|
||||||
|
for col_index, col in enumerate(col_range):
|
||||||
|
col_start_date = group_value
|
||||||
|
if interval == 'day':
|
||||||
|
col_start_date += relativedelta(days=col)
|
||||||
|
col_end_date = col_start_date + relativedelta(days=1)
|
||||||
|
elif interval == 'week':
|
||||||
|
col_start_date += relativedelta(days=7 * col)
|
||||||
|
col_end_date = col_start_date + relativedelta(days=7)
|
||||||
|
elif interval == 'month':
|
||||||
|
col_start_date += relativedelta(months=col)
|
||||||
|
col_end_date = col_start_date + relativedelta(months=1)
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
col_start_date += relativedelta(years=col)
|
||||||
|
col_end_date = col_start_date + relativedelta(years=1)
|
||||||
|
|
||||||
|
if col_start_date > today:
|
||||||
|
columns_avg[col_index]
|
||||||
|
columns.append({
|
||||||
|
'value': '-',
|
||||||
|
'churn_value': '-',
|
||||||
|
'percentage': '',
|
||||||
|
})
|
||||||
|
continue
|
||||||
|
|
||||||
|
col_value = sub_group_per_period.get(col_start_date, 0.0)
|
||||||
|
|
||||||
|
# In backward timeline, if columns are out of given range, we need
|
||||||
|
# to set initial value for calculating correct percentage
|
||||||
|
if timeline == 'backward' and col_index == 0:
|
||||||
|
outside_timeline_domain = expression.AND(
|
||||||
|
[
|
||||||
|
group_domain,
|
||||||
|
['|',
|
||||||
|
(date_stop, '=', False),
|
||||||
|
(date_stop, '>=', fields.Datetime.to_string(col_start_date)),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
]
|
||||||
|
)
|
||||||
|
col_group = self._read_group(
|
||||||
|
domain=outside_timeline_domain,
|
||||||
|
aggregates=[measure],
|
||||||
|
)
|
||||||
|
initial_value = float(col_group[0][0])
|
||||||
|
initial_churn_value = sum_value - initial_value
|
||||||
|
|
||||||
|
previous_col_remaining_value = initial_value if col_index == 0 else columns[-1]['value']
|
||||||
|
col_remaining_value = previous_col_remaining_value - col_value
|
||||||
|
percentage = sum_value and (col_remaining_value) / sum_value or 0
|
||||||
|
if mode == 'churn':
|
||||||
|
percentage = 1 - percentage
|
||||||
|
|
||||||
|
percentage = round(100 * percentage, 1)
|
||||||
|
|
||||||
|
columns_avg[col_index]['percentage'] += percentage
|
||||||
|
columns_avg[col_index]['count'] += 1
|
||||||
|
# For 'week' interval, we display a better tooltip (range like : '02 Jul - 08 Jul')
|
||||||
|
if interval == 'week':
|
||||||
|
period = "%s - %s" % (col_start_date.strftime('%d %b'), (col_end_date - relativedelta(days=1)).strftime('%d %b'))
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
period = col_start_date.strftime(DISPLAY_FORMATS[interval])
|
||||||
|
|
||||||
|
if mode == 'churn':
|
||||||
|
mode_domain = [
|
||||||
|
(date_stop, '<', col_end_date.strftime(DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT)),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
else:
|
||||||
|
mode_domain = ['|',
|
||||||
|
(date_stop, '>=', col_end_date.strftime(DEFAULT_SERVER_DATE_FORMAT)),
|
||||||
|
(date_stop, '=', False),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
|
columns.append({
|
||||||
|
'value': col_remaining_value,
|
||||||
|
'churn_value': col_value + (columns[-1]['churn_value'] if col_index > 0 else initial_churn_value),
|
||||||
|
'percentage': percentage,
|
||||||
|
'domain': mode_domain,
|
||||||
|
'period': period,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
rows.append({
|
||||||
|
'date': babel.dates.format_date(
|
||||||
|
group_value, format=models.READ_GROUP_DISPLAY_FORMAT[interval],
|
||||||
|
locale=locale,
|
||||||
|
),
|
||||||
|
'value': value,
|
||||||
|
'domain': group_domain,
|
||||||
|
'columns': columns,
|
||||||
|
})
|
||||||
|
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
'rows': rows,
|
||||||
|
'avg': {'avg_value': total_value / len(rows) if rows else 0, 'columns_avg': columns_avg},
|
||||||
|
}
|
3
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort.variables.scss
Normal file
3
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort.variables.scss
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||||||
|
$o-cohort-heading-bg-color: darken(map-get($theme-colors, 'light'), 4%);
|
||||||
|
$o-cohort-border-color: darken($o-cohort-heading-bg-color, 6%);
|
||||||
|
$o-cohort-hover-color: lighten($o-cohort-heading-bg-color, 2%);
|
98
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js
Normal file
98
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_arch_parser.js
Normal file
@ -0,0 +1,98 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
|
||||||
|
import { exprToBoolean } from "@web/core/utils/strings";
|
||||||
|
import { visitXML } from "@web/core/utils/xml";
|
||||||
|
import { INTERVALS, MODES, TIMELINES } from "./cohort_model";
|
||||||
|
|
||||||
|
export class CohortArchParser {
|
||||||
|
parse(arch, fields) {
|
||||||
|
const archInfo = {
|
||||||
|
fieldAttrs: {},
|
||||||
|
widgets: {},
|
||||||
|
};
|
||||||
|
visitXML(arch, (node) => {
|
||||||
|
switch (node.tagName) {
|
||||||
|
case "cohort": {
|
||||||
|
if (node.hasAttribute("disable_linking")) {
|
||||||
|
archInfo.disableLinking = exprToBoolean(
|
||||||
|
node.getAttribute("disable_linking")
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const title = node.getAttribute("string");
|
||||||
|
if (title) {
|
||||||
|
archInfo.title = title;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const dateStart = node.getAttribute("date_start");
|
||||||
|
if (dateStart) {
|
||||||
|
archInfo.dateStart = dateStart;
|
||||||
|
archInfo.dateStartString = fields[dateStart].string;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
throw new Error(_t('Cohort view has not defined "date_start" attribute.'));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const dateStop = node.getAttribute("date_stop");
|
||||||
|
if (dateStop) {
|
||||||
|
archInfo.dateStop = dateStop;
|
||||||
|
archInfo.dateStopString = fields[dateStop].string;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
throw new Error(_t('Cohort view has not defined "date_stop" attribute.'));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const mode = node.getAttribute("mode") || "retention";
|
||||||
|
if (mode && MODES.includes(mode)) {
|
||||||
|
archInfo.mode = mode;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
throw new Error(
|
||||||
|
_t(
|
||||||
|
"The argument %(mode)s is not a valid mode. Here are the modes: %(modes)s",
|
||||||
|
{ mode, modes: MODES }
|
||||||
|
)
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const timeline = node.getAttribute("timeline") || "forward";
|
||||||
|
if (timeline && TIMELINES.includes(timeline)) {
|
||||||
|
archInfo.timeline = timeline;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
throw new Error(
|
||||||
|
_t(
|
||||||
|
"The argument %(timeline)s is not a valid timeline. Here are the timelines: %(timelines)s",
|
||||||
|
{ timeline, timelines: TIMELINES }
|
||||||
|
)
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
archInfo.measure = node.getAttribute("measure") || "__count";
|
||||||
|
const interval = node.getAttribute("interval") || "day";
|
||||||
|
if (interval && interval in INTERVALS) {
|
||||||
|
archInfo.interval = interval;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
throw new Error(
|
||||||
|
_t(
|
||||||
|
"The argument %(interval)s is not a valid interval. Here are the intervals: %(intervals)s",
|
||||||
|
{ interval, intervals: INTERVALS }
|
||||||
|
)
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
case "field": {
|
||||||
|
const fieldName = node.getAttribute("name"); // exists (rng validation)
|
||||||
|
|
||||||
|
archInfo.fieldAttrs[fieldName] = {};
|
||||||
|
if (node.hasAttribute("string")) {
|
||||||
|
archInfo.fieldAttrs[fieldName].string = node.getAttribute("string");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (
|
||||||
|
node.getAttribute("invisible") === "True" ||
|
||||||
|
node.getAttribute("invisible") === "1"
|
||||||
|
) {
|
||||||
|
archInfo.fieldAttrs[fieldName].isInvisible = true;
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (node.hasAttribute("widget")) {
|
||||||
|
archInfo.widgets[fieldName] = node.getAttribute("widget");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
return archInfo;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
71
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.js
Normal file
71
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.js
Normal file
@ -0,0 +1,71 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { useService } from "@web/core/utils/hooks";
|
||||||
|
import { Layout } from "@web/search/layout";
|
||||||
|
import { useModelWithSampleData } from "@web/model/model";
|
||||||
|
import { standardViewProps } from "@web/views/standard_view_props";
|
||||||
|
import { useSetupAction } from "@web/search/action_hook";
|
||||||
|
import { SearchBar } from "@web/search/search_bar/search_bar";
|
||||||
|
import { CogMenu } from "@web/search/cog_menu/cog_menu";
|
||||||
|
|
||||||
|
import { Component, toRaw, useRef } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
|
||||||
|
export class CohortController extends Component {
|
||||||
|
static template = "web_cohort.CohortView";
|
||||||
|
static components = { Layout, SearchBar, CogMenu };
|
||||||
|
static props = {
|
||||||
|
...standardViewProps,
|
||||||
|
Model: Function,
|
||||||
|
modelParams: Object,
|
||||||
|
Renderer: Function,
|
||||||
|
buttonTemplate: String,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
setup() {
|
||||||
|
this.actionService = useService("action");
|
||||||
|
this.model = useModelWithSampleData(this.props.Model, toRaw(this.props.modelParams));
|
||||||
|
|
||||||
|
useSetupAction({
|
||||||
|
rootRef: useRef("root"),
|
||||||
|
getLocalState: () => {
|
||||||
|
return { metaData: this.model.metaData };
|
||||||
|
},
|
||||||
|
getContext: () => this.getContext(),
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
getContext() {
|
||||||
|
const { measure, interval } = this.model.metaData;
|
||||||
|
return { cohort_measure: measure, cohort_interval: interval };
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @param {Object} row
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
onRowClicked(row) {
|
||||||
|
if (row.value === undefined || this.model.metaData.disableLinking) {
|
||||||
|
return;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
const context = Object.assign({}, this.model.searchParams.context);
|
||||||
|
const domain = row.domain;
|
||||||
|
const views = {};
|
||||||
|
for (const [viewId, viewType] of this.env.config.views || []) {
|
||||||
|
views[viewType] = viewId;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
function getView(viewType) {
|
||||||
|
return [context[`${viewType}_view_id`] || views[viewType] || false, viewType];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const actionViews = [getView("list"), getView("form")];
|
||||||
|
this.actionService.doAction({
|
||||||
|
type: "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
name: this.model.metaData.title,
|
||||||
|
res_model: this.model.metaData.resModel,
|
||||||
|
views: actionViews,
|
||||||
|
view_mode: "list",
|
||||||
|
target: "current",
|
||||||
|
context: context,
|
||||||
|
domain: domain,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
45
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.scss
Normal file
45
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.scss
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
|||||||
|
// ------- Cohort renderer -------
|
||||||
|
.o_cohort_view {
|
||||||
|
.table {
|
||||||
|
th,
|
||||||
|
td {
|
||||||
|
border-color: $o-cohort-border-color;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
thead,
|
||||||
|
tfoot {
|
||||||
|
background-color: $o-cohort-heading-bg-color;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
tbody > tr.o_cohort_row_clickable:hover {
|
||||||
|
background-color: $o-cohort-hover-color;
|
||||||
|
|
||||||
|
.o_cohort_value {
|
||||||
|
cursor: pointer;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
@include media-breakpoint-up(lg) {
|
||||||
|
td:first-child {
|
||||||
|
position: relative;
|
||||||
|
|
||||||
|
&::before {
|
||||||
|
content: "";
|
||||||
|
@include o-position-absolute($top: 0, $bottom: 0, $left: 0);
|
||||||
|
width: 3px;
|
||||||
|
background-color: $o-brand-primary;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
.o_cohort_no_data {
|
||||||
|
font-size: 18px;
|
||||||
|
background-color: $o-cohort-heading-bg-color;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
// ------- Sample mode -------
|
||||||
|
.o_cohort_view .o_view_sample_data .table-responsive {
|
||||||
|
@include o-sample-data-disabled;
|
||||||
|
}
|
35
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.xml
Normal file
35
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_controller.xml
Normal file
@ -0,0 +1,35 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<templates xml:space="preserve">
|
||||||
|
|
||||||
|
<t t-name="web_cohort.CohortView.Buttons">
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
|
||||||
|
<t t-name="web_cohort.CohortView">
|
||||||
|
<div t-att-class="props.className" t-ref="root">
|
||||||
|
<Layout className="model.useSampleModel ? 'o_view_sample_data' : ''" display="props.display">
|
||||||
|
<t t-set-slot="layout-buttons">
|
||||||
|
<t t-call="{{ props.buttonTemplate }}"/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
<t t-set-slot="control-panel-additional-actions">
|
||||||
|
<CogMenu/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
<t t-set-slot="layout-actions">
|
||||||
|
<SearchBar/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
<t t-set="displayNoContent" t-value="
|
||||||
|
props.info.noContentHelp !== false and (
|
||||||
|
!model.hasData() or model.useSampleModel
|
||||||
|
)"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
<t t-if="displayNoContent">
|
||||||
|
<t t-if="props.info.noContentHelp" t-call="web.ActionHelper">
|
||||||
|
<t t-set="noContentHelp" t-value="props.info.noContentHelp"/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
<t t-else="" t-call="web.NoContentHelper"/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
<t t-component="props.Renderer" class="'o_renderer'" model="model" onRowClicked="(row) => this.onRowClicked(row)"/>
|
||||||
|
</Layout>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
|
||||||
|
</templates>
|
129
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js
Normal file
129
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_model.js
Normal file
@ -0,0 +1,129 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
|
||||||
|
import { KeepLast, Race } from "@web/core/utils/concurrency";
|
||||||
|
import { Model } from "@web/model/model";
|
||||||
|
import { computeReportMeasures, processMeasure } from "@web/views/utils";
|
||||||
|
import { browser } from "@web/core/browser/browser";
|
||||||
|
|
||||||
|
export const MODES = ["retention", "churn"];
|
||||||
|
export const TIMELINES = ["forward", "backward"];
|
||||||
|
export const INTERVALS = {
|
||||||
|
day: _t("Day"),
|
||||||
|
week: _t("Week"),
|
||||||
|
month: _t("Month"),
|
||||||
|
year: _t("Year"),
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @typedef {import("@web/search/search_model").SearchParams} SearchParams
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
|
export class CohortModel extends Model {
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @override
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
setup(params) {
|
||||||
|
// concurrency management
|
||||||
|
this.keepLast = new KeepLast();
|
||||||
|
this.race = new Race();
|
||||||
|
const _load = this._load.bind(this);
|
||||||
|
this._load = (...args) => {
|
||||||
|
return this.race.add(_load(...args));
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
this.metaData = params;
|
||||||
|
this.data = null;
|
||||||
|
