documentation/locale/fr/LC_MESSAGES/helpdesk.po

894 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2015-TODAY, Odoo S.A.
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# David David <f322p3ph@yahoo.fr>, 2020
# ShevAbam, 2020
# Olivier Lenoir <olivier.lenoir@free.fr>, 2020
# Jérôme Tanché <jerome.tanche@ouest-dsi.fr>, 2020
# Eloïse Stilmant <est@odoo.com>, 2020
# Fernanda Marques <fem@odoo.com>, 2020
# Martin Trigaux, 2021
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-04 11:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:40+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../../helpdesk.rst:5
msgid "Helpdesk"
msgstr "Assistance technique"
#: ../../helpdesk/advanced.rst:3
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:3
msgid "After Sales Features"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:5
msgid ""
"As your business grows, having the right tool to support your helpdesk team "
"on recording, tracking and managing issues raised easy and efficiently, is "
"key. Odoos Helpdesk application allows you to generate credit notes, manage"
" returns, products, repairs, grant coupons, and even plan onsite "
"interventions from a tickets page."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:11
msgid "Set up the after sales services"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:13
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
"enable the after sales options: *Refunds, Returns, Coupons, Repairs and "
"Onsite Interventions*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:20
msgid "Generate credit notes from tickets"
msgstr "Générez des notes de crédit depuis les tickets"
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:22
msgid ""
"You can use a credit note to refund a customer or adjust the amount due. For"
" that, simply go to your ticket page, click on *Refund* and select the "
"corresponding *Invoice*. Clicking on *Reverse* generates a credit note, and "
"you can *Post* it while still being in the *Helpdesk* app."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:30
msgid "Allow product returns from tickets"
msgstr "Autoriser les retours d'articles depuis les tickets"
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:32
msgid ""
"The process of a product return from your customer back to your warehouse is"
" taken into action when, at the ticket page, you choose the option *Return*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:39
msgid "Grant coupons from tickets"
msgstr "Offrez des bons de réduction depuis les tickets "
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:41
msgid ""
"First, be sure to have your *Coupon Program* planned in the *Sales* or "
"*Website* application. Then, in *Helpdesk*, open your ticket, click on "
"*Coupon*, and choose the respective one."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:48
msgid "Repairs from tickets"
msgstr "Générer des réparations depuis les tickets"
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:50
msgid ""
"Clicking on *Repair* option, on your ticket page, a new repair order form is"
" shown. Fill in the information as needed and choose the next step."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:57
msgid "Plan onsite interventions from tickets"
msgstr "Générer des interventions sur site depuis les tickets"
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:59
msgid ""
"At the ticket's page click on *Plan Intervention*, and set up your onsite "
"intervention exactly the same way as if you were on the *Field Service* "
"application."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:67
msgid ""
"`Coupons <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
"programs-640?fullscreen=1>`_"
msgstr ""
"`Bons de réduction <https://www.odoo.com/slides/slide/coupon-"
"programs-640?fullscreen=1>`_"
#: ../../helpdesk/advanced/after_sales.rst:68
msgid ":doc:`../../manufacturing/repair/repair`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:3
msgid "Allow Customers to Close their Tickets"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:5
msgid ""
"Allowing customers to close their tickets gives them autonomy and minimize "
"misunderstandings about when an issue is considered solved, or not. It makes"
" communication and actions more efficient."
msgstr ""
"Le fait d'autoriser les clients à clôturer eux-mêmes leurs tickets, leur "
"donne une autonomie et minimise les malentendus liés au fait qu'un problème "
"est considéré comme résolu ou pas. En plus, cela rend la communication et "
"les actions plus efficaces."
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:9
msgid "Configure the feature"
msgstr "Configuration de la fonctionnalité"
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:11
msgid ""
"To configure the feature go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> "
"Helpdesk Teams --> Edit` and enable *Ticket closing*."
msgstr ""
"Pour configurer cette fonctionnalité, allez sur :menuselection:`Assistance "
"technique --> Paramètres --> Équipes d'assistance technique --> Éditer` et "
"activez *Clôture du ticket*."
