- Update Enterprise & Partnership agreement (EN, FR)
- Update legal page index: hide outdated agreements, replace
with a link to an archive of the old PDFs.
- Add icons for missing files, to make index table layout more consistent
- Add `text-justify` on HTML versions of contracts, for consistency with
the PDF versions.
- Fix compatibility of PDF generation with recent sphinx versions
(\sphinxmaketitle instead of \maketitle)
- Re-add NL PDF building, still needs to be updated like all others
Because:
- Mementos are already referenced multiple times in related toctrees.
- Only two mementos are remaining, which is not enough to justify a whole doc category.
- References to mementos are easily broken without being detected at compilation time.
Keep the language in multilang versions of pages. The canonical should look like:
/documentation/user/12.0/sale.html -> /documentation/user/13.0/sale.html
/documentation/user/11.0/fr/website.html -> /documentation/user/13.0/fr/website.html
Needs the changes at odoo/saas-automation#40 that will change the
canonical_root
- from https://www.odoo.com/documentation/user/
- to https://www.odoo.com/documentation/user/12.0/
This way, the language switcher will keep the current version,
changing from English to French will make
/documentation/user/12.0/website.html -> /documentation/user/12.0/fr/website.html
(and not -> /documentation/user/13.0/website.html as before)
Keep the language in multilang versions of pages. The canonical should look like:
/documentation/user/12.0/sale.html -> /documentation/user/13.0/sale.html
/documentation/user/11.0/fr/website.html -> /documentation/user/13.0/fr/website.html
Needs the changes at odoo/saas-automation#40 that will change the
canonical_root
- from https://www.odoo.com/documentation/user/
- to https://www.odoo.com/documentation/user/12.0/
This way, the language switcher will keep the current version,
changing from English to French will make
/documentation/user/12.0/website.html -> /documentation/user/12.0/fr/website.html
(and not -> /documentation/user/13.0/website.html as before)
Keep the language in multilang versions of pages. The canonical should look like:
/documentation/user/12.0/sale.html -> /documentation/user/13.0/sale.html
/documentation/user/11.0/fr/website.html -> /documentation/user/13.0/fr/website.html
Needs the changes at odoo/saas-automation#40 that will change the
canonical_root
- from https://www.odoo.com/documentation/user/
- to https://www.odoo.com/documentation/user/12.0/
This way, the language switcher will keep the current version,
changing from English to French will make
/documentation/user/12.0/website.html -> /documentation/user/12.0/fr/website.html
(and not -> /documentation/user/13.0/website.html as before)
Sections get an id automatically generated from the title, "journal
entries" and "chart of accounts" are pretty generic concepts, so the
widgets looking for these ids can get enabled on sections they're not
intended to live in.
On the other hand, Sphinx is not likely to generically create classes
for these concepts without being explicitly prompted (via
e.g. rst-class).
Turns out exclude_patterns is used when looking for markup source
files but also when looking for HTML static files, which is noted in
the documentation but apparently not in the sample conf.py
Don't exclude_patterns _-prefixed directories, or _static isn't copied
and a bunch of images and JS files break.