this.searchParams = null;
|
||||||
|
this.intervals = INTERVALS;
|
||||||
|
|
||||||
|
const activeInterval = browser.localStorage.getItem(this.storageKey) || params.interval;
|
||||||
|
if (Object.keys(this.intervals).includes(activeInterval)) {
|
||||||
|
this.metaData.interval = activeInterval;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @param {SearchParams} searchParams
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
load(searchParams) {
|
||||||
|
const { comparison, context, domain } = searchParams;
|
||||||
|
this.searchParams = { context };
|
||||||
|
if (comparison) {
|
||||||
|
this.searchParams.domains = comparison.domains;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
this.searchParams.domains = [{ arrayRepr: domain, description: null }];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const { cohort_interval, cohort_measure } = searchParams.context;
|
||||||
|
this.metaData.interval = cohort_interval || this.metaData.interval;
|
||||||
|
|
||||||
|
this.metaData.measure = processMeasure(cohort_measure) || this.metaData.measure;
|
||||||
|
this.metaData.measures = computeReportMeasures(
|
||||||
|
this.metaData.fields,
|
||||||
|
this.metaData.fieldAttrs,
|
||||||
|
[this.metaData.measure],
|
||||||
|
{ sumAggregatorOnly: true }
|
||||||
|
);
|
||||||
|
return this._load(this.metaData);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
get storageKey() {
|
||||||
|
return `scaleOf-viewId-${this.env.config.viewId}`;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @override
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
hasData() {
|
||||||
|
return this.data.some((data) => data.rows.length > 0);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @param {Object} params
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
async updateMetaData(params) {
|
||||||
|
Object.assign(this.metaData, params);
|
||||||
|
browser.localStorage.setItem(this.storageKey, this.metaData.interval);
|
||||||
|
await this._load(this.metaData);
|
||||||
|
this.notify();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
//--------------------------------------------------------------------------
|
||||||
|
// Protected
|
||||||
|
//--------------------------------------------------------------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @protected
|
||||||
|
* @param {Object} metaData
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
async _load(metaData) {
|
||||||
|
this.data = await this.keepLast.add(this._fetchData(metaData));
|
||||||
|
for (const i in this.data) {
|
||||||
|
this.data[i].title = this.searchParams.domains[i].description;
|
||||||
|
this.data[i].rows.forEach((row) => {
|
||||||
|
row.columns = row.columns.filter((col) => col.percentage !== "");
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @protected
|
||||||
|
* @param {Object} metaData
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
async _fetchData(metaData) {
|
||||||
|
return Promise.all(
|
||||||
|
this.searchParams.domains.map(({ arrayRepr: domain }) => {
|
||||||
|
return this.orm.call(metaData.resModel, "get_cohort_data", [], {
|
||||||
|
date_start: metaData.dateStart,
|
||||||
|
date_stop: metaData.dateStop,
|
||||||
|
measure: metaData.measure,
|
||||||
|
interval: metaData.interval,
|
||||||
|
domain: domain,
|
||||||
|
mode: metaData.mode,
|
||||||
|
timeline: metaData.timeline,
|
||||||
|
context: this.searchParams.context,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
})
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
111
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js
Normal file
111
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.js
Normal file
@ -0,0 +1,111 @@
|
|||||||
|
/** @odoo-module **/
|
||||||
|
|
||||||
|
import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
|
||||||
|
import { formatPercentage } from "@web/views/fields/formatters";
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
|
||||||
|
import { Component } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
import { Dropdown } from "@web/core/dropdown/dropdown";
|
||||||
|
import { DropdownItem } from "@web/core/dropdown/dropdown_item";
|
||||||
|
import { ViewScaleSelector } from "@web/views/view_components/view_scale_selector";
|
||||||
|
import { download } from "@web/core/network/download";
|
||||||
|
import { ReportViewMeasures } from "@web/views/view_components/report_view_measures";
|
||||||
|
|
||||||
|
const formatters = registry.category("formatters");
|
||||||
|
|
||||||
|
export class CohortRenderer extends Component {
|
||||||
|
static components = { Dropdown, DropdownItem, ViewScaleSelector, ReportViewMeasures };
|
||||||
|
static template = "web_cohort.CohortRenderer";
|
||||||
|
static props = ["class", "model", "onRowClicked"];
|
||||||
|
|
||||||
|
setup() {
|
||||||
|
this.model = this.props.model;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
range(n) {
|
||||||
|
return Array.from({ length: n }, (_, i) => i);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
getFormattedValue(value) {
|
||||||
|
const fieldName = this.model.metaData.measure;
|
||||||
|
const field = this.model.metaData.measures[fieldName];
|
||||||
|
let formatType = this.model.metaData.widgets[fieldName];
|
||||||
|
if (!formatType) {
|
||||||
|
const fieldType = field.type;
|
||||||
|
formatType = ["many2one", "reference"].includes(fieldType) ? "integer" : fieldType;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const formatter = formatters.get(formatType);
|
||||||
|
return formatter(value, field);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
formatPercentage(value) {
|
||||||
|
return formatPercentage(value, { digits: [false, 1] });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
getCellTitle(period, measure, count) {
|
||||||
|
return _t("Period: %(period)s\n%(measure)s: %(count)s", { period, measure, count });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
get scales() {
|
||||||
|
return Object.fromEntries(
|
||||||
|
Object.entries(this.model.intervals).map(([s, d]) => [s, { description: d }])
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @param {String} scale
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
setScale(scale) {
|
||||||
|
this.model.updateMetaData({
|
||||||
|
interval: scale,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @param {Object} param0
|
||||||
|
* @param {string} param0.measure
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
onMeasureSelected({ measure }) {
|
||||||
|
this.model.updateMetaData({ measure });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* Export cohort data in Excel file
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
async downloadExcel() {
|
||||||
|
const {
|
||||||
|
title,
|
||||||
|
resModel,
|
||||||
|
interval,
|
||||||
|
measure,
|
||||||
|
measures,
|
||||||
|
dateStartString,
|
||||||
|
dateStopString,
|
||||||
|
timeline,
|
||||||
|
} = this.model.metaData;
|
||||||
|
const { domains } = this.model.searchParams;
|
||||||
|
const data = {
|
||||||
|
title: title,
|
||||||
|
model: resModel,
|
||||||
|
interval_string: this.model.intervals[interval].toString(), // intervals are lazy-translated
|
||||||
|
measure_string: measures[measure].string,
|
||||||
|
date_start_string: dateStartString,
|
||||||
|
date_stop_string: dateStopString,
|
||||||
|
timeline: timeline,
|
||||||
|
rangeDescription: domains[0].description,
|
||||||
|
report: this.model.data[0],
|
||||||
|
comparisonRangeDescription: domains[1] && domains[1].description,
|
||||||
|
comparisonReport: this.model.data[1],
|
||||||
|
};
|
||||||
|
this.env.services.ui.block();
|
||||||
|
try {
|
||||||
|
// FIXME: [SAD/JPP] some data seems to be missing from the export in master. (check the python)
|
||||||
|
await download({
|
||||||
|
url: "/web/cohort/export",
|
||||||
|
data: { data: JSON.stringify(data) },
|
||||||
|
});
|
||||||
|
} finally {
|
||||||
|
this.env.services.ui.unblock();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
111
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml
Normal file
111
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_renderer.xml
Normal file
@ -0,0 +1,111 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<templates xml:space="preserve">
|
||||||
|
|
||||||
|
<t t-name="web_cohort.CohortRenderer">
|
||||||
|
<div class="o_cohort_renderer" t-att-class="props.class">
|
||||||
|
<div class="d-flex gap-1 px-3 py-2">
|
||||||
|
<div class="btn-group" role="toolbar" aria-label="Main actions">
|
||||||
|
<ReportViewMeasures
|
||||||
|
measures="model.metaData.measures"
|
||||||
|
activeMeasures="[model.metaData.measure]"
|
||||||
|
onMeasureSelected.bind="this.onMeasureSelected"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="btn-group">
|
||||||
|
<ViewScaleSelector scales="scales" currentScale="model.metaData.interval" setScale.bind="setScale" />
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div class="btn-group">
|
||||||
|
<button class="btn btn-secondary fa fa-download o_cohort_download_button"
|
||||||
|
title="Download as Excel file"
|
||||||
|
t-on-click="downloadExcel"></button>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<t t-foreach="model.data" t-as="data" t-key="data_index">
|
||||||
|
<div t-if="data.title" class="table-responsive">
|
||||||
|
<table class="table text-center mb-0">
|
||||||
|
<thead>
|
||||||
|
<tr>
|
||||||
|
<th colspan="16" class="text-center align-middle">
|
||||||
|
<t t-esc="data.title" />
|
||||||
|
</th>
|
||||||
|
</tr>
|
||||||
|
</thead>
|
||||||
|
</table>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div t-if="data.rows.length" class="table-responsive">
|
||||||
|
<table class="o_data_table table table-bordered text-center mb-0">
|
||||||
|
<thead>
|
||||||
|
<tr>
|
||||||
|
<th rowspan="2" class="text-center align-middle">
|
||||||
|
<t t-esc="model.metaData.dateStartString" />
|
||||||
|
</th>
|
||||||
|
<th rowspan="2" class="text-center align-middle">
|
||||||
|
<t t-esc="model.metaData.measures[model.metaData.measure].string"/>
|
||||||
|
</th>
|
||||||
|
<th colspan="16" class="text-center align-middle">
|
||||||
|
<t t-esc="model.metaData.dateStopString" /> - By <t t-esc="model.intervals[model.metaData.interval]" />
|
||||||
|
</th>
|
||||||
|
</tr>
|
||||||
|
<tr>
|
||||||
|
<th t-foreach="range(data.rows[0].columns.length)" t-as="intervalNumber" t-key="intervalNumber"
|
||||||
|
class="text-center align-middle"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<t t-if="model.metaData.timeline === 'backward'">
|
||||||
|
<t t-esc="intervalNumber - (data.rows[0].columns.length - 1)"/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
<t t-else="">
|
||||||
|
+<t t-esc="intervalNumber"/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
</th>
|
||||||
|
</tr>
|
||||||
|
</thead>
|
||||||
|
<tbody>
|
||||||
|
<tr t-foreach="data.rows" t-as="row" t-key="row.date"
|
||||||
|
class="o_cohort_row_clickable"
|
||||||
|
t-on-click.stop="() => props.onRowClicked(row)"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<td class="o_cohort_value text-center align-middle p-0">
|
||||||
|
<t t-esc="row.date" />
|
||||||
|
</td>
|
||||||
|
<td class="o_cohort_value text-center align-middle p-0">
|
||||||
|
<t t-esc="getFormattedValue(row.value)" />
|
||||||
|
</td>
|
||||||
|
<td t-foreach="row.columns" t-as="col" t-key="col.period" class="text-center align-middle p-0">
|
||||||
|
<t t-set="count" t-value="mode === 'churn' ? (col.churn_value === '-' ? '' : col.churn_value) : (col.value === '-' ? '' : col.value)" />
|
||||||
|
<t t-set="measure" t-value="model.metaData.measures[model.metaData.measure].string" />
|
||||||
|
<div class="o_cohort_highlight m-1 rounded p-1"
|
||||||
|
t-att-title="getCellTitle(col.period, measure, count)"
|
||||||
|
t-attf-style="background-color: rgba(0, 160, 157, {{col.percentage/100.0}}); color: {{col.percentage gt 50 and '#FFFFFF' or 'inherit'}}"
|
||||||
|
t-att-class="{o_cohort_value: col.value !== '-'}"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
<t t-esc="formatPercentage(col.percentage / 100.0)"/>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</td>
|
||||||
|
</tr>
|
||||||
|
</tbody>
|
||||||
|
<tfoot class="fw-bold">
|
||||||
|
<tr>
|
||||||
|
<td class="text-center align-middle">Average</td>
|
||||||
|
<td class="text-center align-middle">
|
||||||
|
<t t-esc="getFormattedValue(data.avg.avg_value)"/>
|
||||||
|
</td>
|
||||||
|
<td t-foreach="data.avg.columns_avg" t-as="col" t-key="col_index" class="text-center align-middle">
|
||||||
|
<t t-if="data.avg.columns_avg[col]['count']">
|
||||||
|
<t t-esc="formatPercentage(data.avg.columns_avg[col]['percentage'] / (data.avg.columns_avg[col]['count'] * 100.0))" />
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
</td>
|
||||||
|
</tr>
|
||||||
|
</tfoot>
|
||||||
|
</table>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<div t-if="model.data.length > 1 && !data.rows.length"
|
||||||
|
class="o_cohort_no_data text-center p-3 border"
|
||||||
|
>
|
||||||
|
No data available.
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
<br/>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
</div>
|
||||||
|
</t>
|
||||||
|
|
||||||
|
</templates>
|
54
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_view.js
Normal file
54
extra-addons/web_cohort/static/src/cohort_view.js
Normal file
@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
/* @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
import { CohortController } from "./cohort_controller";
|
||||||
|
import { CohortRenderer } from "./cohort_renderer";
|
||||||
|
import { CohortArchParser } from "./cohort_arch_parser";
|
||||||
|
import { CohortModel } from "./cohort_model";
|
||||||
|
|
||||||
|
export const cohortView = {
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
buttonTemplate: "web_cohort.CohortView.Buttons",
|
||||||
|
searchMenuTypes: ["filter", "comparison", "favorite"],
|
||||||
|
Model: CohortModel,
|
||||||
|
ArchParser: CohortArchParser,
|
||||||
|
Controller: CohortController,
|
||||||
|
Renderer: CohortRenderer,
|
||||||
|
|
||||||
|
props: (genericProps, view) => {
|
||||||
|
let modelParams;
|
||||||
|
if (genericProps.state) {
|
||||||
|
modelParams = genericProps.state.metaData;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
const { arch, fields, resModel } = genericProps;
|
||||||
|
const { ArchParser } = view;
|
||||||
|
const archInfo = new ArchParser().parse(arch, fields);
|
||||||
|
modelParams = {
|
||||||
|
dateStart: archInfo.dateStart,
|
||||||
|
dateStartString: archInfo.dateStartString,
|
||||||
|
dateStop: archInfo.dateStop,
|
||||||
|
dateStopString: archInfo.dateStopString,
|
||||||
|
fieldAttrs: archInfo.fieldAttrs,
|
||||||
|
fields: fields,
|
||||||
|
interval: archInfo.interval,
|
||||||
|
measure: archInfo.measure,
|
||||||
|
mode: archInfo.mode,
|
||||||
|
resModel: resModel,
|
||||||
|
timeline: archInfo.timeline,
|
||||||
|
title: archInfo.title,
|
||||||
|
disableLinking: Boolean(archInfo.disableLinking),
|
||||||
|
widgets: archInfo.widgets,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return {
|
||||||
|
...genericProps,
|
||||||
|
modelParams,
|
||||||
|
Model: view.Model,
|
||||||
|
Renderer: view.Renderer,
|
||||||
|
buttonTemplate: view.buttonTemplate,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
},
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
registry.category("views").add("cohort", cohortView);
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||||||
|
/** @odoo-module */
|
||||||
|
|
||||||
|
import { parseDate } from "@web/core/l10n/dates";
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
import { SampleServer } from "@web/model/sample_server";
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* This function mocks calls to the 'get_cohort_data' method. It is
|
||||||
|
* registered to the SampleServer's mockRegistry, so it is called with a
|
||||||
|
* SampleServer instance as "this".