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:18
msgid ""
"In order to designate to which stage the ticket migrates to once it is "
"closed, go to :menuselection:`Helpdesk --> Overview --> Tickets`."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:25
msgid ""
"You can either create a new Kanban stage or work with an existing one. For "
"both scenarios, go to :menuselection:`Helpdesk --> Settings --> Edit Stage` "
"and enable *Closing Stage*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:32
msgid ""
"If a closing stage is not specified, by default, the ticket is moved to the "
"last stage; contrarily, if you have more than one stage set as closing, the "
"ticket is put in the first one."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:36
msgid "The Costumer Portal"
msgstr "Le Portail du client"
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:38
msgid ""
"Now, once the user logs into his Portal, the option *Close this ticket* is "
"available."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:45
msgid "Get reports on tickets closed by costumers"
msgstr "Recevoir des rapports sur les tickets clôturés par le client"
#: ../../helpdesk/advanced/close_tickets.rst:47
msgid ""
"To do an analysis of the tickets that have been closed by costumers go to "
":menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> Tickets --> Filters --> Add "
"Custom filter --> Closed by partner --> Applied`."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview.rst:3
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:3
msgid "Forum and eLearning"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:6
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:8
msgid ""
"To go above and beyond email, live chat, web forms, and phone lines, offer "
"your customers a support forum. This way, customers might become more "
"attached to your company as they would be investing time to get into details"
" of your business. You also encourage the exchange of experiences and "
"knowledge, supporting the feeling of belonging to a community (your "
"community!)."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:14
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:52
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:10
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:11
msgid "Set up"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:16
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Team` and "
"enable *Help Center*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:23
msgid ""
"Create, or edit a forum by clicking on the external link. Among the editing "
"options, choose if you would like the *Forum Mode* to be *Questions*: only "
"one answer is allowed per question or *Discussions*: multiple answers are "
"allowed per question."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:31
msgid ""
"From now on, logged in users can start their discussions. To keep track of "
"posts, go to :menuselection:`Website --> Forum --> Posts`."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:38
msgid ""
"Turn tickets into forum posts by simply clicking on *Share on the Forum* on "
"the ticket's page."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:45
msgid "eLearning"
msgstr "eLearning"
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:47
msgid ""
"In addition to a forum, offer online courses. When doing so, you link your "
"customers and users needs and questions to useful content, helping to boost"
" efficiency as they can also find their answers there."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:54
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
"enable *eLearning*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:61
msgid ""
"Once the structure and content of your course are ready, *Publish* it by "
"clicking on *Unpublished*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:67
msgid ""
"To keep track of your course statistics, go to *eLearning* and *View "
"Course*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73
msgid "Todo"
msgstr "À faire"
#: ../../helpdesk/overview/forum_and_elearning.rst:73
msgid ""
"DETAILS/INFO SHOULD COME FROM ELEARNING DOCS. THEREFORE, LINK DOCS ONCE "
"AVAILABLE!"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:3
msgid "Getting Started"
msgstr "Commencer"
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:5
msgid ""
"Helpdesk teams provide your customers with support to queries or errors they"
" might encounter while using your product/service. Therefore, a successful "
"scheme where you can organize multiple teams with their customized pipeline,"
" visibilities settings, and ticket traceability is essential."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:10
msgid "Set up teams"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:12
msgid ""
"To modify or create teams, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration "
"--> Helpdesk Teams`."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:14
msgid ""
"Setting up multiple teams allows you to group tickets by your channels "
"(example: BE/US), or by your support services' types (example: IT, "
"accounting, admin, etc.)."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:21
msgid "Teams productivity and visibility"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:23
msgid ""
"Teams can have individual *Assignment Methods* to ensure that tickets get "
"redirected to the right person:"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:26
msgid ""
"*Manually*: tickets are manually assigned, allowing employees to manage "
"their own workload and target tickets they are experts at;"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:28
msgid ""
"*Random*: tickets are randomly assigned and everyone gets the same amount. "
"This method ensures that all tickets are handled as the assignment happens "
"automatically;"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:30
msgid ""