|
||||||
|
* @private
|
||||||
|
* @param {Object} params
|
||||||
|
* @param {string} params.model
|
||||||
|
* @param {Object} params.kwargs
|
||||||
|
* @returns {Object}
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
function _mockGetCohortData(params) {
|
||||||
|
const { model, date_start, interval, measure, mode, timeline } = params;
|
||||||
|
|
||||||
|
const columns_avg = {};
|
||||||
|
const rows = [];
|
||||||
|
let initialChurnValue = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
const groups = this._mockReadGroup({
|
||||||
|
model,
|
||||||
|
fields: [date_start],
|
||||||
|
groupBy: [date_start + ":" + interval],
|
||||||
|
});
|
||||||
|
const totalCount = groups.length;
|
||||||
|
let totalValue = 0;
|
||||||
|
for (const group of groups) {
|
||||||
|
const format = SampleServer.FORMATS[interval];
|
||||||
|
const displayFormat = SampleServer.DISPLAY_FORMATS[interval];
|
||||||
|
const date = parseDate(group[date_start + ":" + interval], { format });
|
||||||
|
const now = luxon.DateTime.local();
|
||||||
|
let colStartDate = date;
|
||||||
|
if (timeline === "backward") {
|
||||||
|
colStartDate = colStartDate.plus({ [`${interval}s`]: -15 });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
let value =
|
||||||
|
measure === "__count"
|
||||||
|
? this._getRandomInt(SampleServer.MAX_INTEGER)
|
||||||
|
: this._generateFieldValue(model, measure);
|
||||||
|
value = value || 25;
|
||||||
|
totalValue += value;
|
||||||
|
let initialValue = value;
|
||||||
|
let max = value;
|
||||||
|
|
||||||
|
const columns = [];
|
||||||
|
for (let column = 0; column <= 15; column++) {
|
||||||
|
if (!columns_avg[column]) {
|
||||||
|
columns_avg[column] = { percentage: 0, count: 0 };
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (colStartDate.plus({ [`${interval}s`]: column }) > now) {
|
||||||
|
columns.push({ value: "-", churn_value: "-", percentage: "" });
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
let colValue = 0;
|
||||||
|
if (max > 0) {
|
||||||
|
colValue = Math.min(Math.round(Math.random() * max), max);
|
||||||
|
max -= colValue;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (timeline === "backward" && column === 0) {
|
||||||
|
initialValue = Math.min(Math.round(Math.random() * value), value);
|
||||||
|
initialChurnValue = value - initialValue;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const previousValue = column === 0 ? initialValue : columns[column - 1].value;
|
||||||
|
const remainingValue = previousValue - colValue;
|
||||||
|
const previousChurnValue =
|
||||||
|
column === 0 ? initialChurnValue : columns[column - 1].churn_value;
|
||||||
|
const churn_value = colValue + previousChurnValue;
|
||||||
|
let percentage = value ? parseFloat(remainingValue / value) : 0;
|
||||||
|
if (mode === "churn") {
|
||||||
|
percentage = 1 - percentage;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
percentage = Number((100 * percentage).toFixed(1));
|
||||||
|
columns_avg[column].percentage += percentage;
|
||||||
|
columns_avg[column].count += 1;
|
||||||
|
columns.push({
|
||||||
|
value: remainingValue,
|
||||||
|
churn_value,
|
||||||
|
percentage,
|
||||||
|
period: column, // used as a t-key but we don't care about value itself
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const keepRow = columns.some((c) => c.percentage !== "");
|
||||||
|
if (keepRow) {
|
||||||
|
rows.push({ date: date.toFormat(displayFormat), value, columns });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const avg_value = totalCount ? totalValue / totalCount : 0;
|
||||||
|
const avg = { avg_value, columns_avg };
|
||||||
|
return { rows, avg };
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
registry.category("sample_server").add("get_cohort_data", _mockGetCohortData);
|
169
extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_mock_server.js
Normal file
169
extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_mock_server.js
Normal file
@ -0,0 +1,169 @@
|
|||||||
|
import { makeKwArgs } from "@web/../tests/web_test_helpers";
|
||||||
|
import { parseDate } from "@web/core/l10n/dates";
|
||||||
|
import { registry } from "@web/core/registry";
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @private
|
||||||
|
* @param {string} model
|
||||||
|
* @param {Object} kwargs
|
||||||
|
* @returns {Promise}
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
function _mockGetCohortData({ args, kwargs, model }) {
|
||||||
|
kwargs = makeKwArgs(kwargs);
|
||||||
|
const displayFormats = {
|
||||||
|
day: "dd MM yyyy",
|
||||||
|
week: "WW kkkk",
|
||||||
|
month: "MMMM yyyy",
|
||||||
|
year: "y",
|
||||||
|
};
|
||||||
|
const rows = [];
|
||||||
|
let totalValue = 0;
|
||||||
|
let initialChurnValue = 0;
|
||||||
|
const columnsAvg = {};
|
||||||
|
|
||||||
|
const { groups } = this.env[model].web_read_group({
|
||||||
|
...kwargs,
|
||||||
|
groupby: [kwargs.date_start + ":" + kwargs.interval],
|
||||||
|
fields: [kwargs.date_start],
|
||||||
|
});
|
||||||
|
const totalCount = groups.length;
|
||||||
|
for (const group of groups) {
|
||||||
|
let format;
|
||||||
|
switch (kwargs.interval) {
|
||||||
|
case "day":
|
||||||
|
format = "yyyy-MM-dd";
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case "week":
|
||||||
|
format = "WW kkkk";
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case "month":
|
||||||
|
format = "MMMM yyyy";
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case "year":
|
||||||
|
format = "y";
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const cohortStartDate = parseDate(group[kwargs.date_start + ":" + kwargs.interval], {
|
||||||
|
format,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
const records = this.env[model].search_read(group.__domain);
|
||||||
|
let value = 0;
|
||||||
|
if (kwargs.measure === "__count") {
|
||||||
|
value = records.length;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
if (records.length) {
|
||||||
|
value = records
|
||||||
|
.map((r) => r[kwargs.measure])
|
||||||
|
.reduce(function (a, b) {
|
||||||
|
return a + b;
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
totalValue += value;
|
||||||
|
let initialValue = value;
|
||||||
|
|
||||||
|
const columns = [];
|
||||||
|
let colStartDate = cohortStartDate;
|
||||||
|
if (kwargs.timeline === "backward") {
|
||||||
|
colStartDate = colStartDate.plus({ [`${kwargs.interval}s`]: -15 });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
for (let column = 0; column <= 15; column++) {
|
||||||
|
if (!columnsAvg[column]) {
|
||||||
|
columnsAvg[column] = { percentage: 0, count: 0 };
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (column !== 0) {
|
||||||
|
colStartDate = colStartDate.plus({ [`${kwargs.interval}s`]: 1 });
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (colStartDate > luxon.DateTime.local()) {
|
||||||
|
columnsAvg[column]["percentage"] += 0;
|
||||||
|
columnsAvg[column]["count"] += 0;
|
||||||
|
columns.push({
|
||||||
|
value: "-",
|
||||||
|
churn_value: "-",
|
||||||
|
percentage: "",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
continue;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
const compareDate = colStartDate.toFormat(displayFormats[kwargs.interval]);
|
||||||
|
let colRecords = records.filter((record) => {
|
||||||
|
return (
|
||||||
|
record[kwargs.date_stop] &&
|
||||||
|
parseDate(record[kwargs.date_stop], { format: "yyyy-MM-dd" }).toFormat(
|
||||||
|
displayFormats[kwargs.interval]
|
||||||
|
) == compareDate
|
||||||
|
);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
let colValue = 0;
|
||||||
|
if (kwargs.measure === "__count") {
|
||||||
|
colValue = colRecords.length;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
if (colRecords.length) {
|
||||||
|
colValue = colRecords
|
||||||
|
.map((x) => x[kwargs.measure])
|
||||||
|
.reduce(function (a, b) {
|
||||||
|
return a + b;
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (kwargs.timeline === "backward" && column === 0) {
|
||||||
|
colRecords = records.filter((record) => {
|
||||||
|
return (
|
||||||
|
record[kwargs.date_stop] &&
|
||||||
|
parseDate(record[kwargs.date_stop], { format: "yyyy-MM-dd" }) >=
|
||||||
|
colStartDate
|
||||||
|
);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
if (kwargs.measure === "__count") {
|
||||||
|
initialValue = colRecords.length;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
if (colRecords.length) {
|
||||||
|
initialValue = colRecords
|
||||||
|
.map((x) => x[kwargs.measure])
|
||||||
|
.reduce((a, b) => {
|
||||||
|
return a + b;
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
initialChurnValue = value - initialValue;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
const previousValue = column === 0 ? initialValue : columns[column - 1]["value"];
|
||||||
|
const remainingValue = previousValue - colValue;
|
||||||
|
const previousChurnValue =
|
||||||
|
column === 0 ? initialChurnValue : columns[column - 1]["churn_value"];
|
||||||
|
const churnValue = colValue + previousChurnValue;
|
||||||
|
let percentage = value ? parseFloat(remainingValue / value) : 0;
|
||||||
|
if (kwargs.mode === "churn") {
|
||||||
|
percentage = 1 - percentage;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
percentage = Number((100 * percentage).toFixed(1));
|
||||||
|
columnsAvg[column]["percentage"] += percentage;
|
||||||
|
columnsAvg[column]["count"] += 1;
|
||||||
|
columns.push({
|
||||||
|
value: remainingValue,
|
||||||
|
churn_value: churnValue,
|
||||||
|
percentage: percentage,
|
||||||
|
domain: [],
|
||||||
|
period: compareDate,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
rows.push({
|
||||||
|
date: cohortStartDate.toFormat(displayFormats[kwargs.interval]),
|
||||||
|
value: value,
|
||||||
|
domain: group.__domain,
|
||||||
|
columns: columns,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return Promise.resolve({
|
||||||
|
rows: rows,
|
||||||
|
avg: {
|
||||||
|
avg_value: totalCount ? totalValue / totalCount : 0,
|
||||||
|
columns_avg: columnsAvg,
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
registry.category("mock_rpc").add("get_cohort_data", _mockGetCohortData);
|
847
extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_view.test.js
Normal file
847
extra-addons/web_cohort/static/tests/cohort_view.test.js
Normal file
@ -0,0 +1,847 @@
|
|||||||
|
import { expect, getFixture, test } from "@odoo/hoot";
|
||||||
|
import { queryAll, queryAllTexts } from "@odoo/hoot-dom";
|
||||||
|
import { animationFrame, Deferred, mockDate } from "@odoo/hoot-mock";
|
||||||
|
import { markup } from "@odoo/owl";
|
||||||
|
import { changeScale } from "@web/../tests/views/calendar/calendar_test_helpers";
|
||||||
|
import {
|
||||||
|
contains,
|
||||||
|
defineModels,
|
||||||
|
fields,
|
||||||
|
getService,
|
||||||
|
mockService,
|
||||||
|
models,
|
||||||
|
mountView,
|
||||||
|
mountWithCleanup,
|
||||||
|
onRpc,
|
||||||
|
patchWithCleanup,
|
||||||
|
removeFacet,
|
||||||
|
toggleMenu,
|
||||||
|
toggleMenuItem,
|
||||||
|
toggleMenuItemOption,
|
||||||
|
toggleSearchBarMenu,
|
||||||
|
} from "@web/../tests/web_test_helpers";
|
||||||
|
import { browser } from "@web/core/browser/browser";
|
||||||
|
import { download } from "@web/core/network/download";
|
||||||
|
import { WebClient } from "@web/webclient/webclient";
|
||||||
|
|
||||||
|
class Subscription extends models.Model {
|
||||||
|
start = fields.Date();
|
||||||
|
stop = fields.Date();
|
||||||
|
recurring = fields.Integer({
|
||||||
|
string: "Recurring Price",
|
||||||
|
aggregator: "sum",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
_records = [
|
||||||
|
{ id: 1, start: "2017-07-12", stop: "2017-08-11", recurring: 10 },
|
||||||
|
{ id: 2, start: "2017-08-14", stop: null, recurring: 20 },
|
||||||
|
{ id: 3, start: "2017-08-21", stop: "2017-08-29", recurring: 10 },
|
||||||
|
{ id: 4, start: "2017-08-21", stop: null, recurring: 20 },
|
||||||
|
{ id: 5, start: "2017-08-23", stop: null, recurring: 10 },
|
||||||
|
{ id: 6, start: "2017-08-24", stop: null, recurring: 22 },
|
||||||
|
{ id: 7, start: "2017-08-24", stop: "2017-08-29", recurring: 10 },
|
||||||
|
{ id: 8, start: "2017-08-24", stop: null, recurring: 22 },
|
||||||
|
];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
class Lead extends models.Model {
|
||||||
|
start = fields.Date();
|
||||||
|
stop = fields.Date();
|
||||||
|
revenue = fields.Float();
|
||||||
|
|
||||||
|
_records = [
|
||||||
|
{ id: 1, start: "2017-07-12", stop: "2017-08-11", revenue: 1200.2 },
|
||||||
|
{ id: 2, start: "2017-08-14", stop: null, revenue: 500 },
|
||||||
|
{ id: 3, start: "2017-08-21", stop: "2017-08-29", revenue: 5599.99 },
|
||||||
|
{ id: 4, start: "2017-08-21", stop: null, revenue: 13500 },
|
||||||
|
{ id: 5, start: "2017-08-23", stop: null, revenue: 6000 },
|
||||||
|
{ id: 6, start: "2017-08-24", stop: null, revenue: 1499.99 },
|
||||||
|
{ id: 7, start: "2017-08-24", stop: "2017-08-29", revenue: 16000 },
|
||||||
|
{ id: 8, start: "2017-08-24", stop: null, revenue: 22000 },
|
||||||
|
];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
class Attendee extends models.Model {
|
||||||
|
event_begin_date = fields.Date({ string: "Event Start Date" });
|
||||||
|
registration_date = fields.Date({ string: "Registration Date" });
|
||||||
|
|
||||||
|
_records = [
|
||||||
|
{
|
||||||
|
id: 1,
|
||||||
|
event_begin_date: "2018-06-30",
|
||||||
|
registration_date: "2018-06-13",
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
id: 2,
|
||||||
|
event_begin_date: "2018-06-30",
|
||||||
|
registration_date: "2018-06-20",
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
id: 3,
|
||||||
|
event_begin_date: "2018-06-30",
|
||||||
|
registration_date: "2018-06-22",
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
id: 4,
|
||||||
|
event_begin_date: "2018-06-30",
|
||||||
|
registration_date: "2018-06-22",
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
id: 5,
|
||||||
|
event_begin_date: "2018-06-30",
|
||||||
|
registration_date: "2018-06-29",
|
||||||
|
},
|
||||||
|
];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
defineModels([Subscription, Lead, Attendee]);
|
||||||
|
|
||||||
|
onRpc("has_group", () => true);
|
||||||
|
|
||||||
|
test("simple cohort rendering", async () => {
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop" />',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_cohort_view").toHaveClass("o_view_controller");
|
||||||
|
expect(".table").toHaveCount(1, { message: "should have a table" });
|
||||||
|
expect(".table thead tr:first th:first:contains(Start)").toHaveCount(1, {
|
||||||
|
message: 'should contain "Start" in header of first column',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".table thead tr:first th:nth-child(3):contains(Stop - By Day)").toHaveCount(1, {
|
||||||
|
message: 'should contain "Stop - By Day" in title',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".table thead tr:nth-child(2) th:first:contains(+0)").toHaveCount(1, {
|
||||||
|
message: "interval should start with 0",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".table thead tr:nth-child(2) th:nth-child(16):contains(+15)").toHaveCount(1, {
|
||||||
|
message: "interval should end with 15",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
expect(".dropdown-menu:not(.d-none)").toHaveCount(1, {
|
||||||
|
message: "should have list of measures",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await contains(".o_view_scale_selector .scale_button_selection").click();
|
||||||
|
expect(".o-dropdown--menu span").toHaveCount(4, {
|
||||||
|
message: "should have buttons of intervals",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("no content helper", async () => {
|
||||||
|
Subscription._records = [];
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop" />',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(1);
|
||||||
|
// Renderer is still displayed beside the no content helper
|
||||||
|
expect(".o_cohort_renderer").toHaveCount(1);
|
||||||
|
expect(".o_content button").toHaveCount(3);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("no content helper after update", async () => {
|
||||||
|
Subscription._views = {
|
||||||
|
cohort: `<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop" measure="recurring"/>`,
|
||||||
|
search: `
|
||||||
|
<search>
|
||||||
|
<filter name="recurring_bigger_25" string="Recurring bigger than 25" domain="[('recurring', '>', 25)]"/>
|
||||||
|
</search>
|
||||||
|
`,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
config: {
|
||||||
|
views: [[false, "search"]],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0);
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleSearchBarMenu();
|
||||||
|
await toggleMenuItem("Recurring bigger than 25");
|
||||||
|
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(1);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("correctly set by default measure and interval", async () => {
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop" />',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".dropdown-menu span.selected:eq(0)").toHaveText("Count", {
|
||||||
|
message: "count should be the default for measure field",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_view_scale_selector button:eq(0)").toHaveText("Day", {
|
||||||
|
message: "day should by default for interval",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Count", {
|
||||||
|
message: 'should contain "Count" in header of second column',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".table thead th:eq(2)").toHaveText("Stop - By Day", {
|
||||||
|
message: 'should contain "Stop - By Day" in title',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("correctly sort measure items", async () => {
|
||||||
|
// It's important to compare capitalized and lowercased words
|
||||||
|
// to be sure the sorting is effective with both of them
|
||||||
|
Subscription._fields.flop = fields.Integer({
|
||||||
|
string: "Abc",
|
||||||
|
store: true,
|
||||||
|
aggregator: "sum",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
Subscription._fields.add = fields.Integer({
|
||||||
|
string: "add",
|
||||||
|
store: true,
|
||||||
|
aggregator: "sum",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
Subscription._fields.zoo = fields.Integer({
|
||||||
|
string: "Zoo",
|
||||||
|
store: true,
|
||||||
|
aggregator: "sum",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop"/>',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(queryAllTexts(".dropdown-menu span")).toEqual([
|
||||||
|
"Abc",
|
||||||
|
"add",
|
||||||
|
"Recurring Price",
|
||||||
|
"Zoo",
|
||||||
|
"Count",
|
||||||
|
]);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("correctly set measure and interval after changed", async () => {
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop" measure="recurring" interval="week" />',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
expect(".dropdown-menu span.selected").toHaveText("Recurring Price", {
|
||||||
|
message: "should recurring for measure",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await contains(".o_view_scale_selector .dropdown-toggle").click();
|
||||||
|
expect(".o-dropdown--menu .active").toHaveText("Week", { message: "should week for interval" });
|
||||||
|
expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Recurring Price", {
|
||||||
|
message: 'should contain "Recurring Price" in header of second column',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".table thead th:eq(2)").toHaveText("Stop - By Week", {
|
||||||
|
message: 'should contain "Stop - By Week" in title',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
await contains(".o-dropdown--menu span:not(.selected)").click();
|
||||||
|
expect(".o-dropdown--menu span.selected").toHaveText("Count", {
|
||||||
|
message: "should active count for measure",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Count", {
|
||||||
|
message: 'should contain "Count" in header of second column',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await changeScale("month");
|
||||||
|
expect(".table thead th:eq(2)").toHaveText("Stop - By Month", {
|
||||||
|
message: 'should contain "Stop - By Month" in title',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("cohort view without attribute invisible on field", async () => {
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: `<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop"/>`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
expect(".dropdown-menu span").toHaveCount(2);
|
||||||
|
expect(".dropdown-menu span:eq(0)").toHaveText("Recurring Price");
|
||||||
|
expect(".dropdown-menu span:eq(1)").toHaveText("Count");
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("cohort view with attribute invisible on field", async () => {
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: `
|
||||||
|
<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop">
|
||||||
|
<field name="recurring" invisible="1"/>
|
||||||
|
</cohort>`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
expect(".dropdown-menu span").toHaveCount(1);
|
||||||
|
expect(".dropdown-menu span").not.toHaveText("Recurring Price");
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("cohort view with aggregator equals to sum should only visible in measures", async () => {
|
||||||
|
Subscription._fields.billing = fields.Integer({
|
||||||
|
string: "Billing Period Value",
|
||||||
|
store: true,
|
||||||
|
aggregator: "avg",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
const recordA = {
|
||||||
|
id: 9,
|
||||||
|
start: "2024-02-08",
|
||||||
|
stop: "2024-02-12",
|
||||||
|
recurring: 10,
|
||||||
|
billing: 100,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
const recordB = {
|
||||||
|
id: 10,
|
||||||
|
start: "2024-02-08",
|
||||||
|
stop: "2024-02-14",
|
||||||
|
recurring: 20,
|
||||||
|
billing: 200,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
Subscription._records.push(recordA, recordB);
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: `
|
||||||
|
<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop">
|
||||||
|
<field name="recurring"/>
|
||||||
|
<field name="billing"/>
|
||||||
|
</cohort>`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
expect(queryAllTexts(".dropdown-menu span")).toEqual(["Recurring Price", "Count"]);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("export cohort", async () => {
|
||||||
|
expect.assertions(6);
|
||||||
|
|
||||||
|
patchWithCleanup(download, {
|
||||||
|
_download: (options) => {
|
||||||
|
const data = JSON.parse(options.data.data);
|
||||||
|
expect(options.url).toBe("/web/cohort/export");
|
||||||
|
expect(data.interval_string).toBe("Day");
|
||||||
|
expect(data.measure_string).toBe("Count");
|
||||||
|
expect(data.date_start_string).toBe("Start");
|
||||||
|
expect(data.date_stop_string).toBe("Stop");
|
||||||
|
expect(data.title).toBe("Subscription");
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop" />',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await contains(".o_cohort_download_button").click();
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("desktop");
|
||||||
|
test("when clicked on cell redirects to the correct list/form view ", async () => {
|
||||||
|
Subscription._views = {
|
||||||
|
cohort: `
|
||||||
|
<cohort string="Subscriptions" date_start="start" date_stop="stop" measure="__count" interval="week" />`,
|
||||||
|
"list,my_list_view": `
|
||||||
|
<list>
|
||||||
|
<field name="start"/>
|
||||||
|
<field name="stop"/>
|
||||||
|
</list>`,
|
||||||
|
"form,my_form_view": `
|
||||||
|
<form>
|
||||||
|
<field name="start"/>
|
||||||
|
<field name="stop"/>
|
||||||
|
</form>`,
|
||||||
|
list: `
|
||||||
|
<list>
|
||||||
|
<field name="recurring"/>
|
||||||
|
<field name="start"/>
|
||||||
|
</list>`,
|
||||||
|
form: `
|
||||||
|
<form>
|
||||||
|
<field name="recurring"/>
|
||||||
|
<field name="start"/>
|
||||||
|
</form>`,
|
||||||
|
search: `<search></search>`,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountWithCleanup(WebClient);
|
||||||
|
|
||||||
|
await getService("action").doAction({
|
||||||
|
name: "Subscriptions",
|
||||||
|
res_model: "subscription",
|
||||||
|
type: "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
views: [
|
||||||
|
[false, "cohort"],
|
||||||
|
["my_list_view", "list"],
|
||||||
|
["my_form_view", "form"],
|
||||||
|
],
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
// Going to the list view, while clicking Period / Count cell
|
||||||
|
await contains("td.o_cohort_value").click();
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_list_view th:eq(1)").toHaveText("Start", {
|
||||||
|
message: "First field in the list view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".o_list_view th:eq(2)").toHaveText("Stop", {
|
||||||
|
message: "First field in the list view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
// Going back to cohort view
|
||||||
|
await contains(".o_back_button").click();
|
||||||
|
// Going to the list view
|
||||||
|
await contains("td div.o_cohort_value").click();
|
||||||
|
expect(".o_list_view th:eq(1)").toHaveText("Start", {
|
||||||
|
message: "First field in the list view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".o_list_view th:eq(2)").toHaveText("Stop", {
|
||||||
|
message: "First field in the list view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
// Going to the form view
|
||||||
|
await contains(".o_list_view .o_data_row .o_data_cell").click();
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_form_view .o_field_widget:eq(0)").toHaveAttribute("name", "start", {
|
||||||
|
message: "First field in the form view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".o_form_view .o_field_widget:eq(1)").toHaveAttribute("name", "stop", {
|
||||||
|
message: "Second field in the form view should be stop",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("test mode churn", async () => {
|
||||||
|
expect.assertions(3);
|
||||||
|
|
||||||
|
onRpc("get_cohort_data", (args) => {
|
||||||
|
expect(args.kwargs.mode).toBe("churn", {
|
||||||
|
message: "churn mode should be sent via RPC",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "lead",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Leads" date_start="start" date_stop="stop" interval="week" mode="churn" />',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect("td .o_cohort_value:eq(0)").toHaveText("0%", {
|
||||||
|
message: "first col should display 0 percent",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect("td .o_cohort_value:eq(4)").toHaveText("100%", {
|
||||||
|
message: "col 5 should display 100 percent",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("test backward timeline", async () => {
|
||||||
|
expect.assertions(7);
|
||||||
|
|
||||||
|
onRpc("get_cohort_data", (args) => {
|
||||||
|
expect(args.kwargs.timeline).toBe("backward", {
|
||||||
|
message: "backward timeline should be sent via RPC",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "attendee",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Attendees" date_start="event_begin_date" date_stop="registration_date" interval="day" timeline="backward" mode="churn"/>',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
const columnsTh = queryAll(".table thead tr:nth-child(2) th");
|
||||||
|
expect(columnsTh[0]).toHaveText("-15", { message: "interval should start with -15" });
|
||||||
|
expect(columnsTh[15]).toHaveText("0", { message: "interval should end with 0" });
|
||||||
|
const values = queryAll("td .o_cohort_value");
|
||||||
|
expect(values[0]).toHaveText("20%", { message: "first col should display 20 percent" });
|
||||||
|
expect(values[5]).toHaveText("40%", { message: "col 6 should display 40 percent" });
|
||||||
|
expect(values[7]).toHaveText("80%", { message: "col 8 should display 80 percent" });
|
||||||
|
expect(values[14]).toHaveText("100%", { message: "col 15 should display 100 percent" });
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test.tags("desktop");
|
||||||
|
test("when clicked on cell redirects to the action list/form view passed in context", async () => {
|
||||||
|
Subscription._views = {
|
||||||
|
cohort: `
|
||||||
|
<cohort string="Subscriptions" date_start="start" date_stop="stop" measure="__count" interval="week" />`,
|
||||||
|
"list,my_list_view": `
|
||||||
|
<list>
|
||||||
|
<field name="start"/>
|
||||||
|
<field name="stop"/>
|
||||||
|
</list>`,
|
||||||
|
"form,my_form_view": `
|
||||||
|
<form>
|
||||||
|
<field name="start"/>
|
||||||
|
<field name="stop"/>
|
||||||
|
</form>`,
|
||||||
|
list: `
|
||||||
|
<list>
|
||||||
|
<field name="recurring"/>
|
||||||
|
<field name="start"/>
|
||||||
|
</list>`,
|
||||||
|
form: `
|
||||||
|
<form>
|
||||||
|
<field name="recurring"/>
|
||||||
|
<field name="start"/>
|
||||||
|
</form>`,
|
||||||
|
search: `<search></search>`,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountWithCleanup(WebClient);
|
||||||
|
|
||||||
|
await getService("action").doAction({
|
||||||
|
name: "Subscriptions",
|
||||||
|
res_model: "subscription",
|
||||||
|
type: "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
views: [[false, "cohort"]],
|
||||||
|
context: { list_view_id: "my_list_view", form_view_id: "my_form_view" },
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
// Going to the list view, while clicking Period / Count cell
|
||||||
|
await contains("td.o_cohort_value").click();
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_list_view th:eq(1)").toHaveText("Start", {
|
||||||
|
message: "First field in the list view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".o_list_view th:eq(2)").toHaveText("Stop", {
|
||||||
|
message: "First field in the list view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
// Going back to cohort view
|
||||||
|
await contains(".o_back_button").click();
|
||||||
|
// Going to the list view
|
||||||
|
await contains("td div.o_cohort_value").click();
|
||||||
|
expect(".o_list_view th:eq(1)").toHaveText("Start", {
|
||||||
|
message: "First field in the list view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".o_list_view th:eq(2)").toHaveText("Stop", {
|
||||||
|
message: "First field in the list view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
// Going to the form view
|
||||||
|
await contains(".o_list_view .o_data_row .o_data_cell").click();
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_form_view .o_field_widget:eq(0)").toHaveAttribute("name", "start", {
|
||||||
|
message: "First field in the form view should be start",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".o_form_view .o_field_widget:eq(1)").toHaveAttribute("name", "stop", {
|
||||||
|
message: "Second field in the form view should be stop",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("rendering of a cohort view with comparison", async () => {
|
||||||
|
expect.assertions(31);
|
||||||
|
|
||||||
|
mockDate("2017-08-25 01:00:00");
|
||||||
|
|
||||||
|
Subscription._views = {
|
||||||
|
cohort: '<cohort string="Subscriptions" date_start="start" date_stop="stop" measure="__count" interval="week" />',
|
||||||
|
search: `
|
||||||
|
<search>
|
||||||
|
<filter date="start" name="date_filter" string="Date"/>
|
||||||
|
</search>
|
||||||
|
`,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
await mountWithCleanup(WebClient);
|
||||||
|
|
||||||
|
await getService("action").doAction({
|
||||||
|
name: "Subscriptions",
|
||||||
|
res_model: "subscription",
|
||||||
|
type: "ir.actions.act_window",
|
||||||
|
views: [[false, "cohort"]],
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
function verifyContents(results, label) {
|
||||||
|
const tables = queryAll("table");
|
||||||
|
expect(tables.length).toBe(results.length, {
|
||||||
|
message: `${label}: There should be ${results.length} tables`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
tables.forEach((table) => {
|
||||||
|
const result = results.shift();
|
||||||
|
const rowCount = queryAll(".o_cohort_row_clickable", { root: table }).length;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (rowCount) {
|
||||||
|
expect(rowCount).toBe(result, {
|
||||||
|
message: `the table should contain ${result} rows`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
expect(table.querySelector("th")).toHaveText(result, {
|
||||||
|
message: `the table should contain the time range description ${result}`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
// with no comparison, with data (no filter)
|
||||||
|
verifyContents([3], "with no comparison, with data (no filter)");
|
||||||
|
expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(0);
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0);
|
||||||
|
|
||||||
|
// with no comparison with no data (filter on 'last_year')
|
||||||
|
await toggleSearchBarMenu();
|
||||||
|
await toggleMenuItem("Date");
|
||||||
|
await toggleMenuItemOption("Date", "2016");
|
||||||
|
|
||||||
|
verifyContents([], "with no comparison with no data (filter on 'last_year'");
|
||||||
|
expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(0);
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(1);
|
||||||
|
|
||||||
|
// with comparison active, data and comparisonData (filter on 'this_month' + 'previous_period')
|
||||||
|
await toggleMenuItemOption("Date", "2016");
|
||||||
|
await toggleMenuItemOption("Date", "August");
|
||||||
|
await toggleMenuItem("Date: Previous period");
|
||||||
|
|
||||||
|
verifyContents(
|
||||||
|
["August 2017", 2, "July 2017", 1],
|
||||||
|
"with comparison active, data and comparisonData (filter on 'this_month' + 'previous_period')"
|
||||||
|
);
|
||||||
|
expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(0);
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0);
|
||||||
|
|
||||||
|
// with comparison active, data, no comparisonData (filter on 'this_year' + 'previous_period')
|
||||||
|
await toggleMenuItemOption("Date", "August");
|
||||||
|
|
||||||
|
verifyContents(
|
||||||
|
["2017", 3, "2016"],
|
||||||
|
"with comparison active, data, no comparisonData (filter on 'this_year' + 'previous_period')"
|
||||||
|
);
|
||||||
|
expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(1);
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0);
|
||||||
|
|
||||||
|
// with comparison active, no data, comparisonData (filter on 'Q4' + 'previous_period')
|
||||||
|
await toggleMenuItemOption("Date", "Q4");
|
||||||
|
|
||||||
|
verifyContents(
|
||||||
|
["Q4 2017", "Q3 2017", 3],
|
||||||
|
"with comparison active, no data, comparisonData (filter on 'Q4' + 'previous_period')"
|
||||||
|
);
|
||||||
|
expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(1);
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(0);
|
||||||
|
|
||||||
|
// with comparison active, no data, no comparisonData (filter on 'last_year' + 'previous_period')
|
||||||
|