"*Balanced*: tickets are assigned to the person with the least amount of "
"tickets so that everyone fairly gets the same amount. Thereby, you ensure "
"that all tickets get to be taken care of."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:40
msgid ""
"For the *Random* and *Balanced* assignment methods, you can set the *Team "
"Members* among whom tickets are assigned. Leave the field empty to include "
"all employees (with the proper access rights)."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:43
msgid ""
"The *Team Visibility* feature allows you to specify who can see and access "
"the teams tickets. Therefore, tickets with sensible information are only "
"seen by the right people. Leave the field empty to include all employees "
"(with the proper access rights)."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:46
msgid "Set up stages and share it among teams"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:48
msgid ""
"To set up stages, go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> "
"Stages`. Then, create and/or edit stages as you need and set specific teams "
"to use certain stages under *Team*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:55
msgid ""
"Stages can be shared between one or multiple teams, allowing you to adapt "
"the pipeline to your individual needs. They also apply a visibility and "
"access rule, as other teams are not able to see or use the stage."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/getting_started.rst:64
msgid ":doc:`../../general/odoo_basics/add_user`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:3
msgid "Ratings"
msgstr "Évaluations"
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:5
msgid ""
"Allow customers to rate their experience with your helpdesk teams to "
"strengthen your credibility and gain their trust. Reviews can also influence"
" a customers decision and open space for feedback that can help you improve"
" the quality of your services."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:12
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
"enable *Ratings on tickets*. The feature automatically adds a default email "
"template on the non-folded *closing stage(s)* of that team."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:21
msgid ""
"To edit the email template and the stage(s) set as the closing ones, go to "
"the Kanban view of your helpdesk team and click on *Settings*, then on *Edit"
" Stage*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:28
msgid ""
"Now, once a ticket reaches the stage(s) designated as the *Closing Stage*, "
"an email is sent to the customer."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:35
msgid ""
"Ratings can be seen on the chatter of each ticket, under the *See Customer "
"Satisfaction* link on the main dashboard, and through *Reporting*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:39
msgid "Ratings visible on the customer portal"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:41
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams` and "
"enable *Display Rating on Customer Portal*. Now, by clicking on the helpdesk"
" teams name on their ticket, customers can see its ratings."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:51
msgid ":doc:`../../portal/my_odoo_portal`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/ratings.rst:52
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:88
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:47
msgid ":doc:`../advanced/close_tickets`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:3
msgid "Start Receiving Tickets"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:5
msgid ""
"Offering a variety of channels from where your customers can contact you "
"grants them flexibility and the right to choose the best one for themselves."
" And, in order to make sure inquiries across all channels get addressed, it "
"is essential to have a solution where all interactions come in one place."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:11
msgid "Channels options to submit tickets"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:13
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, and "
"enable the following features as you want them to be available to your "
"users."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:21
msgid "Email Alias"
msgstr "Alias d'email"
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:24
msgid ""
"Let your customers submit tickets by sending an email to your support email "
"address. The subject line of the email becomes the title of the ticket and "
"the content is shown in the Chatter."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:26
msgid ""
"Select *Configure domain name* to be redirected to *Settings* and, from "
"there, enable *External Email Servers* to determine or change your *Alias "
"Domain*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:35
msgid ""
"Using your own email server is required to send and receive emails in Odoo "
"Community and Enterprise. Online users benefit from a ready-to-use email "
"server."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:39
msgid "Website Form"
msgstr "Formulaire du Site Web"
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:41
msgid ""
"Allow your customers to submit a ticket by filling in a form through your "
"website."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:42
msgid ""
"Once the feature is activated, get redirected to your website by clicking on"
" *Go to Website*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:49
msgid ""
"From the website page customize the form as you like. Then, publish it by "
"clicking on *Unpublished*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:56
msgid "Live Chat"
msgstr "Live Chat"
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:59
msgid ""
"Through live interactions with your website visitors, helpdesk tickets can "
"be instantly created and redirected to the right person."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:61