await toggleMenuItemOption("Date", "2016");
|
||||||
|
await toggleMenuItemOption("Date", "2017");
|
||||||
|
|
||||||
|
verifyContents(
|
||||||
|
["Q4 2016", "Q3 2016"],
|
||||||
|
"with comparison active, no data, no comparisonData (filter on 'last_year' + 'previous_period')"
|
||||||
|
);
|
||||||
|
expect(".o_cohort_no_data").toHaveCount(2);
|
||||||
|
expect("div.o_view_nocontent").toHaveCount(1);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("verify context", async () => {
|
||||||
|
expect.assertions(1);
|
||||||
|
|
||||||
|
onRpc("get_cohort_data", (args) => {
|
||||||
|
expect(args.kwargs.context).toEqual({
|
||||||
|
allowed_company_ids: [1],
|
||||||
|
lang: "en",
|
||||||
|
tz: "taht",
|
||||||
|
uid: 7,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: '<cohort string="Subscription" date_start="start" date_stop="stop" />',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("empty cohort view with action helper", async () => {
|
||||||
|
Subscription._views = {
|
||||||
|
cohort: `<cohort date_start="start" date_stop="stop"/>`,
|
||||||
|
search: `
|
||||||
|
<search>
|
||||||
|
<filter name="small_than_0" string="Small Than 0" domain="[('id', '<', 0)]"/>
|
||||||
|
</search>
|
||||||
|
`,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
context: { search_default_small_than_0: true },
|
||||||
|
noContentHelp: markup('<p class="abc">click to add a foo</p>'),
|
||||||
|
config: {
|
||||||
|
views: [[false, "search"]],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(1);
|
||||||
|
expect("table").toHaveCount(0);
|
||||||
|
|
||||||
|
await removeFacet("Small Than 0");
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(0);
|
||||||
|
expect("table").toHaveCount(1);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("empty cohort view with sample data", async () => {
|
||||||
|
Subscription._views = {
|
||||||
|
cohort: `<cohort date_start="start" date_stop="stop"/>`,
|
||||||
|
search: `
|
||||||
|
<search>
|
||||||
|
<filter name="small_than_0" string="Small Than 0" domain="[('id', '<', 0)]"/>
|
||||||
|
</search>
|
||||||
|
`,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
context: { search_default_small_than_0: true },
|
||||||
|
noContentHelp: markup('<p class="abc">click to add a foo</p>'),
|
||||||
|
config: {
|
||||||
|
views: [[false, "search"]],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
useSampleModel: true,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_cohort_view .o_content").toHaveClass("o_view_sample_data");
|
||||||
|
expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(1);
|
||||||
|
|
||||||
|
await removeFacet("Small Than 0");
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_cohort_view .o_content").not.toHaveClass("o_view_sample_data");
|
||||||
|
expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(0);
|
||||||
|
expect("table").toHaveCount(1);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("non empty cohort view with sample data", async () => {
|
||||||
|
Subscription._views = {
|
||||||
|
cohort: `<cohort date_start="start" date_stop="stop"/>`,
|
||||||
|
search: `
|
||||||
|
<search>
|
||||||
|
<filter name="small_than_0" string="Small Than 0" domain="[('id', '<', 0)]"/>
|
||||||
|
</search>
|
||||||
|
`,
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
noContentHelp: markup('<p class="abc">click to add a foo</p>'),
|
||||||
|
config: {
|
||||||
|
views: [[false, "search"]],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
useSampleModel: true,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(getFixture()).not.toHaveClass("o_view_sample_data");
|
||||||
|
expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(0);
|
||||||
|
expect("table").toHaveCount(1);
|
||||||
|
|
||||||
|
await toggleSearchBarMenu();
|
||||||
|
await toggleMenuItem("Small Than 0");
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(getFixture()).not.toHaveClass("o_view_sample_data");
|
||||||
|
expect(".o_view_nocontent .abc").toHaveCount(1);
|
||||||
|
expect("table").toHaveCount(0);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("concurrent reloads: add a filter, and directly toggle a measure", async () => {
|
||||||
|
let def;
|
||||||
|
onRpc("get_cohort_data", () => def);
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: `<cohort date_start="start" date_stop="stop"/>`,
|
||||||
|
searchViewArch: `
|
||||||
|
<search>
|
||||||
|
<filter name="my_filter" string="My Filter" domain="[('id', '<', 2)]"/>
|
||||||
|
</search>`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_cohort_row_clickable").toHaveCount(5);
|
||||||
|
expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Count", {
|
||||||
|
message: 'active measure should be "Count"',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
// Set a domain (this reload is delayed)
|
||||||
|
def = new Deferred();
|
||||||
|
await toggleSearchBarMenu();
|
||||||
|
await toggleMenuItem("My Filter");
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_cohort_row_clickable").toHaveCount(5);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Toggle a measure
|
||||||
|
await toggleMenu("Measures");
|
||||||
|
await toggleMenuItem("Recurring Price");
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_cohort_row_clickable").toHaveCount(5);
|
||||||
|
|
||||||
|
def.resolve();
|
||||||
|
await animationFrame();
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".o_cohort_row_clickable").toHaveCount(1);
|
||||||
|
expect(".table thead th:eq(1)").toHaveText("Recurring Price", {
|
||||||
|
message: 'active measure should be "Recurring Price"',
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test('cohort view with attribute disable_linking="1"', async () => {
|
||||||
|
mockService("action", {
|
||||||
|
doAction() {
|
||||||
|
throw new Error("Should not be called");
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: `<cohort date_start="start" date_stop="stop" disable_linking="1"/>`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect(".table").toHaveCount(1, { message: "should have a table" });
|
||||||
|
await contains("td.o_cohort_value").click(); // should not trigger a do_action
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("field with widget attribute", async () => {
|
||||||
|
await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: `
|
||||||
|
<cohort date_start="start" date_stop="stop" measure="recurring">
|
||||||
|
<field name="recurring" widget="percentage"/>
|
||||||
|
</cohort>
|
||||||
|
`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
expect("td.o_cohort_value:eq(1)").toHaveText("1000%", {
|
||||||
|
message: "widget 'percentage' should be applied",
|
||||||
|
});
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
test("Scale: scale default is fetched from localStorage", async (assert) => {
|
||||||
|
patchWithCleanup(browser.localStorage, {
|
||||||
|
getItem(key) {
|
||||||
|
if (String(key).startsWith("scaleOf-viewId")) {
|
||||||
|
return "week";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
setItem(key, value) {
|
||||||
|
if (key === `scaleOf-viewId-${view.env.config.viewId}`) {
|
||||||
|
expect.step(`scale_${value}`);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
const view = await mountView({
|
||||||
|
type: "cohort",
|
||||||
|
resModel: "subscription",
|
||||||
|
arch: `<cohort date_start="start" date_stop="stop"/>`,
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
expect(".scale_button_selection").toHaveText("Week");
|
||||||
|
await changeScale("year");
|
||||||
|
expect(".scale_button_selection").toHaveText("Year");
|
||||||
|
expect.verifySteps(["scale_year"]);
|
||||||
|
});
|
1
extra-addons/web_cohort/tests/__init__.py
Normal file
1
extra-addons/web_cohort/tests/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
from . import test_views
|
91
extra-addons/web_cohort/tests/test_views.py
Normal file
91
extra-addons/web_cohort/tests/test_views.py
Normal file
@ -0,0 +1,91 @@
|
|||||||
|
from dateutil.relativedelta import relativedelta
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo import Command, fields
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.addons.base.tests.test_views import ViewCase
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
class TestViews(ViewCase):
|
||||||
|
def test_get_views_model_fields(self):
|
||||||
|
model = self.env.ref('base.model_ir_ui_view')
|
||||||
|
self.env['ir.model.fields'].create([
|
||||||
|
{'model_id': model.id, 'name': 'x_date_start', 'ttype': 'datetime'},
|
||||||
|
{'model_id': model.id, 'name': 'x_date_stop', 'ttype': 'datetime'},
|
||||||
|
])
|
||||||
|
|
||||||
|
view = self.assertValid(
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
<cohort string="foo" date_start="x_date_start" date_stop="x_date_stop" interval="week" mode="churn" sample="1">
|
||||||
|
<field name="priority"/>
|
||||||
|
</cohort>
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
)
|
||||||
|
|
||||||
|
views = self.View.get_views([(view.id, 'cohort')])
|
||||||
|
self.assertTrue('x_date_start' in views['models']['ir.ui.view']["fields"])
|
||||||
|
|
||||||
|
def test_cohort_data(self):
|
||||||
|
# create a model with 2 dates field
|
||||||
|
self.env['ir.model'].create({
|
||||||
|
'name': 'Stuff',
|
||||||
|
'model': 'x_stuff',
|
||||||
|
'field_id': [
|
||||||
|
Command.create(
|
||||||
|
{'name': 'x_name', 'ttype': 'char', 'field_description': 'Name'}),
|
||||||
|
Command.create(
|
||||||
|
{'name': 'x_date_start', 'ttype': 'date', 'field_description': 'Start Date'}),
|
||||||
|
Command.create(
|
||||||
|
{'name': 'x_date_stop', 'ttype': 'date', 'field_description': 'End Date'}),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
})
|
||||||
|
# create 2 stuffs: one from 6 months ago without an end date,
|
||||||
|
# and one from 4 months ago with an end date 1 month ago
|
||||||
|
self.env['x_stuff'].create([
|
||||||
|
{
|
||||||
|
'x_name': 'Stuff 1',
|
||||||
|
'x_date_start': fields.Date.today() - relativedelta(months=6),
|
||||||
|
}, {
|
||||||
|
'x_name': 'Stuff 2',
|
||||||
|
'x_date_start': fields.Date.today() - relativedelta(months=4),
|
||||||
|
'x_date_stop': fields.Date.today() - relativedelta(months=1),
|
||||||
|
}
|
||||||
|
])
|
||||||
|
|
||||||
|
# check that the cohort method returns the correct data
|
||||||
|
cohort = self.env['x_stuff'].get_cohort_data(
|
||||||
|
'x_date_start', 'x_date_stop', '__count', 'month', [], 'retention', 'forward')
|
||||||
|
|
||||||
|
# first row should be 6 mmonths ago, with 1 stuff counted until *now*
|
||||||
|
first_row = cohort['rows'][0]
|
||||||
|
value_per_month = list(
|
||||||
|
map(lambda col: col['value'], first_row['columns']))
|
||||||
|
# we should have 7 periods with value 1 (6 prev periods + current period),
|
||||||
|
# then the rest with no value (9 periods) (16 periods in total)
|
||||||
|
self.assertEqual(value_per_month, [1]*7 + ['-']*9)
|
||||||
|
expected_period_domain = [
|
||||||
|
'&',
|
||||||
|
('x_date_start', '!=', False),
|
||||||
|
'&',
|
||||||
|
('x_date_start', '>=', (fields.Date.today() -
|
||||||
|
relativedelta(months=6)).replace(day=1)),
|
||||||
|
('x_date_start', '<', (fields.Date.today() -
|
||||||
|
relativedelta(months=5)).replace(day=1)),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
self.assertEqual(first_row['domain'], expected_period_domain)
|
||||||
|
# check for the second row
|
||||||
|
second_row = cohort['rows'][1]
|
||||||
|
value_per_month = list(
|
||||||
|
map(lambda col: col['value'], second_row['columns']))
|
||||||
|
# we should have 3 periods with value 1, then 2 with value 0 (closing period + current period),
|
||||||
|
# then the rest with no value (11 periods) (16 periods in total)
|
||||||
|
self.assertEqual(value_per_month, [1.0]*3 + [0]*2 + ['-']*11)
|
||||||
|
expected_period_domain = [
|
||||||
|
'&',
|
||||||
|
('x_date_start', '!=', False),
|
||||||
|
'&',
|
||||||
|
('x_date_start', '>=', (fields.Date.today() -
|
||||||
|
relativedelta(months=4)).replace(day=1)),
|
||||||
|
('x_date_start', '<', (fields.Date.today() -
|
||||||
|
relativedelta(months=3)).replace(day=1)),
|
||||||
|
]
|
||||||
|
self.assertEqual(second_row['domain'], expected_period_domain)
|
31
extra-addons/web_cohort/validation.py
Normal file
31
extra-addons/web_cohort/validation.py
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
import logging
|
||||||
|
import os
|
||||||
|
|
||||||
|
from lxml import etree
|
||||||
|
|
||||||
|
from odoo.tools import misc, view_validation
|
||||||
|
|
||||||
|
_logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||||
|
|
||||||
|
_cohort_validator = None
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@view_validation.validate('cohort')
|
||||||
|
def schema_cohort(arch, **kwargs):
|
||||||
|
""" Check the cohort view against its schema
|
||||||
|
|
||||||
|
:type arch: etree._Element
|
||||||
|
"""
|
||||||
|
global _cohort_validator
|
||||||
|
|
||||||
|
if _cohort_validator is None:
|
||||||
|
with misc.file_open(os.path.join('web_cohort', 'views', 'cohort.rng')) as f:
|
||||||
|
_cohort_validator = etree.RelaxNG(etree.parse(f))
|
||||||
|
|
||||||
|
if _cohort_validator.validate(arch):
|
||||||
|
return True
|
||||||
|
|
||||||
|
for error in _cohort_validator.error_log:
|
||||||
|
_logger.error("%s", error)
|
||||||
|
return False
|
105
extra-addons/web_cohort/views/cohort.rng
Normal file
105
extra-addons/web_cohort/views/cohort.rng
Normal file
@ -0,0 +1,105 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||||
|
<grammar xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"
|
||||||
|
xmlns:a="http://relaxng.org/ns/annotation/1.0"
|
||||||
|
datatypeLibrary="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-datatypes">
|
||||||
|
|
||||||
|
<start>
|
||||||
|
<ref name="cohort" />
|
||||||
|
</start>
|
||||||
|
|
||||||
|
<define name="cohort">
|
||||||
|
<element name="cohort">
|
||||||
|
<attribute name="string"/>
|
||||||
|
<attribute name="date_start"/>
|
||||||
|
<attribute name="date_stop"/>
|
||||||
|
<optional><attribute name="disable_linking"/></optional>
|
||||||
|
<optional><attribute name="mode"/></optional>
|
||||||
|
<optional><attribute name="timeline"/></optional>
|
||||||
|
<optional><attribute name="interval"/></optional>
|
||||||
|
<optional><attribute name="measure"/></optional>
|
||||||
|
<optional><attribute name="sample"/></optional>
|
||||||
|
<zeroOrMore>
|
||||||
|
<ref name="field"/>
|
||||||
|
</zeroOrMore>
|
||||||
|
</element>
|
||||||
|
</define>
|
||||||
|
|
||||||
|
<define name="field">
|
||||||
|
<element name="field">
|
||||||
|
<attribute name="name"/>
|
||||||
|
<ref name="overload"/>
|
||||||
|
<optional><attribute name="string"/></optional>
|
||||||
|
<optional><attribute name="invisible"/></optional>
|
||||||
|
<optional><attribute name="groups"/></optional>
|
||||||
|
<optional><attribute name="widget"/></optional>
|
||||||
|
<zeroOrMore>
|
||||||
|
<choice>
|
||||||
|
<ref name="field"/>
|
||||||
|
<ref name="xpath"/>
|
||||||
|
</choice>
|
||||||
|
</zeroOrMore>
|
||||||
|
</element>
|
||||||
|
</define>
|
||||||
|
|
||||||
|
<define name="overload">
|
||||||
|
<optional>
|
||||||
|
<!--
|
||||||
|
Alter matched element with content
|
||||||
|
-->
|
||||||
|
<choice>
|
||||||
|
<attribute name="position">
|
||||||
|
<choice>
|
||||||
|
<!-- Insert content before first child -->
|
||||||
|
<value>before</value>
|
||||||
|
<!-- Insert content after last child -->
|
||||||
|
<value>after</value>
|
||||||
|
<!-- Replace all children with content -->
|
||||||
|
<value>inside</value>
|
||||||
|
<!-- Replace matched element itself with content -->
|
||||||
|
<value>replace</value>
|
||||||
|
</choice>
|
||||||
|
</attribute>
|
||||||
|
<group>
|
||||||
|
<attribute name="position">
|
||||||
|
<!-- Edit element attributes -->
|
||||||
|
<value>attributes</value>
|
||||||
|
</attribute>
|
||||||
|
<oneOrMore>
|
||||||
|
<element name="attribute">
|
||||||
|
<attribute name="name"><text/></attribute>
|
||||||
|
<text />
|
||||||
|
</element>
|
||||||
|
</oneOrMore>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
|
</choice>
|
||||||
|
</optional>
|
||||||
|
</define>
|
||||||
|
|
||||||
|
<define name="any">
|
||||||
|
<element>
|
||||||
|
<anyName/>
|
||||||
|
<zeroOrMore>
|
||||||
|
<choice>
|
||||||
|
<attribute>
|
||||||
|
<anyName/>
|
||||||
|
</attribute>
|
||||||
|
<text/>
|
||||||
|
<ref name="any"/>
|
||||||
|
</choice>
|
||||||
|
</zeroOrMore>
|
||||||
|
</element>
|
||||||
|
</define>
|
||||||
|
|
||||||
|
<define name="xpath">
|
||||||
|
<element name="xpath">
|
||||||
|
<optional><attribute name="expr"/></optional>
|
||||||
|
<ref name="overload"/>
|
||||||
|
<zeroOrMore>
|
||||||
|
<choice>
|
||||||
|
<ref name="any"/>
|
||||||
|
<ref name="field"/>
|
||||||
|
</choice>
|
||||||
|
</zeroOrMore>
|
||||||
|
</element>
|
||||||
|
</define>
|
||||||
|
</grammar>
|
5
extra-addons/web_enterprise/__init__.py
Normal file
5
extra-addons/web_enterprise/__init__.py
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
from . import models
|
||||||
|
from . import version
|
94
extra-addons/web_enterprise/__manifest__.py
Normal file
94
extra-addons/web_enterprise/__manifest__.py
Normal file
@ -0,0 +1,94 @@
|
|||||||
|
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||||
|
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||||
|
|
||||||
|
{
|
||||||
|
'name': 'Web Enterprise',
|
||||||
|
'category': 'Hidden',
|
||||||
|
'version': '1.0',
|
||||||
|
'description': """
|
||||||
|
Odoo Enterprise Web Client.
|
||||||
|
===========================
|
||||||
|
|
||||||
|
This module modifies the web addon to provide Enterprise design and responsiveness.
|
||||||
|
""",
|
||||||
|
'depends': ['web', 'base_setup'],
|
||||||
|
'auto_install': ['web'],
|
||||||
|
'data': [
|
||||||
|
'views/webclient_templates.xml',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'assets': {
|
||||||
|
'web._assets_primary_variables': [
|
||||||
|
('after', 'web/static/src/scss/primary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/**/*.variables.scss'),
|
||||||
|
('before', 'web/static/src/scss/primary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.scss'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web._assets_secondary_variables': [
|
||||||
|
('before', 'web/static/src/scss/secondary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.scss'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web._assets_backend_helpers': [
|
||||||
|
('before', 'web/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.assets_frontend': [
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_background.scss', # used by login page
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.scss',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.assets_backend': [
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/webclient/**/*.scss',
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/views/**/*.scss',
|
||||||
|
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/core/**/*',
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/webclient/**/*.js',
|
||||||
|
('after', 'web/static/src/views/list/list_renderer.xml', 'web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml'),
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/webclient/**/*.xml',
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/views/**/*.js',
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/views/**/*.xml',
|
||||||
|
('remove', 'web_enterprise/static/src/views/pivot/**'),
|
||||||
|
|
||||||
|
# Don't include dark mode files in light mode
|
||||||
|
('remove', 'web_enterprise/static/src/**/*.dark.scss'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.assets_backend_lazy': [
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/views/pivot/**',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.assets_backend_lazy_dark': [
|
||||||
|
('include', 'web.dark_mode_variables'),
|
||||||
|
# web._assets_backend_helpers
|
||||||
|
('before', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.dark.scss'),
|
||||||
|
('after', 'web/static/lib/bootstrap/scss/_functions.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bs_functions_overridden.dark.scss'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.assets_web': [
|
||||||
|
('replace', 'web/static/src/main.js', 'web_enterprise/static/src/main.js'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
# ========= Dark Mode =========
|
||||||
|
"web.dark_mode_variables": [
|
||||||
|
# web._assets_primary_variables
|
||||||
|
('before', 'web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/primary_variables.dark.scss'),
|
||||||
|
('before', 'web_enterprise/static/src/**/*.variables.scss', 'web_enterprise/static/src/**/*.variables.dark.scss'),
|
||||||
|
# web._assets_secondary_variables
|
||||||
|
('before', 'web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/secondary_variables.dark.scss'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"web.assets_web_dark": [
|
||||||
|
('include', 'web.dark_mode_variables'),
|
||||||
|
# web._assets_backend_helpers
|
||||||
|
('before', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bootstrap_overridden.dark.scss'),
|
||||||
|
('after', 'web/static/lib/bootstrap/scss/_functions.scss', 'web_enterprise/static/src/scss/bs_functions_overridden.dark.scss'),
|
||||||
|
# assets_backend
|
||||||
|
'web_enterprise/static/src/**/*.dark.scss',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.tests_assets': [
|
||||||
|
'web_enterprise/static/tests/*.js',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"web.assets_tests": [
|
||||||
|
"web_enterprise/static/tests/tours/**/*.js",
|
||||||
|
],
|
||||||
|
# Unit test files
|
||||||
|
'web.assets_unit_tests': [
|
||||||
|
'web_enterprise/static/tests/**/*.test.js',
|
||||||
|
],
|
||||||
|
'web.qunit_suite_tests': [
|
||||||
|
'web_enterprise/static/tests/views/**/*.js',
|
||||||
|
'web_enterprise/static/tests/webclient/**/*.js',
|
||||||
|
('remove', 'web_enterprise/static/tests/**/*.test.js'),
|
||||||
|
],
|
||||||
|
},
|
||||||
|
'license': 'OEEL-1',
|
||||||
|
}
|
402
extra-addons/web_enterprise/i18n/af.po
Normal file
402
extra-addons/web_enterprise/i18n/af.po
Normal file
@ -0,0 +1,402 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2022
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||||
|
"Language: af\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr "Kontak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "of"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
398
extra-addons/web_enterprise/i18n/am.po
Normal file
398
extra-addons/web_enterprise/i18n/am.po
Normal file
@ -0,0 +1,398 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||||
|
"Language: am\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
441
extra-addons/web_enterprise/i18n/ar.po
Normal file
441
extra-addons/web_enterprise/i18n/ar.po
Normal file
@ -0,0 +1,441 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ar\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s أيام "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(نسخة أودو للمؤسسات) "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "شهر 1 "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "إضافة حقل مخصص "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "الأتمتة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr "قم ببناء تطبيقات جديدة من الصفر "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr "قم ببناء تقارير جديدة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "إغلاق القائمة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"اتصل بمندوب المبيعات لديك لمساعدتك في إلغاء ربط قاعدة البيانات السابقة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr "قم بإنشاء قواعد للأتمتة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr "قم بتخصيص التقارير "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr "تمكن من تخصيص أي شاشة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "الوضع الداكن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "انتهاء صلاحية قاعدة البيانات: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr "قم بتحديد الويب هوكس "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "إهمال "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "صرف "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "سبب الخطأ: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "مسار HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "الرئيسية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr "تهيئة القائمة الرئيسية "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "القائمة الرئيسية"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr "لقد دفعت، يُرجى التحقق مجدداً! "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr "تثبيت تطبيق استوديو أودو وتطبيقاته التابعة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "معرفة المزيد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "تسجيل الدخول كمدير لتصحيح المشكلة. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "لا توجد نتائج "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "أودو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "رخصة إصدار أودو للمؤسسات V1.0 "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr "ستوديو أودو - تمكن من إضافة حقول جديدة لأي نافذة عرض "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr "ستوديو أودو - تمكن من تخصيص سير عملك خلال دقائق "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "دعم أودو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "قم بلصق الكود هنا "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr "نافذة العرض السابقة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "تسجيل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "تسجيل اشتراكك"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "تجديد الاشتراك"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "إعادة المحاولة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "إرسال رسالة بريد إلكتروني"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "جاري إرسال الإرشادات عبر البريد الإلكتروني... "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "مشاركة"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "مشاركة رابط URL "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"حدث خطأ ما أثناء تسجيل قاعدة بياناتك. بإمكانك المحاولة مجدداً أو التواصل مع "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr "ابدأ باستخدام ستوديو أودو "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "رمز الاشتراك: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr "نصيحة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr "شكراً لك، لقد أتممت التسجيل بنجاح! قاعدة بياناتك سارية حتى "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "شكراً لك، لقد أتممت التسجيل بنجاح! قاعدة بياناتك سارية حتى %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"لقد تم إرسال الإرشادات لإلغاء ربط اشتراكك من قاعدة (قواعد) البيانات السابقة "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr "لقد انتهت صلاحية قاعدة البيانات هذه. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "ستنتهي صلاحية قاعدة البيانات هذه في %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "ستنتهي صلاحية قاعدة البيانات التجريبية هذه في %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr "غير قادر على إرسال الإرشادات عبر البريد الإلكتروني، يرجى التواصل مع "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr "أطلق العنان لإمكانيات ستوديو أودو: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "قم بترقية اشتراكك "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "إعدادات المستخدم "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr "هل ترغب في تخصيص أودو كما تشاء؟ "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr "لديك عدد مستخدمين أكبر أو تطبيقات مثبتة أكثر مما يسمح به اشتراكك. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"سوف تكون قادراً على تسجيل قاعدة بياناتك عندما تقوم بتثبيت تطبيقك الأول. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "رمز الاشتراك الخاص بك"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "اشتراكك مرتبط بقاعدة بيانات بالفعل. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "تم تحديث اشتراكك وهو صالح حتى "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr "والمزيد! "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "شراء اشتراك"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr "قم بشراء اشتراك "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "أو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr "لصاحب الاشتراك لتأكيد التغيير، قم بإدخال كود جديد أو "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr "— تمكن من فتحي في أي مكان مع "
|
448
extra-addons/web_enterprise/i18n/az.po
Normal file
448
extra-addons/web_enterprise/i18n/az.po
Normal file
@ -0,0 +1,448 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# erpgo translator <jumshud@erpgo.az>, 2024
|
||||||
|
# Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Jumshud Sultanov <cumshud@gmail.com>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Azerbaijani (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: az\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Enterprise Versiyası)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 ay"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Menyunu Bağlayın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Verilənlər bazasının etibarlılıq müddətinin başa çatması:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Ləğv edin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "İşdən çıxarmaq"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Xəta səbəbi:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Marşrutizasiyası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Əsas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Daha çox Məlumat Əldə et"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Problemi həll etmək üçün, administrator kimi daxil ol"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Nəticə yoxdur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Enterprise Edition Lisenziyası 1.0 versiya"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Dəstəyi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Kodu bura yapışdırın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Qeydiyyata al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Abunəliyi qeydiyyata al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Abunəliyi yenilə"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Yenidən cəhd edin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "E-məktub Göndərin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Təlimatların e-məktub ilə göndərilməsi..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Paylaşın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sizin verilənlər bazanızı qeydiyyatdan keçirərkən xəta baş verdi. Yenidən "
|
||||||
|
"cəhd edə və ya əlaqə saxlaya bilərsiniz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Abunəlik Kodu:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Təşəkkürlər, qeydiyyatınız uğurla keçdi! Verilənlər bazanız etibarlıdır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Abunəliyinizi əvvəlki verilənlər bazasından ayırmaq üçün təlimatlar "
|
||||||
|
"göndərildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Təlimatları emailla göndərmək mümkün deyil, zəhmət olmasa əlaqə saxlayın"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Abunəliyinizi təkmilləşdirin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sizin abunəliyinizlə icazə veriləndən daha çox istifadəçiləriniz və ya daha "
|
||||||
|
"çox tətbiqləriniz var."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"İlk tətbiqinizi quraşdırdıqdan sonra, siz öz verilənlər bazanızı "
|
||||||
|
"qeydiyyatdan keçirə biləcəksiniz."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Abunə kodunuz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Abunəliyiniz artıq verilənlər bazasına bağlanıb."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Abunəliyiniz yenilənib və ... qədər aktivdir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "Abunəlik almaq"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "və yaxud"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
453
extra-addons/web_enterprise/i18n/bg.po
Normal file
453
extra-addons/web_enterprise/i18n/bg.po
Normal file
@ -0,0 +1,453 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# KeyVillage, 2024
|
||||||
|
# Kaloyan Naumov <kaloyan@lumnus.net>, 2024
|
||||||
|
# Ивайло Малинов <iv.malinov@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Maria Boyadjieva <marabo2000@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Milena Georgieva, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Milena Georgieva, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s дни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 месец"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Добавяне на персонализирано поле"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Автоматизации"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr "Създаване на нови отчети"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Затворете менюто"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Свържете се с Вашия търговски представител, за да Ви помогне да премахнете "
|
||||||
|
"връзката с предишната база данни"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr "Създаване на автоматизационни правила"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr "Персонализиране на отчети"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr "Персонализиране на всеки екран"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Тъмен режим"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Изтичане срока на база данни:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Отхвърлете"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Причина на грешката:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Начало"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Конфигуриране на началното меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "Начално меню"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr "Платих, моля, проверете отново!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Научете повече"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Регистрирайте се като администратор, за да поправите грешката."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Без резултат"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Odoo поддръжка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Поставете код тук"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Регистрирайте"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Регистрирайте абонамента си"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Подновете абонамента си"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Опитай отново"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Изпращане на имейл"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Изпращане на инструкциите по имейл ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Споделете"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Споделете URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Нещо се обърка, докато регистрирате базата данни. Можете да опитате отново "
|
||||||
|
"или да се свържете с"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr "Започнете за използвате Odoo Studio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Код на абонамент:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Благодарим Ви, регистрацията Ви беше успешна! Вашата база данни е валидна до"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Благодарим Ви, Вашата регистрация беше успешна! Вашата база данни е валидна "
|
||||||
|
"до %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Тази база данни ще изтече след %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Тази демонстрационна база данни ще изтече след %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr "Не може да се изпратят инструкциите по имейл, моля, свържете се с"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Преминете към по-висок план на абонамента си"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Потребителски настройки"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr "Искате ли да персонализирате своя Odoo?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Имате повече потребители или инсталирани приложения, отколкото позволява "
|
||||||
|
"Вашият абонамент."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"След като инсталирате първото си приложение, ще можете да регистрирате "
|
||||||
|
"базата данни."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Кодът на абонамента Ви"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Вашият абонамент вече е свързан към база данни."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Абонаментът Ви бе актуализиран и е валиден до"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr "и повече!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "купете абонамент"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr "купете абонамент."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "или"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
402
extra-addons/web_enterprise/i18n/bs.po
Normal file
402
extra-addons/web_enterprise/i18n/bs.po
Normal file
@ -0,0 +1,402 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||||||
|
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||||
|
"Language: bs\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "Meni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "ili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
464
extra-addons/web_enterprise/i18n/ca.po
Normal file
464
extra-addons/web_enterprise/i18n/ca.po
Normal file
@ -0,0 +1,464 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Ivan Espinola, 2024
|
||||||
|
# Marc Tormo i Bochaca <mtbochaca@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Eric Antones <eantones@users.noreply.github.com>, 2024
|
||||||
|
# Sandra Franch <sandra.franch@upc.edu>, 2024
|
||||||
|
# Óscar Fonseca <tecnico@pyming.com>, 2024
|
||||||
|
# Arnau Ros, 2024
|
||||||
|
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Josep Anton Belchi, 2024
|
||||||
|
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2024
|
||||||
|
# Jonatan Gk, 2024
|
||||||
|
# marcescu, 2024
|
||||||
|
# jabiri7, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: jabiri7, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: ca\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s dies"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Edició d'Empresa)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Afegeix un camp personalitzat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatitzacions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Tancar menú"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Contacteu amb el vostre representant de vendes per ajudar-vos a desenllaçar "
|
||||||
|
"la vostra base de dades anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode fosc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Caducitat de la base de dades:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Descarta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Raó de l'error:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutament HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Inici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "Menú d'inici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Veure més"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Inicia sessió com un administrador per corregir el problema."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Sense resultats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Suport d'Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Enganxa el codi aquí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr "Vista anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Registre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Registra la teva subscripció"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Renova la teva subscripció"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Reintentar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Enviar un correu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Enviar les instruccions per correu electrònic..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Comparteix l'URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Alguna cosa ha anat malament mentre et registraves a la base de dades. Pot "
|
||||||
|
"intentar-ho de nou o contactar. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Codi de subscripció:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr "CONSELL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gràcies. El vostre registre ha estat satisfactori. La base de dades és "
|
||||||
|
"vàlida fins al"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gràcies, el vostre registre ha sigut satisfactori! La vostra base de dades "
|
||||||
|
"és vàlida fins %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"S'han enviat les instruccions per desvincular la vostra subscripció de "
|
||||||
|
"la(es) base de dades anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr "Aquesta base de dades ha caducat."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Aquesta base de dades caducarà en %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Aquesta base de dades de demostració caducarà en %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No s'han pogut enviar les instruccions per correu electrònic. Contacteu amb "
|
||||||
|
"el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Actualitza la teva subscripció"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Arranjament d' usuari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Teniu més usuaris o més aplicacions instal·lades del que permet la vostra "
|
||||||
|
"subscripció."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Podreu registrar la vostra base de dades una vegada hàgiu instal·lat la "
|
||||||
|
"primera aplicació."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "El vostre codi de subscripció"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "La vostra subscripció ja està enllaçada a una base de dades."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "La vostra subscripció s'ha actualitzat i és vàlida fins"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "compra una subscripció"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "o"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr "— obre'm a qualsevol lloc amb"
|
437
extra-addons/web_enterprise/i18n/cs.po
Normal file
437
extra-addons/web_enterprise/i18n/cs.po
Normal file
@ -0,0 +1,437 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: cs\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 měsíc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatizace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Zavřít menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Zrušit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Domovská stránka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Další informace"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Přihlásit se jako správce k opravě problému."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Podpora Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Registrovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Opakovat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Odeslat e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Sdílet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Sdílet URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Uživatelské nastavení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "nebo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
450
extra-addons/web_enterprise/i18n/da.po
Normal file
450
extra-addons/web_enterprise/i18n/da.po
Normal file
@ -0,0 +1,450 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2024
|
||||||
|
# Mads Søndergaard, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2024
|
||||||
|
# Mads Søndergaard, 2024
|
||||||
|
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: da\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s dage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Enterprise udgave)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 måned"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Tilføj tilpasset felt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatiseringer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Luk menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Database udløb:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Kassér"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Afvis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Fejl årsag:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Startside"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Lær mere"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Log ind som administrator for at rette op på problemet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Intet resultat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Enterprise Udgave Licens V1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Support"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Indsæt kode her"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Tilmeld"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Registrer din licens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Forny din licens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Forsøg igen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Send en e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Sender instruktioner per email ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Del"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Del URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Noget gik galt, mens du registrerede din database. Du kan prøve igen eller "