msgid ""
"Click on your helpdesk team's name - for the example below: *Customer Care* "
"- and :doc:`set up your channel <../../livechat/overview/get_started>`."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:68
msgid ""
"Now, your operators can create tickets by using the :doc:`command "
"<../../livechat/overview/responses>` */helpdesk (subject_of_ticket)*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:72
msgid "Prioritize tickets"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:74
msgid ""
"Use the stars to prioritize your tickets. The most urgent ones appear at the"
" top of your list on the Kanban view."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:77
msgid "1 star = *Low priority*"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:78
msgid "2 stars = *High priority*"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:79
msgid "3 stars = *Urgent*"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:87
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:60
msgid ":doc:`sla`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/receiving_tickets.rst:89
msgid ":doc:`../../discuss/advanced/email_servers`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:3
msgid "Reports for a Better Support"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:5
msgid ""
"An efficient customer service solution should have a built-in reporting "
"option. Reports allow you to track trends, identify areas for improvement, "
"manage employees workloads and, most importantly, meet your customers "
"expectations."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:10
msgid "Cases"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:12
msgid "Some examples of the reports Odoo Helpdesk can generate include:"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:14
msgid "The number of tickets *grouped by* team and ticket type."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:17
msgid ""
"In this manner, you are able to evaluate which ticket types have been the "
"most frequent ones, plus the workload of your teams."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:19
msgid ""
"Apply *Time Ranges* if you would like to make comparisons to a *Previous "
"Period* or a *Previous Year*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:25
msgid "The number of tickets closed per day, per team."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:27
msgid ""
"Get an overview of how many requests each team is closing per day in order "
"to measure their performance. Identify productivity levels to understand how"
" many requests they are able to handle."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:35
msgid ""
"Filter it by *Assignee* to see Key Performance Indicators (KPI) per agent."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:37
msgid ""
"The number of hours tickets are taking to be solved, grouped by team and "
"ticket type."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:39
msgid ""
"Check if your expectations are met by *measuring* the *Time to close "
"(hours)*. Your customers not only expect fast responses but they also want "
"their issues to be handled quickly."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:48
msgid "Save filters"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:50
msgid ""
"Save the filters you use the most and avoid having to reconstruct them every"
" time they are needed. To do so, set the groups, filters, and measures "
"needed. Then, go to *Favorites*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/reports.rst:59
msgid ":doc:`receiving_tickets`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:3
msgid "Service Level Agreements (SLA)"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:5
msgid ""
"Service Level Agreements (SLA) are commitments you make with your customers "
"to outline how a service is delivered. It bolsters trust between you and "
"your customers as it makes clear what needs to be done, to what standard, "
"and when."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:10
msgid "Create your policies"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:13
msgid ""
"First, enable the feature on the settings of the team you would like "
"policies to be applied, going to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration "
"--> Helpdesk Teams`."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:15
msgid ""
"Create your policies through the teams settings page or go to "
":menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> SLA Policies`."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:23
msgid ""
"Choose to which **Team** the policy is relevant and the **Minimum Priority**"
" a ticket needs to have for the policy to be applied."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:27
msgid ""
"**Target** is the stage a ticket needs to reach within the period defined to"
" satisfy the SLA. The period is based on the tickets creation date, and a "
"deadline is set on the tickets form once it matches an SLA policy rule. If "
"a ticket has more than one policy applied to it, the closest deadline of all"
" SLAs is the one considered."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:29
msgid ""
"When a ticket has satisfied an SLA policy, the SLA tag appears in green and "
"the deadline field is not shown anymore."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:37
msgid "SLA Analysis"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/overview/sla.rst:39
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Reporting --> SLA Status Analysis`. Apply"
" *Filters* and *Group by* to identify tickets that should be prioritized and"
" keep track of upcoming deadlines."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice.rst:3
msgid "Timesheet and Invoice"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:3
msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Prepaid Support Services)"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:5