|
||||||
|
"kontakte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Abonnementskode:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tak, din registrering er korrekt gennemført! Din database er gyldig til"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Instruktionerne til at fjerne forbindelsen mellem dit abonnement og din "
|
||||||
|
"tidligere database(r) er blevet afsendt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr "Kunne ikke afsende instruktionerne per email, kontakt venligst "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Opgrader dit abonnement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Bruger indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du har flere brugere og applikationer installeret end dit abonnement "
|
||||||
|
"tillader."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Du kan registrere din database, når du har installeret din første app."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Din abonnementskode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Dine abonnementer er allerede forbundet til en database."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Din licens blev opdateret og gælder indtil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "køb et abonnement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "eller"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
455
extra-addons/web_enterprise/i18n/de.po
Normal file
455
extra-addons/web_enterprise/i18n/de.po
Normal file
@ -0,0 +1,455 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s Tagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Enterprise-Edition)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 Monat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatisierungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr "Neue Apps von Grund auf erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr "Neue Berichte bauen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Menü schließen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenden Sie sich an Ihren Vertriebsmitarbeiter, damit er Ihnen hilft, die "
|
||||||
|
"Verknüpfung mit Ihrer bisherigen Datenbank aufzuheben."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr "Automatisierungsregeln erstellen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr "Berichte anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr "Beliebige Bildschirme anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Dunkelmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Ablauf der Datenbank:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr "Webhooks definieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Verwerfen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Fehlerursache:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Konfiguration des Startmenüs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "Startmenü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr "Ich habe bezahlt. Bitte schauen Sie nochmal nach!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio und seine Abhängigkeiten installieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Mehr erfahren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Melden Sie sich als Administrator ein, um das Problem zu korrigieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Kein Ergebnis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Enterprise Edition Lizenz V1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Neue Felder in einer beliebigen Ansicht hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Arbeitsabläufe in Minuten anpassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Support"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Code hier einfügen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr "Vorherige Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Ihr Abonnement registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Ihr Abonnement erneuern"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Wiederholen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "E-Mail senden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Übermittlung der Anweisungen per E-Mail ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Teilen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "URL teilen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Beim Registrieren Ihrer Datenbank ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie "
|
||||||
|
"es erneut oder kontaktieren Sie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio verwenden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Abonnementcode:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr "TIPP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vielen Dank, Ihre Registrierung war erfolgreich! Ihre Datenbank ist gültig "
|
||||||
|
"bis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vielen Dank, Ihre Registrierung war erfolgreich! Ihre Datenbank ist gültig "
|
||||||
|
"bis %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Anweisungen zur Aufhebung der Verknüpfung Ihres Abonnements mit der/den "
|
||||||
|
"vorherigen Datenbank(en) wurden übermittelt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr "Diese Datenbank ist abgelaufen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Diese Datenbank läuft in %s ab."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Diese Demo-Datenbank läuft in %s ab."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Anleitung konnte nicht per E-Mail gesendet werden, wenden Sie sich bitte an "
|
||||||
|
"den"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr "Entfesseln Sie die Macht von Odoo Studio:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Ihr Abonnement aktualisieren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Benutzereinstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr "Möchten Sie Ihr Odoo individuell gestalten?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sie haben mehr Benutzer oder mehr Anwendungen installiert, als Ihr "
|
||||||
|
"Abonnement zulässt."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Sobald Sie Ihre erste App installiert haben, können Sie Ihre Datenbank "
|
||||||
|
"registrieren."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Ihr Abonnementcode"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Ihr Abonnement ist bereits mit einer Datenbank verknüpft."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Ihr Abonnement wurde aktualisiert und ist gültig bis"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr "und mehr!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "ein Abonnement kaufen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr "ein Abonnement kaufen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "oder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"an den Abonnementbesitzer, um die Änderung zu bestätigen, einen neuen Code "
|
||||||
|
"eingeben oder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr "— öffnen Sie mich überall mit"
|
438
extra-addons/web_enterprise/i18n/el.po
Normal file
438
extra-addons/web_enterprise/i18n/el.po
Normal file
@ -0,0 +1,438 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 μήνας"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Απόρριψη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Αρχική"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Επανάληψη"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Κοινοποίηση"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "ή"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
453
extra-addons/web_enterprise/i18n/es.po
Normal file
453
extra-addons/web_enterprise/i18n/es.po
Normal file
@ -0,0 +1,453 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
# Larissa Manderfeld, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Larissa Manderfeld, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s días"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Edición Enterprise)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Añadir campo personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr "Cree nuevas aplicaciones desde cero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr "Elabore nuevos informes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar menú"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Póngase en contacto con su representante de ventas para que lo ayude a "
|
||||||
|
"desvincular su base de datos anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr "Cree reglas de automatización"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr "Personalice los informes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr "Personalice cualquier pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Modo oscuro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Vencimiento de la base de datos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr "Defina webhooks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Razón del error:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutamiento HTTP "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuración del menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "Menú de inicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr "Ya he realizado el pago, vuelva a comprobarlo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Instale Studio de Odoo y sus dependencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Aprenda más"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Identifíquese como administrador para corregir la incidiencia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Sin resultado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Licencia de Odoo Enterprise Edición v1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Añadir nuevos campos a cualquier vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Personalizar flujos de trabajo en minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Soporte de Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Pegar el código aquí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr "Vista anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Registrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Registre su suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Renueve su suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Volver a intentar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Enviar un correo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Enviando las instrucciones por correo electrónico..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Compartir URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Algo salió mal al registrar su base de datos. Puede intentarlo de nuevo o "
|
||||||
|
"contactar "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr "Comience a usar la aplicación Studio de Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Código de suscripción:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr "CONSEJO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Gracias, su registración fue exitosa. Su base de datos es válida hasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Gracias, se registró con éxito. Su base de datos es válida hasta %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se han enviado las instrucciones para desvincular su suscripción de las "
|
||||||
|
"bases de datos anteriores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr "Esta base de datos ha vencido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Esta base de datos expirará en %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Esta base de datos de prueba expirará en %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se pueden enviar las instrucciones por correo electrónico, póngase en "
|
||||||
|
"contacto con"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr "Libere el poder de Odoo Studio:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Renueve su suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ajustes de usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr "¿Desea personalizar Odoo a sus necesidades?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tiene más usuarios o más aplicaciones instaladas de lo que permite su "
|
||||||
|
"suscripción."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tendrá la posibilidad de registrar su base de datos una vez instalada la "
|
||||||
|
"primera aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Su código de suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Su suscripción ya está vinculada a una base de datos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Su código de suscripción ha sido actualizado y es válido hasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr "y más"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "compre una suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr "compre una suscripción."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "o"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"al dueño de la suscripción para confirmar el cambio, ingrese un código nuevo"
|
||||||
|
" o"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr "— puede abrirme donde quiera con"
|
451
extra-addons/web_enterprise/i18n/es_419.po
Normal file
451
extra-addons/web_enterprise/i18n/es_419.po
Normal file
@ -0,0 +1,451 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es_419/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: es_419\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s días"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Edición Enterprise)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 mes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Agregar campo personalizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatizaciones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr "Cree aplicaciones nuevas desde cero"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr "Cree nuevos reportes "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Cerrar menú"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Póngase en contacto con su representante de ventas para que lo ayude a "
|
||||||
|
"desvincular su base de datos anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr "Cree reglas de automatización"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr "Personalice los reportes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr "Personalice cualquier pantalla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Modo oscuro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Vencimiento de la base de datos:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr "Defina webhooks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Descartar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Razón del error:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Enrutamiento HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuración del menú principal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "Menú de inicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr "El pago ya se realizó, verificar de nuevo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Instale Studio de Odoo y sus dependencias"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Más información"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Inicie sesión como administrador para corregir el problema"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Sin resultados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Odoo edición Enterprise licencia V1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr "Aplicación Studio de Odoo - Agregue nuevos campos a cualquier vista"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr "Aplicación Studio de Odoo - Personalice flujos de trabajo en minutos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Soporte técnico de Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Pegue el código aquí"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr "Vista anterior"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Registrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Registre su suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Renueve su suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Volver a intentar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Envíe un correo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Enviando las instrucciones por correo electrónico..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Compartir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Compartir URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Algo salió mal al registrar su base de datos. Puede intentarlo de nuevo o "
|
||||||
|
"contactar "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr "Comience a usar la aplicación Studio de Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Código de suscripción:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr "CONSEJO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Se registró con éxito. Su base de datos es válida hasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Se registró con éxito. Su base de datos es válida hasta %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se enviaron las instrucciones para desvincular su suscripción de las bases "
|
||||||
|
"de datos anteriores"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr "Esta base de datos venció."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Esta base de datos expira en %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Esta base de datos de prueba expira en %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se pueden enviar las instrucciones por correo electrónico, póngase en "
|
||||||
|
"contacto con el"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr "Aproveche todas las funciones de la aplicación Studio de Odoo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Actualice su suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Ajustes de usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr "¿Desea personalizar Odoo a sus necesidades?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tiene más usuarios o más aplicaciones instaladas de lo que su suscripción "
|
||||||
|
"permite."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tendrá la posibilidad de registrar su base de datos una vez que haya "
|
||||||
|
"instalado la primera aplicación."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Su código de suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Su suscripción ya está vinculada a una base de datos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Su suscripción ase actualizó y es válida hasta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr "y más"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "compre una suscripción"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr "compre una suscripción."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "o"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"al propietario de la suscripción para confirmar el cambio, ingrese un código"
|
||||||
|
" nuevo o"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr "— puede acceder desde donde desee con"
|
401
extra-addons/web_enterprise/i18n/es_CL.po
Normal file
401
extra-addons/web_enterprise/i18n/es_CL.po
Normal file
@ -0,0 +1,401 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
|
||||||
|
"Language: es_CL\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
455
extra-addons/web_enterprise/i18n/et.po
Normal file
455
extra-addons/web_enterprise/i18n/et.po
Normal file
@ -0,0 +1,455 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Siim Raasuke, 2024
|
||||||
|
# Leaanika Randmets, 2024
|
||||||
|
# Stevin Lilla, 2024
|
||||||
|
# Algo Kärp <algokarp@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Triine Aavik <triine@avalah.ee>, 2024
|
||||||
|
# Anna, 2024
|
||||||
|
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: et\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s päeva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 kuu pärast"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Lisa kohandatud väli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatiseerimine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr "Loo uusi aruandeid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Sulge menüü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Võtke ühendust enda müügiesindajaga, et ta saaks aidata eelmise andmebaasi "
|
||||||
|
"linkimise eemaldamisega"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr "Loo automatiseeritud reeglid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr "Kohanda aruandeid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr "Kohanda ekraane"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Tume režiim"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Andmebaas aegub:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr "Määra veebihaagid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Loobu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Loobuma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Tõrke põhjus:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP Routing"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Kodu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Kodu menüü seadistamine"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "Avamenüü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Lisateave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Probleemide parandamiseks logi sisse administraatorina."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Tulemused puuduvad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Kohanda töövoogusid mõne minutiga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Odoo tugi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Kleebi kood siia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr "Eelmine vaade"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Registreeri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Registreeri oma tellimus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Uuenda oma tellimust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Proovi uuesti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Saada e-kiri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Saadame juhendid meili teel ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Jaga"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Jaga URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Midagi läks andmebaasi registreerimisel valesti. Te saate uuesti proovida "
|
||||||
|
"või võtke ühendust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr "Alusta Odoo Studio kasutamist"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Tellimuse kood:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr "VIHJE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aitäh! Teie tellimuse registreerimine õnnestus! Teie andmebaas on nüüd "
|
||||||
|
"kehtiv!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Aitäh, teie registreerimine õnnestus! Teie andmebaas on nüüd kehtiv.%s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Saatsime juhise teemal, kuidas eemaldada enda tellimuse linkimine eelmistest"
|
||||||
|
" andmebaasidest. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr "See andmebaas on aegunud."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "See andmebaas aegub %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "See näidisandmebaas aegub %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr "Juhiseid ei saa e-postiga saata, palun võtke ühendust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Uuenda oma tellimust"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Kasutaja seaded"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Teil on installitud rohkem kasutajaid või äppe, kui teie tellimus lubab."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Te saate installeerida oma andmebaasi pärast esimese rakenduse "
|
||||||
|
"installeerimist."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Teie tellimuse kood"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Teie tellimus on juba andmebaasiga lingitud."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Teie tellimus on uuendatud ja kehtib kuni"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr " ja veel!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "tee tellimus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "või"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr "— avage mind ükskõik kus "
|
403
extra-addons/web_enterprise/i18n/eu.po
Normal file
403
extra-addons/web_enterprise/i18n/eu.po
Normal file
@ -0,0 +1,403 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
# Mikel Lizarralde <mikellizarralde@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
|
||||||
|
"Language: eu\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
407
extra-addons/web_enterprise/i18n/fa.po
Normal file
407
extra-addons/web_enterprise/i18n/fa.po
Normal file
@ -0,0 +1,407 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Mohsen Mohammadi <iammohsen.123@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Hamid Darabi, 2023
|
||||||
|
# Hanna Kheradroosta, 2023
|
||||||
|
# Mohammad Tahmasebi <hit.tah75@gmail.com>, 2023
|
||||||
|
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2023
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2023
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(نسخه سازمانی)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 ماه"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "اضافه کردن فیلد"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr "بستن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr "مخاطب"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr "میله ابزار کنترل پنل"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "اعتبار پایگاه داده:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "رد کردن"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr "فیلتر"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "مسیریابی HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "منو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "اودو"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "گواهی نسخه سازمانی اودو نسخه v1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr "امروز"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr "مشاهده سوئیچ کننده"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "یا"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
456
extra-addons/web_enterprise/i18n/fi.po
Normal file
456
extra-addons/web_enterprise/i18n/fi.po
Normal file
@ -0,0 +1,456 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Tiffany Chang, 2024
|
||||||
|
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2024
|
||||||
|
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Jenni Heikkilä <jenni.heikkila@sv-oy.fi>, 2024
|
||||||
|
# Mikko Salmela <salmemik@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2024
|
||||||
|
# Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ossi Mantylahti <ossi.mantylahti@obs-solutions.fi>, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s päivää"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 kk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Lisää mukautettu kenttä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automaatiot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr "Rakenna uusia sovelluksia tyhjästä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr "Uusien raporttien luominen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Sulje valikko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ota yhteyttä asiakasyhteyshenkilöösi ja pyydä poistamaan edellisen "
|
||||||
|
"tietokannan linkitys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr "Luo automaatiosääntöjä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr "Mukauta raportteja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr "Mukauta mitä tahansa näyttöä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Tumma tila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Tietokanta vanhenee:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr "Määritä webhookit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Hylkää"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Hylkää"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Virheen syy:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP-reititys"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Etusivu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Koti-valikon konfigurointi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "Koti-valikko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr "Maksoin jo, tarkistatteko tämän!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Asenna Odoo Studio ja sen riippuvuudet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Lue lisää"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Kirjaudu sisään järjestelmävalvojana, jotta voit korjata ongelman."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Ei tulosta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Lisää uusia kenttiä mihin tahansa näkymään"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Työnkulkujen mukauttaminen muutamassa minuutissa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Odoo tukipalvelu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Liitä koodi tähän"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr "Edellinen näkymä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Ilmoittaudu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Rekisteröi tilaus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Uudista tilaus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Yritä uudelleen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Lähetä sähköposti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Lähetä ohjeet sähköpostilla ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Jaa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Jaa URL-osoite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tapahtui virhe rekisteröitäessä tietokantaa. Voit yrittää uudelleen tai "
|
||||||
|
"ottaa yhteyttä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr "Aloita Odoo Studion käyttö"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Tilauskoodi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr "Vinkki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Rekisteröityminen onnistui! Tietokanta on voimassa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr "Rekisteröityminen onnistui! Tietokanta on voimassa %s saakka."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ohjeet, joiden avulla tilauskoodi voidaan kytkeä irti aiemmista "
|
||||||
|
"tietokannoista on lähetetty"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr "Tietokantasi on vanhentunut"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Tietokantasi vanhenee %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Tämä on demo-tietokanta. Se vanhenee %s. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr "Ohjeiden lähettäminen ei onnistunut. Ole hyvä ja ota yhteyttä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr "Vapauta Odoo Studion teho:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Päivitä tilaus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Käyttäjäasetukset"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr "Haluatko räätälöidä Odoota?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Järjestelmään on asennettu enemmän sovelluksia kuin mitä tilaus sallii."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Voit rekisteröidä tietokantasi, kun olet ensin asentanut ensimmäisen "
|
||||||
|
"sovelluksen."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Tilauskoodisi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Tämä tilauskoodi on jo linkitetty tietokantaan."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Tilauksesi on päivitetty ja on voimassa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr "ja paljon muuta!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "osta tilaus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr "osta toistuvaistilaus."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "tai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"tilauksen omistajalle vahvistamaan muutoksen, syöttämään uuden koodin tai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr "— avaa missä tahansa käyttäen"
|
401
extra-addons/web_enterprise/i18n/fo.po
Normal file
401
extra-addons/web_enterprise/i18n/fo.po
Normal file
@ -0,0 +1,401 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
|
||||||
|
"Language: fo\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
455
extra-addons/web_enterprise/i18n/fr.po
Normal file
455
extra-addons/web_enterprise/i18n/fr.po
Normal file
@ -0,0 +1,455 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Wil Odoo, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Wil Odoo, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s jours"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Edition Enterprise)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 mois"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Ajouter un champ personnalisé"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatisations"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr "Construisez de nouvelles applications à partir de zéro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr "Construisez de nouveaux rapports"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "Fermer le menu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Contactez votre représentant commercial pour vous aider à dissocier votre "
|
||||||
|
"ancienne base de données"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr "Créez des règles d'automatisation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr "Personnalisez des rapports"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr "Personnalisez n'importe quel écran"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr "Mode sombre"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Expiration de la base de données"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr "Définissez des webhooks"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Ignorer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Annuler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "Raison de l'erreur :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "Routage HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Page d'accueil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr "Configuration du menu d'accueil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr "Menu d'accueil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr "J'ai payé, veuillez vérifier à nouveau !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr "Installer Odoo Studio et ses dépendances"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "En savoir plus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Connectez-vous avec un compte administrateur pour remédier au problème."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Pas de résultat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Ajoutez de nouveaux champs à n'importe quelle vue"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr "Odoo Studio - Personnalisez vos flux de travail en quelques minutes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Assistance Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Collez votre code ici"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr "Vue précédente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "S'inscrire"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Enregistrer votre abonnement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Renouveler votre abonnement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Réessayer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Envoyer un e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "Envoi des instructions par e-mail ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Partager"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr "Partager l'URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de votre base de données."
|
||||||
|
" Veuillez réessayer ou contacter"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr "Commencez à utiliser Odoo Studio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Code d'abonnement :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr "ASTUCE"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Merci, votre enregistrement est terminé ! Votre base de données est valide "
|
||||||
|
"jusqu'au"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Merci, votre enregistrement est terminé ! Votre base de données est valide "
|
||||||
|
"jusqu'au %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les instructions pour dissocier votre abonnement de la ou des bases de "
|
||||||
|
"données précédentes ont été envoyées"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr "Cette base de données a expiré."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Cette base de données expire dans %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "Cette base de données de démonstration expire dans %s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Impossible d'envoyer les instructions par e-mail, veuillez contacter le "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr "Libérez le pouvoir d'Odoo Studio :"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Mettre à jour votre abonnement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Paramètres utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr "Vous souhaitez personnaliser votre Odoo ?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous avez installé plus d'utilisateurs ou plus d'applications que votre "
|
||||||
|
"abonnement ne le permet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vous serez en mesure d'enregistrer votre base de données après "
|
||||||
|
"l'installation de votre première app."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Votre code d'abonnement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "Votre abonnement est déjà lié à une base de données."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Votre abonnement a été mis à jour et est valide jusqu'au "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr "et bien plus encore !"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "souscrire à un abonnement"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr "souscrire à un abonnement."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "ou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"au titulaire de l'abonnement pour confirmer la modification, saisir un "
|
||||||
|
"nouveau code ou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr "— ouvre-moi n'importe où avec"
|
401
extra-addons/web_enterprise/i18n/gl.po
Normal file
401
extra-addons/web_enterprise/i18n/gl.po
Normal file
@ -0,0 +1,401 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
|
||||||
|
"Language: gl\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
402
extra-addons/web_enterprise/i18n/gu.po
Normal file
402
extra-addons/web_enterprise/i18n/gu.po
Normal file
@ -0,0 +1,402 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2018
|
||||||
|
# Spellbound Soft Solutions <jeel.spellbound@gmail.com>, 2018
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 16:03+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions <jeel.spellbound@gmail.com>, 2018\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||||
|
"Language: gu\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ") with the instructions to follow"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add new fields and much more with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "CLEAR"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Click here to send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||||||
|
msgid "Contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Contact your sales representative to help you to unlink your previous database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Control panel toolbar"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||||||
|
msgid "Download (vCard)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "FILTER"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||||||
|
msgid "Menu"
|
||||||
|
msgstr "મેનૂ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "Progressive Web App"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Refresh subscription status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "SEE RESULT"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||||||
|
msgid "Scan barcode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Something went wrong while registering your database. You can try again or contact"
|
||||||
|
msgstr "તમારા ડેટાબેઝની નોંધણી કરતી વખતે કંઈક ખોટું થયું. તમે ફરીથી પ્રયાસ કરો અથવા સંપર્ક કરી શકો છો"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until %s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_enterprise.res_config_settings_view_form
|
||||||
|
msgid "This name will be used for the application when Odoo is installed through the browser."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "To unlink it you can either:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Today"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "View switcher"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_config_settings__web_app_name
|
||||||
|
msgid "Web App Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "You will be able to register your database once you have installed your first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "અથવા"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
445
extra-addons/web_enterprise/i18n/he.po
Normal file
445
extra-addons/web_enterprise/i18n/he.po
Normal file
@ -0,0 +1,445 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# NoaFarkash, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Ofir Blum <ofir.blum@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Roy Sayag, 2024
|
||||||
|
# Netta Waizer, 2024
|
||||||
|
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2025
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2025\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: he\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%sימים "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(גרסת Enterprise)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 חודש"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "הוסף שדה מותאם אישית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "אוטומציות"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr "סגור תפריט"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "תפוגת מסד נתונים:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "בטל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "שחרר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr "סיבה לשגיאה:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "ניתוב HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "בית"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "למד עוד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "התחבר כמנהל מערכת כדי לתקן בעיה זו."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "אין תוצאה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr "רישיון Odoo גרסת ארגון V1.0"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "תמיכה Odoo "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "הדבק קוד כאן"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "הירשם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "הירשם למנוי שלך"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "חדש את המנוי שלך"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "נסה שוב"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "שלח דוא\"ל"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr "שולח את ההוראות בדוא\"ל ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "שתף"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"משהו השתבש בזמן רישום מסד הנתונים שלך. אתה יכול לנסות שוב או ליצור קשר"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "קוד מנוי:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr "תודה, ההרשמה שלך הצליחה! מסד הנתונים שלך תקף עד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr "ההוראות לביטול קישור המנוי שלך למסד(י) הנתונים הקודמים נשלחו"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "מסד נתונים זה יפוג בעוד%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr "סביבת דמו זו תפוג בעוד%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr "לא ניתן לשלוח את ההוראות בדוא\"ל, אנא צור קשר עם"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "שדרג את המנוי שלך"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "הגדרות משתמש"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr "יש לך יותר משתמשים או יותר יישומים מותקנים ממה שהמנוי שלך מאפשר."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr "תוכל לרשום את מסד הנתונים שלך לאחר התקנת היישום הראשון שלך."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "קוד המנוי שלך"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr "המנוי שלך כבר מקושר למסד נתונים."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "המנוי שלך עודכן ותקף עד"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "קנה מנוי"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "או"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
433
extra-addons/web_enterprise/i18n/hi.po
Normal file
433
extra-addons/web_enterprise/i18n/hi.po
Normal file
@ -0,0 +1,433 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hi\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
447
extra-addons/web_enterprise/i18n/hr.po
Normal file
447
extra-addons/web_enterprise/i18n/hr.po
Normal file
@ -0,0 +1,447 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Davor Bojkić <davor.bojkic@storm.hr>, 2024
|
||||||
|
# Jasmina Otročak <jasmina@uvid.hr>, 2024
|
||||||
|
# hrvoje sić <hrvoje.sic@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
# Gordana Bilas, 2024
|
||||||
|
# Tina Milas, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Tina Milas, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr "%s dana"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Enterprize verzija)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 mjesec"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj prilagođeno polje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr "Automatizacija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Datum isteka baze podataka:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Odbaci"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr "Odbaciti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP usmjeravanje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Naslovna"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Saznaj više"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Prijavite se kao administrator kako biste riješili problem."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Nema rezultata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "zaljepite kod ovdje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Registracija"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Registrirajte svoju pretplatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Obnovite svoju pretplatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "Pošalji e-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Podjeli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nešto je pošlo krivo prilikom registracije Vaše baze podataka. Možete "
|
||||||
|
"pokušati ponovno ili kontaktirati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Šifra pretplate:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hvala Vam, uspješno ste se registrirali! Vaša baza podataka vrijedi do"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Nadogradi pretplatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr "Korisničke postavke"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Moći ćete registrirati bazu podataka kada instalirate svoju prvu aplikaciju."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Vaša šifra pretplate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Vaša pretplata je ažurirana i vrijedi do"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "kupi pretplatu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "ili"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
445
extra-addons/web_enterprise/i18n/hu.po
Normal file
445
extra-addons/web_enterprise/i18n/hu.po
Normal file
@ -0,0 +1,445 @@
|
|||||||
|
# Translation of Odoo Server.
|
||||||
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||||
|
# * web_enterprise
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Tamás Németh <ntomasz81@gmail.com>, 2024
|
||||||
|
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2024
|
||||||
|
# krnkris, 2024
|
||||||
|
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2024
|
||||||
|
# Martin Trigaux, 2024
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0+e\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-25 09:29+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2024-09-25 09:44+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2024\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "%s days"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||||
|
msgstr "(Vállalati kiadás)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "1 month"
|
||||||
|
msgstr "1 hónap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||||||
|
msgid "Add Custom Field"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Automations"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new apps from scratch"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Build new reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Close menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||||||
|
"database"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Create automation rules"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize Reports"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Customize any screen"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/color_scheme/color_scheme_menu_items.js:0
|
||||||
|
msgid "Dark Mode"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Database expiration:"
|
||||||
|
msgstr "Adatbázis lejárata:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Define webhooks"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr "Elvetés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Dismiss"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Error reason:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||||
|
msgid "HTTP Routing"
|
||||||
|
msgstr "HTTP irányítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu_service.js:0
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Kezdőlap"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_enterprise.field_res_users_settings__homemenu_config
|
||||||
|
msgid "Home Menu Configuration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Home menu"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "I paid, please recheck!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Install Odoo Studio and its dependencies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Learn More"
|
||||||
|
msgstr "Tudjon meg többet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||||
|
msgstr "Az ügy javításához jelentkezzen be rendszergazdaként."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "No result"
|
||||||
|
msgstr "Nincs eredmény"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo"
|
||||||
|
msgstr "Odoo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Add new fields to any view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/kanban/kanban_header_patch.js:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Studio - Customize workflows in minutes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Odoo Support"
|
||||||
|
msgstr "Odoo támogatás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Paste code here"
|
||||||
|
msgstr "Kód beillesztése ide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||||||
|
msgid "Previous view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Register"
|
||||||
|
msgstr "Regisztráció"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Register your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Feliratkozás regisztrálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Renew your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Feliratkozás megújítása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "Retry"
|
||||||
|
msgstr "Újra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Send an email"
|
||||||
|
msgstr "E-mail küldése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/share_url.js:0
|
||||||
|
msgid "Share"
|
||||||
|
msgstr "Megosztás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/share_url/burger_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "Share URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||||
|
"contact"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nem sikerült az adatbázis regisztrálása. Próbálja újra vagy vegye fel a "
|
||||||
|
"kapcsolatot:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Start using Odoo Studio"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Subscription Code:"
|
||||||
|
msgstr "Előfizetés kódja:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "TIP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Köszönjük, a regisztráció sikeres volt! Az adatbázis érvényes eddig: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||||||
|
"%s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||||||
|
"have been sent"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database has expired. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||||||
|
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Unleash the power of Odoo Studio:"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||||
|
msgstr "Előfizetés megemelése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_users_settings
|
||||||
|
msgid "User Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "Want to tailor-make your Odoo?"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||||
|
"first app."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Lehetősége lesz az adatbázisa regisztrálására, miután telepítette az első "
|
||||||
|
"alkalmazását."
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription code"
|
||||||
|
msgstr "Előfizetésének kódja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||||
|
msgstr "Az előfizetés frissítésre került és érvényes eddig: "
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||||||
|
msgid "and more!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription"
|
||||||
|
msgstr "vásároljon előfizetést"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "buy a subscription."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "or"
|
||||||
|
msgstr "vagy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||||||
|
msgid "to the subscription owner to confirm the change, enter a new code or"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_enterprise
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||||||
|
msgid "— open me anywhere with"
|
||||||
|
msgstr ""
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user