msgid ""
"Have the option to work with prepaid support services, meaning that a sales "
"order and a corresponding invoice are issued and, once the service is done, "
"you can deduct the time spent. Odoo allows it to happen because the "
"applications are fully integrated, resulting in faster responses to your "
"customer needs."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:14
msgid "Step 1: Set up a helpdesk team"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:17
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk Teams`, create"
" or edit an existing team, and enable *Timesheet on Ticket* and *Time "
"Reinvoicing*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:20
msgid ""
"Select or create a project under *Timesheet on Ticket*. The selected/created"
" is the one at which employees timesheet on by default. However, it can be "
"ultimately modified on each ticket."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:28
msgid "Step 2: Set up a service"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:31
msgid ""
"Go to :menuselection:`Sales --> Configuration --> Settings` and enable "
"*Units of Measure* to optionally be able to choose *hours* (for example) as "
"the unit of measure of your service."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:33
msgid ""
"Then, go to :menuselection:`Sales --> Products --> Products`, create or edit"
" an existing one, and set its *Product Type* as *Service*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:40
msgid ""
"Now, select the invoicing management you would like to have under the "
"*Sales* tab. We recommend the following configuration:"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:47
msgid ""
"This configuration ensures that the customer is invoiced by the number of "
"hours predicted in the sales order, meaning that less or extra hours "
"recorded are not taken into account. It also ensures that every time a sales"
" order is confirmed, a new task is created under the right project, "
"automating the process."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:53
msgid ""
"We recommend setting up a specific project, as it was done for this flow "
"example. The important thing to remember is that the sales order item needs "
"to be set on the corresponding project or task, in order to reinvoice the "
"time spent on a ticket."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:58
msgid "Prevision an invoice and record time"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:61
msgid "Step 1: Place an order"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:63
msgid ""
"Go to :menuselection:`Sales --> Orders --> Orders` and create one for the "
"helpdesk service product you have previously set up, with the customer who "
"needs the ticket to be opened. Set the number of hours needed to assist the "
"customer and *Confirm* the order."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:72
msgid "Step 2: Invoice the customer"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:74
msgid "In *Sales*, select the respective sales order to *Create Invoice*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:82
msgid "Step 3: Link the task to the ticket"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:84
msgid ""
"Now, in *Helpdesk*, create or edit the respective ticket and link it to the "
"task created by the confirmation of the sales order."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:92
msgid "Step 4: Record the time spent"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:94
msgid ""
"Still on the respective helpdesk ticket, record the hours performed under "
"the *Timesheets* tab."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:100
msgid ""
"Note that the hours recorded on the ticket form are shown on the *Delivered*"
" column in the sales order."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:108
msgid ""
"Hours recorded on the ticket are automatically shown in *Timesheets* and on "
"the dedicated task."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:111
msgid ":doc:`reinvoice_from_project`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/invoice_time.rst:112
msgid ":doc:`../../inventory/management/products/uom`"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:3
msgid "Invoice Time Spent on Tickets (Postpaid Support Services)"
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:5
msgid ""
"Directly pull the billable time you have tracked on your helpdesk tickets "
"into sales orders and invoices through a project task. It gives you more "
"control over what you charge your client, and it is more efficient."
msgstr ""
"Ajoutez directement le temps à facturer que vous avez enregistré sur vos "
"tickets d'assistance dans les bons de commande et les factures, via une "
"tâche de projet. Cela vous donne plus de contrôle sur ce que vous facturez à"
" votre client, et c'est plus efficace."
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:13
msgid ""
"Go to :menuselection:`Helpdesk --> Configuration --> Helpdesk team --> Edit`"
" and enable the options *Timesheet on Ticket* and *Time Reinvoicing*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:15
msgid ""
"Under *Timesheet on Ticket*, choose the *Project* to which tickets (and "
"timesheets) will be linked by default. Open its *External link* to enable "
"the feature *Bill from tasks*."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:22
msgid "Create a sales order and an invoice"
msgstr "Créez un bon de commande et une facture"
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:24
msgid ""
"Now, once you have recorded the time you spent on the helpdesk ticket, under"
" the *Timesheets* tab, access the task clicking on its name."
msgstr ""
#: ../../helpdesk/timesheet_and_invoice/reinvoice_from_project.rst:31
msgid "*Create Sales Order* and proceed to create the invoice."
msgstr "*Créez un bon de commande* et lancez la facturation."